Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00Are you alright? Should I take you to the hospital?
00:03I'm fine. Thank you, sir. I'm running late. I gotta go.
00:09Hold up.
00:11She's running now!
00:26You've already done five surgeries. You should really get some rest.
00:37You should really get some rest.
00:39I love you!
00:40I love you!
00:40She's so handsome!
00:42Toby, I love you!
00:43I love you!
00:53What did you say?
00:55News about our sister?
00:57Stop the event.
00:58It's on my break.
00:58Hold the deal.
00:59I'm going to pick her up.
01:02Mom and Dad have been gone ten years.
01:05Their biggest wish was finding our little sister.
01:08Luckily, we finally have news.
01:10She's in Jadford.
01:11She has a rat bird's mark on her arm.
01:14Finding her shouldn't be too hard.
01:16She must have had it rough.
01:17We have to bring her home and give her the world.
01:19Let's go now.
01:21We'll turn every stone in Jadford to find her.
01:24I'm going to turn everything into her.
01:32She's writing.
01:42She has a rat.
01:44I'm going to turn to her.
01:46She's ready!
01:54how dare you wear my dress bitch i bought this dress with my own savings charlotte have you
02:04forgotten who you are ballet is a proper dance for someone like me only i can wear ballet
02:10attire you bitch aren't worthy even if you brought it yourself take it off
02:16three
02:20two
02:23one
02:25don't forget you're just a stray nobody wanted if my mom hadn't taken you in you'd be dead
02:34don't even think about dancing got it yes
02:39kathy louder i can't hear you yes kathy
02:53where am i real family why haven't they come for me
03:05i forgot my pointy shoes go get them yes kathy please wait i'll be quick
03:22hear your shoes kathy
03:28if my shoes aren't delivered before class starts you're dead but i and if you dare run
03:34away like last time then i'll break both of your legs
03:40kathy kathy i haven't got it in the car yet kathy wait wait
03:59huh
04:02huh
04:04huh
04:26Are you okay?
04:38Are you alright? Should I take you to the hospital?
04:41I'm fine. Thank you, sir. I'm running late. I gotta go.
04:47Hold up.
04:49Where are you going? I can give you a ride.
04:59Grant!
05:04Sir? Why are you staring at me?
05:07You remind me of my sister. She's about your age.
05:15Mr. Jenkins, your younger brothers have prepared the homecoming ceremony.
05:19Once we find Ms. Jenkins, we can announce her as heir to the Jenkins family businesses.
05:23Understood. Make sure everything's perfect for the ceremony. No mistakes.
05:28Yes, sir.
05:30With family like Mr. Jenkins. Ms. Jenkins must be very lucky.
05:37Sir, we've arrived.
05:40Made it just in time. Thanks for the ride, sir.
05:46Sir?
06:00Mr. Jenkins, there's news about Ms. Jenkins. She's at the Gibson family in the city. Go find her now.
06:05Got it.
06:09I tricked Charlotte, that little bitch, into going home and getting my shoe. Just wait and see her running to
06:14bring them to me.
06:15From your place to the dance studio, it's enough to run her legs off.
06:18You're so smart to think of this way to punish her.
06:20I have to show her who's the boss. Make this adopted bastard understand that standing on the same floor as
06:25me dirties my dance shoes.
06:27Yes, she'll definitely be late. Then we can all think of a good way to punish her.
06:33Why not? Give her a new hairstyle. I want to shave her head bald.
06:41Kathy, your point choose.
06:45Impossible! How did you get here so fast?
06:48I got lucky. A gentleman gave me a ride.
06:52Charlotte, you've got some nerve now.
06:54Daring to trick me?
06:56I told you to run here.
06:57Who said you could take a car?
06:58I was afraid I'd delay your training, so...
07:01How dare you argue?
07:02Hold her down!
07:04Hey, what are you doing?
07:06Stay still.
07:10What do you want?
07:22Class time!
07:26Lucky you.
07:31Arms up.
07:32Turn.
07:34Steady.
07:36Arms up.
07:37Turn.
07:40Steady.
07:41Legs straight.
07:42How many times must I say this?
07:44Is your brain just for decoration?
07:46Keep this up.
07:46And you're out of the dance competition.
07:50Arms up.
07:52Turn.
08:10Okay, it's time.
08:12Class is missed.
08:15Charlotte, want to join my elite program?
08:18But I've never had any proper training.
08:21I just saw your spins.
08:23They are perfect.
08:24You were born for this.
08:26With a little coaching, you'll be the lead dancer someday.
08:30Charlotte?
08:33Charlotte?
08:34Time to go home.
08:37Charlotte?
08:38Come on.
08:39We should head home.
08:42Sorry, miss.
08:44I think I'll pass.
08:46Thanks.
08:48Come help me with my bag.
08:50Charlotte.
08:52You really do have talent.
08:55Huh.
09:15Are my clothes washed?
09:18Uh, almost done.
09:21What's that in your hands?
09:23Nothing.
09:26I knew you were acting all sneaky.
09:29So you want to enter the national competition?
09:33Don't waste time dreaming.
09:40Someone like you isn't cut out for the national competition.
09:43It gives you the right to tear up my letter.
09:46Don't you dare talk back.
09:49Huh.
09:53Huh.
09:55Huh.
09:57Huh.
09:57Huh.
09:58Huh.
09:59Huh.
10:00Huh.
10:03Huh.
10:04Huh.
10:04What are you doing?
10:08Stop it.
10:09What are you doing?
10:13Mom.
10:23To torture her, you'll have plenty of chances.
10:26Leave her alone for now.
10:28The Jenkins family's young masters are coming.
10:30The most respected Jenkins family?
10:32What are they here for?
10:33Huh.
10:34I don't know.
10:36But we must not let that little bitch ruin today's meeting with them.
10:41Do you mean...
10:45What are you doing?
10:46Wait.
10:47What are you doing?
10:49What do you want?
10:53Shh.
11:14Mr. Jenkins, 13 years ago, did the Gibson family take in a five-year-old girl?
11:21Is he talking about Charlotte?
11:23What does she... has to do with the Jenkins family?
11:27Answer me!
11:29Uh, yes, we did.
11:32Then, where's my sister now?
11:34Sister? Oh no.
11:37Charlotte is actually a Jenkins.
11:38If he finds out we abused her, we're done for.
11:43My patience has limits.
11:45Not talking, huh?
11:48Brent!
11:49Brent!
11:52You finally found me!
11:57You finally found me!
11:59I'm Kathy!
12:03Mr. Jenkins, truth be told, she's the daughter I adopted 13 years ago.
12:09Dear, you're all grown up. Come here, let me take a look.
12:12Look how much you've changed. You look so different from when you were little.
12:16Let's go.
12:17We'll take you home.
12:20My daughter is going to be Jenkins now.
12:23Let's go.
12:25Hold it.
12:31Where's the birthmark on your arm?
12:33Um, well...
12:36She's fake!
12:37You dare trick us?!
12:39Mr. Jenkins, please don't be angry. Perhaps...
12:42Oh, as she grew up, the birthmark just faded.
12:46You've got some nerve.
12:48Lying to me.
12:49Such birthmark doesn't usually disappear.
12:51You are lying.
12:53Mr. Jenkins, I wouldn't dare trick you.
12:55Besides, Kathy's my only daughter.
13:00Brent, why not take her back for a DNA test?
13:04Hmm.
13:05Let's go.
13:19What's that sound?
13:21Just the wind?
13:22Oh, yes, the wind. Must be the wind.
13:25No.
13:27I'll see for myself.
13:29Mr. Jenkins! Mr. Jenkins!
13:30Mr. Jenkins!
13:37Mr. Jenkins!
13:37Open it.
13:39I said open it!
13:44Mr. Jenkins!
14:05See? Now you can rest assured.
14:09Brent, they wouldn't dare lie to us.
14:12You're thinking too much.
14:14Hugo's right.
14:15I'd say we should take Kathy home first.
14:20Hmm.
14:22Come on, Kathy. Let's go home.
14:39Help! Is anyone there? Help! Someone's here!
14:47Help! I'm locked up! Is anyone there?
14:51Help! I'm locked up! Help! Somebody! Help! Help!
15:03Help! Help! Bye.
15:18Let's go home.
15:20Let's , take it easy, Tateyuuu!
15:28If you are?
15:28Ah
15:31Oh
15:32Oh
15:36What
15:46You don't
15:48There's a
15:48I'll stop.
15:49I'll stop.
15:50I'll stop.
15:50I'll stop.
15:51I'll stop.
15:55My parents have been 70 years old.
15:57My biggest dream is to go to my child.
16:00The only thing is,
16:01my child is finally coming.
16:02She's just in the middle of the house.
16:04My child's face is red.
16:06I believe she will not be too bad.
16:08My child is sick.
16:09We must have to get her out of the way.
16:11We must have to get her out of the way.
16:11We're going to get her out of the way.
16:12If we're going to get her out of the house,
16:15we'll have to get her out of the house.
16:33I'll go.
16:37I'll go.
16:37He's sick.
16:37I need to get her out of the room.
16:50I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do, but I don't
17:03know what I'm going to do.
17:17I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do, but I don't
17:23know what I'm going to do.
17:45I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
17:57I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
18:21If you're going to take me to the other side of my leg, I'm going to take you to the
18:24other side of my leg.
18:25If you're going to take me to the other side of my leg, I'll take you two feet.
18:29I don't know what I'm going to do.
18:33I don't know what I'm going to do.
18:36I don't know what I'm going to do.
18:37I don't know what I'm about.
18:37I don't know what I'm going to do.
18:38We're going to take me to the other side of my leg.
18:58I'm going to take me to the other side of my leg.
19:17You're fine.
19:19You're fine.
19:32要不要送你去医院啊?我没事
19:34,谢谢你先生,我要来不及了,我们先走了。等一下你去哪儿
19:56?我送你吧。大哥先生
19:57,你看着我做什么?看到你就相信我的妹妹,
20:01她的年纪和你差不多的。
20:08江先生,二少和三少已经准备好小姐的回归仪式,只要找到小姐就可以立刻宣布她是江市所有产业的继承人。
20:15知道了,吩咐下去,好好准备回归仪式的事情,不能出一点差错。是的
20:23,先生。有江先生这样的家人
20:29,江小姐一定很幸福。先生,到了。
20:31还好赶得上,先生,谢谢你。
21:03我骗江念堂那个小贱人回家给我拿鞋了。我骗江念堂那个小贱人回家给我拿鞋了。我骗江念堂那个小贱人回家给我拿鞋了。
21:09我骗江念堂那一会儿就看她跑着给我送来吧。从你家的舞团够她跑伤腿了。还是你聪明
21:14,居然想拿我这招来对付她。总要给她点颜色瞧瞧。让这个捡来的野种明白
21:18,跟我站同一块地板都是葬了我的武鞋。她肯定会迟到
21:31,到时候我们想想该用什么证来惩罚她。洛如。我们给她换个新发型。我想给她剪成秃瓢。
21:32小姐,那个足迁行。不可能
21:37,你怎么赶过来的?我运气比较好
21:43,遇到一位先生送我来的。江念堂,你现在胆子大了
21:46,敢跟我耍滑头了。我不是让你跑着来吗?谁让你坐车的
21:50?我怕耽误您训练,所以才。你还敢狡辩
21:55?给我安救她。啊,你们要做什么?啊。你。
22:00我כ ayudar!你
22:02Austin是怎么在?我方
22:14creators叫。我
22:16стала生姆的。我
22:16dislike他们。你我偿
22:19sophomore更早的。我一直吃呀
22:19,我这个谈得比较好吃。我特集我要算你。
22:27companies,蠍蠢乍。你说什么
22:33腿崩直 整多少遍就是不停 你老在装饰品吗 你要再这样下去 我倒打死不用参加了 洗手 端
22:52呼呼 呼 呼
23:01好 今天课就上到这里 下课 念堂 要不要加入我的特训班 可我从来没有受过系统的训练 刚刚我都看到了 你的旋转很完美 你简直就是个天才 只要稍加指导 未来一定会成为舞团首席 我 念堂 该分家了
23:28念堂 走吧 该回家了
23:34我对不起老师 我想还是算了
23:37谢谢
23:39过来帮我拿包
23:41念堂
23:43你真的很有天赋
24:07我觉得衣服洗好了吗
24:09就 就好了
24:13你手里拿的是什么
24:15没什么
24:20我说你鬼鬼祟祟的在干什么 原来你想参加全国大赛
24:23你还给我
24:24别做白梦
24:33你这种货色也得参加全国大赛
24:34你凭什么死我的推荐信 你还敢顶嘴九首在干什么
25:00九首你们在干什么
25:05
25:15要整理他 以后有的是急
25:18现在先别管他
25:19江家的三位公司也为
25:22同一家族的江家
25:23他们来干什么
25:25不知道
25:29但绝不能让这个小贱人
25:31破坏了今天和江家的会面
25:33你是说
25:37你们要做什么
25:38做什么
25:39你们干什么
25:41你们要干什么
25:42
25:44
25:45
25:46什么
26:03什么
26:07江少
26:09江少
26:09十三年前
26:10江家是否收留一个五岁的女徒
26:14文墨她说的是江念堂
26:16这个小贱人
26:17和江家是什么坏性
26:19说你话呢
26:21
26:22是有剪刀
26:25那我妹妹现在人在哪
26:26妹妹
26:27老婆呢
26:28江念堂居然是江家人
26:30有时候大少爷知道我们虐待他
26:32那我们就死去
26:35我的人是有限的
26:37不说是
26:40
26:45你终于找到我了
26:49你终于找到我了
26:52我是清黎啊
26:55江少
26:56实不相瞒
26:57她就是我十三年前收养的女儿
27:01小妹就找这么大
27:02
27:02让三哥看看
27:03真是你大十八遍
27:05和小时候长得完全不一样
27:07走吧
27:09我们带你回家
27:13我女儿要成为江家小姐了
27:15走吧
27:17慢着
27:23你手上的胎机呢
27:25
27:26
27:28假的
27:29你敢骗我们
27:31江少
27:31您别生气
27:32这可能是
27:34
27:35孩子长大了
27:36这胎机就变大了
27:37您大大胆子
27:40敢跟我撒谎
27:41这种胎机一般不会消失
27:43是在撒谎
27:44江少
27:46我真不敢骗你
27:47再说了
27:48我也只有只有一个女儿
27:52哥哥
27:53不如带她回去做个DNA镜定
27:56
27:57好吧
28:11什么声音啊
28:12
28:13是风声吧
28:14
28:15
28:15是风声
28:16一定是风声
28:17不错
28:19要在前
28:20江少
28:21江少
28:21江少
28:22江少
28:22江少
28:22江少
28:25江少
28:25江少
28:26江少
28:28江少
28:28江少
28:32江少
28:57这下您可以放心了吧
29:00大哥 让他们也不敢骗我们 你想多了吧二哥说的对
29:11你我看 还是先把清理送回家再说吧嗯走吧 清理
29:14给哥回家
29:30救命啊 有没有人啊 救命啊 有人在里面救命啊
29:40我被人囚禁了 有没有人啊救命啊
29:43我被人囚禁了 有没有人啊救命啊
29:45救命啊 你好好所以不要救命啊
29:58我有没有人在活动救命啊救命啊
29:59我不能救命啊救命啊
30:02我可以救命啊救命啊救命啊
30:11救命啊救命啊 我被启救了救命啊
30:12我不能将来救命啊他需要老人
30:14救命啊救命啊
30:15救命啊
30:22The thing is, it's how it works!
30:26It's gonna be a time to fight!
30:27It's gonna be a time to fight!
30:37I wanna fight!
30:38The end, I'm so excited and I can't imagine!
30:38You can't see it!
30:40It's so easy to fight!
30:41I can't see it!
30:42The end, you'll never forget!
30:44I can't see it!
30:44I can't see it!
30:44You can see it.
30:44I can't see it!
30:51亡くなったパパとママの願いは妹を見つけることだった その手がかりがやっと見つかった
30:54河野城にいるらしい 腕の赤い痣を見つけるのは難しくないはず
31:02これからはいい暮らしをさせてあげよう
31:06行くぞ俺たちの妹を見つけ出す
31:24お嬢様
31:29誰の許しを得た
31:39人のドレスを着るな
31:46このドレスは自分で買ったんです 自分が誰か忘れたの
31:51バレーはあなたには相応しくない
31:55衣装を着る資格あんたにはない
31:56自分で買ってもない脱いで
31:593 2 1
32:11忘れないであんたの捨て子よ
32:15引き取られなかったら死んでたわ
32:19踊ろうなんて考えないでわかった
32:21はい お嬢様 大きな声で
32:25はい お嬢様
32:40カサカはどうして迎えに来てくれないの
32:482 シーズを忘れた
32:53すぐに取ってきます
33:06お嬢様これです
33:14授業までに届けられなかったら
33:15家具にしてね
33:16でも
33:18舞みたいに逃げ出したら
33:20両足を折るからね
33:23お嬢様 お嬢様
33:27まだ乗ってないのに
33:28あって 待って 待って
33:31I'm sorry.
33:50I'm sorry.
34:10I'm going to go to the hospital.
34:22I'm going to go to the hospital.
34:25I'm going to go to the hospital.
34:25I'm okay. Thank you.
34:27I'm going to go to the hospital.
34:31Wait! Where do I go?
34:42My brother!
34:48What's that?
34:51My brother is similar. My age is the same.
34:59My brother's staying at the same time.
35:02And my brother's staying at the same time.
35:05Please, I'll show you.
35:08Your sister looks at the same time.
35:10I need to shoot you.
35:12There will be plenty for you.
35:13Take me out.
35:14Don't you know.
35:15My brother's being a client.
35:18I am a father.
35:21My brother, you are at the same time.
35:23Really, thank you very much.
35:45Kou-sama, you have information about your house.
35:48Come on.
35:49Yes.
35:53Kou-sama, you have to take a seat and take a seat and take a seat to the house.
35:58Are you going to come here?
36:00That's how you're going.
36:01You look at the整理.
36:04You're not going to be able to go to the same floor.
36:09You're not going to be able to go to the same floor.
36:10You're not going to be able to go to the same floor.
36:12Then you're going to have something else.
36:15Let's think about it.
36:16You're not going to be able to go.
36:20You're not going to be able to go.
36:25You're not going to be able to go.
36:28You're not going to go.
36:36You said you're going to drive, right?
36:41Why the car?
36:42I'm going to be late to practice.
36:44Give me an answer!
36:46Give me an answer!
36:48What?
36:53I'm sorry.
36:56I'm sorry.
36:58I'm sorry.
37:07Lesson!
37:11After that.
37:14Come on, Tuurne.
37:18Balance. Come on, Tuurne.
37:24What do you want to say to your feet?
37:27I can't go to the competition.
37:33Come on.
37:36Tuurne.
37:53Hey, today's it.
37:59Nentak, do you want to play?
38:01Do you want to play?
38:02I don't have to play.
38:04I don't have to play.
38:05You've seen the turn.
38:06You're perfect.
38:08You're a genius.
38:11You're a genius.
38:12You're a dream.
38:12You're a genius.
38:13You're a genius.
38:16You're a genius.
38:22You're a genius.
38:27You're a genius.
38:30You're a genius.
38:32I'll take the ghini.
38:35Nentak...
38:37This one.
38:38I...
38:59Do you want to choose?
39:01Yes, right now.
39:05What are you doing?
39:07What are you doing?
39:10If you think you're doing it, you want to go to the tournament?
39:15Give it up!
39:17Look at your dreams!
39:24You don't have a chance to go out!
39:28You don't have a chance to go out!
39:31Watch out!
39:48Stop!
39:51Don't let me do this!
39:57Don't let me do this!
40:00Mama...
40:07Don't let me do this.
40:10You're a young lady who will come.
40:14That famous lady!
40:16What are you doing?
40:18Well...
40:19But...
40:20I can't do this.
40:22I can't do this.
40:24What is it?
40:28What?
40:30Stop it!
40:32Why?
40:33Why?
40:34Why?
40:35Why?
40:35Why?
40:35Why?
40:36Why?
40:47Why?
41:00Why?
41:02Why?
41:04Why?
41:07Why?
41:08What do you have to do with Kouke?
41:11Let me ask you!
41:13Ah, yes, yes...
41:16Where is Kouke?
41:18What do you have to do with Kouke?
41:19Kouke is Kouke's sister?
41:22If you have been killed, then...
41:27What do you have to do with Kouke?
41:30Why don't you tell me?
41:32Kouke!
41:37Kouke!
41:41Kouke!
41:42Kouke!
41:43Kouke!
41:45Kouke!
41:47Kouke!
41:48Kouke!
41:48Kouke!
41:49Kouke!
41:52Kouke!
41:54Kouke!
41:55Kouke!
41:56Kouke!
41:56Kouke!
41:57Kouke!
41:58Kouke!
41:58Kouke!
41:59Kouke!
42:00Kouke!
42:01Kouke!
42:02Kouke!
42:03Your wife is the daughter of Kouke?
42:07I'll go! Wait!
42:15My arm is broken
42:17What? That...
42:20That...
42:20That...
42:20You're kidding me!
42:22Kouke, that's probably...
42:26Oh, it's a little bit less...
42:29This is...
42:31You're not going to be, you're not going to...
42:33I don't care. It's a lie...
42:36It's a lie...
42:37It's a lie...
42:38So, that's what...
42:39My sister is...
42:40She's only one of them...
42:44Then...
42:45I'll go...
42:45To the DNA of Kounounou...
42:49I'll go...
42:53I'm...
42:54It's...
42:56It's...
42:56It's...
42:57It's...
43:03What's that?
43:04Ah, the wind sound?
43:06Yes, the wind sound, the wind sound...
43:10No, I can't...
43:12Kou-sama! Kou-sama!
43:21Open it!
43:24Open it!
43:32What's that?
43:35H-h-h-h-h-h!
43:54What are you doing?
43:54Let's go.
43:58First of all, Seyri will bring you home.
44:03Yes.
44:05Seyri, let's go.
44:23Let's go.
44:23Who, help me! Who, help me!
44:28Who, help me! Who, help me!
44:34Help me! Help me!
44:39Help me, help me!
44:42Let's go!
44:47Let's go!
44:47Let's go!
44:47Let's go!
44:50Let's go!
45:04Let's go!
45:04I need to take care of him.
45:15Hexim, I love you!
45:17Hexim, I love you!
45:19Hexim, I love you!
45:22Hexim, I love you!
45:29What?
45:30Hexim, you found him?
45:31Hey.
45:32Hexim, you anywhere?
45:33Hexim and I call him!
45:35Hexim, his name is the power.
45:37Hexim's the power.
45:38Hexim's the power.
45:40Hexim's the power.
45:42Hexim's the power.
45:43Hexim has a wool wool wool.
45:49You may find that it's hard.
45:52Hexim's the power.
45:54Hexim's the power.
45:54We're going to take care of him.
45:56Hexim's the power.
45:57I'm sorry.
46:04I'm sorry.
46:06I'm sorry.
46:17I'm sorry.
46:18I'm sorry.
46:19I'm sorry.
46:21I'm sorry.
46:21Who's going to be here to dance?
46:30You should be able to dance!
46:34You're gonna be scared!
46:34You can't get me.
46:35I'm sorry.
46:37I can't get you.
46:38I'm sorry.
46:40You forgot.
46:41You can't get me.
46:43You can't get me.
46:45You can't get me.
46:46You can't get me.
46:47I can't get you.
46:48I can't get you.
47:01I don't want to die.
47:19Oh, my God!
47:29My family, where are they?
47:31They still don't want me to take care of me.
47:41I'm going to go to my house.
47:44Yes, my God.
47:45I'll go to my house.
47:58I'll go to my house.
48:03I have my house.
48:05When I start my house, I'll go to my house.
48:08You'll die.
48:09I won't die.
48:09If you're just dead, I'll go out.
48:11You'll fall down.
48:13Sir, sir!
48:16Sir, sir!
48:17Oh, my God!
48:19I haven't gone yet, my God!
48:21My God!
48:36My God!
48:48Huh?
49:01...괜찮아요?
49:03...
49:03...
49:14...괜찮아요?
49:15I'm going to go to the hospital.
49:16Okay, thank you.
49:19I'm late. I'll go first.
49:23Wait a minute.
49:25Where are you going? I'll go to the hospital.
49:33Oh!
49:40Why are you looking at me?
49:42That's fine.
49:55Okay?
50:01Yeah, I mean...
50:02Okay.
50:04Yes, sir.
50:06Yes, sir.
50:07Yes, sir.
50:07I think it's a little fun.
50:13Yes, sir.
50:14Yes, sir.
50:15Yes, sir.
50:21Yes, sir.
50:26Yes, sir.
50:29Yes, sir.
50:36I'm going to talk to you about this.
51:03She's going to be late.
51:04So we'll have to think about it.
51:08Or do you want to change the hair style?
51:12I'm going to do it.
51:13I'm going to do it.
51:17I've got a shoe.
51:20How did you get it?
51:22How did you get it?
51:24It was a good one.
51:26It was a good one.
51:27You're going to get it.
51:30You're going to get it.
51:30Who's going to get it?
51:32I'm going to get it.
51:33I'm going to get it.
51:36Get it.
51:36What's going on?
51:40What are you doing?
51:45What are you doing?
51:52What are you doing?
51:59수업 시작!!
52:02운이 좋네
52:05하.. 하...
52:07발 들고, 돌아
52:10똑바로 서
52:11발 들고
52:13돌아
52:13...
52:16다리 펴
52:18몇 번을 말해도 듣지를 않네
52:20머리는 장식으로 달고 다니니
52:21이런식이면 무용 때에는 못 나갈줄 알아!!
52:26Let's go, and go.
52:44A little bit.
52:47All right, let's get started.
52:48Let's get started.
52:51Niamh, do you want me to go to the team?
52:54But I haven't learned anything yet.
52:57I didn't see you.
52:59You're perfect.
53:00You're a genius.
53:02You're a genius.
53:06Niamh?
53:09You're going to go.
53:13Niamh?
53:14You're going to go.
53:18Sorry, 선생님.
53:20Just done.
53:24Come on, my bag.
53:28Niamh, you're really good.
53:51You're going to go.
53:53You're going to go.
53:54You're going to go.
53:57You're going to go.
53:59You're going to go.
53:59You're going to go.
54:06I got specific.
54:07I won't go.
54:09Should've listened to you.
54:11Okay.
54:15And then, what are you doing?
54:19How are you looking at it?
54:21Are you going to get rid of it?
54:35Hey, what are you doing now?
54:44Hey, what are you doing now?
54:50Mom...
54:51...
54:54...
54:58...
54:59...
55:00...
55:00...
55:01...
55:04...
55:12...
55:13...
55:14...
55:14...
55:14We're not going to do that.
55:16That's not what I'm saying.
55:21What are you doing? Why are you doing? What are you doing? What are you doing?
55:52What are you doing?
56:14What are you doing? What are you doing?
56:16We're going to kill you.
56:19My mind is still there.
56:21What are you doing?
56:23What?
56:28I finally found you.
56:33I finally found you.
56:36I'm going to be a king.
56:37I'm going to be a king.
56:44I'm going to be a king.
57:06I'm going to be a king.
57:07I'm going to be a king.
57:20I'm going to be a king.
57:23I'm going to be a king.
57:30I'm going to be a king.
57:31I'm going to be a king.
57:32I'm going to be a king.
57:35I'm going to be a king.
57:37When I'mahaha.
57:37I'll take care of you.
57:40You can see me.
57:42I'm going to be a king.
57:45So...
57:54This is what the sound is like.
57:56It's a sound sound.
57:58Yes, it's a sound sound.
58:00It's a sound sound.
58:01It's a sound sound.
58:01No.
58:03I'll check it out.
58:04Oh, my god!
58:05Oh, my god!
58:07Oh, my god!
58:13Open it.
58:16Open it.
58:17Open it.
58:36options.
58:41I said he does nothing 후.
58:45그냥 감히 우리를 속이지 못할거야.
58:48형이 착각한 걸거야.
58:50둘째 형 말이 맞아.
58:51일단 청리를 데리고 집에 가는 게 좋겠어.
58:56응.
58:57가자, 청려야.
58:58오빠랑 집에 가자.
59:06Don't fight, don't fight...
59:16There's no one in there. There's no one in here!
59:19There's no one! There's no one there! There's no one in there!
59:36You
Comments

Recommended