Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E55.540p.x265.AAC [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:01What do you mean by the police?
00:05What do you mean by the police?
00:08What do you mean by the police?
00:08If you don't want to go to the police,
00:10let's just tell it to Erica.
00:11What?
00:11She's told us to read it, right?
00:13No, we're not sure.
00:14We're going to lose the life of Lizelle and Angelo.
00:17I'm not going to hear you.
00:19Hey, give it to Lizelle and Angelo.
00:21Tell it to the police.
00:24You're going to go to the cemetery.
00:26I'm not going to die.
00:27You're going to die.
00:30You're going to die.
00:32You're going to die.
00:34Relax.
01:01You're going to die.
01:12Watch us.
01:15Mullo hiniens.
01:16Go, Mullo hiniens!
01:18Go, Mullo hiniens!
01:19Go, Mullo, hiniens!
01:50Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
02:35Transcription by CastingWords
02:37This is something I'm going to have to figure out on my own.
02:42I told you I would wait.
02:44What about your work?
02:46Your life back in the U.S.?
02:48Hey, hey, don't worry about it, okay?
02:51I've got it all covered.
02:52Just do what you have to do.
02:55And what if you wait?
02:57And in the end, I still...
02:59I still hate you and leave you.
03:02Then I will have to live with that.
03:04Stop.
03:06Just stop.
03:07Stop.
03:08Don't be so nice.
03:09Don't be so patient.
03:11Don't make me hate myself more.
03:13I love you, Alice.
03:17You know where to find me.
03:30You're a bitch for making Anton wait to have kids.
03:34What?
03:35Girl, yan na yung pinaka-tame na sinasabi sa'yo sa GC.
03:39Sino nagsasabi nun?
03:40I don't know.
03:42Honestly, sa bilis kumalat ng chismes, wala na makapagsabi.
03:46But is it true, though?
03:49Of course not!
03:54I'm sorry, Jen.
03:55I shouldn't be taking this out on you.
03:58Don't worry about it.
03:59I understand.
04:02For the favor,
04:04can you find out kung sino nagkakalat ng mga chismes na to?
04:08Already on it.
04:09I got your back, girl.
04:12I appreciate you, Jen.
04:15Mel!
04:18A subscriber cannot be reached.
04:21Please try them later.
04:22A subscriber cannot be reached.
04:25Please try them later.
04:26Beep.
04:27Beep.
04:30Beep.
04:59Transcription by CastingWords
05:13CastingWords
05:31CastingWords
05:32CastingWords
05:52CastingWords
05:53Hey!
05:55What?
05:56Did you see your grandmother?
05:57She didn't say anything.
05:59She didn't say anything.
06:00She didn't say anything.
06:02Okay.
06:02I'll talk to your grandmother.
06:04Tita Lizelle!
06:05Are you with Joshua?
06:07Is Tita Lizelle?
06:09Is your grandmother?
06:11No.
06:11Tita Lizelle,
06:13did you see her grandmother?
06:14No.
06:15Let's talk to Tita Lizelle.
06:21No.
06:22Lizelle,
06:23is Beth's a friend?
06:24No.
06:26Right ahead of us.
06:27We met.
06:30Do you see Beth?
06:33Is Beth's a friend?
06:33Will you see her with me?
06:34Huh?
06:36I wasn't texting her.
06:38I have no phone.
06:39I found myself in late.
06:42Lizelle,
06:43where is Angel off?
06:45I left.
06:48Why?
06:49Maybe Angel is texting Beth.
06:50Where is she?
06:51Where is she going?
07:07Giselle, she's in the room. Where is Angel?
07:17Ryan!
07:19We'll see you in the corner of our house.
07:20Is there a place to go there?
07:22Why are they going there?
07:26Chloe...
07:26What happened to me?
07:27Chloe, I told you to go to me.
07:30What happened to me?
07:32What happened to me?
07:33Chloe, I'm going to tell you.
07:34I need to leave.
07:46I need to leave.
08:03Giselle.
08:05Giselle, you're answering.
08:37Please go to me.
08:38Erika..
08:39You're�� too?
08:40I'm heading toانmara,
08:41you're ok?
08:42Tita Erika, may nangyari po ata kay Nanay.
08:45Nagpapanik po maalis dito si Tina Lizel.
08:47Pupuntahan daw po nila tatay si Nanay.
08:49Sige, sige, malapit na ako.
09:36Aluvi na ako a budita.
09:41I don't want to a friend.
09:44I'm always gonna have a brother.
09:46I'm only four, five, five, five, four, five, five, five.
09:55We're going to have a brother.
09:56We're going to have a brother.
09:57We're already going to have a brother.
09:59We're going to have a brother.
10:00Let's go.
10:00Let's go.
10:01What a brother wants to do.
10:05We probably have three.
10:09Okay. Okay.
10:12Ah, puya, pwede pakibilisan, tapos liko na po tayo dyan sa susunod na kanto.
10:17Tira-tsira tayo kayo na Lizelle. Malapit ka lang, Beth.
10:19What's wrong, Mel?
10:21Talia si Beth.
10:24Anong ginagawa mo dito?
10:27Asa si Lizelle?
10:30What mo hinagayos?
10:33Hindi niya pwede makita to!
10:37Ang ano, ang ano kung may maka, pag-usapan natin ito na maayos.
10:42Kalma! Paano ko kakalma, Beth?
10:45Gusto mo sila yung pamilya ko?
10:47Hindi, hindi totoo yan!
10:49Anong ginagawa namin sa'yo ni Lizelle, ha?
10:51Bakit mo kami ginagin ito?
10:52Pitawa mo ako! Pitawa mo ako!
11:10Kaya, dakit kasi hindi mo sinabi sa amin na may ganito na palang nangyayari sa inyo ni Lizelle at Angelo?
11:15Ayaw ni Beth, eh.
11:17Tapatakot siya baka mapamak si Lizelle.
11:20Malingan na kinigaw sa kanya, eh.
11:22Dapat nung una pa lang, niliport ko na si Angelo.
11:25Teka lang!
11:26Hindi tayo sigurado ko ano yung nangyayari.
11:29Pwedeng mali tayo!
11:31Anong nangyayari mo si Masasawa, eh.
11:33Papatayin ko si Angelo.
12:00Anggito na rin sila.
12:34Anong nangyayari mo si Angelo.
12:34Anong nangyayari mo si Angelo.
12:48Ah!
12:52I'm going to go.
13:10We're coming.
13:13Where are they?
13:15You said they're here.
13:27You said they're here.
13:30Beth!
13:36Beth!
13:40Happy boy!
13:41Beth!
14:05Beth!
14:07Beth!
14:10Beth!
14:14Beth!
14:16Beth!
14:18Beth!
14:19Beth!
14:19Beth!
14:19Beth!
14:19Beth!
14:34Let's go.
14:55I'm back.
15:26Are you okay?
15:28If you want,
15:29I'm fine.
15:40I'll be fine.
16:05I'll be fine.
16:07I'll be fine.
16:08I'll be fine.
16:29Angelo!
16:31Beth!
16:31Beth!
16:36Angelo!
16:37Angelo!
16:38Angelo!
16:39Angelo!
16:39Angelo!
16:39Angelo!
16:39Angelo!
16:40Angelo!
16:47Angelo!
16:48Angelo!
16:50Angelo!
16:53Angelo!
17:03Angelo!
17:07Angelo!
17:08Come here.
17:52I'll see you next time.
18:29I'll see you next time.
18:39I'll see you next time.
18:44I'll see you next time.
19:13I'll see you next time.
19:44I'll see you next time.
19:45I'll see you next time.
20:14I'll see you next time.
20:38I'll see you next time.
21:06I'll see you next time.
21:10I'll see you next time.
21:40I'll see you next time.
21:42I'll see you next time.
21:45I'll see you next time.
21:46I'll see you next time.
22:01I'll see you next time.
22:19I'll see you next time.
23:00I'll see you next time.
23:29I'll see you next time.
23:39I'll see you next time.
23:44I'll see you next time.
23:49I'll see you next time.
23:51I'll see you next time.
23:56I'll see you next time.
24:21I'll see you next time.
24:45I'll see you next time.
24:55I'll see you next time.
25:00I'll see you next time.
25:05I'll see you next time.
25:07I'll see you next time.
25:07I'll see you next time.
Comments

Recommended