Skip to playerSkip to main content
[Eng Sub] The Epoch of Miyu (2026) - Ep 16 #movies #drama #hot #hotdramas #chinese #english #tvseries #turkish #gl #thailand #short #shortdramas
Transcript
00:07作曲 李宗盛
00:38作曲 李宗盛
00:44作曲 李宗盛
01:15作曲 李宗盛
01:45作曲 李宗盛
01:50编总监好歹是客房部的负责人
01:52对于他的人事任免
01:55您一个人就做出决定了
01:56未免太草率了吧
01:58就是啊
01:59至少应该跟魏总
02:01先商量一下吧
02:02两位的意思是
02:04酒店的总经理
02:05无法独立决定
02:07酒店的人事任免吗
02:12还是说你觉得我应该把冯总监的失职记录
02:13直接乘到董事会的会议桌上
02:16让魏董事长亲自决定
02:29其他人还有意见吗
02:30其他人还有意见吗
02:45其他人还有意见吗
02:46Let's go.
03:27Let's go.
03:46Let's go.
03:49Let's go.
03:49Let's go.
03:50Let's go.
03:50Let's go.
03:53Let's go.
03:53Let's go.
03:53Let's go.
03:55Let's go.
03:56Let's go.
03:58Let's go.
04:11Let's go.
04:13Let's go.
04:14Let's go.
04:15Let's go.
04:18Let's go.
04:20Let's go.
04:26Let's go.
04:29Let's go.
04:30Let's go.
04:31Let's go.
04:32Let's go.
04:33Let's go.
04:34Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:51Let's go.
04:59Let's go.
05:03Let's go.
05:05Let's go.
05:09Let's go.
05:10Let's go.
05:12Let's go.
05:13Let's go.
05:15Let's go.
05:15Let's go.
05:17Let's go.
05:17Let's go.
05:19Let's go.
05:20Let's go.
05:26Let's go.
05:31Let's go.
05:32to support our service.
05:35Well, I'm sorry.
05:37I'll have to go to the rest of the day.
05:39Let's go.
05:49What's your problem?
05:50I'm your manager.
05:53I don't want to go with you.
05:55This time, I'm going to go with you.
05:57I'm not going to call you a new leader.
05:58I'm going to go with you.
06:00I'm going to give you a look.
06:03鲁经理此话怎讲
06:07我知道现在的局面不符合您的预期
06:11但是您要坐稳销售部龙头老大这个位置
06:14必须有人得站出来接下这个任务
06:18我拼命表现也是为了我们销售部的名誉
06:19而不是为了给那个纪总卖命
06:21钱总监 请您相信我肯定是你们的人
06:28这次活动我冲在前面也是为了给您试试水
06:30探探深险而已
06:33我是绝对不会背叛您的
06:39鲁经理这么一解释倒也说得通是吧
06:44不然我还以为魏总给我送来一只白眼狼呢
06:46钱总监 我就知道您一定是误会我了
06:50我这不是赶紧过来给您赔罪吗
06:55钱总监我知道您喜欢野卫山货
06:57我专门找到您定制的
06:57你看看鲁经理 你太客气了
07:01咱们可都是自己人
07:03来来来
07:03自己人更不要客气
07:08好 好好
07:11好 好
07:26你说说你们 平常都不收拾收拾你
07:28你看看这屋里都乱成什么样了
07:30平时工作也忙 也没空收拾呀那周末呢
07:39周末也忙啊今天是周末
07:42真人去哪里了他去酒店了
07:44酒店有个接待他得去一下
07:56他得去一下我也不是非要让他干嫁务他大着肚子还在外面跑来跑去的他一个女人哪有那么多工作要做的哎呀
08:06他的脾气你也知道停不下来就想忙忙叨叨的你要是他天天在家里面待着他肯定要犯嘀咕到处都是抱怨
08:22你也不能总惯着他呀那女人十月怀胎越来越都是关键时刻要好好在家里养胎的他肚子里怀着咱们家的命根子可是一点马虎不得你们晓得吧哎呀
08:28我知道了你要把妈妈的话放在心上听到没有听到了
08:36听到了我当初要不是看着他这个肚子的份上我才不会让他进我们家门呢你看他那轻浮的样子
09:00那大周末的都不着家的妈你说这一个女人吧她喜欢工作会挺好的嘛而且我跟您说过了她是有些关系我能用得到的你干吗顶着她来呢顺着她不好啊你们放心你们大孙子们啊我一定会保护好的哎
09:04你回来了什么时候回来了
09:06没有声啊就刚才啊
09:07妈妈
09:08雨晨 你们聊什么呢啊
09:12没聊什么我帮你们收拾收拾房间哎呀
09:14我来吧哎呀 帮你收拾哎呀
09:32芝芝你看你这都忙了一天了赶快好好休息去啊这儿用不上你我马上就收拾好了嗯妈我同事找我那我先走了不能陪你了啊
09:37你要出去忙啊我升职了同事想找我去庆祝一下哦
09:43升职了那恭喜你啊那我先走了啊啊注意安全啊嗯哎
09:51那个你路上慢点啊看看她那个样子
09:52这 这 这给她给她给她给她让她给她给她给给她给她
09:53I'm going to go to the other side.
10:17I'm going to go to the other side.
10:18Hi, I'm going to meet you.
10:19You're good.
10:20It's good.
10:22This is our team from the head of the Hwafi region.
10:24The president of the Hwafi region.
10:25The president of the Hwafi region.
10:26The president of Hwafi region.
10:27We are all ready for you.
10:29The city is better.
10:30Here you are.
10:31But he has not yet to be able to do this.
10:33No problem.
10:34We can leave a seat.
10:35I'll let the staff come to the room and sign up.
10:37That's fine.
10:38Let's go.
10:39Let's go.
10:43Let's go.
10:44Let's go.
10:45Let's go.
10:46We'll let the staff come to the room.
10:48We'll have a seat.
10:50Bye.陈总监.
10:55I'll send you to the
10:55next door. Okay. Thank you for inviting
10:58me to
10:58introduce us. Please. We're all ready
11:01for the
11:01staff. We will be ready for your
11:02staff. I'll give you a lot.
11:07Do you have a house in the
11:08Hwafi region? We have a new house in the
11:11Hwafi region. We have a house in the Hwafi
11:14region. How do you want to pay for it?
11:17Oh, it's like this.
11:19I have a friend who is a黎兵燕.黎兵燕?
11:23You say it's the actor黎兵燕?
11:25Yes, it's her. She was here in the United States.
11:28She was in a show.
11:29She told me to help her find a
11:31shop. She asked her to
11:33help her. She asked her to help her.
11:34And she was able to help her.
11:36She was able to help her.
11:37She was able to help her. So
11:39I was first to think about you.
11:42She was just wondering if you want
11:44to get her. We want to get her.
11:47But BG is a star.
11:49She has a lot of fans.
11:50She has a lot of fans.
11:51She has a lot of fans.
11:53You have to consider this pressure.
11:55You don't have to worry about her.
11:56We will always try to help her.
11:59That I'll be able to pull her.
12:01I'm not going to do it.
12:02I'm not going to do it.
12:02I'm not going to thank you.
12:04She's been able to introduce her to us.
12:06She's not going to be able to help her.
12:10I'm going to go.
12:10I'm going.
12:22She's not going to go.
12:50管他我需要一间总统套房贵宾明天就到请你尽快安排不好意思啊总统套刚刚定满那就麻烦你动动脑筋尽快清出来一见这位贵宾和我们酒店是有协议在的那个贵宾的身份这个贵宾的身份想必你也清楚了吧贵宾的需求如果不能满足违约的责任你来承担吗不管他是谁他确实晚到了一步
12:52I don't know what to do
12:53I'm sorry
12:54I'm sorry
12:54I can't wait to go to the house
12:56I just want to tell you
12:58He's living in the house
12:59He's here in the house
13:00He's here in the house
13:00He's never going to stay in the house
13:01If he's because of the condition
13:03He will be here in the house
13:04He will be able to do this
13:05He will be able to do that
13:08He can't wait to do it
13:09But I've got to say
13:10I'm not sure it's the case
13:10But I said to the President
13:11of the situation
13:11It's a real-life case
13:15Okay
13:16I'm not sure
13:17I'm not sure to say it
13:18You can't wait to tell it
13:19The problem is that
13:20You can't wait to tell it
13:21I'll give up
13:23I'm not alone.
13:29I'm not alone.
13:44Come on.
13:48I want to talk to you about it.
13:51Okay.
13:57It's a big deal for us.
13:59It's a big deal for us.
14:00If I take this deal, I don't care.
14:03After that,
14:04she gave me a question for me.
14:06She has this right to me.
14:08Okay. I know.
14:11I'll understand the situation.
14:12I'll take this deal for you.
14:15That's why I need to take this deal.
14:16No.
14:22Actually, I'm not supposed to do so small things.
14:26But I think it's a big deal for me.
14:38If you don't have any other things,
14:40you should take care of yourself.
14:45Yes.
14:59Ah.
15:05Ah.
15:16It's time for me to take care of me.
15:18It's time for me to take care of me.
15:19I'm going to take care of you.
15:22Who are you?
15:25You don't know how to do it.
15:27You haven't watched the show.
15:28I haven't watched the show.
15:29I'm going to watch the show.
15:32You've arrived.
15:33How are you?
15:36I'm going to take care of you.
15:43Let's take care of you.
15:44I'm going to take care of you.
15:45It's time for me.
15:47I'm going to take care of you.
16:07I'm going to get started with you.
16:12I'm all right.
16:19I'm looking for you, you're all right.
16:20Here you are.
16:21I'm your manager.
16:21I'm old.
16:23I'm old.
16:24I'm old.
16:27You're old.
16:27许蜜宇
16:29这个名字真好听
16:31您这是一点明星价的都没有
16:34本来也不是什么明星
16:35走吧 这边请
16:38我来
16:39谢谢啊
16:52黎冰业
16:54段总
16:55不是 我 我是你粉丝你是小段总吧你好你还认识我呢呢那我真太荣幸了能给我签个名吗行啊那个
17:11笔没笔
17:21段总合个影呗那么巧啊抱歉啊我今天素颜没有化妆拍照的话实在不太方便好
17:24段总 客人需要休息不好意思啊请问我的房间在哪儿这边请好不能拍照的话聊聊天也行总不好意思许蜜宇我记住你请接
17:25好你好
17:26请问我的房间在哪儿好
17:43这边请好不能拍照的话聊聊天也行总不好意思许蜜宇我记住你请接
18:01I can't wait to see you in your room.
18:02This is your room.
18:03If you have anything you need,
18:04you can call your phone.
18:06We will provide you with your service.
18:10Thank you for helping me.
18:13I'm a little scared.
18:15I understand.
18:16It's a more public space.
18:18It's more necessary for me.
18:22You're a smart person.
18:24I'm not sure.
18:26I'm not sure.
18:27I'm not sure.
18:28I'm not sure.
18:30I'm not sure.
18:31I'm not sure.
18:32I'm not sure.
18:33I'm not sure.
18:35We need to keep the room out of the安静.
18:37We should have a little ice cream.
18:39In the house.
18:40We can have a little ice cream.
18:41It can be an ice cream.
18:43We want to have a house.
18:46We need to get some ice cream.
18:47We need to get some ice cream.
18:48You're an expert.
18:49You're a good person.
18:54I'll do it.
18:55Okay.
19:15Now let's go.
19:17We're going to go to the gym before.
19:18Okay.
19:21Please be careful.
19:24I have to push my wife out.
19:25I'm going to be in a while.
19:26We're going to go to the gym before.
19:27So we should be on the floor.
19:28We should be in peace.
19:29I know you're in a quiet place.
19:33I know you're in a quiet place.
19:39I know you're in a quiet place.
19:41I know you're in a quiet place.
19:46Hello.
19:47I don't want to ask段总.
19:47I have to go.
19:47I'm going to ask段总.
19:49I'm going to ask you a question.
19:50I've got something to talk about.
19:51Yes, you've been talking about it.
19:53What to do you have to do?
19:55It's like this.
19:57We're in the office.
19:59And now we have a guest.
20:02So it's just a little bit of a sudden.
20:04It's pretty stressful.
20:06That's how it works.
20:07So I want to ask you to ask段总.
20:10To see if we can...
20:13Let me go.
20:14Not to go.
20:15Just let you stay in the office.
20:18And then this person is going to go home.
20:19I'll be back home.
20:21That's a big deal.
20:24You're going to pay for it.
20:27It's a big deal.
20:29If you have a house,
20:31you can get more money.
20:34You can get more money.
20:35You can't pay for it.
20:36You're going to pay for it.
20:37You're going to pay for it.
20:38You can't pay for it.
20:41You can ask me.
20:43I want to ask you.
20:47What do you want?
20:49I want to ask you.
20:52Hey.
20:54Is there anyone else?
20:58I...
20:59Hi.
21:00Hi.
21:02Hi.
21:03Hi.
21:03Hi.
21:03Hi.
21:08Hi.
21:26Hello.ом
21:33I...
21:34You're really trying to make yourself a meal.
21:36If you're the manager, you're not my manager.
21:38I don't care.
21:40You must help me.
21:41I'm going to invite him.
21:42I'm going to invite him to give him a meal.
21:44I'm going to invite you.
21:49Okay.
21:50The doctor is here.
21:51We're so happy.
21:53There are a lot of people in the city.
21:55What do you need to do?
21:56Tell me.
22:07I'm going to invite you.
22:17There's a good use.
22:17D.
22:18D.
22:19D.
22:19D.
22:19D.
22:19D.
22:20D.
22:20D.
22:21D.
22:23D.
22:23D.
22:24D.
22:24D.
22:24D.
22:24I gave her a gift to her
22:26to give her a gift to her
22:27to go with her own
22:28to go with her
22:29to go with her
22:29to go with her
22:30that's not what I'm thinking
22:35to look at her
22:36if she has a good job
22:37I can't see her
22:41she's a good job
22:41to do her
22:42your opinion is the most important thing
22:45thank you
22:46you're not going to play
22:47anymore
22:49I can't see you
22:50too much
23:03It's been a long time for me.
23:14I'm sorry.
23:16What happened to me?
23:17Are you talking to me?
23:19The two of us have talked about the
23:20He was talking about the
23:20He was talking about the
23:22He was talking about the
23:23He was talking about the
23:25That's a funny idea
23:28I think you're a funny idea
23:30Because we're all together
23:32We're all happy
23:34And to be honest
23:36I like the general public
23:37I'm more than I am
23:38I'm going to buy the
23:39I'm going to be a
23:41The exchange is still not
23:45You know
23:47In the 1816
23:48Do you know who you live in the house?
23:50Who are you?
23:51He's a professor.
23:53Do you know him?
23:54Your father's master's master.
23:56Who knows?
23:58What's he doing?
23:59What's he doing?
24:00What's he doing?
24:00We don't know.
24:01But now you're going to the administration.
24:04You're not going to be able to do it.
24:05You don't want him to go to your father's house.
24:08You're going to go to the whole day
24:10and walk to the hotel.
24:12You just know?
24:14I just know.
24:19I'm not going to go to the hotel.
24:21I'm not going to go to the hotel.
24:24Thank you for your support.
24:33You don't want to go to the hotel.
24:37Thank you for your support.
24:39Thank you for your support.
25:13Thank you for your support.
25:16Good morning.
25:17Good morning.
25:24Good morning.
25:26You're welcome.
25:27I'll be right back to the hotel.
25:30You're welcome.
25:31Let's go.
25:35Hey, brother.
25:37You're so smart now.
25:41I'll see you next time.
25:42I'll see you in your face.
25:44You can take care of your wife.
25:46Thank you very much for your wife.
25:48I love you.
25:49She's more beautiful than on the show.
25:52She's the only one.
25:53She's a woman.
25:54She's a woman.
25:54She's a woman.
25:55She's a woman.
25:55She's a woman.
25:56She's a woman.
25:57Please.
25:59Hey.
26:00A lady talking to her husband and she's party.
26:02She looks a little older.
26:06She felt like a member of the lawyer.
26:08Would she be aик刑?
26:09Would she press me up?
26:11Is she an actor's office?
26:12Can you contact multiple guests?
26:13If the owner of the lawyer is a personal trip
26:13that comes up with her.god.
26:14She trusts
26:14and cares for yourself.
26:17I don't know. You said it's right.
26:19It's your job to work.
26:23You should be careful.
26:28You can pay for it.
26:31I'm going to go to the hotel room.
26:32I'm going to go to the hotel room.
26:39I'm going to go to the hotel room.
26:40I'm going to go to the hotel room.
26:47徐令班
26:48你能不能找工程部的人来一下
26:49我们需要外进一些设备
26:51想问一下电压的情况好的
26:53稍等啊 徐令班
26:54徐令班 你先帮我去问问
26:55用在人数行不行 你们这里有没有钢琴
26:58小鸥 小鸥
27:00菲比姐叫你进去一下
27:01你让她等一下
27:02徐令班
27:03她们这个信用卡好像有点问题
27:05你帮我再去确认一下
27:06是不是这张啊
27:07徐令班 总统他客人通知有噪音
27:10收到 徐令班
27:12让我们 大家的问题我都听见了
27:16这边是公共区域
27:17请大家不要大声喧哗
27:19还有贵宾在休息
27:20明明先回房间板门关上
27:22一会儿我去找你们
27:23你 你
27:24你到行政层去等我
27:26我安排好行李之后
27:27就来找你们
27:28好吗
27:28
27:29好的
27:29原地结散
27:31徐令班
27:32我去叫我先进来
27:35工作时间
27:36你先把行李弄好可是我偶像在里面呢
27:39先工作 明后会有机会的
27:42徐令班
27:43总统他客人表示感谢
27:44收到
27:51咱们现在
27:52总统他入住的两位明星
27:54消费费力约业
27:58客人作为公众人物
27:59对于隐私以及安保
28:01必然有更高的需求
28:03我希望大家能够铭记于心
28:05自觉执行
28:06不要等到艺人团队找上门来投诉
28:08我们再仓促应对
28:11那样的话就有失我们浦荣饭店的服务水准了
28:13那我们怎么做更好
28:14我们多找点人上去巡查
28:16人家明星本来就不愿意被打扰
28:19你还找人上去转悠
28:20这不找骂吗
28:23徐令班
28:23我认为这件事情的关键
28:26是解决我们行政楼层的审查机制
28:30所有乘坐电梯进入总统套的人员
28:31都应该有严格的登记
28:33这样我们才能控制总统套的进出流量
28:36保证客人的隐私不被打扰
28:38这个想法特别好
28:39清平 那这个任务就交给你了
28:41
28:42还有
28:43如果碰到明星粉丝找上门来
28:46我们一定要记住
28:47严禁言语冲突 暴力驱赶
28:49我们是服务人员
28:53我们的职责就是保证行政楼层乃至总统套的安全
28:55便捷与和睦
28:56绝对不能制造冲突
28:59大家记住了吗
28:59记住了
29:00好 去忙吧
29:10老规矩
29:11先给您二维城上腌肚鲜
29:24谢谢
29:26谢谢
29:27怎么样
29:44谢谢
29:45面筋下饰好了没有
29:46好了
29:47靠山饰还有多久啊
29:49马上好了
29:52行了 路头
29:54外面好多多吃菜了
29:55I know.
29:56You're good.
29:59It's the D'Hangos局.
30:01It's the D'Hangos局.
30:02It's the D'Hangos局.
30:02It's the D'Hangos局.
30:16Mr. Kwaan, the D'Hangos局 told me
30:18that Liu Kiyo took the order for the next year.
30:21What do you want to do?
30:22It's not a problem.
30:24It's not a problem.
30:26It's not a problem.
30:29It's not a problem.
30:45It's not a problem.
30:47I don't know.
30:55It's not a problem with me.
30:58It's not a problem.
30:59It's not a problem.
31:00You have to ask a question.
31:01It can't help you to run into their decisions.
31:02You can't run into a problem.
31:05Why won't you not run into my business?
31:08You used to run into a problem with me.
31:10You used to never run into my business.
31:13The problem won't be a problem.
31:14Let us say the same mistake.
31:15Go ahead and pick me up.
31:17We don't see a problem.
31:18Give me a little bit about this.
31:21What is that?
31:21The sauce is coloring.
31:22It's a bowl.
31:23It's a bowl.
31:25It's an infection.
31:28It's a bowl.
31:29I'm gonna take a bite.
31:31Okay.
31:44I'm gonna take a bite.
31:46This is what is the bowl.
31:47Nothing.
31:48南风肉
31:50再请问南风肉是在什么季节吃
31:52夏季
31:54用夏季的南风肉
31:58配上秋天火腿的边角料
32:01凑合出一道春天的烟肚鲜
32:03你们普通饭店
32:05是不是想砸自己的牌子
32:09我们这些老师客的舌头
32:11就不值得你们多花点工夫
32:15I'm sorry.
32:16It's my duty.
32:27What are you doing to end up?
32:29I'm sure you're doing it.
32:32I'm going to go to the next meeting.
32:35I'm going to take a look at you.
32:37I'll take a look at you.
32:38It's very difficult.
32:40I'll take a look at you.
32:41I'll be sure you'll be right back.
32:43Oh
32:44I'm not going to let the other guy get out of here
32:49If you want to eat the food, please tell me.
32:52I'm sure
Comments

Recommended