- 6 days ago
Red Vacance Black Wedding (2011) [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10Thank you so much for watching.
00:00:30I'm going to just do something.
00:00:33If you've ever done it, then you're done.
00:00:37I'm going to punch some more.
00:00:39I've already dropped it.
00:00:40I don't know what to do.
00:00:44He's making a metal number.
00:00:53Alright.
00:00:53I'm going to get some more.
00:00:57I'm going to show you how to do it.
00:01:02I'm going to show you how to do it.
00:01:28I'm going to ask you a little bit about it.
00:01:33I'm going to ask you a little bit about it.
00:01:49I'm going to ask you a little bit about it.
00:02:12I'm going to ask you a little bit about it.
00:02:27I'm going to ask you a little bit about it.
00:02:54I don't think he's going to be the wind.
00:02:59You're going to have a good job.
00:03:01I'm going to leave a vacation.
00:03:03A vacation?
00:03:04That's good.
00:03:05Where are you going?
00:03:07I'm going to go abroad.
00:03:08Oh, abroad?
00:03:09Yes.
00:03:09I'm going to go on a plane.
00:03:10I'll go on a plane.
00:03:11That's good.
00:03:12It's not good.
00:03:21You guys, are you?
00:03:27Yes?
00:05:44Why are you here?
00:05:46Okay.
00:05:47You can go.
00:05:49You can go.
00:05:50You can go.
00:05:52You can go.
00:05:54You can go.
00:05:55You can go.
00:05:57You can go.
00:05:59You can go.
00:06:02You can go.
00:06:03You can go.
00:06:14You can go.
00:06:18You can go.
00:06:21You can go.
00:06:33You can go.
00:06:38You can go.
00:06:39You can go.
00:06:49You can go.
00:06:51You can go.
00:06:52You can go.
00:06:53You can go.
00:06:56You can go.
00:07:00You can go.
00:07:01You can go.
00:07:01You can go.
00:07:02You can go.
00:07:03You can go.
00:07:05You can go.
00:07:06My life is now a little more fun.
00:07:43But we are at 119.
00:07:48There is a lot of work in there.
00:07:48There is a lot of work.
00:07:49It's 119.
00:07:51There is one of 119.
00:07:52There is a lot of work in the airport.
00:07:55There is a lot of work in the airport.
00:08:01How did you go?
00:08:06Let's go and get it.
00:08:13And what is this car again?
00:08:18Oh, I'm going to take that bag.
00:08:26I'm not even sure how much it is.
00:08:44I don't know.
00:09:23Now, let's go.
00:09:25You already know what 5 hours 12 minutes ago?
00:09:28You know what?
00:09:31I'm going to go to the hospital.
00:09:35I'll drive.
00:09:36I'll go to the hospital.
00:09:39I'll go to the hospital.
00:09:58.
00:09:58.
00:09:58.
00:09:58.
00:09:58It's a new dream on the whole world.
00:09:59It's a new dream to come and see what's next.
00:10:02It's a new dream to be a new dream.
00:10:06I'll take a moment to come.
00:10:12I'll take a moment to come back.
00:10:17I'm going to take a moment to come back.
00:10:25This is the end of the day of the day of the day of the day.
00:11:00I'm sorry.
00:11:01My wife is asking.
00:11:04She really loved her.
00:11:07She still loved her.
00:11:11My wife is asking.
00:11:13Why are you doing this?
00:11:16My wife is asking.
00:11:18Why are you doing this?
00:11:21I'm sorry.
00:11:23I'm sorry!
00:11:23Oh, my God!
00:11:28Oh, my God!
00:11:34Oh, my God!
00:12:20Oh, my God!
00:12:33Oh, my God!
00:12:34Oh, my God!
00:12:35Oh, my God!
00:12:36Oh, my God!
00:12:38Oh, my God!
00:12:42Oh, my God!
00:12:46She doesn't make lies.
00:12:49Did you love it?
00:12:50fin it with others?
00:13:03You love it!
00:13:03Because it's just that we only send you two words?
00:13:04Because it had not been a long time ago,
00:13:05You'd won't be done with me before
00:13:06You try to say it at the same time
00:13:08When did you say it?
00:13:11When did you say that?
00:13:12When did you spend six, it...
00:13:13That was a long time to call
00:13:18One years ago
00:13:19Until you!!!
00:13:20What are you going to do with me?
00:13:24What are you going to do with me?
00:13:25There...
00:13:26It's...
00:13:27It's...
00:13:27It's...
00:13:30She doesn't call her husband.
00:13:33I'll tell you something else.
00:13:36She was in the year 4th of July.
00:13:40Right?
00:13:42You are so all right.
00:13:44Because you'll be looking for me too, I just got any help.
00:13:51You got any way!
00:13:52You're a idiot!
00:13:56You're a idiot!
00:13:58I got a dick!
00:14:01I didn't say that I can't tell you what that was.
00:14:08I don't know how much I can tell you.
00:14:16I'm sorry.
00:14:20I'm sorry.
00:14:23I'm sorry.
00:14:29Hello?
00:14:35I'm sorry.
00:14:37I'm sorry!
00:15:01I'm sorry.
00:15:03I'm sorry.
00:15:04I'm sorry.
00:15:05I will go for the NFENTION.
00:15:06I'm sorry.
00:15:09I'm sorry.
00:15:59The
00:16:01We're going to solve this problem.
00:16:04What are you doing?
00:16:16What are you doing?
00:16:18Just don't go away!
00:16:20I'm born in my life.
00:16:23I'm born in my beautiful flower.
00:16:24I just wanted to make it happen to me.
00:16:28And I'll be happy about it.
00:16:30That's unfortunate to be.
00:16:33I can't wait for it to be born.
00:16:38Well, it's very happy to be born.
00:16:43Are you sure?
00:16:45Are you sure?
00:16:48Give me that word!
00:16:50Have you seen that word?
00:16:51You're so sad!
00:16:53You're so sad!
00:16:57You're so sad!
00:16:59You're so sad!
00:17:01I said you were talking about it!
00:17:04Where are you?
00:17:06I don't know!
00:17:09What?
00:17:10You're so sad!
00:17:13What?
00:17:13I can't remember the thing!
00:17:25What?
00:17:26You're so sad!
00:17:28You're so sad!
00:17:32What a train of fire!
00:17:36Stop!
00:17:37You're so sad!
00:17:37Stop!
00:17:38Ah...
00:17:39Hi!
00:17:40I am the therapist...
00:17:41I will help you.
00:17:43I will help you.
00:17:45Please, don't worry.
00:17:48I will help you.
00:17:49I will help you.
00:17:50I will help you.
00:17:50Is this a little bit different?
00:17:53I will help you.
00:17:54I will help you.
00:17:54You will help me.
00:18:00I will help you.
00:18:10What are you doing?
00:18:13Why are you doing it?
00:18:14It's time to do anything.
00:18:32What the hell are you talking about?
00:18:48Don't go! Don't go!
00:18:52Don't go! Don't go!
00:19:05It's not!
00:19:08I'm going to die!
00:19:48I'm going to die!
00:19:48Why don't you use it?
00:19:49I don't know how to do it!
00:19:55Eat it!
00:20:01Oh!
00:20:08It's not too long!
00:20:12It's not too long!
00:20:14Give me a little.
00:20:23You too!
00:20:26You too!
00:20:28You too!
00:20:29So, let's go.
00:20:59I'm sorry.
00:21:01Let's go.
00:21:31Yeah
00:21:49I'm here!
00:22:14He's going to die.
00:22:18I'm going to die.
00:22:20Oh, I'm sorry.
00:22:23Oh, I'm sorry.
00:22:33Oh, I'm sorry.
00:22:34Oh, I'm sorry.
00:22:50Oh, oh.
00:22:52Oh.
00:22:54Oh.
00:22:56Oh.
00:23:42I don't want you to be afraid of you, but I don't want you to be afraid of you, but
00:23:48I don't want you to be afraid of you.
00:23:50I was not ashamed,
00:23:53not ashamed,
00:23:55not love,
00:23:56not hurt.
00:23:58I was happy to be happy.
00:24:01That happiness is the most painful happiness in the world.
00:24:07But you,
00:24:09I was looking for a little bit more.
00:24:15It was not a small time before,
00:24:17it seemed that it was weird.
00:24:19That you really loved me,
00:24:22that you loved me,
00:24:24that you really loved me,
00:24:25that I don't have to be...
00:24:29It was big.
00:24:32I was...
00:24:36that the time has been gone a lot.
00:24:41And,
00:24:41I think he's too weak.
00:24:44I'm not going to hurt him.
00:24:48He's going to destroy himself.
00:24:53The heart and the heart, the heart, the heart...
00:24:57The heart and the heart...
00:25:13I'm sorry.
00:29:55What are you doing?
00:30:05What are you doing?
00:30:06What are you doing?
00:30:08What are you doing?
00:30:09It's not...
00:30:16What are you doing?
00:30:18What are you doing?
00:30:19What are you doing?
00:30:20I'm doing it!
00:31:03What are you doing?
00:31:22What are you doing?
00:31:22What are you doing?
00:31:23What are you doing?
00:31:36What are you doing?
00:31:39What are you doing?
00:31:50What are you doing?
00:31:50What's the Father?
00:31:51You don't want to tell me the guy not to.
00:31:54It's a thief!
00:31:56And this is a thief!
00:32:22Okay.
00:32:34You're taking him?
00:32:37You are making everything!
00:32:39You did not have anything!
00:32:40Stop!
00:32:41Don't you?
00:32:42Don't you?
00:32:43No!
00:32:45Don't you?
00:32:46Wait a minute...
00:32:48.
00:32:49.
00:32:49.
00:32:50.
00:32:51.
00:32:51.
00:32:55He is gonna
00:32:57Oh
00:33:07Yeah
00:33:09Yeah
00:33:13Yeah
00:33:15Yeah
00:33:15Yeah
00:33:19I'm not gonna be either.
00:33:23Just a while!
00:33:24I'm not gonna be okay.
00:33:30I'm not gonna be okay.
00:33:36I'm gonna be okay.
00:33:37No.
00:33:39I'm gonna be okay.
00:33:58That's right
00:33:59She asks her
00:34:01What did she like?
00:34:06Why is she like me?
00:34:07Who is your husband?
00:34:11Who is who first started?
00:34:13Who is really love from here?
00:34:21Who is really love from here?
00:34:22Who is really love from here?
00:34:29They would never happen to her.
00:34:33Can't you see her?
00:34:34What a stranger has to ask.
00:34:41Can't you see her all the way?
00:34:43She has to ask her.
00:34:44I know that you can tell her all the way too.
00:34:45Who are you?
00:34:54Don't I?
00:34:56I don't know
00:34:58No way
00:35:02You can't look at me
00:35:06I can't go
00:35:09It's hot
00:35:15You're here.
00:35:17Here.
00:35:17Here.
00:35:18Here.
00:35:20Here.
00:35:52She has to be a good girl.
00:35:54K-냐목!
00:35:56K-냐목!
00:35:58K-냐목!
00:36:04K-냐목!
00:36:04K-냐목!
00:36:06K-냐목!
00:36:10K-냐목!
00:36:12K-냐목!
00:36:36I'm really sorry.
00:36:39I'm sorry.
00:36:41You can't go to the N-PenSense.
00:36:43I'll go to the N-PenSense.
00:36:44I'll go to the N-PenSense.
00:36:44I'll go to the N-PenSense.
00:36:45I love you.
00:36:50I'm so tired.
00:37:05Now it's time to go.
00:37:09It's time to go to the N-PenSense.
00:37:17What the hell are you doing?
00:37:23What the hell are you doing?
00:37:25Let's talk about it!
00:37:36I'll find my own business.
00:37:40It's so bad that she has to go through.
00:37:41Oh
00:37:52언젠가
00:37:54흡집 없이 돌려드리려고 그랬어요
00:38:20한글 자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
00:38:22첫 번째 날 출발
00:38:23한글 자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
00:38:27다른日하게 유행하고 있습니다.
00:38:29한글 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
00:38:30한국에서 유행하고 있습니다.
00:38:32어떤 России보다 더 좋아할 게 있습니까?
00:38:35해외한 당신이 центр이라는 단계가 되나.
00:38:41I'm sorry. I'm going to take a break.
00:42:10We're right back.
00:42:38We're right back.
00:42:40We're right back.
00:42:40We're right back.
00:42:40We're right back.
00:42:40We're right back.
00:42:46We're right back.
00:42:54We're right back.
00:43:03We're right back.
00:43:04We're right back.
00:43:09We're right back.
00:43:11We're right back.
00:43:12We're right back.
00:43:14We're right back.
00:43:18We're right back.
00:43:27We're right back.
00:43:31We're right back.
00:43:37We're right back.
00:44:39혹시 안 계시면 어쩌나 걱정했는데
00:44:55그새 실내가 좀 바뀌었네요?
00:45:07저 보고 싶었죠?
00:45:14지금쯤 공항에 갔겠지 생각했어?
00:45:18돌리라고 하셨잖아요.
00:45:22내가?
00:45:25아까 귓속말로 분명히 들었는데?
00:45:54저 그냥 가요?
00:46:06학교를 떠난 후 한동안 못 만날 줄 알았던 수지를
00:46:09내 영화 시사회 때 불쑥 다시 만났다.
00:46:13감독님 작품에선 일관된 형식을 찾아보기가 힘든 것 같습니다.
00:46:19전문 비평가들 호평에도 불구하고 관객들 호응을 끌어내지 못한 편이었는데요.
00:46:24어떻게 생각하십니까?
00:46:26글쎄요. 별 생각이 없는데요.
00:46:34그렇습니다.
00:46:36기자분 질문에 제 대답이 다 포함되어 있는 것 같습니다.
00:46:44네. 다음 분 질문해 주세요.
00:46:47네. 질문해 주세요.
00:46:50이번 영화 역시 불안이 주제인 것으로 말씀하셨습니다.
00:46:53그렇다면 감독님의 불안의 실체는 한마디로 어떤 겁니까?
00:47:00글쎄요.
00:47:03내가 만약에 내 불안의 실체를 안다면 난 아마 영화를 찍지 않을 겁니다.
00:47:40내가 내가 내 불안의 실체를 안한 것 같습니다.
00:47:41It's been a long time ago.
00:47:43You've been there for a long time?
00:47:46I didn't see you before.
00:47:48I thought I had a lot of thought about it.
00:47:51Is it?
00:47:52Hello?
00:48:09Wait a minute.
00:48:23Ah, here's an empty place.
00:48:35M will go?
00:48:37M?
00:48:42M?
00:48:46M?
00:48:49M?
00:48:50M ?
00:48:56K, K, K, K
00:49:00M?
00:49:00Z likezik, zik zik zik!
00:49:03M?
00:49:04M?
00:49:05I think you can make it very well.
00:49:07I can't believe it.
00:49:09I can't believe it.
00:49:12That's good.
00:49:15I'm so glad you're here.
00:49:18I'm going to put your jacket on.
00:49:21Do you want to put your jacket on?
00:49:22Where?
00:49:23I'm going to put your jacket on.
00:49:25What's this?
00:49:31What's this?
00:49:32What's this?
00:49:33What's this?
00:49:33How do you do it?
00:49:33Are you going to put it?
00:49:42It's so sad.
00:49:57I'm sorry.
00:50:02I'm sorry.
00:50:02I'm sorry.
00:50:02I'm sorry.
00:50:03I'm sorry.
00:50:18I'm sorry.
00:53:25And...
00:53:40I don't have to do anything.
00:53:58I don't have to do anything.
00:54:00I don't have to do anything.
00:55:11여보세요?
00:55:15아, 그래?
00:55:18정말?
00:55:20지금 교수님 만나고 금방 갈 거야
00:55:24미안해, 금방 갈게
00:55:28아, 알았어
00:55:33잠깐만
00:55:47어, 아니야
00:55:48커피 쏟아져가지고
00:55:57미안해
00:55:58이따 전화할게
00:56:00어, 이제 괜찮아졌어
00:56:26토의를 뭐하니?
00:56:29왜요?
00:56:30배경기 감독 알지?
00:56:32시사회에서 같이 가
00:56:34토요일은 안 돼요
00:56:37남자 만나?
00:56:40네
00:56:40하루 종일?
00:56:43일요일이면 좋은데
00:56:46일요일이면 내가 안 돼
00:56:48딸이랑 약속했어
00:56:49아
00:57:18아
00:57:19요즘에 널 만나면서 난 나이가 들어가는게 아니라
00:57:22철이 들어가고 있구나 생각해
00:57:26나 때문에 철되지 마세요
00:57:33수지한테 방해꾼이 되긴 싫지만
00:57:37다음부터 아무 말 없이 연락 끊고 그러지마
00:57:42네
00:57:43네 알겠습니다 검달님
00:57:47이 시간 이후로 뭐하실거에요?
00:57:50시나리오?
00:57:52당장
00:57:55우리가
00:57:57여기서 해야될 것은 아무것도 없어
00:58:01넌 그냥
00:58:03여길 빠져나가
00:58:04공항으로 달려가거나
00:58:13아
00:58:14알았어
00:58:15시간 맞춰 갈게
00:58:18알았다니까
00:58:21그래 알았어 미안해
00:58:26아 가면 되잖아
00:58:29이봐 30분이면 돼
00:58:3130분이면 충분하다고
00:58:41깊은 대화를 나눈 기분이에요
00:58:42겨우 30분인데
00:58:43깊은 대화를 나눈 기분이에요
00:58:47난 정말 잘해
00:58:49또 할 수 있어요?
00:58:54또 할 수 있어요
00:58:57고맙습니다
00:58:58고맙습니다
00:58:59고맙습니다
00:59:06고맙습니다
01:02:48I don't know.
01:02:59I don't know.
01:03:14I can't wait for you, but I can't wait for you to be able to get out of the way
01:03:21I can't wait for you.
01:03:23You'd rather get married.
01:03:27I?
01:03:29Yes.
01:03:35I notice that the younger lady will be morerender.
01:03:41It does not stop the saying the hearing will be passed.
01:03:47The nurse will be passed in.
01:03:49Hello. This is a set of ballistic testing.
01:03:52It has been our test.
01:03:54It does not stop the hearing will be passed.
01:03:59What is that?
01:04:44What is that?
01:04:47I'm here
01:04:56I'm here
01:04:57I bought a white shirt with the teacher
01:05:01I didn't say I had a phone call
01:05:15He wouldn't go to the wedding room
01:05:17You have to ask me how to answer your question
01:05:25I'll get you all the money I'll get you.
01:05:43I'll stay alone.
01:06:41I'm going to marry you.
01:06:55결혼? 언제 할 건데?
01:07:02곧요.
01:07:04곧?
01:07:06너같이 예쁘고 재능있는 여자가 왜 결혼해?
01:07:12속는 셈치고 한번 해보려고요.
01:07:16선생님도 해보셨잖아요.
01:07:20결혼은 마술쇼 같은 거지?
01:07:25어떤 남자야?
01:07:28평범해요.
01:07:31인사로 들린다고 했어요.
01:07:33나한테?
01:07:36네.
01:07:47부탁이 있어요.
01:07:50뭔데? 말해봐.
01:07:54선생님이 제 결혼식 주례해야 돼요.
01:08:00하긴 뻔뻔하게 비밀벗다리를 평생 껴안고 살 바에는
01:08:07주례하면서 우리 관계 모두를 세상에 알리고
01:08:11차라리 소독적 지탄을 받는 게 낫겠다.
01:08:16그래도 되지만
01:08:18그래서 얻는 게 뭔데요?
01:08:22널 얻잖아.
01:08:30난 이미 선생님 거잖아요.
01:08:33이미 갖고 있는 걸 버려요?
01:08:37선생님이 꼭
01:08:38제 결혼식 주례해 주셔야 돼요.
01:08:45이럴 때
01:08:47주례를 하면 안 된다는
01:08:48그런 법규가 있으면 좋겠다.
01:08:50그럼 법규 위반하고
01:08:52벌금 내면 되죠?
01:08:54왜요?
01:08:57겁나요?
01:09:02만약 우리 사회가 공개된 상태에서
01:09:04주례를 한다면 이상하겠죠.
01:09:07하지만 그건 아니잖아요.
01:09:10그리고 전 선생님 애재자예요.
01:09:13맞죠?
01:09:15그런데 선생님이 제 결혼식 주례를 안 한다는 게
01:09:17오히려 이상한 거라고요.
01:09:23세상 살면서
01:09:24통제할 수 없는 많은 일들과
01:09:26부딪치며 살아왔어.
01:09:29그럴 때마다
01:09:29내 직관과 고집이 먹혔지.
01:09:32그게 좋은 결과든
01:09:33나쁜 거든 말이야.
01:09:36그런데 너만은
01:09:37내 직관도 고집도
01:09:38해결하지 못하는
01:09:40유일한 사람이야.
01:09:50이럴 때 아버지가 살아계셨으면
01:09:53참 좋겠다.
01:10:12저
01:10:13저
01:10:16갈게요.
01:10:27바래다 주지 말고
01:10:29그냥 계세요.
01:10:31다
01:10:58고집이소
01:10:59도장
01:11:07I can't eat it.
01:11:07Let's go to wine and wine.
01:11:09I'm going to wine.
01:11:11Is it going to wine?
01:11:13I'm going to make it.
01:11:15Oh, so?
01:11:16I'm going to make it.
01:11:17I'm going to make it.
01:11:18Just...
01:11:27I'll make it.
01:11:29I'll make it.
01:11:41I'll make it.
01:11:43Oh, I'm sorry.
01:11:46I don't know.
01:11:46I don't know.
01:11:47I'm going to make it.
01:11:55You're fine.
01:11:58Where are you?
01:12:00I'm just like that.
01:12:07Yes.
01:12:24How are you?
01:12:26How are you feeling?
01:12:26You're married when you're married.
01:12:29What's that?
01:12:32I don't think I'll be able to meet you.
01:12:36That's right.
01:12:39That's right.
01:12:41Don't think about it.
01:12:43I'll meet you often.
01:12:50But...
01:12:51It's about to live well.
01:12:55If you live well,
01:12:56if you live well,
01:12:56if you live well,
01:12:58it's an option.
01:13:00You're not going to say that.
01:13:04I know it's a joke.
01:13:16If you live well,
01:13:19if you live well,
01:13:23if you live well,
01:13:25you're not going to love me.
01:13:33You're not going to love me.
01:13:38You're not going to love me.
01:13:47You are the way right here.
01:13:53You're welcome.
01:13:57You're welcome.
01:14:01You're welcome.
01:14:02You're welcome.
01:14:02There's something much better.
01:14:05You're welcome.
01:14:06You're welcome.
01:14:08You're welcome.
01:14:09You're welcome.
01:14:09Okay, let's go.
01:14:13Do you know when you were born?
01:14:17I was born in the school of Suji.
01:14:19I was born in the school of Suji.
01:14:23Then you are both well aware of each other.
01:14:31Do you want to go to Suji?
01:14:33Do you want to go to Suji?
01:14:34You don't even know what's going on.
01:14:37He's not going to get married.
01:14:42You don't want to get married.
01:14:46You don't want to make a divorce.
01:14:51You don't want to get married.
01:14:52You don't want to get married.
01:15:03And she was married, and I had a wedding wedding.
01:15:09She was married.
01:15:12She was married.
01:15:12She was married.
01:15:16She didn't have to be married.
01:15:17두취의 결혼을 경배할 자신이 없었다.
01:15:22잠깐만 다녀올게.
01:15:23정신 없어서 선생님한테 인사를 못 드렸네.
01:15:26금방이면 돼.
01:15:28먼저 공항 가있어?
01:15:30친구들 배웅 나온다고 했잖아, 응?
01:15:34오늘 주대사 좋았어요.
01:15:38근데 열심히 재미있게 살아라.
01:15:42I'm not going to get into it.
01:15:44I'm going to get into it.
01:15:48I'm going to get into it.
01:15:48Why did I say that?
01:15:51I was waiting for you.
01:15:55I was waiting for you.
01:15:57I've been drinking my smell.
01:15:59I've never seen you.
01:16:01I've never seen you.
01:16:03I've never seen you.
01:16:03That's all right.
01:16:20Hello?
01:16:23Hello?
01:16:24Hi, please.
01:16:25No, I'm going to go.
01:16:29I'm not going to go.
01:16:30I'm not going to go.
01:16:31I'm not going to go.
01:16:31Oh my god!
01:16:42I'm sorry.
01:16:51I'm sorry.
01:16:52I'm sorry.
01:16:56When I was together, I was really honest with you.
01:17:38I'm sorry.
01:17:39I'm sorry.
01:17:40I'm sorry.
01:17:44I'm sorry.
01:18:00I'm sorry.
01:18:03Ah.
01:18:06결혼식장.
01:18:08하객들 앞에서 네 웨딩드레스 속으로
01:18:14이렇게 했어야 했어.
01:18:17왜?
01:18:19왜 안 하셨어요?
01:18:22지금.
01:18:23지금 하고 있잖아.
01:18:27네.
01:18:45아.
01:19:09저기.
01:19:10아.
01:19:11아.
01:19:13아.
01:19:13Oh, oh, oh, oh, oh.
01:19:43Oh, oh, oh, oh, oh.
01:20:35Oh, oh, oh, oh.
01:20:39Oh, oh, oh, oh.
01:21:10Oh, oh, oh, oh.
01:21:39Oh, oh, oh, oh, oh.
01:21:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:22:18Oh, oh, oh, oh.
01:22:43Oh, oh, oh, oh, oh.
01:22:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:23:29Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:23:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:23:44Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:23:50Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:24:15oh, oh, oh.
Comments