Skip to playerSkip to main content
  • 35 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:16To be continued...
00:00:44To be continued...
00:01:00남 잘되는 거 배 아파하지 말고 이제 좀 건설적으로, 생산력으로 살자, 응?
00:01:09내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:01:16내 인생이 왜 그러지?
00:01:18내 인생이 왜 그러지?
00:01:31내 인생이 왜 그러지?
00:01:34내 인생이 왜 그러지?
00:01:46내 인생이 왜 그러지?
00:01:49내 인생이 왜 그러지?
00:02:07내 인생이 왜 그러지?
00:02:15내 인생이 왜 그러지?
00:02:19I want you to.
00:02:20Kwon, do you!
00:02:23Kwon, do you know what I'm doing?
00:02:38Kwon, do you know what I'm doing?
00:02:39Kwon, do you know what I'm doing?
00:02:51Oh, excuse me.
00:02:53I'm sorry.
00:02:54Yes, I'm sorry.
00:02:55Yes, I'm sorry.
00:02:57Yes, I'm sorry.
00:02:59No, no.
00:03:04He's a guy.
00:03:09But who's like, who's calling?
00:03:15You're not supposed to come down, sir.
00:03:16What's that?
00:03:18You're not supposed to go down, sir.
00:03:21What's that?
00:03:22You are going to go to the conference room.
00:03:24And now, I'm going to go to the conference room.
00:03:26Oh.
00:03:27You're going to go to the conference room and the audience?
00:03:32I'm going to go to the conference room.
00:03:34Who is that?
00:03:35What, what?
00:03:39How was you doing?
00:03:40Oh, no.
00:03:43He's an officer, just call them.
00:03:54Oh, no.
00:03:57Come on.
00:03:57And then you can go to the house.
00:03:59And if you want to come to the house, please open the house.
00:04:01Yes.
00:04:07Kempop do just use.
00:04:09Here you go.
00:04:13Bye bye.
00:04:14Hello.
00:04:25Did you eat corn?
00:04:28If you don't eat it, you can go to the store.
00:05:05I don't know.
00:05:14미쳤냐? 내가 패개해?
00:05:17그놈이랑 손끝 하나 안 닿았어.
00:05:19봐봐.
00:05:20딱 여기서.
00:05:22이러고 있다가 갑자기 내 멱살 잡으려고 막 뛰쳐 올라오는데.
00:05:27이 지발에 걸려 넘어진 건지 요래.
00:05:30이러다가.
00:05:33바로 엎어졌어.
00:05:38뭐.
00:05:40다 왔냐?
00:05:42아이고.
00:05:42차.
00:05:44그것도 재주야?
00:05:46아니 여기서.
00:05:48야.
00:05:49사사사사.
00:05:50탁.
00:05:50이게 안 되나?
00:05:51이게?
00:05:54답답하다.
00:05:57그럼 어디서 다친 거지?
00:05:59빅스 했다던데.
00:06:00어디서 술 처먹고 자빠졌나 보지.
00:06:04오늘 8인에 모인다며.
00:06:07이제 7인에냐?
00:06:09가서 박영수 감독한테 전해.
00:06:11내가 무슨 영웅 심리에서 황동만이 사심이 날렸다고 생각지 말라고.
00:06:15나도 기분 드럽다고.
00:06:18다들 고귀한 양반들이시라.
00:06:22손에 피 묻히는 거 싫어하는 거 같아서.
00:06:25쌍놈인 내가 대신 손에 피 묻혔다고 전해라.
00:06:32하나같이 참 고고애들.
00:07:00홍합영수 감독님.
00:07:00홍합영수 감독님.
00:07:02홍합영수 감독님.
00:07:04홍합영수 감독님.
00:07:23I can't believe you.
00:07:24I can't believe that.
00:07:26I can't believe that.
00:07:29You're not going to go for it.
00:07:30We're going to be doing it.
00:07:30We're going to get it.
00:07:33I'm going to go live.
00:07:34You've got to think about it.
00:07:37Your focus is not coming up with me.
00:07:41It's a bit different from you.
00:07:43Well, I thought it was better.
00:07:46Sure.
00:07:46I want to take a bit longer than this.
00:07:48I've got to see him live in the US.
00:07:51Even if he hasn't done it,
00:07:52like he's gone on a plane tonight.
00:07:57If he hasn't done it,
00:07:59he'll get to the back of his circle.
00:08:00Did you have anything about where you're sitting in?
00:08:02Oh, shi n, theatenka.
00:08:02So, I watched this movie, which I know for you.
00:08:07Bk is that TVs are old now, the guy running right here.
00:08:13Theresa, don't fuck, don't fuck.
00:08:18You're the guy being a grand usted.
00:08:23Why are you on the way you did this.
00:08:31I feel like you're hungry.
00:08:34I'm hungry and I'm hungry and I'm hungry and I'm hungry and I'm hungry.
00:08:45I'm hungry.
00:08:51He's perfect and so is a kid that day I'm hungry.
00:08:57I'll just admit that he's going to kill you.
00:09:02You're all the pressure.
00:09:06It's all the pressure.
00:09:06I'll just bend the way up again.
00:09:10That's what I'm going to do.
00:09:16We'll need to have a close right now.
00:09:20I'm afraid of nothing?
00:09:23You're lying.
00:09:25You're lying, it's a lie.
00:09:29So, you're so gay.
00:09:29You're good.
00:09:30You're good.
00:09:31You're notesh.
00:09:31You're good, no.
00:09:33I'd be fun.
00:09:34I had a lot of money, but it's not me.
00:09:37I have no idea.
00:09:43I can't.
00:09:43I haven't done this for you.
00:09:46It's hard to get me out of it.
00:09:48Just a long time, it's hard to get me out of it.
00:09:58I'm not sure if you feel like I've got a job that has been done.
00:10:02I don't want to get you.
00:10:05I'm not sure what you're doing.
00:10:10You're not sure what you're doing!
00:10:15I'm not sure what the hell is going on.
00:10:17What are you doing?
00:10:18...
00:10:18...
00:10:18....
00:10:48...
00:10:48...
00:10:48That keeps getting up.
00:10:48...
00:10:49You're on social media.
00:10:51You're on social media.
00:10:52I don't want to meet you.
00:10:55I think he'll get a busy day when I'm on social media.
00:11:01I can't meet you.
00:11:03No matter how long.
00:11:04You neither have to be here.
00:11:05We all have to make the dog man's stress.
00:11:08So every time he's got a doctor,
00:11:11even if he has an issue on the door,
00:11:12he's having a computer cell phone.
00:11:19I gotta say it.
00:11:19I don't know what the hell to say,
00:11:20but I can't say it.
00:11:21I understand that?
00:11:25I can't say it.
00:11:29You're the same.
00:11:32I can't say it.
00:11:33I can't say it.
00:11:38You're not lying, I'm not lying.
00:11:41I'm not lying.
00:11:42We all are all lying.
00:11:44Staying me.
00:11:45You are not lying.
00:11:46You don't have a bad idea.
00:11:48You don't have a bad idea.
00:11:49No.
00:11:54I don't have to say anything.
00:11:57You are not lying.
00:12:00you are lying.
00:12:01No, I'm not going to go down.
00:12:02I'm not going to go down.
00:12:04I'm not going to go down.
00:12:06I'm not going to end.
00:12:10The end.
00:12:18Oh, this guy is too coming.
00:12:19Oh, he's too small.
00:12:26No, I'm not going to end up.
00:12:28No, that's what I'm talking about.
00:12:31Oh, I'm too bad.
00:12:32I'm too bad.
00:12:33I'm too bad.
00:12:34Oh, no.
00:12:35Okay, I'm too bad.
00:12:38Sorry, I'm too bad.
00:12:40I'm too bad for you.
00:12:41I'm too bad for you.
00:12:43I'm too bad for you.
00:12:45You're so bad for me.
00:12:46Where's my dad?
00:12:50Your head is still here.
00:12:54I'm too bad for you.
00:12:56I'm too tired.
00:12:59You're hungry.
00:13:00Yeah, yes, yes.
00:13:00So yeah, I can't wait.
00:13:02Yeah, I can't wait, it's not.
00:13:04I can't wait.
00:13:04No.
00:13:11.
00:13:14What?
00:13:15.
00:13:18.
00:13:18.
00:13:18.
00:13:18.
00:13:19.
00:13:19Go.
00:13:20You're going to get up.
00:13:21Yes.
00:13:24I'm going to get up.
00:13:26How do you think people are going to be like a red light?
00:13:30I'm not going to get up.
00:13:31I'm going to get up.
00:13:32Can I get up?
00:13:34Can I get up?
00:13:39I don't want to get up!
00:13:41No!
00:13:42I don't want to get up!
00:13:50What?
00:13:51세상에는 두 종류의 인간이 있어.
00:13:53죽어라 자기 길만 가는 인간.
00:13:58자기 길은 안 가고 죽어라 남용만 하는 인간.
00:14:06그래서?
00:14:13세상에는 두 종류의 인간이 있다고.
00:14:15뭐, 들었어.
00:14:17죽어라 자기 길만 가는 인간.
00:14:19자기 길은 안 가고 죽어라 남용만 하는 인간.
00:14:22자기 길은 안 가고 죽어라 남용만 하는 인간은
00:14:28사람 말하는 내 새끼가 JACK?
00:14:30謝謝
00:14:49I'm not going to die.
00:14:52I'm not going to die.
00:14:55I'm not going to die.
00:14:57Action.
00:15:00There are two kinds of human beings.
00:15:02You don't want to fight with a bitch.
00:15:04Don't you have to fight with a bitch?
00:15:04It's suggest that you're not going to the man.
00:15:09If a bitch just take it away, you just don't.
00:15:15Because you're not going to die.
00:15:18You're on the way it makes you better.
00:15:22You're going to be a bit like this.
00:15:25You're going to be a bit like that.
00:15:27I'm going to take this shit out of you.
00:15:32I'm going to take this shit out of you.
00:15:35Ready?
00:15:37Action!
00:15:38There's two kinds of human beings.
00:15:40Just die.
00:15:42Just die.
00:15:43Just die.
00:15:44Just die.
00:15:44Just die.
00:15:59Just die.
00:16:02It's okay.
00:16:03Die.
00:16:04She cares what she's doing.
00:16:06She's neutral.
00:16:07It ends up being angry.
00:16:08Here's a little bit.
00:16:13Nothing bad.
00:16:15I never thought that I was going to give a massage to the movie.
00:16:22What do you think that's what I'm looking for?
00:16:26The American people, all of us, have to wait to get out of the film.
00:16:30The movie people, they're going to make a film.
00:16:33I don't know what they're going to feel.
00:16:37Don't worry about everything you have to do.
00:16:53You're not doing anything like that.
00:16:56People are all over there.
00:16:59Oh!
00:17:00You're a man!
00:17:02You're a man!
00:17:02You're a man!
00:17:04You're a man!
00:17:05You're a man!
00:17:08You're a man!
00:17:09You're a man!
00:17:09You're a man!
00:17:10You're a man!
00:17:11You're a man!
00:17:12You're a man!
00:17:13You're a man!
00:17:14You're a man!
00:17:15You're a man!
00:17:15You're a man!
00:17:17You're a man!
00:17:19You're a man!
00:17:21You're a man!
00:17:23You're a man!
00:17:34I don't know.
00:17:36I don't know.
00:17:37If you look at me, you're not going to.
00:17:40I don't know.
00:17:42I don't know what you're doing.
00:17:44I don't know.
00:17:46I'm not going to.
00:17:48I don't know.
00:17:55You're all right.
00:17:56My life is a lot of people who are feeling good.
00:18:02They're gonna get a lot of money.
00:18:07But you have to get a lot of money.
00:18:12I don't know if you've ever seen it.
00:18:15But it's the one that I've learned,
00:18:16I can't wait for you.
00:18:22I can't wait for you for you.
00:18:25You know, you know, people don't talk to you.
00:18:35You know.
00:18:36You know.
00:18:37I know.
00:18:37Shut up.
00:18:38You're not talking to me.
00:18:41You're not talking to me.
00:18:46You're not talking to me.
00:18:47I think you've been scared.
00:18:48And you don't want to go.
00:18:49And I'll break you.
00:18:52I'm still in the mood now.
00:18:55I need you to fix this.
00:18:57You have to be here.
00:19:02I'm here, that's where I loved people.
00:19:10You're being here.
00:19:12You're not going to be here.
00:19:19I'm going to go.
00:19:20I'm going to go.
00:19:28I don't want to go.
00:19:31I'm not going to go.
00:19:44I'm not going to go.
00:19:45I'm not going to go.
00:19:47I'm not going to go.
00:19:50I'll go.
00:19:50See you.
00:19:51You'll see.
00:20:25I'm sorry.
00:20:26I'm sorry.
00:20:30I'm sorry.
00:21:06I'm sorry, I'm going to take a look at him.
00:21:18I'll take a look at him.
00:21:43I'm going to get to the next month.
00:21:50I'm from now on.
00:21:50It's about 9 days, 11th.
00:21:52I'm from now on.
00:21:57This is my brother.
00:21:58And my brother's brother.
00:21:59I've been talking to him.
00:21:59I'm having to watch this show.
00:22:07You're going to watch this show.
00:22:10you're going to watch this show.
00:22:11You're going to watch this show.
00:22:13You're going to watch this show.
00:22:15You're going to watch this show.
00:22:18He was also a kid.
00:22:18He was just doing it, but I couldn't get it anymore.
00:22:19He was going to live in a way of getting the kids to die.
00:22:28How did you know?
00:22:30Did you know that?
00:22:31Yes.
00:22:33He was married, but he was still in his life.
00:22:37He was still in his life.
00:22:41Don't you think you're a good one?
00:22:42What's your mind?
00:22:43Just take a look.
00:22:44You can't do it.
00:22:50I'm not joking.
00:22:51I'm not a good one.
00:22:53You can't find me another.
00:22:55You've been so long since since 20 years ago.
00:22:57No one's not a good one.
00:22:59No one's not.
00:23:11Guys, let's take a picture.
00:23:12I'll take a picture.
00:23:13Can I take a picture?
00:23:14I'll take a picture.
00:23:17I'll take a picture.
00:23:18I'll take a picture.
00:23:19Are you okay?
00:23:23I'll take a picture.
00:23:26I'll take a picture.
00:23:27When I was here, I was going to go to the restaurant, and I was working hard for a month.
00:23:32I'll take my brothers and se одну of my friends and friends.
00:23:33고마부님이 부자련해서 부자된 거 아니듯이, 저희 형제가 게을러서 가난한 거 아니냐는 말씀입니다.
00:23:42그냥 운이 좋았다고 인정하십시오.
00:23:44I don't know.
00:24:14Thank you so much for your good wife and great husband.
00:24:17You will know that you have saved your wealth?
00:24:20It's not a bit stupidity, it's not a perfecter!
00:24:28Also, Uncle and Uncle and Uncle, gone to the court.
00:24:46Let's go.
00:24:49Let's go.
00:25:25No one was going to go.
00:25:26Give me some shit out of this nigga.
00:25:28You're gonna go to your girl's divorce?
00:25:31You're gonna say that you're going to have no ability to dress up?
00:25:34You're gonna tell me what you're saying?
00:25:37I'm telling you that you are like.
00:25:37You're like a guy who is out of that girl.
00:25:43Are there any energy you said?
00:25:45I'm trying to tell you that nigga.
00:25:47Why?
00:25:53You're just...
00:25:54I don't know.
00:25:56You're a man of a woman.
00:25:57I'm not a man of a man.
00:25:58I don't know.
00:26:00I don't know.
00:26:03I don't know.
00:26:04I'm not even sure.
00:26:39I don't know.
00:27:05Don't want any power
00:27:07And location...
00:27:15Don't want any power
00:27:21Good question, please
00:27:25I was waiting for a week, and then I sent him to a building about the next week, which was
00:27:26the end of the day.
00:27:26And now I'm waiting for you to go to the next week.
00:27:28That's the usual...
00:27:29What the second one has done?
00:27:39It's time to check out, right?
00:27:48Okay, all right.
00:27:51Just stop.
00:27:52Just stop.
00:27:54Okay?
00:27:58Scenario is in here.
00:28:05In here!
00:28:06Let's go!
00:28:06Let's go!
00:28:32Let's go!
00:28:35Let's go!
00:28:36Tape님.
00:28:36은하 씨한테 좀 안 그랬으면 좋겠어.
00:28:39괜히 공범자 된 기분이고 좀...
00:28:42그래.
00:28:43안쓰러운데, 본인이 극복해야지 뭐 어떡하냐?
00:28:47한동안 은하 씨 이뻐하더니 갑자기 왜 그런 거래?
00:28:50처음 들어왔을 땐 이 바닥에 물들지 않은 시선과 화법으로 시나리오를 까는데
00:28:55신선했지.
00:28:57맨날 진정성이니 뭐니 똑같은 말 돌려쓰는 인간들만 보다가
00:29:02She's a weird thing...
00:29:03She's a kind of tree-driven.
00:29:07And she's got to be a weird thing.
00:29:09But if it's a year and a couple years ago,
00:29:12she's got a lot of energy.
00:29:17She's a little bit too.
00:29:18She's got to be a fun thing.
00:29:19She's got to be a dream, too.
00:29:21If it's a dream,
00:29:23she's got to be a dream.
00:29:25That's right.
00:29:27I'm so sorry.
00:29:28I'm so sorry.
00:29:30I'm so sorry.
00:29:32I'm so sorry.
00:29:33You can't stop it.
00:29:34You're so so rich.
00:29:35You're so rich.
00:29:50You're so rich.
00:29:55I don't know.
00:30:35I don't know.
00:30:56But there is no one who sees this feeling.
00:31:00Fear, fear, 90%, and the feeling of anxiety.
00:31:06I have a little bit of a little bit of a feeling.
00:31:08What do I need to do?
00:31:14I can't remember that feeling.
00:31:25I'm sorry.
00:31:39I'm sorry.
00:31:42I'm sorry.
00:32:13When I was 9 years old, I was in high school, I was in high school, and I was in
00:32:21the same situation when I was in high school.
00:32:25I was in high school, and I was in high school, but I felt like I was in high school.
00:32:41It's the same, but there's another feeling that I can't believe in the same time.
00:32:49It's the feeling of the pain.
00:33:15I'm going to eat some food, I'm going to eat some food
00:33:37I also couldn't get this.
00:33:38I was like, I'm gonna noch to the next morning.
00:33:54This time, the other day, I'm really excited.
00:33:54I did a big day.
00:33:57I'm gonna consider this a huge time.
00:33:59It's crazy.
00:34:01I'm gonna give you an opportunity to provide some good food to get your food.
00:34:01I hate this.
00:34:01I know that you're gonna need a lot of food to get a lot of food,
00:34:14Thank you so much.
00:34:36What's your name?
00:34:36What's your name?
00:34:37Don't want to, you, 친형님.
00:34:43I guess.
00:34:51foampartum.
00:34:53I'm all right.
00:34:54지구가 몇 도 기울어졌냐?
00:35:00어?
00:35:04기울어졌잖아.
00:35:0723.5도.
00:35:1023.5도.
00:35:13What's going on?
00:35:15I think it's only a hundred percent.
00:35:15It's only about thirty-five percent.
00:35:17It's more than thirty-five percent.
00:35:20You can just get a hundred percent.
00:35:24If you're just getting a hundred percent,
00:35:26you can get a hundred percent.
00:35:27What are you doing?
00:35:30That's what we've done.
00:35:33How are you doing?
00:35:37Like a crazy thing, who cares?
00:35:39You're going to stay there.
00:35:41You're going to go there, I'm going to go there.
00:35:44And you're going to go there?
00:35:49You're going to go there?
00:35:52He's not like an adult.
00:35:56He's not like an adult at home or just a guy like this.
00:36:00That's how he is, right?
00:36:03I'm sorry, you're the one out.
00:36:06I'm the one out!
00:36:06I'm gonna try to get a kid with someone else.
00:36:08You know what I'm saying?
00:36:09You're the one out here.
00:36:12You're the one out here!
00:36:13You're the one out here, right?
00:36:15You're the one out here.
00:36:16You're the one out here.
00:36:18I'm sorry, it's an amazing thing.
00:36:20You know what I mean?
00:36:23Oh, that's so funny.
00:36:26You've got a bad boy!
00:36:27I don't know what you're sayin!
00:36:27Just wait...
00:36:29He's gonna go back, too.
00:36:31It's not a idiot!
00:36:33He'll get back!
00:36:34He'll have his son!
00:36:35You know what?
00:36:36He'll have a opinion!
00:36:39No!
00:36:42He won't be so used to this!
00:36:43He'll come back!
00:36:43I'll get back!
00:36:44Ronnie, that's so funny.
00:36:45Don't you go to the other guy!
00:36:47You're so stupid!
00:36:49What are you doing?
00:36:53What are you doing?
00:36:55What are you doing?
00:36:57What are you doing?
00:36:58You're a human being.
00:37:00You're a human being.
00:37:02Wait, wait, wait.
00:37:03Wait, wait.
00:37:04Wait, wait, wait.
00:37:27Wait, wait.
00:37:30형제는 왕따다!
00:37:34동마리는 외롭지 않다!
00:37:39영하고 뭐고 다 때려치고 당장 짐 싸서 형이랑 내려가자고 새끼야.
00:37:4312살도 아니고 마흔이나 처먹은 새끼가 한 동네에서 왕따 당하고 사냐?
00:37:48무슨 왕따야!
00:37:50그냥 좀 싸워보라고!
00:37:52걔들은 왕따라고 인정했다고 새끼야!
00:37:54자존심 있으면 그냥 이 바닥 뜨라고!
00:38:00맞았냐?
00:38:01맞긴 누구한테 맞아!
00:38:03그럼 어디서 다쳤는데?
00:38:04다친 거 아니라고!
00:38:06그럼 왜 깁스를 했는데?
00:38:08그냥 이거!
00:38:10장난이야, 장난 이거!
00:38:13다친 거 아니라고!
00:38:15근데 왜 깁스를 하고 있냐고!
00:38:17그냥 했다고!
00:38:20아이씨 새끼 진짜...
00:38:22뭐하는 거지?
00:38:24초딩이야 새끼야!
00:38:25확 정신병원에 처렁했잖아 정신 차리라고 새끼야!
00:38:28내가 무슨 정신병원에 가!
00:38:31네가 원하는 게 뭐야?
00:38:34대비야? 성공이야?
00:38:36뭐야?
00:38:38말해봐 도와줄게!
00:38:40말해봐!
00:38:41성공이야!
00:38:43누가 성공이래?
00:38:45그럼 뭔데?
00:38:50불안하지 않은 거...
00:38:56그냥...
00:38:58불안하지만 않으면 되나 안...
00:39:12불안하지만...
00:39:28불안하지만...
00:39:30You're not alone, but you're not alone.
00:39:32You're just not alone.
00:39:35You're a kind of человек, and a human being.
00:39:40You're not a young person.
00:40:10Oh, wait a minute.
00:40:12No, no, no.
00:40:28Let's go.
00:40:28Oh, my God.
00:40:31Oh, my God.
00:40:41Oh, my God.
00:40:49Oh, my God.
00:40:55헐, 대박.
00:40:59황동만 형제 출입금지로 바뀌었어.
00:41:02대박.
00:41:04황동만 형님께서 깽판 치시고 가셨단다.
00:41:07대단한 형제다.
00:41:09태진 선배 짱 아느냐?
00:41:11여러 사람 손에 피 안 묻히고 황동만 출입금지로 한 큐에 해결.
00:41:16그니까.
00:41:17이제 좀 살 것 같아.
00:41:19아직 때 황동만 없다 생각하니까 너무 좋아.
00:41:23다들 왜 그렇게 황동만 감독님을 힘들어해요?
00:41:29겪어봐.
00:41:31한마디로 무능해.
00:41:33그냥 무능한 건 괜찮아.
00:41:35근데 무능하지 않은 척 시끄럽게 떠드는 인간은 끔찍해.
00:41:40무능이 뭔데요?
00:41:45요리사래.
00:41:46근데 요리 못해.
00:41:47교사래.
00:41:48근데 못 가르쳐.
00:41:50더 해야 돼?
00:41:52인간이래.
00:41:53근데 인간적이지 않아.
00:41:54이게 초금은행 아닌가?
00:41:59이게 초금은행 아닌가?
00:42:02헐.
00:42:04지금 황동만이 인간적이라고 말하는 거야?
00:42:06플러스 우리가 인간적이지 않다는 말씀이신데.
00:42:12아니, 못 나면 인간적이야?
00:42:16잘나면 인간적이지 않고?
00:42:20황동만 인간적이래.
00:42:23난 또 인간적이란 말이 이렇게 등신같이 들리는 것도 처음이네.
00:42:30난, 난 비인간적인데.
00:42:35난, 난 비인간적인데.
00:42:41어우, 가슴이야.
00:42:52좀 전까지만 해도 최 대표에 대한 복수의 의지로 불타고 있었는데.
00:42:58아, 배부르면 흐릿해지는 이 투지.
00:43:06응?
00:43:07역시 나눠 놓고 굶겨야 돼.
00:43:09그래야지 들깨처럼 움직여.
00:43:13안녕하세요.
00:43:14어, 감사합니다.
00:43:15어우, 맛있겠다.
00:43:16어우, 맛있겠다.
00:43:17아니요.
00:43:27발은 어쩌다 그런 건데.
00:43:33최 대표한테 전화 왔었어.
00:43:37내가 은하 씨한테 시나리오 하나 보내놨었거든.
00:43:41부푼 꿈을 안고 갔는데.
00:43:49태어나서 그렇게 아픈 말은 처음 들어봤다.
00:43:55심장이 막 벌렁벌렁 뛰는데 무직보다 더 뛰더라.
00:44:00이거는 계속 드르륵드르륵드르륵거리고.
00:44:05뭐라고 떴는데.
00:44:08격한 수치?
00:44:17격한 수치보다 더 무서운 거다?
00:44:22UFC 헤비급 챔피언한테 3라운드 얻어 터지면 이렇게 아플까?
00:44:27진짜 뼈가 부서진 것처럼 너무 아파서.
00:44:30어디라도 막 묶어놔야 될 것 같아서.
00:44:34자다 말고 일어나서 엉엉 울면서 내가 꽁꽁꽁 묶어놓으니까.
00:44:41그러니까 좀 덜 아픈 것 같더라.
00:44:48너 아직 다 안 났어.
00:44:51날라면 좀 시간 걸려.
00:44:55깁쌈하면 훨씬 단단해지는 거 알지?
00:44:57기다려라.
00:44:58내 자신감, 내 자존심, 멘탈, 정신력.
00:45:03훨씬 단단해진다.
00:45:04이제 절대 안 부러져.
00:45:12왜 그렇게 꿀떨어진 눈으로 날 봐, 응?
00:45:18반했냐?
00:45:25하긴, 난 반해도 싸지.
00:45:30은하 씨한테는 억하심정 없다.
00:45:33내가 바다를 내서 읽다가 최 대표한테 걸려서 그렇게 된 건데.
00:45:37야, 짱짱했던 옛날에 은하 씨한테 까였으면 너는 뼈도 못 줄였어, 어?
00:45:44악의 없이 까는데 진짜 쩐다.
00:45:46옛날에 영수형, 은하 씨한테 까이고 눈, 코, 입 없어져서 나오는 거 봤잖아?
00:45:52아니, 사람이 넋이 나가니까 눈, 코, 입이 사라지더라.
00:45:57나도 까여 봤거든?
00:45:59까이면서도 감동의 눈물이나?
00:46:02이렇게 명쾌할 수가.
00:46:04아니, 막 너덜너덜해진 뇌를 딱 붙잡고
00:46:07더 까줘, 더 까줘.
00:46:11아니, 진짜.
00:46:12아니, 막 들이대고 싶다니까?
00:46:13원래 처음에 수정하라는데 말 안 듣고 고집 피우는 감독들 있잖아.
00:46:18그거, 그거 대신 까는 용도로 은하 씨 앞장 세웠는데
00:46:20나중에 감독들이 전부 은하 씨한테 한번 까여 보고 싶어서 줄 섰어.
00:46:26그땐 은하 씨만 들어오면 갑자기 눈이 밝아지는 게
00:46:30사람이 빛난다는 게 이런 거구나.
00:46:33어?
00:46:33아니, 정말.
00:46:35은하 씨만 등장하면 갑자기 딱 형광등 켠 것처럼 밝아져?
00:46:45그렇게 짱짱했었는데.
00:46:51나는 짱짱했던 은하 씨보단 지금의 은하 씨가 더 나은 것 같아.
00:46:58옛날에는 너무 쩡짱했어.
00:47:04부담스럽게.
00:47:06근데 왜 갑자기 그렇게 된 거래?
00:47:08어디 아픈 사람처럼?
00:47:09모르지.
00:47:11아, 회사에서 사람들하고 관계도 별론가봐.
00:47:14왜?
00:47:16감독들이 최 대표도 패스하고 효진이도 패스하고
00:47:19은하 씨한테 다이렉트로 시나리오 봐달라고 보내고 그러니까
00:47:24기분 나빴을 수도.
00:47:30딱 한 장만 더 할까?
00:47:32응?
00:47:32한 장 더 하자.
00:47:32아이, 됐어. 힘들어.
00:47:34들어가, 들어가.
00:48:05파워는 어떻게 장착되는 걸까요?
00:48:12먹이를 찾아 산키스를 헤매는 하이에나처럼
00:48:14파워를 찾고 헤매다.
00:48:18허탕치고 집에 오는 중입니다만.
00:48:24고기만 이빨이 먹고.
00:48:27아이.
00:48:31혹시 파워 어디서 파는지 아실까요?
00:48:38사고 싶은데.
00:48:50사랑하는 사람이 있다면.
00:48:59주인공이 날씨를 보고 싶어하는 사랑하는 조카를 위해서 움직이는 거라면?
00:49:05혹은 사랑하는 향을 위해서.
00:49:12그럼 막 가슴이 뛸 텐데.
00:49:16어떻게든 해주고 싶어서.
00:49:24감독님 글 보면서 알았어요.
00:49:26아, 이 감독님은 사랑하는 게 없구나.
00:49:37싶어. 너아가. 나를
00:49:39.ании 가요. 나. 아리,
00:49:54Nora. 헤매가.
00:49:55불꽂는
00:49:56내. 그래, 어.
00:49:57내. 미루와. 전미가.
00:50:01날아간다.
00:50:02무꽂는
00:50:03내. 그린 섬.
00:50:27Thank you so much for joining us.
00:50:31I'll take it.
00:50:35I'll take it.
00:50:36I'll take it.
00:50:37Yes.
00:50:49I can't believe it.
00:51:10It's just a little funny, too.
00:51:13It's just a little funny thing that you like.
00:51:26I was thinking about it.
00:51:27It's so funny, honey, it's so funny.
00:51:27My wife is so funny, honey.
00:51:35I'm not sure.
00:51:36Noon.
00:51:45I'm not sure.
00:51:46Don't be surprised.
00:51:47What do you think?
00:51:47What's the point of time?
00:51:49What are you doing?
00:51:51What's the point of time?
00:51:54You can't take a picture.
00:51:56But you can't take a picture.
00:51:59That's not a picture of me.
00:52:02I'll take a picture of you.
00:52:03You can't take it.
00:52:04I can't take it.
00:52:10I'll take a picture of you, you too.
00:52:14You can't take a picture of me.
00:52:16Put a picture of yourself,
00:52:16Don't you think he wants to know what's going on?
00:52:18How are you?
00:52:19Do you think he died?
00:52:21He's a man.
00:52:23He's a man.
00:52:25Can't you see it?
00:52:26What do you want?
00:52:27I don't know what you mean.
00:52:27I have to go to the world.
00:52:28That's why I saw you.
00:52:29I can't tell you that you're going to be a person to do it.
00:52:43If you want to have other people, you can show me a person.
00:52:49They are the same person and they are the same person.
00:52:51You're not even having a joke today, but you're not having a joke?
00:52:53He won't take you on the joke?
00:52:57He won't take me out myself anymore.
00:52:59He won't take me out of his face.
00:53:03He's not so much different.
00:53:05It's not so funny.
00:53:46I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:53:51I don't know what you're talking about.
00:53:51Yeah, this nigga!
00:53:53Come on!
00:53:55Yes!
00:53:58Yes!
00:54:01Yes!
00:54:02Donovan!
00:54:05Donovan!
00:54:06Donovan!
00:54:19어려선 막막했는데 숨이 쉬어지지 않았는데 지금도 똑같이 그런데 그때랑 다른 감정이 하나 더 있어요.
00:54:32그들의 나약함을 목도한 느낌.
00:54:38그래서 싸워볼 만하다는 느낌.
00:55:02최종현 대표님 계십니까?
00:55:12황동만 왔어요.
00:55:14황동만 왔어요.
00:55:24황동만 왔어요.
00:55:25어, 괜찮아, 나도.
00:55:32인간을 귀촌으로 나눠서 잘나가고 빛나는 것들만 옆에 두고 나같이 못난 것들은 무슨 전염병 환자 보듯이 깨름직해 하면서 치워두고 싶어 하시는
00:55:42것 같은데 빛나는 것들끼리 빛나는 세상 만들어 봐라.
00:55:46하나도 안 빛나.
00:55:48그리고 내가 뒷담화 졸라 잘 까거든.
00:55:51졸라 이런 말 좀 하지 말라고 이 새끼야.
00:55:53새끼야 새끼야 하지 말라고!
00:55:55그리고 나 말하는데 끊지 말라고.
00:55:58내가 원래 말 졸라 많거든?
00:56:00근데 끙참고 니 얘기 다 들었거든?
00:56:02그러니까 너도 들으라고.
00:56:04그게 말에 대한 상도이지.
00:56:06오케이.
00:56:09들어줄게.
00:56:10해봐.
00:56:15따먹었잖아, 이 씨.
00:56:22다시 한다.
00:56:23어?
00:56:24잘 들어.
00:56:26어디?
00:56:28액션.
00:56:30수많은 살인사건이 왜 일어나는지 아나?
00:56:33무시.
00:56:35개무시.
00:56:36그날 넌 내가 성인군자라 안 죽은 거야.
00:56:39내가 뒷담화 졸라 잘 까거든.
00:56:41근데 절대로 사람 면전에 대놓고는 안 해.
00:56:44왜?
00:56:45그게 예의니까.
00:56:47근데 너보고 알았다.
00:56:48아, 이 바닥은 면전에 대놓고 얘기하는 게 무슨 파워인 줄 아는구나.
00:56:53쓰레기한테 쓰레기라고 얘기하는 게 무슨 지마 나는 대단한 해안인 줄 아는구나.
00:56:57싸가지 없는 게 파워인 줄 아는구나.
00:56:59그래?
00:57:00그럼 나도 앞에서 깔래.
00:57:02나 이제 뒷담화 안 해.
00:57:04모든 사람들 앞에서 대놓고 깔래.
00:57:07니들 다 앞에서 깔 거야.
00:57:10기대해라.
00:57:16최동현 면전에 날리는 오늘의 말씀.
00:57:19이 바닥에 어른인 척 굴지 마.
00:57:21아무도 널 어른으로 안 세웠어.
00:57:24그리고 뭔 모르는 애들 앞세워서 말 안 듣는 감독들한테 총질하게 하는 그딴 짓 그만해라.
00:57:30아프리카 소년병도 아니고.
00:57:32그리고 기대해라.
00:57:34내가 이제 어마어마해질 거거든.
00:57:37어마어마하게 더 더 더 더 무가치해질 거고.
00:57:40더 더 더 더 쓸데기 없어질 거고.
00:57:43더 더 더 더 그래서 너희들 더 더 더 더 빡지게 할 거거든.
00:57:48기대해라.
00:57:50아마 100개 들 거다.
00:57:52그리고 난.
00:57:57내 무가치함의 끝에서.
00:58:02빛나는 진실을 건져오길 거야.
00:58:06나의 빛나는 스토리를 기대해라.
00:58:11나의 빛나는 스토리를 기대해라.
00:58:12어디 한번 막아봐라.
00:58:13막아 지나.
00:58:21내 말도 들어야지.
00:58:23태선아 봐봐.
00:58:26저게 나 술을 처먹은 게 아니지.
00:58:31넌 웃냐?
00:58:34얼굴이 밝다 아주.
00:58:36방질망신 씨.
00:58:37누군가 말해 또 웃냐고.
00:58:41미술을 지나치며 웃어내고.
00:58:44저리 또 말해.
00:58:47이겼냐고.
00:58:48그딴 건 상관없이 웃어내지.
00:58:51내가 친 나로 인해 정해지는 날.
00:58:59컷.
00:59:01나 나한테 바란 것 같아.
00:59:04나 이 새끼 너무 좋아.
00:59:06어?
00:59:06나 나랑 색소할 수 있을 것 같은데.
00:59:09어떻게 해.
00:59:11어?
00:59:11나 이 새끼 너무 멋있어.
00:59:13나 이 새끼.
00:59:14나 이 새끼.
00:59:25황동만 때문에 하루하루가 스펙타클라트.
00:59:30아, 피가 아파서 말을 못하겠는데.
00:59:33폐는 왜 또?
00:59:34아니, 어제.
00:59:36황동만 욕하다가 살이 걸렸는데.
00:59:39아, 살이 걸려 죽는다는 게 이런 거구나.
00:59:42내가 119 부를 뻔했잖아.
00:59:53스트레스를 받을 때 코피를 흘리는 건 내가 날 죽이고 있는 거라는 거.
01:00:02그만큼 마음의 힘이 세다는 거 그건 이해해요.
01:00:07근데.
01:00:10내가 날 다치게 하는 걸 넘어서서.
01:00:16다른 사람한테도 그렇게 할 수가 있나요?
01:00:20황동만 인간적이래.
01:00:23하하하하.
01:00:24난 또.
01:00:25인간적이란 말이 이렇게 등신같이 들리는 것도 처음이네.
01:00:29하하하하.
01:00:31난 비인간적인데.
01:00:37하하하하.
01:00:39어유 가슴이.
01:00:41하하.
01:00:44하하.
01:00:45하하.
01:00:56하하.
01:00:58하하.
01:00:59하.
01:00:59What?
01:01:06That...
01:01:09...
01:01:10...
01:01:10...
01:01:11...
01:01:12If you think about it, I don't think it's going to hurt you anymore.
01:01:21But...
01:01:24It's weird.
01:01:29I was just a kid who was a kid who was a kid.
01:01:29I was a kid who was a kid who was a kid.
01:02:03It's a snack.
01:02:05It's a snack.
01:02:06It's a snack.
01:02:07It's a snack.
01:02:09Please.
01:02:32Crose!
01:02:35Crose!
01:02:41Crose!
01:02:43Crose!
01:02:44Crose!
01:02:45Crose!
01:02:51I guess, me.
01:03:58당신은 날씨보다 아름답다.
01:04:28당신은 날씨보다 아름답다.
01:04:36당신은 날씨였습니다.
01:04:41당신은 날씨였습니다.
01:04:53당신은 날씨였습니다.
01:04:56당신은 날씨였습니다.
01:04:58당신은 날씨였습니다.
01:05:22당신은 날씨였습니다.
01:05:25당신은 날씨였습니다.
01:05:42You
Comments