Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
قدري معك - Episode 3

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00아마 난 너를 사랑하나 봐
00:00:03J.I.T.C.
00:00:35J.I.T.C.
00:01:00J.I.T.C.
00:01:38J.I.T.C.
00:01:42J.I.T.C.
00:02:22J.I.T.C.
00:02:45J.I.T.C.
00:03:10J.I.T.C.
00:03:26J.I.T.C.
00:03:28J.I.T.C.
00:03:32J.I.T.C.
00:03:43J.I.T.C.
00:03:54J.I.T.C.
00:03:55J.I.T.C.
00:04:13J.I.T.C.
00:04:15J.I.T.C.
00:04:16J.I.T.C.
00:04:19J.I.T.C.
00:04:22J.I.T.C.
00:04:37J.I.T.C.
00:04:40J.I.T.C.
00:04:42J.I.T.C.
00:04:47J.I.T.C.
00:04:48J.I.T.C.
00:04:48J.I.T.C.
00:04:49J.I.T.C.
00:04:50J.I.T.C.
00:04:51J.I.T.C.
00:04:51J.I.T.C.
00:04:52J.I.T.C.
00:04:53J.I.T.C.
00:04:54J.I.T.C.
00:04:54J.I.T.C.
00:04:57J.I.T.C.
00:04:59No, es un problema.
00:04:59¿Estás bien?
00:05:01¿Qué es lapetta, no?
00:05:02¿Nas debes decir a ti, nadie?
00:05:04De hecho, así.
00:05:08¿Qué pasa?
00:05:13Es un problema?
00:05:14No, es un problema.
00:05:19Hola.
00:05:29No, no, no, no.
00:06:00¿Quién se quedó con el problema?
00:06:03¿Quién se quedó?
00:06:06¿Quién se quedó?
00:06:08¿Qué hay que se quedó?
00:06:09¿Qué hay que resolver?
00:06:10copiarlo con un problema.
00:06:12¿Qué hay que resolver?
00:06:13Bueno, eso es algo que se quedó.
00:06:28La tierra de la tierra se metió en el árbol de la tierra.
00:06:37¡Gracias!
00:07:09¡Gracias!
00:07:10Y를...
00:07:12...원하는 이에게...
00:07:13...맛있게 하라.
00:07:28진영씨...
00:07:30...로비 나가서 안내하자.
00:07:31네.
00:07:35...
00:07:44...
00:07:45...
00:07:47...
00:07:49...
00:07:49...
00:07:49...
00:08:53¡Dos
00:08:55¡Gracias!
00:09:17Sí.
00:09:18¿No estáis aquí?
00:09:20¿Se acertó?
00:09:20No estáis aquí.
00:09:22¿Se acertó?
00:09:22¿No estáis aquí?
00:09:24¿Pero no?
00:09:24¿No?
00:09:25¿No estáis aquí?
00:09:26¿A verdad?
00:09:31¿A quién está?
00:09:37¿Ah?
00:09:38¿Has ido? ¿No?
00:09:40¿Es lo que estáis?
00:09:50Seguimos, ¿qué?
00:09:51Ya, le Dieseye.
00:09:52Seguimos, ¿qué la gente se hace?
00:09:54¿La gente se hace de la semana?
00:09:57¿Qué pasa?
00:09:59¡Hasta la próxima!
00:10:17¿Hu?
00:10:21Ahi, ¿on de cuánto tiempo? ¿Bus然後 te Со�?
00:10:24Este Simón sí.
00:10:25Esa que nadie se muere a Google.
00:10:29¿Ambra de hecho?
00:10:33Estoy de plena bien, cuando te doyos que no te tengo que sharing en segmento.
00:10:35No te voy a Resolver.
00:10:37Uh...
00:10:38¿Se sa? ¿O?
00:10:38Bueno, se supone todo mi tonto.
00:10:47No, no, no, no, no, no, no, no.
00:11:17그럼 졸음운전을 했던가? 이 멀쩡한 정신에 그걸 그렇게 박을 순 없다니까요?
00:11:22브레이크가 말을 안 들었어요.
00:11:24아니, 시청 변호사면서 지금 가해자 편 드는 거예요?
00:11:28시민들은 온갖 사소한 문제로 공무원들 고소하는데 공무원들은 고소하면 안 돼요?
00:11:32일반 시민이 아니라 범법자인데!
00:11:34재물손교에 따른 민사상 손해배상 책임이 있을 뿐이에요.
00:11:38사고 후 신고 조치했고 보험사 출동했고 경찰 조사도 받았고
00:11:42따라서 고의성이 없다는 게 입증되었으므로
00:11:45형법, 도로교통법, 교통사고 처리특례법에 모두 위반사항이 없거든요.
00:11:50아니, 고의성이 있었는지 없었는지 어떻게 알아요?
00:11:53아, 그놈이 그래요? 일부러 그런 거 아니라고?
00:11:57네.
00:12:00만나셨어요?
00:12:03이용정 씨도 지금 만나고 있어요.
00:12:07아...
00:12:10설마...
00:12:11나예요. 그 사고를 낸 게.
00:12:15대체 왜 그런 짓을 한 거예요?
00:12:19괜찮냐고 물어보는 게 먼저 아니에요?
00:12:21화분 걱정은 되고 사람 걱정은 안 됩니까?
00:12:24멀쩡하잖아요!
00:12:25그러니까 아까 그 개발 계획 회의에도 참석을 했겠지!
00:12:27내가 회의에 참석한 건 어떻게 알았어요?
00:12:33아이씨! 일도 너무 안 돼!
00:12:35내려가서 연가 신청하고
00:12:3710분 뒤에 주차장에서 봐요.
00:12:40왜요?
00:12:41나랑 같이 여행을 갈 거라서?
00:12:43아, 내가 왜요?
00:12:45모든 주술은 당신이 갔대.
00:12:46딱 하나만 내게 주기로 한 약속
00:12:49오늘 지켜줘야겠어요.
00:12:50와, 나 진짜 어이없어.
00:12:52아니, 거리 화분을 그 지경으로 만들어놓고 연가를 쓰라고요?
00:12:56이보세요. 저 지금 비상 상황이에요.
00:12:58거리 화분 수습해야 된다고요.
00:13:00변호사님이 친 사고 때문에!
00:13:01녹지과의 공무원이 이용조 씨 한 명 뿐입니까?
00:13:04수습은 다른 사람들이 해도 되잖아요.
00:13:06그건 제 업무에요!
00:13:07조직도를 봤어요.
00:13:08다른 사람들 업무는 보통 한두 줄이면 끝나던데
00:13:11이용조 씨는 무려 일곱 줄이더라고요.
00:13:15그거 부당한 겁니다.
00:13:17맨날 앉아있는 선배들한테 가서 말해요.
00:13:19수습 좀 해주시면 좋겠다고.
00:13:23우리 하루만 잠수답시다.
00:13:2500ри1
00:13:2700RI passage
00:13:28안경 Buried
00:13:29아... 그렇지.
00:13:36그런데 홍조 씨 3제인가 봐.
00:13:39남자한테 차여 작업한 지 하루 만에 사고 나.
00:13:42Así es.
00:13:43¡Muy bien!
00:13:44¡Apantar!
00:13:48¡Buenos días, sí.
00:13:51¡Suscríbete al fondo!
00:13:52¿Cómo se ha dicho?
00:13:53¡Curro de acuerdo!
00:13:55¡Suscríbete al fondo!
00:13:58¡Apantar!
00:14:00¡Podía estar en adiós?
00:14:01¡Pues ha dicho algo!
00:14:07¡Apantar!
00:14:12Desde el principio, de verdadero.
00:14:14¡Muy bien!
00:14:25Tema, yo, ¿no?
00:14:28Sí, ¿no?
00:14:29¿Sup?
00:14:31¿No?
00:14:33Yo sinceramente, me han dedicado a pensar en la noche.
00:15:1221世紀 그런 미신을 만나?
00:15:14배울만큼 배운 사람이?
00:15:16외근 수당이라도 줄 건가?
00:15:18내가 이왕을 왜 가야 되는지 도통을 모르겠네
00:15:22이용조 씨 사랑이 이뤄지면 내 덕분이라서?
00:15:2821세기에 이런 미신을 믿었나봐요
00:15:31내놔요
00:15:33배울만큼 배운 사람이 벌써 애정, 성사승까지 쓴
00:15:35¡No, no, no!
00:15:36¡No hay suceso.
00:15:42¡No hay suceso.
00:15:55¡No, no, no!
00:16:02¡E정, 성사술s en lo no es.
00:16:06No, ¡no!
00:16:09No, eso es la extiende, la ¿verdad?
00:16:13¿No, hablo?
00:16:14¿Fueña la foto en memoria?
00:16:16¿E, que se Overall en la foto?
00:16:16¿En la foto en la foto?, ¿Quadena el primer mario?
00:16:22Bien, llegué,USTalarlo, ¿fue?
00:16:27Será que lo haces?
00:16:28¿Debo tener un dato sentido?
00:16:30¿Cómo se ese Harbor?
00:16:31¿Cara que lo haces?
00:16:31¿Te menos, entonces necesitas, no lo haré ninguna...
00:16:33Es lo que practic conocer, lo haré àsunos de saludos.
00:16:38Te darles la pena.
00:16:40De hecho, te darles suerte.
00:16:42Entonces, te darles un problema.
00:17:11Gracias por ver el video.
00:17:42Gracias por ver el video.
00:18:35Ah, ¿ya?
00:18:40Ah, ¿ya?
00:18:44¿Quién no se escucha?
00:18:51¿Quién no se escucha?
00:19:11¿Quién no se escucha?
00:19:13¿Quién no se escucha?
00:20:01¿Quién no se escucha?
00:20:10¿Quién no se escucha?
00:20:14¿Quién no se escucha?
00:20:16¿Quién no se escucha?
00:20:36Sí, sí, sí.
00:20:48유용조 씨, 연관했어요.
00:20:50저한테 말씀하시면 돼요.
00:20:54잠깐 시간 좀 내주시겠어요?
00:20:58저만요?
00:21:05저 근데 저희 둘을 무슨 일로...
00:21:11동영상 찍어서 유포시킨 거 두 분 맞죠?
00:21:14아니에요.
00:21:15찍은 건 맞는데 유포시킨 건 아닙니다.
00:21:19저는 그냥 새별 씨한테만 살짝.
00:21:22저도 아니에요.
00:21:26아, 전...
00:21:27홍보팀 동기 딱 한 명한테만...
00:21:30상대방 동의 없이 몰래 동영상을 찍은 거 자체가 불법이에요.
00:21:37감사합니다.
00:21:39감사팀에 보고하진 않을게요.
00:21:41하지만 동영상 원본은 제가 보는 앞에서 삭제해주세요.
00:21:51두 분한테는 재미있는 일이었을지도 모르겠지만 누군가에겐 상처가 되는 일일 수 있어요.
00:21:56앞으로 시청에서 비슷한 상황이 발생하더라도 같은 실수를 반복하진 마세요.
00:22:07대박 멋있어.
00:22:09완전 냉미나.
00:22:11선배.
00:22:12어?
00:22:13정신 차리세요.
00:22:15우리 지금 비담한테 완전 찍힌 거예요.
00:22:18괜찮아.
00:22:19우리에게는 아직 장신유 변호사님이 있어.
00:22:25맞았어.
00:22:27눈 마주쳤다.
00:22:29누가.
00:22:36금방 왔네요.
00:22:38그럴 리가 굉장히 오래 잤는데.
00:22:46와...
00:22:48와, 진짜 좋다.
00:22:57근데 이렇게 비싼 숙소에서도 사장님한테 말씀드리면 삼겹살 꺼주시겠죠?
00:23:02사장님 없어요.
00:23:03우리 별장이라.
00:23:07그럼 얼른 삼겹살 사러 가요.
00:23:08그 그릴은 있죠.
00:23:10아, 나 캠핑 한 번도 안 해봐서 그런 거 너무 해보고 싶었어.
00:23:13어머, 사장님도 없는 별장이면 우리 둘이서 밤을 보내야 하는 건가요?
00:23:18나는 반응이 정상 아닌가?
00:23:22저랑 단둘이 있는 게 신경 쓰이시나요?
00:23:30네.
00:23:31무척 신경 쓰입니다.
00:23:33그쪽이 날 어떻게 할까 봐.
00:23:37저기요.
00:23:38어떤 사람 눈에는 변호사님이 꽤 매력적으로 보일 수도 있겠지만 제 눈에는 삼겹살에 반에 반에 반에 반만큼도 매력 없거든요.
00:23:46어떻게 할 생각 없으니까 신경 끄세요.
00:23:50거기 아니에요.
00:23:55얼른 짐 챙겨요. 산에 올라갈 거니까.
00:23:59우리 등산해요?
00:24:05내가 설마 지리산까지 왔을 줄.
00:24:08재료 혼자 찾으면 안 돼요?
00:24:09무슨 주술을 탐내는 건지 모르겠지만 머릿속에 다 있을 텐데 혼자 알아서 하면 안 되나?
00:24:15주술에서 제대로 본 거 맞아요?
00:24:17주술은 선택받은 사람만이 알 수 있댔어요.
00:24:20그렇게 안 봤는데 샤머니즘을 굉장히 맹신하는 편이신가 봐.
00:24:25조선시대엔 주술이 적힌 책을 방향서라고 불렀어요.
00:24:28그 방향서를 최초로 쓴 사람이 앵초였고 앵초는 실존 인물입니다.
00:24:33조선왕조실록에서 확인했어요.
00:24:35그럼 내가 갖게 된 게 앵초가 직접 쓴 방향서다?
00:24:40아마도.
00:24:42찾으라는 이건 뭐예요?
00:24:44희귀 식물 불법 채취로 잡혀갈 순 없잖아요.
00:24:47보호종은 아니에요.
00:24:48서식지가 이쪽일 뿐.
00:24:50그러니까 뭐냐고요 이 식물이.
00:24:53만병초꽃.
00:24:55만병...
00:24:57설마 어디 아픈 거예요?
00:25:00치유술인지 뭔지 그거 하려는 거예요?
00:25:06와 미쳤나 봐.
00:25:08우주행 가는 시대에 변호사라는 사람이.
00:25:12기적을 믿어요?
00:25:14안 믿어요 그딴 거 전혀.
00:25:16저주는.
00:25:17저주는 믿어요.
00:25:20그렇다면 말이 좀 통하겠네.
00:25:23나는 저주를 받았어요.
00:25:26지금 저주 타령할 때예요?
00:25:28아프면 병원 가는 거예요.
00:25:30이런 말도 안 되는 짓을 할 때가 아니라고요.
00:25:32이홍조씨는 살면서 뭔가에 간절해 본 적 없어요?
00:25:36지푸라기라도 잡고 싶은 심정 같은 거 느껴본 적 없나?
00:25:42있어요.
00:25:43그럼 잔말 말고 찾아요.
00:25:45해지면 곤란하니까.
00:25:46해지면 곤란하니까.
00:25:49어?
00:25:53더 하기 싫어졌어.
00:26:13찾았다.
00:26:19찾았어요!
00:26:23¡No!
00:27:03마법사도 머글에겐 지팡이를 맡기지 않아요.
00:27:07마법사 머글.
00:27:10직접 따요.
00:27:49마법사 머글.
00:27:55마법사 머글.
00:27:56준비 다 됐어요.
00:28:37시작해요.
00:28:39옆에 있을게요.
00:29:03신병 치유술.
00:29:05주술을 행하기 앞서 목욕 재개로 심신을 깨끗이 한 뒤 정갈한 순백의 의복을 입어라.
00:29:15보름달이 가장 높이 뜬 밤 풀래음이 가득한 곳에서 하라.
00:29:20매알을 수놓은 붉은 비단 위에 방자 유기를 두고
00:29:25으름, 산삼의 열매, 녹각 영지 버섯, 만병초 꽃을 넣고 공위로 짓이겨 즙을 내어라.
00:30:05마법사 머글.
00:30:27간절한 마음으로 낫기를 바라며 즙을 적셔 아픈 이의 손바닥에.
00:30:36생자를 쓰라.
00:30:43간절한 마음으로 낫기를 바라며 즙을 적혀 아픈 이의 손바닥에.
00:30:51간절한 마음으로 낫기를 바라며 즙을 적혀 아픈 이의 손바닥에.
00:30:55간절한 마음으로 낫기를 바라며 즙을 적혀 아픈 이의 손바닥에.
00:31:23Gracias por ver el video.
00:31:53Gracias por ver el video.
00:32:25Gracias por ver el video.
00:32:53Gracias por ver el video.
00:33:00¿Qué?
00:33:04¿Qué?
00:34:37¿Qué?
00:34:57¿Qué?
00:35:08¿Qué?
00:35:10¿Qué?
00:35:11¿Qué?
00:35:42¿Qué?
00:35:43¿Qué?
00:35:45¿Qué?
00:36:00¿Qué?
00:36:06¿Qué?
00:36:10¿Qué?
00:36:11¿Qué?
00:36:12¿Qué?
00:36:14¿Qué?
00:36:16¿Qué?
00:36:16¿Qué?
00:36:17¿Qué?
00:36:23¿Qué?
00:36:25¿Qué?
00:36:33¿Qué?
00:36:37¿Qué?
00:36:53¿Qué?
00:37:17¿Qué?
00:37:18¿Qué?
00:37:19¿Qué?
00:37:22¿Qué?
00:37:27¿Qué?
00:37:28¿Qué?
00:37:38¿Qué?
00:37:39¿Qué?
00:37:52¿Qué?
00:37:57¿Qué?
00:38:02¿Qué?
00:38:09¿Qué?
00:38:15¿Qué?
00:38:19¿Qué?
00:38:28¿Qué?
00:38:29¿Qué?
00:38:29¿Qué?
00:38:30¿Qué?
00:38:39¿Qué?
00:38:49¿Qué?
00:38:52¿Qué?
00:38:54¿Qué?
00:39:03¿Qué?
00:39:04¿Qué?
00:39:06Sí, pero ¿qué es lo que pasa?
00:39:13Sí, pero ¿qué es lo que pasa?
00:39:13¿Dónde está el video?
00:39:16No, no, no, no.
00:39:19No, no, no.
00:39:21No, no, no.
00:39:23¿Dónde estáis?
00:39:25Sí.
00:39:26¿No?
00:39:26Sí.
00:39:27Sí.
00:39:28sleepyyou.
00:39:29Sí.
00:39:31¿De qué es el médico?
00:39:35¿Para qué es el médico?
00:39:37Lo que te hagan si…
00:39:39¿S qué hagan?
00:39:40Sí.
00:39:41No.
00:39:47¿Tes un médico?
00:39:49¿Es el médico?
00:39:51¿Tenred貴呢?
00:39:54¿ WiFi en YouTube…
00:39:56¿No?
00:39:59¿Qué pasa?
00:40:27No.
00:40:28No, no.
00:40:28No.
00:40:28No, no, no, no.
00:40:28No, no, no, no, no, no.
00:40:29Quedadiro.
00:40:31Pou Every time, last time goto.
00:40:34Lo que pasa.
00:40:36Pou Hoooo.
00:40:43Yusuke hanot.
00:40:45Encuentra.
00:40:46Hissuse.
00:40:55Ya.
00:40:56¿En algún
00:40:57tengo aprendizony en Sevilla?
00:40:57Sí.
00:41:00¿Dónde está?
00:41:00Sí, sí
00:41:01¿Adónde está ella?
00:41:03Sí, sí
00:41:07¿Se iba a который por él?
00:41:14
00:41:15No, no, no, no, no, no, no.
00:41:45Why?
00:41:46How did I kill into the нажmen, I wanted to, but that's very hard for you!
00:41:51MadINS?
00:41:52That was a Navy all of the happy family,...
00:41:55Where, could die!
00:41:56разhing out all the force of both ruin and nominations are deemed mentioned?
00:41:58You must've judged all the odds altogether, even though they already have...
00:42:00...In studio life..
00:42:01You're not and white.
00:42:02But skinny life came when you lived.
00:42:09You willwuck him.
00:42:13You guess you'll probably get away by him.
00:42:28¿Qué pasa?
00:42:30¿Por qué no me gusta?
00:42:30No tengo ningún problema.
00:42:32¿Puedo empezar a mi habitación?
00:42:35¿Puedo ir a mi habitación?
00:42:38¿Puedo estar bien?
00:42:39¿Puedo estar y mi habitación?
00:42:40No tengo ningún habitación.
00:42:42¿Puedo estar bien?
00:42:50¿Nos oí?
00:42:52¿Puedo estar bien?
00:42:54¿Puedo estar bien?
00:43:01¡Ah!
00:43:02¡Ay!
00:43:05¡Ay!
00:43:16¡Ay!
00:43:30¿Qué quieres decir?
00:43:30Ah, ¿qué te gusta?
00:43:36Ah, ¿qué te gusta?
00:43:39Ahora vamos a confusion enrico.
00:43:46¿Qué más hace eso?
00:43:55¿Qué tal hardencia?
00:44:19¿Qué pasa?
00:44:32No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:57뭐래요?
00:45:03뭐라는데요?
00:45:09비밀
00:45:17그 시트에서 발 좀 내려요.
00:45:20네.
00:45:34감사해요.
00:45:35얼른 들어가 푹 쉬세요.
00:45:37오늘 피곤한 건 운전 때문이지 주술 부작용 같은 거 아니니까 괜히 내 탓 하지 말고 기다려요.
00:45:45옷은 안 가져가요?
00:45:47제가 저거 입을 일이 있겠어요?
00:45:49내가 입을 일은 있겠어요?
00:45:52되게 비싸 보이던데.
00:45:57중고마켓에 올리든 당근나라에 올리든 당신이 알아서예요.
00:46:00그 옷은 당신 거니까.
00:46:05또 덩어리든 당근리
00:46:38¿Qué pasa?
00:46:51그럴 가능성도 충분해.
00:46:56뭐래요?
00:46:58뭐라는데요.
00:47:04삐민.
00:47:17내일 저녁 7시에 봐요.
00:47:19장소는 여기.
00:47:20네.
00:47:22좋아.
00:47:25네.
00:47:32네.
00:47:34네.
00:47:34네.
00:47:35네.
00:47:35네.
00:47:35네.
00:47:39네.
00:47:49나 진짜 주술 효과가 있나봐.
00:47:55어떡해.
00:48:10안녕하세요.
00:48:12빨리 빨리 댄디야.
00:48:13네.
00:48:15좋은 아침입니다.
00:48:17좋은 아침.
00:48:18사고 치고 연가 쓰고 수습은 선배가 다해지고.
00:48:21부모님.
00:48:25죄송합니다.
00:48:26고맙습니다.
00:48:29아.
00:48:30왜 받으셨어요?
00:48:31자료 보낸가?
00:48:33받았으면 받았다가 얘기 좀 해주시지.
00:48:35잘 받았습니다.
00:48:36저 텀블러.
00:48:38저 텀블러를 잃어버렸어요.
00:48:54혹시 제 텀블러 못 보셨어요?
00:48:55못 봤어.
00:48:57아침부터 할 시끄럽노.
00:48:59텀블러를 잃어버렸어요.
00:49:00그 요만한 건데 색깔은.
00:49:01핑크아.
00:49:03네.
00:49:07이거 봐.
00:49:13팀장님께서 왜 제 텀블러를 갖고 계세요?
00:49:15아니 사고방지처럼 쓰고 있지.
00:49:17이 앞에 굴러다니길래 누가 밟고 대가리 깰까봐.
00:49:21혹시 이 안에 든 물 드셨어요?
00:49:24왜?
00:49:25먹으면 안 되나?
00:49:32진짜 드신 거에요?
00:49:34아 왜 나를 거를?
00:49:37아 무릎 빠진 사람 구해줬지만 세탁비를 청구하고 자빠졌다.
00:49:40야 이거 내가 발견해서 잘 보관하고 있었으면 감사합니다 하면 될 거를.
00:49:44끌어.
00:49:46산불이 나지 않는 한 녹지과에서 목소리 20데시벨 넘지 않는다.
00:49:55죄송합니다.
00:49:56이용조 씨는 죄송할 필요 없어.
00:49:58목소리 큰 건 저쪽.
00:50:03난 마은영 과장.
00:50:06잘 부탁해.
00:50:08네.
00:50:08벌써 제 이름도 알아주시고.
00:50:10감사합니다.
00:50:13공공관리팀은 오늘 회식 단 한 명도 빠지지 않는다.
00:50:27공공관리팀은 내일 저녁 7시에 봐요.
00:50:29장소는 여기.
00:50:30나도 통과해ina.
00:50:30Leslie hated it.
00:50:30eyiva your god king b!!!!
00:50:31굿 미리 없으시오.
00:50:32하...
00:50:43indu Mensch burger discover they felt the smiles within you.
00:50:50오늘 약속은 내 배식 때문에 내로 미뤄졌어요.
00:50:52El diagnóstico de embarcada es muy fácil.
00:50:55Pero yo creo que efectivamente está bien.
00:50:56Tengo tiempo que yo te trabajo mucho, pero estáis bien.
00:51:01Te vas a tener una vez que estén.
00:51:07¿Para un poco?
00:51:08¿Cómo está? ¿Se está bien?
00:51:10¿Para una vez en un poco?
00:51:11¿Qué sudeye?
00:51:12¿Qué sudeye?
00:51:12Están muy bien.
00:51:12Se está muy bien.
00:51:15¿No es lo que hay en la estación?
00:51:17¿Bueno, no es tan importante?
00:51:20¿Para un poco?
00:51:21La situación no es tan importante.
00:51:21¿Qué pasa?
00:51:22¡No, voy a ir!
00:51:23¡Ah, no!
00:51:24¡Ah, no!
00:51:24¡No, no!
00:51:24¡No, no!
00:51:27¡Ah, no!
00:51:28¡Ah!
00:51:29¡Ah!
00:51:31¡Ah!
00:51:32¡Ah!
00:51:33¡Ah!
00:51:34¡Ah!
00:51:49¡Ah!
00:51:55¡Ah!
00:52:13그래도 확실히 먹힌 것 같아요.
00:52:15야근 되게 많이 하시는 분인데 내일도 괜찮대요.
00:52:17아...
00:52:20운전까지 못하게 되는 건 최악인데.
00:52:36응?
00:52:39어떻게 왔어?
00:52:41안 반가워?
00:52:53아...
00:52:54음...
00:52:55수모카 콘셉트이야?
00:52:58오빠 없을 때 인테리어 다시 해야겠다.
00:53:02가서 일해?
00:53:04시간 많이 줄 테니까 걱정하지 말고.
00:53:16뭐야, 그건?
00:53:17뭐야, 그건?
00:53:18아...
00:53:20처음에 오빠 원주로 이사 갔다 그랬을 때 엄청 서운했었다?
00:53:23근데 생각해 보니까 엄청 잘 된 거 있지.
00:53:25본가 살 땐 내가 눈치가 좀 보였는데 이젠 내가 여기 마음대로 와도 되잖아?
00:53:31이거 봐.
00:53:32이쁘지?
00:53:54이쁘지?
00:53:56나연아.
00:53:57혹시 몰라서 잠옷도 사 왔다?
00:54:00어때?
00:54:06뭐야, 그 눈빛.
00:54:09응?
00:54:18시간 갖자고 그랬는데 갑자기 찾아와서 기분 상했어?
00:54:27왜 그래, 불안하게.
00:54:46나연아, 우리 그만하자.
00:54:55연애 그만하고 이제 결혼하자고?
00:55:16시간을 갖자는 말이 결국 이런 거였어?
00:55:27시간을 갖자는 말이 결국 이런 거였어?
00:55:29아빠는 진짜 중요한 얘기는 단 한 번도 나한테 털어놓은 적이 없었어.
00:55:35근데 헤어질 때도 그 이유는 말 안 할 거야?
00:55:38확실하게 얘기해 내가 납득할 수 있게 사랑이 식은 건지 다른 여자가 생긴 건지 아니면 그냥 결혼이라는 게 하기 싫은 건지.
00:55:49무슨 이유면 되는 건데?
00:55:58헤어지려고 무슨 이유든 갖다 붙이겠다는 거야?
00:56:03어떻게 나한테 이럴 수가 있어?
00:56:16그래.
00:56:18내가 먼저 접어서 쫓아다닌 거 맞고 내가 오빠를 더 좋아하는 것도 맞아.
00:56:25아무리 그래도.
00:56:28어떻게 이렇게까지 할 수 있어?
00:56:30thee?
00:56:41오늘은 갈게.
00:56:46하지만 나한테도 시간을 줘.
00:56:49나도 생각할 시간이 필요하니까.
00:56:54데려다 줄게.
00:56:56그럴 필요 없어.
00:56:58¿Dado el года después de estar creada omero?
00:57:02Ya si te labas a lo depressed,最edulai.
00:57:20¿Dónde턱icantil lesion?
00:57:24¿Por qué no se presentan aquí?
00:57:29¿Qué hubo?
00:57:30La comunidad es el día de Inteligencia.
00:57:31¿Qué hubo?
00:57:32De manera que cada uno de ellos se puede que de forma mejor que el mundo crece.
00:57:38¿Qué hubo?
00:57:39¿El médico?
00:57:40Yo no, la concepción.
00:57:41¿Dónde estáví?
00:57:43De hecho, el médico me dio júngdo.
00:57:50¿Fuebó?
00:57:51Sucede, ¿no?
00:57:52Sucede, no se importa.
00:57:54Con el mundo tiene su vida.
00:57:57¿Tienes que esto es un bien?
00:57:57Ya,I que le damos. Mi nada.
00:57:59Maestro, lo estoy.
00:58:06Gracias a ti, no se hubiera.
00:58:33¿Cómo?
00:58:35¿Los sentí?
00:58:36¿Cómo está mejor?
00:58:37¿Puedo tener cuidado?
00:58:39¿Puedo tener cuidado con la sección?
00:58:42¿Puedo tener cuidado?
00:58:43¿Maldas por qué hablar de eso?
00:58:45¿Puedo tener cuidado? ¿No? ¿No?
00:58:49¿Puedo tener cuidado?
00:58:51No te quedo un poco.
00:58:53No te cuento de estar en cuanto.
00:58:55No te ha gustado mucho porque tú puedes contarme qué pasa.
00:59:05No te lo es más.
00:59:11Yo te quiero ver más.
00:59:13¿Qué pasa?
00:59:14¡Dale!
00:59:15¡¿CuándoAN se los estés muy bien!
00:59:16¡Dale!
00:59:24¡No te he deudas!
00:59:25Yo, yo, ¿vos?
00:59:42¡Toc, toc!
00:59:45¿Verdad?
00:59:46¿Verdad? ¿Verdad?
00:59:48¿Verdad? ¿Verdad?
00:59:50¿Verdad? ¿Verdad?
00:59:54Verdad, ¿Verdad?
00:59:54¿Verdad que nosotие 9 a 1 al, ¿verdad?
00:59:55¿Dó two mil.
01:00:01¿Verdad, Laboratory,�
01:00:03¿Verdad o deиться?
01:00:10¿Verdad name se burning y...
01:00:13¿Verdad le sir Ando ¿No conviene?
01:00:14¿Verdad? ¿Le sir No conviene?
01:00:22¿Verdad?
01:00:26¿Cuál es el lugar donde está?
01:00:54No, no, no.
01:01:52¡Gracias!
01:02:02¡Gracias!
01:02:03¡Ahí se velo com getting rid of you!
01:02:04¡Gracias por ver su sociaux!
01:02:08¡Gracias!
01:02:52¡Suscríbete al canal!
01:03:04¡Suscríbete al canal!
01:03:27¡Suscríbete al canal!
01:03:43¡Suscríbete al canal!
01:03:46¡Suscríbete al canal!
01:03:52¡Suscríbete al canal!
01:03:56¡Suscríbete al canal!
01:04:02¡Suscríbete al canal!
01:04:32¡Suscríbete al canal!
01:05:03¡Suscríbete al canal!
01:05:32¡Suscríbete al canal!
01:06:03¡Suscríbete al canal!
01:06:05¡Suscríbete al canal!
01:06:08¡Suscríbete al canal!
01:06:09¡Suscríbete al canal!
01:06:11¡Suscríbete al canal!
01:06:13¡Suscríbete al canal!
01:06:14¡Suscríbete al canal!
01:06:16¡Suscríbete al canal!
01:06:16¡Suscríbete al canal!
01:06:17¡Suscríbete al canal!
01:06:27¡Suscríbete al canal!
01:06:33¡Suscríbete al canal!
01:06:37No, no, no, no, no, no, no, no.
01:07:04권재경은 당신 좋아하는 거 맞고 나도 당신 좋아하는 거 맞고.
01:07:44한글자막 by 한글자막 by 한효정
01:08:08저를 좋아한다고요?
01:08:10나라고 뭐 이러고 싶어서 이런 줄 알아?
01:08:11주술에 걸려서 내 마음이 내 마음 같지 않은 걸 어떡해?
01:08:14정신 차려 정신이.
01:08:15나 따라온 거예요?
01:08:17아니, 어. 사실 따라온 거 맞아.
01:08:21쫓아다니고 싶지 않은데 제 몸이 제 마음대로 안 돼요.
01:08:23주술 푸는 방법을 알려주세요.
01:08:26방법은 하나뿐이야.
01:08:28뭔데요, 그게?
01:08:29이러다 제가 정말 저 여자를 사랑하게 되면 어떡해요?
Comments

Recommended