00:06Today we have 10 years of our marriage.
00:15Kiron, you arrived?
00:20I don't know.
00:24Why?
00:25Because the woman I always loved was Daphne.
00:27Daphne, you should have left the front for a long time.
00:33Daphne?
00:34My sister is a deusa?
00:36I never knew if you loved it.
00:38Why did you not reject it for 10 years?
00:41You are the favorite daughter of Zeus.
00:43When he ordered the marriage, I didn't have a choice.
00:48If it was for you, I and Daphne would be one another.
00:57Daphne?
00:57Daphne?
01:02Daphne?
01:08Daphne?
01:10Daphne?
01:11Daphne?
01:11Eu te dei tudo.
01:13Fiz de você o deus mais poderoso do Olimpo.
01:17Como você pode ser tão cruel?
01:20Daphne?
01:27Please save me!
01:29If you do this, I swear to you that I don't tell my father.
01:34He will never know.
01:41Your father won't have to know.
01:45What did she want to say with this?
01:53I don't know.
01:56I don't know.
01:56The Zeus is already fighting to survive.
01:59The throne of Olimpo is time to have a new owner.
02:03How so?
02:05No, no.
02:2410 years.
02:25And I never knew how my husband hated me.
02:30My stupid love destroyed my father.
02:33Oh, Parcas.
02:34If I could live everything again, I would never choose him.
02:37She knew he will because I can't believe you.
02:54Forgotten the victory, please.
02:54It would be always try to find a you.
02:55Oh.
03:02Powerfully.
03:02Vedatio 5
03:04Powerfully
03:16Selene, today you choose your husband.
03:20I'm alive.
03:22I'm back to the day of the choice.
03:24The people heard me.
03:25You always liked the Skiron.
03:27If he can make my daughter happy,
03:30then choose him.
03:40Don't, father.
03:43What was it?
03:46I'm not going to choose the Skiron.
03:48I choose him.
03:53Is it him?
03:59Why did I choose him?
04:01My worst nightmare.
04:23I'm not going to choose the Skiron.
04:24I'm not going to choose the Skiron.
04:24I'm not going to choose the Skiron.
04:24I'm not going to choose the Skiron.
04:25I'm not going to choose the Skiron.
04:30I'm not going to choose the Skiron.
04:51The Skiron will love it.
05:06After that I was married with Skiron, he went to war. He died in the battle camp.
05:12After that, we never met again.
05:14Do you know?
05:17Yes.
05:19You never did well.
05:21And you always loved Skiron.
05:23Why this whole change?
05:25Because I already decided.
05:27I chose the Alexandre.
05:29O Alexandre pode ser meu rival, mas nunca me apunhalou pelas costas.
05:33Se as parcas me deram uma segunda chance, desta vez eu faço uma escolha diferente.
05:45Selene, quem você escolheu?
05:47É o Skiron. Todo mundo sabe o quanto ela ama ele.
05:50Se tem um deus que ela jamais escolheria, é o Alexandre.
05:54Eles brigam toda vez que estão no mesmo lugar.
05:57Skiron.
05:59Eu te dei tudo.
06:00E você me pagou com a morte.
06:03Desta vez.
06:06O escolhido é...
06:16O escolhido é...
06:20Minha cerimônia de noivado será daqui a 7 dias.
06:23O Hermes vai anunciar meu futuro marido lá.
06:26Quando esse dia chegar, vocês vão saber.
06:29Skiron, você vai estar lá.
06:30Não vai?
06:39Senhora Selene.
06:48Senhora Selene.
06:49Por que faria isso comigo?
06:53Daphne, você se machucou?
06:55Peça desculpa pra ela agora.
06:57A mesma velha tática.
07:01Tchau, não.
07:06Eita...
07:13Tchau.
07:18É.
07:19I was going to ask you for the purpose. Why would I ask you for the excuse?
07:22Sra. Selene, are you saying that Daphne is going to be hurt for you?
07:27Don't go back to the conclusion quickly.
07:29Chega! Everyone knows that Daphne is good and pure. She never would have a bacharia of these.
07:36Skiron, mother of you, Tom!
07:38Stop. Everyone knows that Selene is a passion for Skiron.
07:43Don't be a enemy of her.
07:46Sra. Selene
07:46Já deixei meu amor me cegar.
07:48Não importava o que o Skiron fizesse, eu perdoava.
07:51Isso nunca mais vai acontecer.
07:54Vou te perguntar uma última vez.
07:56Fui eu quem fez isso?
07:57Se de alguma forma te ofendi, Sra. Selene,
08:00eu peço desculpa.
08:01Mas não precisa me humilhar desse jeito.
08:11Meu pai me deu autoridade suprema.
08:14Se eu quiser te punir, não preciso de permissão nem de desculpa.
08:27Daphne!
08:28Sra. Selene, você passou dos limites.
08:36Você me desrespeitou primeiro. Ainda inventou mentira contra mim.
08:40Quem passou dos limites foi você.
08:50Vocês viram isso?
08:51A Selene ralhou com o Skiron na frente de todo mundo.
08:55Antes ela defendia ele pra tudo.
09:08Obrigada por falar em meu favor.
09:11Minha festa de noivado é daqui a sete dias.
09:13Vai lá.
09:14Faz diferença?
09:15Você não vai me escolher mesmo.
09:17Talvez eu esteja ocupada.
09:18Mas vou te mandar um presente de noivado bem generoso.
09:23Eu vou te escolher.
09:25E também vou preparar um presente pra você.
09:41Essa joia se chama Lágrima das Estrelas.
09:44Foi forjada com pedaços de estrelas caídas.
09:48Coletados pelas três parcas.
09:50Carrega a benção delas pros amantes.
09:52Um tesouro único em todos os reinos.
09:57Skiron.
09:58Obrigada por caminhar comigo hoje.
10:02Daphne.
10:03Isso foi culpa minha.
10:05A Selene descontou em você por minha causa.
10:07Ela é de sangue puro e tem muito status.
10:10Ela sempre conseguiu pegar tudo o que quer.
10:13Eu já estou acostumada.
10:15A Daphne não merece passar por isso.
10:17Eu vou compensar ela.
10:19Custe o que custar.
10:20Ouvi dizer que o Hefesto forjou uma joia diferente de todas.
10:23Posso ver?
10:25Claro.
10:34Eu quero essa joia.
10:41Skiron.
10:42Deve ser aquela que eu falei.
10:44O único tesouro.
10:48Se você quer, eu te dou com certeza.
10:59Selene?
11:00O que você está fazendo aqui?
11:02Estava me seguindo?
11:05Eu cheguei aqui primeiro.
11:07Para com essa paranoia.
11:09Como se você nunca tivesse feito isso.
11:37Fica tranquilo.
11:39Isso não vai acontecer de novo.
11:41Eu pago cem mil moedas de ouro pela joia.
11:44Skiron.
11:46É linda demais.
11:48A senhora Selene pode ter qualquer joia que quiser.
11:53Eu nunca tive nada tão especial.
11:58Eu compro para você.
12:00Selene.
12:01Você já tem joias demais para contar.
12:04Deixa essa com ela, vai?
12:05Eu pago o triplo do seu lance.
12:10Ela nunca me recusou antes.
12:13Você acha mesmo que eu ligo para umas moedas a mais?
12:17Senhora Selene.
12:20Ouvi dizer que a lágrima das estrelas traz a benção das parcas para quem ama.
12:24Você vai dar essa joia para o Skiron?
12:28É isso aí.
12:29Ela planeja comprar para mim.
12:32Prometi para Daphne que vou realizar todos os desejos dela.
12:35No fim você ia me dar a joia mesmo.
12:37Então entrega agora.
12:39E além disso.
12:40Você empurrou ela da escada.
12:42Tem que indenizar ela.
12:43Então, deixa eu ver se entendi.
12:44Você quer que eu compre a joia para você dar para Daphne e sair de herói, Skiron?
12:49Você não tem vergonha nenhuma.
12:52Que pena.
12:53A lágrima das estrelas não é para você.
12:55Tem algo errado.
12:57Ela está agindo muito diferente.
12:58É festo.
12:59Eu vou levar essa joia.
13:07Esquece Skiron.
13:08Eu não quero mais essa joia.
13:10Vamos embora.
13:12Não.
13:14Você merece o melhor do mundo.
13:20Não precisa embrulhar.
13:22Tudo bem.
13:24Vou te dar esse gosto.
13:25Mas será que você paga mesmo?
13:27São só 300 mil moedas de ouro.
13:32Um saco cheio de ouro vale muito mais que isso.
13:45Como?
13:47Impossível.
13:53O que é isso?
13:55Abre outra bolsa agora!
14:06Impossível.
14:07Como isso pode ter acontecido?
14:08Tudo que o meu pai me dava, eu te dava metade.
14:11Agora, trofiei cada moeda por sucata sem valor.
14:19Qual é o problema?
14:20Finalmente percebeu que está falido?
14:25Por favor, embrulha.
14:36O que é isso?
14:40O que é isso?
14:50A senhora Selene foi incrível!
14:52Pra falar a verdade, nunca vi o Skiron tão humilhado.
14:55Mas, não tem medo de ele te ignorar depois do noivado?
14:57Acha que eu vou escolher ele também?
14:59Claro!
14:59Todos os deuses sabem que você faz tudo por ele.
15:01Você nunca escolheria outro.
15:03So the gods will see how they were wrong when the day arrived.
15:10My gold will not be a sucata of anything.
15:13This only can be a work of Selene.
15:17Excuse me, my love.
15:19You again for my cause?
15:22It's my fault.
15:23A Selene is of divine blood.
15:25A deus like can have everything that wants.
15:28All of them like me.
15:30A semi-deus with a mortal lineage.
15:33How I would have courage to want her to want her?
15:41Don't say that.
15:43Three years ago, I was beaten by Ares.
15:45I was morrendo sangrando.
15:47If you didn't take this damn thing, I would have been dead.
15:50A Selene never will compare you.
15:55It's like you pay for me to irritate.
16:07A Selene.
16:08A Selene.
16:12A Selene.
16:13Quem tirou sua maldição não fui eu.
16:15Mesmo assim, você pensa que eu te salvei, otário.
16:18Mas uma semi-deusa como eu é desprezada no Olimpo.
16:21Cada passo para subir é uma luta.
16:23If you're a poor enough to be my trampoline, I'm going to climb up as high as I can.
16:42Pai, why did you do this?
16:46You idiot! You offended Ms. Selene!
16:50Tudo isso por uma semi-deusa plebeia? Os humanos não nos adoram mais como antes.
16:55Há anos os presentes da Selene mantinham nossa casa. Agora ela cortou tudo. Acabou com a gente.
17:02Não é por isso. Meu ouro virou sucata.
17:07Se você realmente quer a Daphne, então pelo menos espera até depois do noivado.
17:12Fica tranquilo, pai. A Selene tá só fazendo drama. O amor dela por mim é cego.
17:17Mesmo se ela pegasse eu e a Daphne na cama juntos, ela chorava um ou dois dias e voltava rastejando.
17:26Logo vamos saber quem a Selene escolheu pra noivo.
17:29É o Skiron. Não tem outra possibilidade.
17:31Ouvi dizer que o Skiron ama outra pessoa. Parece que hoje vai ser divertido.
17:54Seu presente de noivado.
17:56Mas a cerimônia nem começou. Por que tanta pressa?
18:00Porque eu vou embora. Não vou estar lá hoje.
18:04Tenta. Se você não aparecer, eu juro você vai se arrepender.
18:19Selene.
18:21Eu não consigo ver outro homem segurar sua mão.
18:25Não confio em mim mesmo pra ficar calmo.
18:27Quer dizer, eu provavelmente arruinava seu noivado só de sacanagem.
18:38Você nem aparece pra ver o que vai rolar.
18:41Alexandre?
18:42O noivo de hoje é você.
18:58O que você tá fazendo aqui?
19:00Hum.
19:01O que você tá fazendo aqui?
19:05O que você tá fazendo aqui?
Comments