00:02.
00:03.
00:03.
00:03.
00:03.
00:03.
00:03.
00:04.
00:05.
00:06.
00:08.
00:32.
00:33.
00:38.
00:39.
00:39.
00:40.
00:40.
00:40.
00:40.
00:40.
00:41.
00:42.
00:43.
00:44Ah, ah!
00:45Ah, ah!
00:47Ah, ah!
00:49Bom살 피우지 말고 가만히 있어.
00:52Ah!
00:53들리지?
00:55들리지?
00:55야,
00:56너 죽고 싶어?
00:58Ah!
00:58너 지금
01:00엄청 실수하는 거야 양아치 새끼야!
01:02빨리 박치라고 해.
01:04Ah!
01:05야.
01:07조용히 해!
01:08너! 내가 평생 깜빡해서 까만 하지마 이 개 새끼야!
01:11Ah!
01:12야, 이 새끼들.
01:13What the hell?
01:15You're lying.
01:17You're lying.
01:19You're lying.
01:24What do you mean?
01:27What do you mean?
01:29There was a call from the police station.
01:32The other guy was in the car in the car.
01:36You got to go.
01:37Are you bad at it?
01:42Yes.
01:42I'm sorry.
01:44He'll come back to the airport then.
01:48He asked whether he did stuff like this.
01:51I don't know who he is.
01:52Have I been at the airport then?
01:52Yeah, he was VorOf culinary lawsuit.
01:55He was in Prague now.
01:56As soon as you went to
01:58I've been her best I haven't night.
02:00Like this, I didn't even know any time.
02:00In order to try it maybe you can't have any time.
02:03I haven't been at any time
02:03When he's been given so you got to yourself will he check it out.
02:05I'm going to put it on the internet.
02:09I'll see you in the morning.
02:10I'll see you in the morning.
02:15What?
02:19It's a lot of work!
02:28Let's see.
02:58Let's go.
03:17Let's go.
03:30이쪽입니다.
03:31네, 감사합니다.
03:32안녕하십니까?
03:33네.
03:36시신을 며칠 동안 펄펄 끓여서 뼈까지 다 부드러워지면 그대로 갈아서 바다에 부어버린대.
03:42그렇게 시신 하나 처리하는데, 1500.
03:44뼈 초박도 못 찾겠다.
03:46무슨 사람으로 곰탕을 끓인다, 이 개제끼들.
03:49누구한테 들은 거야?
03:51승대기 면회 갖다 들었다.
03:53그저게 감빵에 있는 놈이 그러면 어떻게 나왔네.
03:55감빵이 원래 이런 정보는 제일 빨라.
03:59너희들은 괜찮냐?
04:01네, 괜찮습니다.
04:03못 볼 거 보느라 고생들이 많다.
04:07저 근데 카지노가 열리면 어떻게 되나요?
04:11뭘 어떻게 돼?
04:13김명길이 돈 긁어놓은 거지?
04:16건우야.
04:17네.
04:18도박이랑 마약에 중독된 사람들이 사체를 많이 써.
04:22김명길은 카지노랑 사체를 연결시킬 거야.
04:25카지노에 오는 사람들이 많아질수록 사체를 쓰는 사람도 많아지는 거지.
04:30그냥 매일 분이 걸어 들어오는 거야.
04:34근데 카지노는 외국인들만 갈 수 있잖아요.
04:37김명길이 법을 지켜?
04:40돈 되는 사람은 뒷문으로 다 받아.
04:42법대로 해서 돈 못 벌어.
04:45김명길은 돈을 벌면 대출을 껴서 건물을 살 거야.
04:49그럼 건물을 담보로 대출을 터받아서 더 큰 건물을 사겠지.
04:54하...
04:55진짜 대단한 새끼네요.
04:57그 대출을 갚으려고 카지노를 더 빡세게 돌릴 거고
05:00스마일 캐피탈은 더 많은 사람들을 쥐어짜겠지.
05:03김명길의 왕국이 열리는 거지.
05:18명길이가 그 나한테 훔쳐간 돈이 그때 돈으로 한 200억이 넘어.
05:23우리 그거 돌려받으면 건우랑 우진이랑 다 같이 세 개의 여인 걸까?
05:30돈은 지금도 충분하잖아요.
05:34근데 뭐...
05:36코로나 때문에 나갈 수가 없잖아.
05:41뭐...
05:42우리 로마에 놀러 가자.
05:47로마는 왜요?
05:49내가 스무 살 때 로마의 휴일이라는 영화를 봤었는데
05:52나중에 그 돈 많이 벌면 꼭 가겠다고 마음을 먹었는데 아직 못 걷니.
05:57너희들 그 셋이 다 같이 그냥 같이 갔으면 좋겠어서.
06:07내가 너희들이 원하는 거 다 사줄게.
06:11할아버지, 이태리에 비싼 거 많아요.
06:14거의 명품의 나라예요.
06:16야, 이놈아.
06:17나 채태호야.
06:19내가 돈을 어떻게 쓰는지 보여줄게.
06:23할아버지, 그거를 플렉스라고 해요.
06:26그래.
06:29플렉스를 내가 보여주면 되지 뭐.
06:32보여주는 거 아니고 그냥 플렉스, 그래요.
06:37플렉스.
06:43그래.
06:44그래.
06:45우리 이거 마치고 다 같이 가자.
06:49흠.
06:58흠.
06:59흠.
07:00흠.
07:01흠.
07:02흠.
07:03흠.
07:04흠.
07:04흠.
07:04네, 사장님.
07:05예.
07:07좋습니다.
07:09예.
07:10형, 사장님이 집에서 간단하게 한잔하자고 하시는데.
07:16기분이 괜찮으신가 보다.
07:17형, 니들 술 좀 하니?
07:21좋습니다.
07:23흠.
07:23흠.
07:26흠.
07:27흠.
07:32흠.
07:34흠.
07:36흠.
07:37흠.
07:50흠.
07:53흠.
08:17Let's take a quick look at it.
08:202x4x2
08:212x4
08:30I think he's going to be a good job for him, and I think he's going to be more safe
08:37for him.
08:39What could he do with that?
08:42We've got his head and his head and his head and his head.
08:46He's not going to be able to do anything with the team.
08:48And I think that's why I'm not going to let you go.
08:54But we don't have to move on.
08:57We can't find the trunk.
08:58We can't find it.
08:59I'm sure.
09:03If you're a enemy of the enemy,
09:07you can make a lot of money.
09:11If you're a hard one,
09:15you can't find a lot of people.
09:17He gave up for the first time.
09:19He gave up their relations with a friend.
09:25He gave up for the family.
09:28He gave up for the second time.
09:29It's round.
09:29It's not a good time to go for our lives.
09:32The guy told me he was a lot of money.
09:36He would have saved money.
09:38He would have bought a lot of money.
09:40He would have bought a lot of money.
09:42He would have bought a lot of money.
09:46Yes.
09:48You've got a lot of money for him.
09:51Yes.
09:53You can't see me as much as you can see.
09:55It's not easy to let go of.
09:56I think we all are all good at the same time.
09:59We're not even here at the same time.
10:01Yes, I'm wrong.
10:03We're going to do this 순서대로.
10:05We're going to make a better job.
10:07We're going to get a better job.
10:08And if you're not interested in the job,
10:12we're going to get a better job?
10:17That's all the way I've got to get.
10:25Yes.
10:27Yes, sir
10:30My goal is to build a safe and safe
10:32I would like to talk about the event
10:36Well, I would like to invite the hard drive
10:39And the hard drive
10:41It's finished
10:43If you ask, you'll be welcome
10:44Alright, let's take a break
10:46Everyone's doing it
10:48Level, from the hard drive
10:50I would like to invite the hard drive
10:51It's finished
13:45Let's go.
13:57I'm sorry.
13:59I'm sorry.
14:00I'm sorry.
14:06I'm sorry.
14:09You're a little girl.
14:11You're a little girl.
14:13I'm sorry.
14:15I told him I don't want to go to the next time.
14:17That's when I came to the next week.
14:23I told him I don't want to go to the next week.
14:26You didn't want to talk to him.
14:30You shouldn't talk to him.
14:36I don't want to go back.
14:37I'm going to go back home.
14:39I'm going back to him.
14:39I'm gonna go.
14:39I'm gonna go.
14:40Hey, I'm gonna go.
14:42Here we go.
14:44You're gonna go.
14:45What's that?
14:52You're gonna go.
14:53It's not what I'm doing.
14:54It's not what I'm doing.
14:54There's no one here.
14:55We'll get it all right.
15:00We're going to get it all right.
15:06No.
15:06I'll go.
15:07I'll go first.
15:08No.
15:11No.
15:13I'll go.
15:13I'll go first.
15:14Let's go.
15:14I'll go first.
15:21I'll go first.
15:23I'm not sure what it is.
15:25I'm still talking to you.
15:28It's our brother.
15:30I'm going to go to the house.
15:38I'm going to go to the house.
15:44Are you alright?
15:45Yes.
15:53Do you have a lot of worry about it?
15:55I've been teaching you for my job.
15:59My body is broken, so I can't do it.
16:08I can't do it.
16:12I can't do it.
17:25Who are you?
17:28I...
17:29I...
17:30I...
17:32I...
17:32I...
17:43I...
17:45I...
17:47I...
17:47I...
17:49I...
18:16I...
18:20I...
18:22I...
18:52I...
18:57I...
19:00I...
19:06I...
19:14I...
19:15I...
19:16I...
19:23I...
19:25I...
19:33I...
19:34I...
19:46I...
19:47I...
19:53I...
20:04I...
20:05I...
20:09I...
20:14I...
20:18I...
20:29I...
20:33I...
20:34I...
20:37I...
20:41I...
20:43I...
20:49I...
20:50I...
20:55I...
21:00I...
21:08I...
21:21I...
21:34I...
21:35I...
21:37I...
21:37I...
21:39I...
21:39I...
21:42I...
21:46I...
21:49I...
21:50I...
21:51I...
21:54I...
21:55I...
21:56No, you don't want me to do anything.
22:01You are a lot of責任, so you are a lot of責任.
22:07You are a lot of people who don't care about it.
22:10They are always a bad thing, and they are a lot of weak people.
22:16You are a lot of people who have a good heart for you.
22:22I think that's the case.
22:23I think that's the case.
22:26I think that's the case.
22:28I think that's the case.
22:30I believe that's the case.
22:31We have to be with the case.
22:33We will always get the case.
22:35I don't want you to be afraid.
22:39We will take care of you.
22:40You will be so well.
22:54You have to find a team.
22:57The night, I'm going to take you to the gym.
23:01I'm going to be a team of my team.
23:04You could go to the gym, and I can go to the gym.
23:09I'm going to take you to the gym.
23:13You're going to be a team.
23:18You'll be a team of my team.
23:19You're well-known.
23:27You're well-known.
23:28You're not a reason.
23:29I'm not a reason.
23:32I'm an actor.
23:35You're a young actor.
23:40Yes.
23:43I have an actor.
23:44I've had a young actor.
23:44That's hard.
23:45I'm sorry.
23:47You've never understood that.
23:47Yes.
23:48Yes.
23:53Let's go.
23:54Here?
23:55No, no, no.
23:56Yes.
24:13There's one one.
24:15Yes.
24:18There's one other one.
24:32Yes.
24:32You can't take that.
24:36You can't take that.
24:42Yes, thanks.
24:49Yes.
24:51It's 88.
24:53Did you get it?
25:06Let's go.
25:09Yes!
25:18Let's go.
25:20Let's go.
25:31Now, let's go.
25:48I were in here.
25:55Let's go.
26:23Let's go.
26:29최 사장이 목발을 짓나 보다?
26:45소금 물로 줄였네.
26:50장도가 풀었을까?
26:52잘 모르겠습니다.
26:55이럴 땐 풀었다고 생각하는 게 안전하지.
27:00최 사장 잡고.
27:03잡자?
27:11최 사장 잡고.
27:25최 사장 잡고.
27:31최 사장 잡고.
27:32최 사장 잡고.
27:33최 사장 잡고.
27:42최 사장 잡고.
27:52최 사장 잡고.
28:10It's a little late to go.
28:10You have to go, I'm going to go.
28:27Who are you?
28:29Yes, I'm from the other side.
28:31There's a lot of water on the floor.
28:34Let's go and see if I can go to the hospital.
28:40It's time to go to the hospital.
28:41It's time to go to the hospital.
28:44It's time to go to the hospital.
28:48I'm going to go to the hospital.
28:53Now?
28:54Yes, it's time to go to the hospital.
28:56It's time to go.
28:58It's time to go to the hospital.
29:11You can go.
29:15It's time to go to the hospital.
29:17Hey, who are you?
29:17I'm on the floor.
29:19Gotta go.
29:24Who are you?
29:31Okay.
29:38Take him out.
29:41Take him out.
29:42Take him out.
29:44You're dead.
29:46I'm dead.
29:54I can't wait.
29:57I'll call you.
29:58I'll call you.
29:59And I'll call you.
30:02And you'll call me.
30:10No.
30:12No.
30:13No.
30:16No.
30:18No.
30:18No.
30:49No.
30:51동작구 삼중동.
30:52동작구 삼중동.
31:03동작구 삼중동.
31:06빨리 와주세요.
31:08저희랑 편히 위험해요.
31:10동작구 삼중동.
31:11원박사.
31:21우리의 명은 일상을 이용합니다.
31:22동작구 삼중동.
31:23동작구 삼중동.
31:26동작구 삼중동.
31:29예전 Donkey.
31:30동작구 삼중동.
31:32동작구 삼중동.
31:34동작구 삼중동.
31:36그대의 명은 일상으로 정기입니다.
31:37동작구 삼중동.
31:37동작구 삼중동.
31:39동작구 삼중동.
31:44Shit!
32:11Let's go.
32:42Shhh!
32:44Shhh!
32:50What?
32:52What?
32:52I don't know.
33:21황영중이 어디 있는지 알려주면
33:23네 여자는 살려줄게.
33:30난 내가 한 약속은 꼭 지킨다.
33:40난 이 정도둘이.
33:50I don't know.
34:13선생님, 안녕히 주무셨어요.
34:14어.
34:16안녕히 주무셨어요.
34:18잘 잤어?
34:18네.
34:22어서 와.
34:26야, 우리가 이럴 때가 다 있어.
34:29예, 사람이 많이 모였네요.
34:32형, 일어나.
34:34응?
34:34밥 먹자.
34:38아유, 감사합니다.
34:39아유, 아니.
34:40아유, 아니.
34:41야, 어.
34:43안 오는데?
34:44어디로 가나?
34:45아유, 밥 먹고 자라 그랬지.
34:48우진이 어제 좀 먹었지?
34:50네.
34:51잘 마신다더니 혼자지?
34:54자, 먹어봅시다.
34:55잘 먹겠습니다.
34:56잘 먹겠습니다.
35:00아유, 고맙습니다.
35:09아, 건우야.
35:10아, 네.
35:11어머니 보육원에 언제 모셔다 드릴 거야?
35:13제가 할게요.
35:15할아버지 차 좀 빌려주세요.
35:17너 그거 오래 세워놨어.
35:18위험할지도 모르니까 조심해.
35:20알아서 할게요.
35:21응.
35:21밥 먹고 갈까?
35:23지금 시간이면 뭐, 한 시간이면 끊어.
35:26엄마 괜찮아?
35:27아, 저는 그냥 여기서 식사도 좀 챙겨드리고 그렇게 지내는 게 마음 편할 것 같아요.
35:37여사님.
35:39그, 실례가 안 된다면 저기.
35:42우리 보육원을 좀 도와주시면 어떻겠어요?
35:47여사님, 음식 솜씨가 너무 좋아서요.
35:50우리 아이들이 참 좋아할 것 같아요.
35:54예, 음식이 정말 맛있습니다.
36:00엄마, 나도 그게 좋을 것 같아.
36:07예, 뭐 도움이 된다면.
36:10감사합니다.
36:13감사합니다.
36:26너 엄마 없어도 밥 잘 챙겨 먹을 수 있어?
36:32응.
36:40같이 하면 안 된다.
36:43응.
36:49너무 걱정하지 마.
36:55먹으라 집니다.
36:57응.
36:58흠.
37:20문.
37:22уз Ent어요.
37:33문.meno워!
37:36Oh!
38:27어떻게 찾았냐?
38:30뭐 이두영이가 알려줬어?
38:36두영이 여자한테 손댔냐?
38:43죽였어?
39:08죽였어?
39:19죽였어?
39:21죽였어?
39:41죽였어?
39:54죽였어?
39:56죽였어?
39:57죽였어?
40:10죽였어?
40:22죽였어?
40:32죽였어?
40:36죽였어?
40:48죽였어?
40:51죽였어?
40:57죽였어?
41:04죽였어?
41:18죽였어?
41:20죽였어?
41:20죽였어?
41:33죽였어?
41:41죽였어?
41:46죽였어?
41:50죽였어?
41:58죽였어?
42:02죽였어?
42:05죽였어?
42:06죽였어?
42:11죽였어?
42:20죽였어?
42:25죽였어?
42:49I don't know.
43:02I don't know.
43:26가자.
43:32가자.
43:49가자.
43:51가자.
44:03가자.
44:05가자.
44:06가자.
44:17가자.
44:19가자.
44:19가자.
44:23가자.
44:24가자.
44:35가자.
44:42가자.
44:46가자.
44:54Oh
45:29Oh
45:56Oh
45:57Oh
46:02Oh
46:03Oh
46:37Oh
46:46Oh
46:47Oh
46:47Oh
46:48Oh
46:50Oh
46:53Oh
46:53Oh
46:55Oh
46:56Oh
46:57Oh
47:25Oh
47:27Oh
47:27Oh
47:27Oh
47:31Oh
47:32Oh
47:35Oh
47:58Oh
48:08Oh
48:09Oh
48:10Oh
48:11Oh
48:11Oh
48:16Oh
48:18Oh
48:18Oh
48:19Oh
48:19Oh
48:19Oh
48:20Oh
48:35Oh
48:55You're so grateful.
48:57You're a great person.
49:00Here.
49:04You've had a dream.
49:06I was just a little bit worried about you.
49:15So I'm not going to go.
49:21It's okay.
49:22It's okay.
49:24It's okay.
49:25It's okay.
49:26No, no, no, no.
49:27Okay, okay.
49:34Okay, okay.
50:19Okay.
50:32Okay.
50:36What did you want to do?
50:51Help!
51:05No.
51:35I can't do it.
51:37I can't do it!
51:43I can't do it!
51:47I can't do it.
51:50What's going on?
51:52Oh my lord, oh my lord, oh my lord, oh my lord.
52:03Oh my lord!
52:14Where are you, aren't you?
52:19Oh!
52:19My baby, I'm so sorry!
52:23Yeah, my baby!
52:23Oh, my baby!
52:24I'm so sorry!
52:25No, I'm so sorry!
52:29Go get it!
52:31I'll leave it!
52:33No!
52:35I'm so sorry!
52:36I'm so sorry!
52:37I'm not going to die!
52:59Life.
53:03Section!
53:04Get ready.
53:05Go ahead.
53:05Go ahead.
53:05Get ready again.
53:11Phone call.
53:13Trial.
53:14I'm going to go.
53:19Okay.
53:26You're not going to get me out of here.
53:28How are you?
53:29How are you?
53:30What are you doing?
53:33You're going to be able to get me out of here.
53:35I'm going to get you out of here.
53:36It's A-M.
53:37Let's go.
53:42You can't get me out of here.
53:51I'm sorry.
53:59To happen, it's too late.
54:03Yes, I just need a lot of work.
54:05We need a lot to do this, quickly.
54:09It's done all.
54:11You can't find a woman who can't do it?
54:13No, it's a lot more.
54:16I'll just do it for you.
54:18You've got 320mm more.
54:20It's dangerous.
54:21I'm a boxer.
54:23These things won't be.
54:25I'm not okay.
54:27I've had to take you to kill him in order to kill him.
54:30I've had to take you to kill him.
54:32Please don't.
54:34I've had to take you to kill him in order to kill him.
54:44I won't test him in order to kill him.
54:48That'll wait for us.
54:49It's not going to open.
54:50I'm going to do it yet.
54:52It's going to be several days later.
54:56After should I be topping, feet will it change.
54:59Yup- Host!
Comments