00:27I'm so proud of you.
00:30You're not required to go into the family court to live in the house immediately.
00:33You're fucking useless!
00:34I'm going to tell you, you need to know.
00:38Go, go take it!
00:39It's okay, it's just to be continued.
00:41Are you really okay with us leaving?
00:42We have to protect Seth.
00:44I always wanted to know, that I'm a favorite.
00:47You're going to have to protect yourself.
00:49We will give you information—Loss Buconeros.
00:53Three months she's been taken to the trinite again.
00:55Do you think he's going to talk to you
00:57knowing that he's not going to be able to do it?
01:01That's what we need to do.
01:02Esther is here to show us
01:05that our hope to be able to join together
01:07is not going to happen.
01:09Here, Edward?
01:09Auntie Christina?
01:10What's going on?
01:11Auntie Christina?
01:12Who's it, Edward?
01:28He's just going to be able to do it.
01:30Who's it, Edward?
01:33He's going to be able to do it, Edward.
01:33Where's that, Edward?
01:51There, Edward.
01:52There, Edward.
01:52He's just going to be able to do it.
01:53I'm sorry, Edward.
01:54He could do it.
01:54I'm sorry.
01:55Oh, my God.
02:32The subscriber cannot be reached. Please try again later.
02:36Hindi pa din siya sumasagot.
02:38Sabi ko naman kasi sa iyo, di ba?
02:40Huwag mawawala sa paningin mo si Althea.
02:42Dapat pala hindi ko siya pinasama sa iyo eh.
02:45Sabi mo hindi siya mawawala sa paningin mo.
02:48Eh ano magagawa ko?
02:50Eh habang pinapagawa yung electric pan, nagpaalam sa akin.
02:53Ang sabi niya, pupunta lang siya sa tabing tindahan.
02:57Babalik din daw siya agad.
02:58Eh bakit mo siya binayagan?
03:01Alam mo naman nandun lang sa tabi-tabi si Edong, di ba?
03:04Kahit madaming tao, pwedeng-pwedeng niya makuha ang anak natin.
03:09Paano kung hawak niya na si Althea?
03:11Paano kung may basama na nangyayari sa kanya?
03:22Na-contact niyo na po ba si Althea?
03:24Cannot be reached pa rin ang telepono niya eh.
03:28Nakingagustap ako.
03:29Baka naman pwede sabihin na natin sa polis na nawawala si Althea.
03:32Baka nakuha na siya ng ayob na yun?
03:34Baka kung anong nangyayari, baka na-rape na siya?
03:36Hindi rapist si Edong.
03:38Hindi yun ang modus operandi niya.
03:40Ang lahat ng lalaki, pa sa may pagkakatakot, pwede mong rape.
03:44Nay!
03:47Althea!
03:49Althea!
03:49Ano ka ba? Saan ka ba nang galing?
03:51Hanap kami ng harap sa'yo?
03:52Alalang-alala kami ng tatay mo!
03:55Tinext ko po si tatay.
03:56Sabi ko dadaan ako kina Tito Edward kasi malapit lang yung repair shock doon.
04:00Ano tinext?
04:01Eh wala naman kami na re-receive the text po.
04:04Kanina pa kami tawag ng tawag sa'yo pero di ka naman sumasagot.
04:08Sorry po, nalobat din kasi ako eh.
04:11Ba't ka ba kasi pumunta doon mag-isa?
04:13Ha?
04:14Alay, doon kayo natake ni Edong ah!
04:17Kasi po, nabalitaan kong may nahukay doon na katawan doon sa lumang bahay ni na Tito Edward.
04:24Katawan?
04:25Doon nakitang nakalibing yung katawan ni Esther Castro.
04:28Yung unang nagturo kay Edong.
04:31Papunta na kami doon sa Amorau nung tumawag kayo.
04:34Nay, nag-alala lang ako kay na Tito Edward.
04:37Alam ko kasing mahal na mahal nila Auntie Christina yung bahay na yun.
04:41Naisip ko baka sobrang affected sila kaya bumisita ako.
04:45Nangamusta lang.
04:45Naisip ko, Edong.
05:07Naisip ko.
05:09Naisip ko.
05:11Naisip ko.
05:12Naisip ko.
05:14Naisip ko.
05:14Naisip ko.
05:18Naisip ko.
05:25Naisip ko.
05:28Naisip ko ko kayo agad kasi narinig ko yung tungkol sa...
05:31sa katawan.
05:33Narinig niyo po ba yun?
05:35May nakita daw po sarap nung dati niyong bahay.
05:41Ah, oo.
05:43Pinintaan ko nga eh.
05:46Hindi ako makapaliwala.
05:50Si Tito Edward sobrang affected po.
05:53Ah, tinawagan ko na rin si Ate Alice.
05:55Para ipaalam sa kanya.
06:00Nay, tay.
06:02Sorry.
06:03Pinag-alala ko pa kayo.
06:04Ay nako!
06:05Huwag mo nang gagawin yun, ha?
06:07Ano pang sabi ng sorry mo kung napatay ka at na-rape?
06:10Ha?
06:11Nay, sorry talaga.
06:12Hindi na makulit.
06:29Hindi ako makapaniwala na magagawa niyang babuhin yung bahay na yun, Alice.
06:40Sa inyo kasi yung bahay na yun eh.
06:41At alam kong special din siya sa inyo ng mga kaibigan mo.
06:50Nasabi ko ba sa'yo?
06:52Ngayon ang una kong bahay.
06:55Yung tirahan namin nung bata pa ako.
06:58Sa tatay ko yun.
07:04At...
07:10Hindi maganda yung mga alaala ko doon.
07:17Nakuwento ko ba sa'yo, Alice?
07:21Na sinasaktan ako noon ang tatay ko.
07:28Nakakala ng mga tao,
07:31santo yung tatay ko.
07:33Wala kang pinagkaipa sa akin.
07:34Hindi niyong limono ang katunan ko.
07:36Pero hindi.
07:39Malayong malayong.
07:45Kaya nung namatay siya,
07:49pinagiba ko yung bahay.
07:53At nagpatayo ako ng bago.
07:59Kasama si Christina.
08:02At siniguro ko.
08:07Na mapupuno ang bahay na yun.
08:10Nang mga masasayang alaala.
08:15Kaya hindi ko makuhang ipagbili.
08:19Pero sa inyo ko lang siya yung binenta.
08:22Sa'yo lang, Alice.
08:25Hindi ko po alam na
08:27yun po pala yung pinagdaanan ninyo.
08:32Hindi niyo nasabi pati po kay Papa?
08:40I wish you would've told him.
08:43I'm sure he would've listened to you.
08:47Takot ako sa tatay ko eh.
08:51Patayo ako madami si Mike.
09:26Patayo nyo.
09:30Sa'tay ko.
10:01Alice is on the police station.
10:01I'm going to kill you, even if I can.
10:04He's going to kill you.
10:09Why?
10:10Hey!
10:16Are you a rape victim?
10:24What did you say?
10:27Are you a rape victim?
10:29Are you a rape victim?
10:33Are you a rape victim?
10:38My question is...
10:43Are you...
10:47Are you a boomer?
10:52Are you a rapist?
10:56Are you a rapist?
11:20He's ...
11:26One day sometimes he's gone.
11:31I'm still uncomfortable.
11:36Until then he burned his self.
11:39He said to me,
11:42He said to me,
11:46How many times did I say to him?
11:50How many times did I talk to him?
11:54That's right.
12:00That's right.
12:09I didn't report it to the police because I was going to say to him that I was going to
12:16die.
12:19I was going to die.
12:21I was going to die.
12:26I was going to die.
12:29I was going to die.
12:30I was going to die here in the Amuram.
12:33I was going to die.
12:37I wanted to die.
12:43I want to die.
12:44I want to die.
12:44I want to die in this world, like his father.
12:52I decided to die.
12:56But I didn't...
13:01I was going to die.
13:07I didn't know what you told me.
13:19You were looking at her.
13:22You looked at me.
13:23You was looking at me.
13:25You looked at me.
13:25You were looking at me.
13:26You looked at me like that.
13:26You looked at me.
13:27You looked at me like that.
13:27You looked at me.
13:31Do you see me really?
13:35When I was born, I didn't see anything.
13:41I didn't see anything.
13:45I didn't see anything.
13:52But every day, that decision,
13:55That's what happened.
13:57I'll die again again.
14:02I'll die again again again.
14:54I'll die again again again again again.
15:02I'll die again again again again again again again again.
15:37And when you didn't say that,
15:40did that help you?
15:43Or even your auntie?
15:46Althea,
15:48it's hard to find your auntie.
15:50I know.
15:52I know.
15:56But, auntie,
15:59there's no harm to Aunt Erika.
16:02I know.
16:07I know.
16:09I know.
16:13I hope that my reaction is not like that.
16:16I hope that I will be great.
16:20I hope that I will not be able to lose my heart
16:22and be one of my friends.
16:27But it's not going to change.
16:32I'm not going to change everything I've said and done.
16:35But, auntie,
16:38I'm not going to change everything I've had before.
16:48I'm not going to change everything else.
16:49I'm going to change everything else,
16:53as long as long as long as long as long as long as strong.
16:57Oh
17:19You need to go
17:21Okay.
17:24If you don't need to be okay,
17:28you'll be able to see what you're feeling.
17:33You don't need to be a new one.
17:38I'm just wondering why you're my son.
17:46I don't understand
17:50why you're coming back with me.
17:58Until now, I know that
18:03my life is changing.
18:08I've been living a life
18:10and I've been missing her and her history.
18:18I've been missing her.
18:20But...
18:24I was just shocked.
18:27I'm okay.
18:28I'm okay.
18:33Mom, is it true that Esther is one of the witnesses
18:38who had been killed by Edong?
18:40For the murder of Louisa?
18:50I don't know.
18:51But...
18:53I'm not too scared of Esther.
18:56It's like Esther's face.
18:58But Edong's face is not really what she saw at the evening.
19:04So, fake news is his statement? Why, Punay?
19:14Ah, Esther had a lot of money.
19:18It was also coming to their alumni batch.
19:23He said that he didn't have it because he was holding up.
19:29But, Edong knows that it's not the truth.
19:32So, Edong took it so that he didn't take it?
19:41Sheesh!
19:42If there are people who need a reminder that they don't have a good thing about it,
19:48they'll just look at Esther.
19:51Who's going to die?
19:52You, Beth!
19:54You're the first person who's going to die!
19:56You're going to die!
19:57You're going to die!
20:05My son,
20:07can we continue the conversation to be continued?
20:13We're going to die!
20:14What's your name?
20:15Why are you serious?
20:18I'm going to die.
20:19I'm going to die.
20:30I'm going to die.
20:32What?
20:34Ahead.
20:35How did you judge Esther's response?
20:39If you are according to Edong?
20:44A lot of people could come to know what the crime is.
20:49Is that trying to ridiculous anything milk was saved?
20:52Wait.
20:54Ah,
20:55dude,
20:57right?
20:58You're asking.
20:59I don't know what you were so sorry.
21:01Oh sure?
21:02This thing has come,
21:02I should've given it to you.
21:02Yes,
21:02Oh?
21:05I can't understand.
21:08Luisa's relo is engraved on the front.
21:15But the police saw that the relo is the same as Luisa's relo.
21:26There's no L at the front.
21:31It's not that he's the same.
21:35Yes.
21:37But I told the police that he's the same as he's the same.
21:44Ay!
21:47Are you going to die?
21:48Are you going to die?
21:56Yes.
22:02I'm going to die.
22:03I'm going to die.
22:11Ay!
22:12What's this?
22:13What's this?
22:15What's this?
22:16What's this?
22:17What's this?
22:19You?
22:19You?
22:21I thought I was going to die for a long time.
22:27I think I was going to die for a long time.
22:31So...
22:33what...
22:34what's it like?
22:36What's that?
22:37What's this?
22:38I'm not paying attention to Log City's relo.
22:41They immediately接 open them.
22:44They also say to the commissioner.
22:48What's it?
22:50What's this name?
22:55What's cache?
22:55Only think that was Erica.
23:04Kaya ba kayo nag-away nay?
23:07Kaya,
23:09kumadjolt kayo ng
23:10high school na
23:11kayo na lang
23:12natita Alice
23:13and titamin
23:14yung magkakaibigan.
23:15Pero anak,
23:15no,
23:17no,
23:25But, child, I have to understand.
23:29We have all been pressured to say that Edou died by Louisa.
23:35The police, the Luisa's family, all of them.
23:41They are all the people who have forgotten.
23:46So, that's what we have forgotten.
23:50My child, I'm scared of all of them.
23:54Everything is hard and hard.
23:57So, I've lost.
23:59I told them that they all want to hear.
24:03Even if that's true, that's true!
24:10Anak.
24:15Anak.
24:17I don't want to understand.
24:19I'm going to let you know.
24:21Because...
24:23I was a kid.
24:25I've had a few years ago.
24:28It's easy to take care of you if you weren't in the situation.
24:32But, you're telling me!
24:35You're telling me!
24:37I am not nervous about that,
24:39But I am not nervous about that,
25:06Nai, it's too far!
25:10What have you done?
25:19I can't imagine, Nai.
25:24In any universe,
25:28you can do that, Nai.
25:39I can't imagine, Nai.
26:02So they've confirmed it?
26:04It's Esther?
26:06Oo.
26:07So what you're saying is,
26:09Edong dinala yung bangkay ni Esther all the way to Amorau
26:12para lang ilibing sa bahay natin?
26:15Ganon siya kagalit sa atin.
26:17He has to desecrate whatever yung importante sa atin.
26:21Malinaw ang message niya.
26:23Hindi pa siya tapos.
26:24So wala ba talaga tayong idea kung saan siya nagtatago?
26:29Wala pa.
26:31Pero tuloy-tuloy pa rin ang polis sa paghahanap sa kanya.
26:34Dib spurta ka rin and out.
26:53Duyart ko rin.
27:02No,
27:04Dib furt.
27:10You think you can ruin me?
27:13Hindi mo ko kayang sarain?
27:17Muna ka muna.
27:39Muna ka muna.
27:57Muna ka muna.
28:00Muna ka muna.
28:02Muna ka muna.
28:03Mas okay na nakapuol na lang sa limod na hindi na dapat hinukukay pa.
28:08Uy, kung gusto ang asawa mo, you know what's a great idea?
28:11Let's team up.
28:13Tulungan tayo. Kaya ko rin saktan yung mga kaibigan niya.
Comments