#tvseries #gemibix
Category
📺
TVTranscript
00:03:51Mom.
00:03:54Hi.
00:03:56I'm so tired.
00:03:57You're so tired.
00:03:58I'm so tired.
00:03:59I'm so tired.
00:04:03I'm so tired.
00:04:06You're so tired.
00:04:06It's a good thing.
00:04:07I don't know.
00:04:12I'm so tired.
00:04:14I'm so tired.
00:04:15I'm so tired.
00:04:18I'm so tired.
00:04:20What are you doing?
00:04:23I don't want to know.
00:04:24What's the name of my uncle?
00:04:25What?
00:04:25What's the name of my uncle?
00:04:26They asked me to wait for you.
00:04:32I tried.
00:04:33I'll be like a new year...
00:04:34Yeah.
00:04:36Yeah, we just had a new year.
00:04:43What?
00:04:43What? Is this a song?
00:04:45This is a song for two characters.
00:04:47You're so famous.
00:04:51What are you talking about?
00:04:53Oh, I'm going to go.
00:04:56I'm a little girl.
00:05:01I'm a little girl.
00:05:03This one, you're a little girl.
00:05:04You're a little girl or a little girl?
00:05:06I'm a little girl.
00:05:08You're a little girl.
00:05:09You're a little girl.
00:05:10See you, see you all.
00:05:12Why, fuck?
00:05:13Really?
00:05:15You're just not getting out.
00:05:17I know that I can.
00:05:18Yeah, right?
00:05:19Are you worried about how you're worried about me?
00:05:20In a way?
00:05:23Why, why?
00:05:28Because you hear the noise and you're out by a kid.
00:05:32Then it ain't.
00:05:34It's not just that we're going to do it.
00:05:38K&L 변호사라니.
00:05:40야, 이거 가문의 영광일세.
00:05:44What a shame.
00:05:45Especially when you get that?
00:05:45There you go.
00:05:50I'm sorry.
00:05:51I'm sorry.
00:05:51I'm so sorry for that!
00:05:51I'm so sorry to go to some of this.
00:06:00Okay, we're going to go twice!
00:06:03See, I'm sorry!
00:06:22What?
00:06:22What?
00:06:34I'm so sorry.
00:06:35I'm so sorry.
00:06:36I don't know.
00:06:38I don't know.
00:06:39I don't know.
00:06:46Really?
00:06:53What's the problem?
00:07:16I don't know.
00:07:19I don't know.
00:07:21Okay.
00:07:21I'll be right back.
00:07:22Okay.
00:07:22Okay.
00:07:24Okay.
00:07:24Thank you very much.
00:07:54It's about 20 minutes.
00:07:56Then I'll take it.
00:07:59What do you want?
00:08:14Yes, next time.
00:08:15So then, you can go.
00:08:16Yes.
00:08:19Yes.
00:08:32Hello, I'm Shin Hilarang.
00:08:34Yes, I'm Shin Hilarang.
00:08:38Hanna연 변호사가 먼저 질문해요.
00:08:42신희랑 씨에게는 물어볼 게 딱히 없습니다.
00:08:48이유는 본인이 더 잘 아실 것 같고요.
00:08:52넘어가시죠.
00:08:55You're the last person.
00:09:11He's the last person.
00:09:18What are you doing?
00:09:19What are you doing?
00:09:27I am.
00:09:28I'm dead.
00:09:29I'm dead.
00:09:38I'm dead.
00:09:41I'm dead.
00:09:43I'm dead.
00:09:44I'm dead.
00:09:44What's that?
00:09:44What are you doing?
00:09:45You're not a bad decision!
00:09:48We're not a violent officer, but we're not a violent officer.
00:09:50We're not a violent officer anymore, but we're not a violent officer.
00:09:55What are you doing?
00:09:56What are you doing?
00:09:58What are you doing?
00:10:00What are you doing?
00:10:07I'm going to go.
00:10:10I'm going to go first.
00:10:29What are you doing?
00:10:30You don't want to ask yourself.
00:10:33You're going to go first.
00:10:33You are going to be the same thing.
00:10:37It's going to be possible.
00:10:38It will be possible.
00:10:42I'll come to you.
00:10:50Your father's old man.
00:10:52You've been married for 20 years, and you've been married for a long time.
00:10:56That's great.
00:10:58It's not an even worse, but it's not.
00:11:02It's not a chance to say that you can't get it.
00:11:05You're right.
00:11:06You're wrong.
00:11:08You're wrong.
00:11:09You're wrong.
00:11:11I don't know what I thought about you.
00:11:18I don't want to be a good guy.
00:11:23I'm going to make my name a lot.
00:11:27I'll make my name a lot.
00:11:31Then I'll make my name a lot.
00:11:33I'll make my name a lot,
00:11:33and I'll take my name a lot.
00:11:40I'll make my name a lot.
00:11:42I'll make my name a lot with my friends.
00:11:43You're right, man.
00:11:46Quick.
00:11:59Why?
00:12:00Why...
00:12:01I am not feeling good.
00:12:07I don't think I can do that.
00:12:12Yeah?
00:14:22아, 누가 쓰러지셨다나 뭐라나.
00:14:25금방 오실 거야.
00:14:26나 이번에 형사.
00:14:27왜?
00:14:37이게 우리 엄마 가게 계약서구나.
00:14:41오줌금 2여?
00:14:44우리 엄마 부자였네.
00:14:47그러니까 2여?
00:14:54지하길도 모르는 놈이 무당은 무슨 아이고.
00:14:57안녕하세요.
00:14:58아이고.
00:14:59변호사 선생이 웬일이셔?
00:15:01앉아 앉아 앉아.
00:15:02아, 네.
00:15:03정육점 재기약 때문에 오셨나?
00:15:06아, 그게 아저씨가 우리 엄마 가게 건물 주셨어요?
00:15:11응.
00:15:12몰랐어?
00:15:14아저씨.
00:15:15저 좀 도와주시면 안 돼요?
00:15:17내가 변호사 선생을?
00:15:19제가 사무실 개업해야 되는데 우리 엄마 정육점 보증금 3천만 원만 빼돌려주세요.
00:15:25뭐?
00:15:26택도 없는 소리.
00:15:29제가 복비 10% 더 드릴게요.
00:15:32법률 서비스도 싹 해드리고.
00:15:34무기한으로?
00:15:37콜.
00:15:39조건은?
00:15:40법원이 보였으면 좋겠어요.
00:15:42대문짝만하게.
00:15:44에이, 3천만 원이 그런 데가 어딨냐?
00:15:48그런가?
00:15:50이랑아.
00:15:52있을 수도 있겠다.
00:15:55정말요?
00:15:56응.
00:16:11아니, 젊은 사람이 뭘 이런 거 가지고.
00:16:13이 일대가 또 조용해.
00:16:15저기야, 저기.
00:16:20자, 바로 여기야, 여기.
00:16:25우리 동네 이런 건물이 있었나?
00:16:30마침 도배도 끝났나 보래.
00:16:32어이, 박 씨.
00:16:33네.
00:16:33고생했어.
00:16:35다 끝났습니다.
00:16:36고맙습니다.
00:16:37아, 빨리 가.
00:16:53아, 여기야.
00:17:05어, 인테리어가 특이하네.
00:17:09취미가 고상해서?
00:17:15아, 이거 저 이전 세입자가 놓고 간 건데 내가 치울 테니까 신경 써 입 말아.
00:17:21그냥 두세요.
00:17:23버리는 것도 일인데요.
00:17:25지구도 좀 지키고.
00:17:27오.
00:17:30그런데 전에 여기 뭐 하던 곳이었어요?
00:17:34중국집이었나?
00:17:35어, 어.
00:17:37그, 뭐, 뭐라더라?
00:17:38그 미래를 앞서 보는 그.
00:17:42아, AI 빅데이터.
00:17:46어, 뭐 그랬던 것 같기도 하고.
00:17:52그런데 좀 이상한 냄새 안 나요?
00:17:55아, 도배지 냄새잖아.
00:17:58금방 없어져.
00:17:58신경 쓰지 마.
00:18:01이 동네에 이만한 물건 없다.
00:18:04진짜 하늘이 도우신 거야, 너.
00:18:06어, 에이 귀신을 속이세요.
00:18:08요즘 공실만한 거 다 안 들어 온거.
00:18:12아, 잠시만요.
00:18:13너, 너 뷰 따졌지, 응?
00:18:16이리 와 봐.
00:18:24멋있지?
00:18:26시원하지?
00:18:31으으으으으으으.
00:18:32Oh, my God.
00:18:59There's a lot of people who don't think about it.
00:19:02Don't think about it.
00:19:05I'll do it. It's my heart.
00:19:13You think about it?
00:19:17Yeah, ho!
00:19:24저기, 건물 맨 위에 올렸어요.
00:19:27법원에서 아주 딱 보이게.
00:19:52I'm not going to be the CEO of the body.
00:20:05I'm not going to be the CEO of the body.
00:20:06What is this?
00:20:11What is this?
00:20:15What is this?
00:20:33What is this?
00:20:37What is this?
00:20:50What is this?
00:20:52What is this?
00:21:26What is this?
00:21:27What is this?
00:21:35What is this?
00:21:37What is this?
00:22:06What is this?
00:22:12What is this?
00:22:15What is this?
00:22:23What is this?
00:22:42What is this?
00:22:51What is this?
00:23:05What is this?
00:23:07What is this?
00:23:08What is this?
00:23:10What is this?
00:23:39What is this?
00:23:42I don't know.
00:24:13Now I'm going to go back to the house.
00:24:14Now you're going to get the hell out of me.
00:24:17What the hell is this?
00:24:18I'm going to get the hell out of me.
00:24:19What a hell?
00:24:24Here.
00:24:26Let's go.
00:24:28It's a contract, so I'll have to pay attention.
00:24:31The tax tax tax has no idea.
00:24:35It doesn't matter.
00:24:38But it's not the case.
00:24:39What about this?
00:24:40It's a joke that's the case.
00:24:42It's a joke that it's a joke that he can't be in charge of it.
00:24:48It's a joke, right?
00:24:53It's a joke.
00:24:55It's a joke.
00:24:56It's a joke.
00:25:01There you go.
00:25:05You're right!
00:25:06Yes, I'm correct, were you there?
00:25:08Where?
00:25:09Really?
00:25:10What was it?
00:25:12It's this person, right?
00:25:15Yeah, that's what you can do.
00:25:17It's a picture of a plant.
00:25:22What's that?
00:25:24It's an angel.
00:25:31The witch is a myth.
00:25:46It's the only witch.
00:25:47The witch is a witch.
00:25:49It's a dream.
00:25:50It's a dream.
00:25:51You're in a way.
00:25:54I'm not lying.
00:25:55But with a man who stood up, he served her daughter with her and to her.
00:26:02She hated it, so…
00:26:07It's a pretty sweet little girl.
00:26:10She's sister, and she's not so happy.
00:26:10No, it's a silly girl from me.
00:26:13You're wrong.
00:26:14You can't stop easily.
00:26:15Listen.
00:26:16Go ahead.
00:26:17Oh, no.
00:26:17No.
00:26:18Go ahead.
00:26:21Go ahead.
00:26:27What?
00:26:28I can't stop.
00:26:29I can't stop.
00:26:32I can't stop.
00:26:33No, I can't stop.
00:26:36No, I can't stop.
00:26:42Stop.
00:26:43Stop.
00:26:43Stop.
00:26:44Stop.
00:26:45You're not afraid to be afraid of me.
00:26:46Who's more afraid to be afraid of me?
00:27:01I'll just wait for you to get a little bit.
00:27:03I'll be back and forth.
00:27:04Yeah, yeah, yeah.
00:27:09Hey, what's up?
00:27:11I'll be back and forth.
00:27:16I'll be back and forth.
00:27:18I'll be back and forth again.
00:27:33Alright.
00:27:35Hangzhou!
00:27:36Ah, my dad.
00:27:38You can eat anything in the house.
00:27:41Dad.
00:27:42Dad, I'm eating a lot.
00:27:44I'm eating a lot.
00:27:45I didn't know you, but I didn't eat a lot.
00:27:47I don't care.
00:27:48I don't have to eat anything.
00:27:49Just go.
00:27:51I'm going to eat a lot.
00:27:56You can eat a little.
00:27:58Then I'll take you.
00:27:59Then I'll take you back.
00:28:04Why don't you eat it?
00:28:07It's delicious.
00:28:09If you've got allergy, you'll eat it.
00:28:13If you eat it, you'll eat it.
00:28:32Oh
00:28:34don't you
00:28:36I'm all
00:28:38I'm all
00:28:41Oh
00:28:42Oh
00:28:42Oh
00:28:46I
00:28:47I
00:28:48I
00:28:48I
00:28:48I
00:28:48I
00:28:49I
00:28:49I
00:28:51I
00:28:51I
00:28:53You're a fish!
00:28:56You're a fish!
00:28:59You're a fish!
00:29:00You're a fish!
00:29:02What?
00:29:03What are you doing?
00:29:05What are you doing?
00:29:05What are you doing?
00:29:08What are you eating?
00:29:09It's a little bit!
00:29:12It's already a fire!
00:29:18Yeah!
00:29:19Yeah!
00:29:20I'm sorry.
00:29:20I'm sorry.
00:29:21I'm sorry.
00:29:21I'm sorry.
00:29:25Why are you not living here?
00:29:30Please let me just leave.
00:29:34Why would you it?
00:29:41Whip adopted?
00:29:43Why don't you need to vomit.
00:29:46What is it?
00:29:49You mean to me?
00:29:51In the States.
00:29:55Uh huh.
00:29:56You know so many?
00:30:00Where are you, right?
00:30:00You got to know who you, this one.
00:30:03Why would you tell me what?
00:30:04I'm not sure.
00:30:06I'm going to kill him.
00:30:10See, I'm gonna kill him again.
00:30:12You can bring him up,
00:30:12I'm going to kill him.
00:30:15You can see him.
00:30:15You can't even see what he's doing.
00:30:16If he's going to get into it, he's going to get into it.
00:30:20He's going to get into it.
00:30:21I'm going to get into it.
00:30:22Yeah?
00:30:24Really?
00:30:25It's so cold.
00:30:29It's a mess.
00:30:30It's a mess.
00:30:31It's already been a mess.
00:30:33It's already been a mess.
00:30:36It's a mess.
00:30:37It's a mess.
00:30:40What about the book?
00:30:42I'm doing it.
00:30:45I'm looking at the book.
00:30:45It's a book of books that I can read the book.
00:30:47It's a book that I have.
00:30:57It's a book that I've been reading.
00:31:01It's a book that I've read.
00:31:04He also is a villain.
00:31:07He's selfish.
00:31:09He's a villain.
00:31:10He's just a villain.
00:31:11He's a villain.
00:31:13He's a villain.
00:31:17Like, like, a hero or a person who doesn't play a good game, right?
00:31:25It will be a cult.
00:31:32I'm not sure we can't do it anymore.
00:31:38Then it's dangerous.
00:31:39It's dangerous.
00:31:41I'll go to the building.
00:31:46I'm going to go.
00:31:47I thought it was a bad thing.
00:31:55I'm going to go to the building.
00:31:59Then it's a bad thing.
00:32:01If you were to kill me, you would have lost my mind.
00:32:05What happened?
00:32:05I'll stop my mind.
00:32:06I was like, my father had to kill me.
00:32:07If you were to kill me, what would you do?
00:32:13It was a bad thing.
00:32:15What would you do about it?
00:32:22It's okay.
00:32:27I'll show you what happens.
00:32:30What do you want to do if you want to know what you want to know?
00:32:34You're in your life, I will be able to find your parents.
00:32:38That's right.
00:32:40What do you want to know?
00:32:42Oh, that's...
00:32:45I'm a terrorist.
00:32:46I'm a detachable scholar.
00:32:48Lord, we put the heart by taking Danos the gods in green to darkyني.
00:33:04I'm sorry.
00:33:04I'm sorry.
00:33:06Who knows?
00:33:08I don't know.
00:33:09I'll find someone who's found me.
00:33:11I'm sorry.
00:33:12I'm sorry.
00:33:14It's all over.
00:33:16It's all over.
00:33:18It's all over here?
00:33:28It's not a matter of fact.
00:33:30I don't want to know how much it's going to happen.
00:33:35But it doesn't matter.
00:33:35There is an exchange for me.
00:33:36Please follow me.
00:33:37Well, if it's a good thing, it's fine.
00:33:40But if it's possible, if it's true, then I will link the message.
00:33:44I can't believe.
00:33:45Then it's good.
00:33:53This person is the last person.
00:33:55Here you go.
00:33:57I've also been here.
00:34:01I've been here.
00:34:02What was it?
00:34:03It was live, live.
00:34:05Yes?
00:34:07That's right.
00:34:08That's right.
00:34:10That's right.
00:34:12How did you come here?
00:34:18How did you go to your house?
00:34:18I knew it.
00:34:19I heard you go to your house.
00:34:25I didn't know what to call you.
00:34:29I told you that I was the only one'sda, but I was able to stay here.
00:34:40I know.
00:34:42You're all right.
00:34:44I'm not going to talk to you.
00:34:45You're all right, I'm sorry.
00:34:49I was at the beginning of my life.
00:34:49I was just a little bit nervous about him.
00:34:54I was going to ask you, my wife.
00:34:55What's up?
00:34:56What's up?
00:34:58He's a lawyer.
00:34:59He's a lawyer.
00:35:02He's a lawyer.
00:35:03It's been a long time.
00:35:08It has been a long time.
00:35:14I have been a long time.
00:35:28I want you to go to my friend.
00:35:29I want you to do that, then.
00:35:30At the end of the day, she was going to come to my wife's mom.
00:35:38I'm sorry.
00:35:43I'm sorry to go.
00:35:47It's too late.
00:35:49It's too late.
00:35:50It's too late.
00:35:57Let's go!
00:36:00It's too late.
00:36:03It's too late.
00:36:07It's too late.
00:36:12It's been a long time for a year, but it's been a long time for a long time.
00:36:16I had a lot of fun, but it wasn't a long time for me.
00:36:30But...
00:36:30I feel like I'm just a little older than me.
00:36:36I got it.
00:36:41I, I'm a man.
00:36:44I'm a man, a man.
00:36:45I was a man.
00:36:49I was a man.
00:36:52My name is
00:36:56Igang풍
00:36:571980
00:36:584
00:37:0025th
00:37:34I
00:37:35I
00:37:38I
00:37:38I
00:37:38I
00:37:38I
00:37:38I
00:37:42I
00:37:43I
00:37:44I
00:37:44I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:51I
00:37:52I
00:37:52I
00:38:09I
00:38:10I
00:38:11I
00:38:11I
00:38:11I
00:38:11I
00:38:11I
00:38:20I
00:38:21I
00:38:22I
00:38:22I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:24I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:28I
00:38:29I
00:38:30I
00:38:30I
00:38:31I
00:38:33I
00:38:34I
00:38:35I
00:38:35I
00:38:41I
00:38:41I
00:38:41I
00:38:42I
00:38:47I
00:38:48I
00:38:48I
00:38:48I
00:38:48I
00:38:48I
00:38:51I
00:38:51I
00:38:51I
00:39:07I
00:39:08I
00:39:08I
00:39:08I
00:39:08I
00:39:08I
00:39:08I
00:39:10I
00:39:11I
00:39:11I
00:39:12I
00:39:12I
00:39:12I
00:39:12I
00:39:13I
00:39:17I
00:39:24I
00:39:34I
00:39:34I
00:39:35I
00:39:36I
00:39:36I
00:39:36I
00:39:36I
00:39:36I
00:39:41I
00:39:42I
00:39:42I
00:39:42I
00:39:42I
00:39:44I
00:39:44I
00:39:44I
00:39:44I
00:39:44I
00:39:44I
00:39:44I
00:39:44I
00:39:48I
00:39:48I
00:39:58I
00:39:59I
00:40:06I
00:40:06I
00:40:06I
00:40:07I
00:40:07I
00:40:08I
00:40:10I
00:40:22I
00:40:25I
00:40:26I
00:40:26I
00:40:26I
00:40:27I
00:40:27I
00:40:28I
00:40:28I
00:40:30I
00:40:31I
00:40:33I
00:40:33I
00:40:34I
00:40:43I
00:40:58I
00:41:22I
00:41:23I
00:41:23I
00:41:25I
00:41:25I
00:41:26I
00:41:26I
00:41:26I
00:41:26I
00:41:28I
00:41:30I
00:41:30I
00:41:30I
00:41:30I
00:41:30I
00:41:30I
00:41:30I
00:41:31I
00:41:31I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:35I
00:41:36I
00:41:36I
00:41:37I
00:41:38I
00:41:38I
00:41:38I
00:41:38I
00:41:38I
00:41:39I
00:41:41I
00:41:46I
00:41:46I
00:41:46I
00:41:46I
00:41:47I
00:42:00I
00:42:01I
00:42:01I
00:42:01I
00:42:04I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:06I
00:42:06I
00:42:07I'd rather work in a job that I had.
00:42:10I'm so happy to work in a job.
00:42:14But I'd rather work in a job.
00:42:17Well, that's fine.
00:42:24But I'm not sure to work in a job.
00:42:29Um?
00:42:30That's a good thing, a good thing.
00:42:31What, what's your name?
00:42:34What's your name?
00:42:35What's your name?
00:42:38What's your name?
00:42:40Well, I don't like it anymore.
00:42:42What's your name?
00:42:46How long are you gonna pay for savings?
00:42:50I'm not paying for savings.
00:42:52I'm not paying for savings.
00:42:53I'm paying for savings.
00:42:54Here you go.
00:43:06I'm not paying for savings.
00:43:09You know what I'm saying?
00:43:11Oh, I'm sorry.
00:43:13What's your problem?
00:43:16I don't know what you want to do.
00:43:18I'll tell you what I want to do.
00:43:19I'll tell you what I want to do.
00:43:22I'll tell you what I want to do.
00:43:23I love you.
00:43:26I want to do it.
00:43:29I'll tell you what I want to do.
00:43:32Okay.
00:43:34I'll tell you what to do.
00:43:35Just give us a do, don't go.
00:43:36Oh, okay.
00:43:45I'll tell you what to do.
00:43:49Oh, hey, come on.
00:43:57You can take me down the water away.
00:43:58Wait, hold on.
00:43:58Come here, come here, tell me what to do.
00:44:00You're going to be able to do it.
00:44:01It's so important to make a decision.
00:44:01There's no money.
00:44:09Thank you very much.
00:44:31I've been working with the police.
00:44:33If you're done, you'll be able to do it?
00:44:37If you need it, you'll need it.
00:44:40You'll be able to do it.
00:44:43You'll be able to do it.
00:44:44It's not just a case of the case.
00:44:45If you're going to go, you'll be able to get it.
00:44:51You're a painer.
00:44:54You're a painer, and you're going to take a good job.
00:44:57Oh, I'm sorry.
00:44:58Hey, 변... 변호사님.
00:45:01Yes?
00:45:01Are you going to be different from me?
00:45:04You're going to have a life of money.
00:45:07You're going to be a person.
00:45:10You're going to be a person.
00:45:14You're going to be a person.
00:45:15Can I read it?
00:45:17Well...
00:45:17If you don't believe it, you're going to read it.
00:45:20But...
00:45:20If you're going to read it...
00:45:21If you read it, you're going to read it.
00:45:21...wardship?
00:45:24Have you learned a lot?
00:45:28You're going to read it.
00:45:31You're going to read it.
00:45:31Yes, it's done.
00:45:32You can read it.
00:45:35Yes, it's done.
00:45:36You're going to read it.
00:45:37Yes, it's done.
00:45:44It's been a while.
00:45:49Yes, it's fine.
00:45:51기억하시나요?
00:45:52그쪽이 이정석 씨 변호사인가 보죠?
00:45:58제가 너무 늦지 않았으면 좋겠는데 잠시만요.
00:46:04다행이네요.
00:46:05잠깐만.
00:46:06두 분 아시는 분이세요?
00:46:08아니.
00:46:09누구시길래.
00:46:11제가 누구인지는 천천히 알아가기로 하고 당신에 대해서 먼저 말해볼게요.
00:46:16What's your name?
00:46:17Ben승준 변호사.
00:46:192017년 사법연수원 수료 직후부터 2022년 7월까지.
00:46:23총 5년 3개월간 태백에서 일했더군요.
00:46:28What?
00:46:29What?
00:46:30What 문제 있어요?
00:46:31아니, 태백은 변호사들이면 다들 들어가고 싶어서 안달난 것 아니에요?
00:46:36네?
00:46:36That's right.
00:46:37And it's a lot of way.
00:46:38It's a lot of way.
00:46:39It's a lot of way.
00:46:40It's a lot of way.
00:46:41It's a lot of way.
00:46:42It's a lot of way.
00:46:45그래서 하고 싶은 말이 뭡니까?
00:46:49아니, 변승준 변호사가 양도경 대표랑 지난 주말에 골프를 쳤더라고요.
00:46:57끝나고 밀담도 나누고.
00:46:59당신!
00:47:01내 뒤처사했어?
00:47:02제가요?
00:47:03에이, 그럴 리가.
00:47:10아, 깜짝이야!
00:47:12아이, 이강국 씨 축하드립니다.
00:47:17개업기념 수입료 공짜 이벤트에 당첨되셨습니다.
00:47:23변호사님.
00:47:25적게 똘똘하니까 한번 믿어보세요.
00:47:29고마워요.
00:47:31아니, 근데 어쩌가지고?
00:47:33제 아내한테 변호하는 사람이 따로 있다면서요?
00:47:36제가 좀 알아봤는데 문제가 좀 많은 사람이었어요.
00:47:39절대 아내분을 변호할 수 있는 사람이 아니에요.
00:47:43그럼 어떻게 해요?
00:47:44뭐, 어떡해요.
00:47:45잘라야죠.
00:47:48귀신같이.
00:47:49아, 나도 모르게.
00:47:59실례할게요.
00:48:01뭐 한 거야?
00:48:02잠깐만 기다려보시죠.
00:48:04진짜는 이제부터니까.
00:48:07아, 여기 있네.
00:48:09아, 대표님.
00:48:10아, 접니다.
00:48:10변호사들은 항상 자기한테 유리한 증거를 남기고 싶어 하거든요.
00:48:15약속하신 돈은 차명 계좌로 보내주실 거죠?
00:48:17김민준은 설득했습니까?
00:48:20합의금 깎느라고 이제 죽는 줄 알았습니다.
00:48:22아니.
00:48:23저 아니었으면요.
00:48:25한 10억 넘기셨을걸요.
00:48:28당신!
00:48:31아, 이 정도면 변호사 자격 확탈인데.
00:48:35큰일이네.
00:48:36자, 잠깐만요.
00:48:38제가 다 설명할 수 있습니다.
00:48:41변호사님.
00:48:42어디 가세요?
00:48:43변호사님.
00:48:46제가 여기 있을 이유가 더 있을까요?
00:48:59우리도 설명 필요 없고 당장 이 소송에서 손 떼.
00:49:04그리고 그동안 받은 수입료의 곱하기 2 해서 김민주 씨한테 송금해.
00:49:10알았어?
00:49:16변호사님.
00:49:18고맙습니다.
00:49:23앞으로 어떻게 하실 거예요?
00:49:27소송하실 거죠?
00:49:29소송까지 했는데 잘못되기라도 하면.
00:49:33따님이 왜 방에서 안 나온다고 생각하세요?
00:49:38네?
00:49:39혹시 현재 상황에 화가 난 건 아닐까요?
00:49:44간단한 수술을 받던 아빠가 죽은 것만으로도 힘든데.
00:49:47엄마는 소송도 하기 전에 포기하려고 하잖아요.
00:50:01저는 그랬어요.
00:50:05갑작스러운 아빠의 죽음에 가장 슬프고 힘든 사람은 엄마라는 걸 알 텐데.
00:50:12면접은 잘 봤어?
00:50:16어?
00:50:18잘 본 것 같아.
00:50:20그런 말을 어떻게 하겠어요.
00:50:25제가 민주 씨라면 지우 의견을 들어볼 것 같아요.
00:50:55이찬아 지우야.
00:50:57이찬아 지우야.
00:51:01아빠 그렇게 된 거.
00:51:07사고가 아니었어.
00:51:11수술실에서.
00:51:12수술실에서.
00:51:13의사가 잘못을 했고.
00:51:18그것 때문에 아빠가 돌아가신 거래.
00:51:23엄마는.
00:51:24아빠 그렇게 만든 의사 벌받게 하고 싶은데.
00:51:31지우 생각은 어때?
00:51:47이찬아 지우야.
00:52:01이겨.
00:52:06지우야.
00:52:09뭐라고?
00:52:13이기라고 제빨.
00:52:21알았어.
00:52:23엄마가 꼭 이길게.
00:52:26그래서 아빠 그렇게 만든 사람들 다 벌받게 할게.
00:52:57네, 신일왕입니다.
00:53:00할게요.
00:53:01저 강풍 씨랑 지우 위에서 싸울래요.
00:53:06잘 생각하셨어요.
00:53:09제가 최선을 다해서 도울게요.
00:53:19고맙습니다.
00:53:20고맙습니다.
00:53:32고맙습니다.
00:53:39고맙습니다.
00:53:43고맙습니다.
00:53:45I think he's really good at it.
00:53:46And...
00:53:47Oh...
00:53:48What's your 일, I think?
00:53:49Yeah, it's okay!
00:53:50Oh, ascending!
00:53:51Let's go!
00:53:52Not at all!
00:53:55I can't!
00:53:57I'm not a doctor.
00:53:58You're not a doctor!
00:54:12This is not going to be done.
00:54:15Yes.
00:54:18Hello.
00:54:20I'm the doctor of the World Health Organization.
00:54:23We've moved to the K-opon T-Roc.
00:54:27Ah, yeah.
00:54:29That's right.
00:54:30Ah, yeah.
00:54:32We...
00:54:32Ah, yeah.
00:54:35Ah.
00:54:36Ah.
00:54:36Ah.
00:54:37Ah, ah.
00:54:39Ah.
00:54:41Ah.
00:54:42There's only six months in the last year of the student's list.
00:54:44Oh, that's right.
00:55:48오늘 꼭 이길 거야, 파이팅!
00:55:513초부터 밟아버려.
00:55:52엄마 다 공화, 그건 아니지?
00:56:04멋지다, 내 아들.
00:56:06잘해, 법정에서 예의 바르게 굴고.
00:56:10걱정 붙들어 매세요.
00:56:12잘하고 올게.
00:56:15나 늦겠다.
00:56:16가볼게.
00:56:17아이고, 그래.
00:56:18우리 서둘러.
00:56:19아, 네네.
00:56:21다들 어디 가?
00:56:22어디긴.
00:56:23우리 아들 첫 재판인데 직관해야지.
00:56:25우와, 신난다.
00:56:27우리 다봉이는 안 돼, 유치원 가야지.
00:56:31우리는 다봉이 데려다주고 갈 테니까 처음 먼저 출발해.
00:56:33가시죠.
00:56:41직관?
00:56:43무슨 프리미어리구도 아니고.
00:56:45아, 네네.
00:56:57아...
00:57:01걱정 마세요.
00:57:03잘 될걸.
00:57:03No, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:47강풍 씨는 여기 있는 게 좋겠어요.
00:57:49괜히 재판보다 흥분하면 곤란해요.
00:57:54피고 이정석 씨에 대한 본인 신문을 신청합니다.
00:57:58채택합니다.
00:57:59피고 증인석으로 나와주세요.
00:58:09갑자기 왜 왔어요?
00:58:13오지 말라니까.
00:58:14변호사님, 괜찮으세요?
00:58:16선서.
00:58:17제가 목이 간지러워가지고.
00:58:24생각해보니께 지가 모던 말이 있어요.
00:58:27지금 덧더니까 하지마.
00:58:28중요할 것 같은데.
00:58:32전홍은.
00:58:38저, 저 짓길 놈자가.
00:58:40흥분하지마.
00:58:41흥분하면 안 돼.
00:58:42피고는 작년 10월 13일 이강풍 씨 수술에 참여하셨죠?
00:58:48네.
00:58:49당시 상황을 자세히 말씀해 주시겠습니까?
00:58:53코골이 수술이 어려운 수술도 아니고 평상시랑 다른 건 없었습니다.
00:58:59병원이 제출한 자료를 보면 이강풍 씨의 경우에는 기도 구조에 변경을 요하는 시술로 전신 마취가 필수였습니다.
00:59:07맞아요.
00:59:09하지만 정작 문제가 된 건 환자의 심장이었어요.
00:59:13저, 저, 저거 다 거짓말이에요.
00:59:16거짓말.
00:59:16어차피 아무도 못 들으니까 진정하면 내가 알아서 할 테니까.
00:59:23이상입니다.
00:59:25원고직 대리인, 반대신문 하세요.
00:59:30이정석 씨, 당일 수술에 참여한 간호사가 몇 명이었습니까?
00:59:37두 명입니다.
00:59:39에이, 거짓말.
00:59:41수술실 안에 다섯 명 정도 있었던 것 같아요.
00:59:44그리고 간호사도 세 분 정도 계셨고요.
00:59:49법원에 제출한 김미영, 최지아 씨 말고 오진숙 씨도 있었잖아요.
00:59:57네?
00:59:58오진숙?
01:00:00아, 그게 누구?
01:00:04마지막까지 수술실에 함께 있었던 사람.
01:00:07수고 드렸어요.
01:00:09수고하셨습니다.
01:00:11그리고 가장 가까이에서 사건을 지켜본 목격자.
01:00:17어?
01:00:18환자분.
01:00:19어디 찾아보세요?
01:00:20환자분!
01:00:21환자분!
01:00:23이거 어떻게 된 거야?
01:00:26기도가 막혔어요.
01:00:28빨리 연결소서 하세요.
01:00:31기도 설계 준비할까요?
01:00:34네!
01:00:34아, 시끄러!
01:00:35내가 알아서 한다고!
01:00:44당신은 범죄가 탄로 날까 봐 두려워서 유일한 목격자인 오진숙 씨를 숨긴 거예요.
01:00:56재판장님, 이해했습니다.
01:00:58더 들어보고 판단합시다.
01:01:01지금 굉장히 중요한 발언을 했는데, 그 목격자라고 주장하는 오진숙 씨의 증언을 들어볼 수 있습니까?
01:01:08아, 그게 당장은 어렵습니다.
01:01:15원고 측 대리인은 사실 확인이 안 된 내용으로 쟁점을 이탈하고 있습니다.
01:01:19해당 발언 적절치 않다는 점 고려해 주시길 바랍니다.
01:01:22인정합니다.
01:01:24대리인은 발언에도 신중하세요.
01:01:26알겠습니다.
01:01:28그럼 오늘은 피고인의 표정만 증거로 제출하겠습니다.
01:01:34표정을 증거로 제출할 수는 없습니다.
01:01:49이상입니다.
01:02:12희구, 이런 사고 자주 일어납니까?
01:02:16아니요. 이런 경우는 정말 드뭅니다.
01:02:18그럼 사고 원인을 생각해 보셨을 것 같은데요.
01:02:22아, 그게...
01:02:25말하기 힘드시면 제가 대신 말할까요?
01:02:30네.
01:02:31사실 이강풍 씨는 조직폭력부였습니다.
01:02:59이강풍 씨는 20년 전 대전을 근거지로 한 오성파의 조직원이었고 폭력 점과돼 있습니다.
01:03:07그리고 여기 보시면 당시 심장 오른쪽을 질려 수술을 받은 흔적입니다.
01:03:12심장 수술 이력이 있는 환자가 수술 중 심장마비로 사망한 것이 정말 아무 연관이 없을까요?
01:03:26망했다.
01:03:29재판장님, 피고 측 대리인은 불필요한 사진들을 보여주고 필요 이상으로 과거를 들먹으며 고인을 모독하는 한편 혐오감을 조성하고 있습니다.
01:03:38인정합니다.
01:03:40피고 측 대리인은 조심해 주세요.
01:03:42이강풍 씨의 행동이 과거에 굳혔다면 저도 과거를 들추는 일은 없었을 겁니다.
01:03:48하지만 이강풍 씨는 입원 당시에도 거친 언사와 비협조적인 태도로 무리를 빚었습니다.
01:03:54거짓말이야.
01:03:56이강풍 씨가 병원에서 보여준 행동 말씀해 주시겠습니까?
01:03:59이강풍 환자는 매사에 욕을 달고 살았고 간호사에게 위협적인 행동을 한 적도 한두 번이 아니었어요.
01:04:11그런 행동은 가정에서도 이어졌다고 들었고요.
01:04:18아니요.
01:04:23앉아.
01:04:32여기서 이러면 안 되는데.
01:04:34그리고 한 가지 더 있습니다.
01:04:36중학생 딸을 학대했다는 말도 들었어요.
01:04:39그래서 거식증에 걸려서 지 방에서 안 나온다고.
01:04:44빙이는 욕망이 극대화됐을 때 발현되거든요.
01:04:48싫어하는 사람이나 분노를 일으키는 원인을 접하면 빙이 될 가능성이 높아지죠.
01:04:57야, 엄마.
01:04:59이방 정신 나간겨?
01:05:01어?
01:05:02눈깔에 비는 게 없으니까 절질을 하는 거 아냐?
01:05:05예?
01:05:05그 눈깔 장식이요?
01:05:07장식으로 달고 다닐 거면 날 주둔가?
01:05:11아이고, 옛날 생각 나네, 이?
01:05:14지가 무지 맞이 먹었슈.
01:05:17홍박.
01:05:18저, 제가 지금 뭐라는 거예요?
01:05:20보름 또 왜 저러고?
01:05:22엄마, 불길해.
01:05:24오늘 터질 것 같아.
01:05:27원고축 대리인은 제 자리에 앉으세요.
01:05:29옌 백 씨 앉긴 내가 왜 앉아!
01:05:31저쪽에 앉아야지!
01:05:33관짝에!
01:05:34야, 엄마.
01:05:35어디 그 쓰잘재기 없는 거짓말만 배워갖고 저 지랄이야 지랄이!
01:05:39야, 엄마.asted
01:05:40что?appro탁.
01:05:43tav. knock!
01:06:01call One
01:06:03såн
01:06:07for me
01:06:29I don't care.
01:06:40I don't care.
01:07:07I don't care.
01:07:37I don't care.
01:07:38I don't care.
Comments