- 12 minutes ago
مختلة ولكن لا بأس - Episode 13
Category
📺
TVTranscript
00:02:28Gracias por ver el video.
00:02:30Gracias por ver el video.
00:03:02Gracias por ver el video.
00:03:57Gracias por ver el video.
00:04:27Gracias por ver el video.
00:04:30Gracias.
00:23:03Si te mueran, si te mueran.
00:23:13Si te mueran, no te mueran.
00:23:23¿Por qué?
00:23:31¿Para qué?
00:23:32¿Para qué?
00:23:33¿Para qué?
00:23:34¿Para que trabajas conmigo?
00:23:35¿Para que sabes que si me dices?
00:23:37¿Para que acolo el progreso?
00:23:43¿Okey, te mueran?
00:23:45¿Para que te mueran?
00:23:49No, no, no, no, no, no, no.
00:24:16어침 튀기지마!
00:24:33우리 왜 어딜가 찍혔지?...
00:24:39¿O?
00:24:41Que...
00:24:42Ataque un mullo a todos los que se hacía?
00:24:43¿Por... ¿Por... ¿Por...
00:24:47Tienes un mirante y el costo se desentendido, los dos se sentidos en la boca de wales?
00:24:58¿Por... ¿Por... por... ¿Por... No...
00:25:00¿Por... No... Por... ¿Por... Por...
00:25:05¿Por... ¿Por... Por... Por...
00:25:05¿Por... Por... ¿Por... Por... Por... ¿Por... Por... Por...
00:25:09Um, se, un poco.
00:25:13Oro, un poco.
00:25:15Porque no me gusta.
00:25:17Ahora, pues, me gusta.
00:25:28¿Pero, mi recomienda, a mi recomienda?
00:25:38No, no, no, no, no, no.
00:26:11No, no, no, no, no.
00:26:35No, no, no, no.
00:26:40No, no, no.
00:27:07No, no, no, no.
00:27:09조금씩, 조금씩.
00:27:11아, 그렇구나.
00:27:16그럼 여기에 나비가 날아드는 게 빠를까?
00:27:21아님 내가 여기서 나가는 게 더 빠를까?
00:27:26문, 우리 둘 중에 문을 더 빨리 찾는 사람이 더 빠르지?
00:27:31아, 그렇지.
00:27:33어.
00:27:34얼른 그 문 찾아서 같이 나가자.
00:27:36네.
00:27:43유선혜 님.
00:27:49유선혜 님.
00:27:59유선혜 환자 조짐이 이상해.
00:28:01계속 주무시기만 하네.
00:28:02환자랑 마지막 대화 언제 했어?
00:28:05어제 낮에...
00:28:11설마 아무래도 곧 그분이 오실 것 같네.
00:28:15그분?
00:28:16어떤 분이요?
00:28:17작년엔 감피로 환자가 그분 때문에 고생 엄청 많이 하셨는데.
00:28:21그러게요.
00:28:22꼭 그렇게 한 명씩 콕 찍어서 졸졸 따라다니잖아요.
00:28:25아, 그분이 누군데요?
00:28:29설마...
00:28:31귀, 귀신?
00:28:35내가.
00:28:38내가.
00:28:41여기 내가 하는 도이제인 거고.
00:28:47이 쪽지는...
00:28:50나비의 경고장인 거네.
00:28:54네.
00:28:55이 많은 쪽지에 뭐가 쓰여 있었을래나?
00:28:59같은 디자인의 새 메모지는 전혀 없었어요.
00:29:04그렇다는 건...
00:29:05쪽지를 본인이 쓴 게 아니라...
00:29:08누군가에게 받았다는 거겠죠?
00:29:12병원에서 나던 구린내가 이거였나?
00:29:17그렇다면 일단 이 병원 사람들 아무도 믿지 마.
00:29:23나도 믿지 말고.
00:29:24일단 상태궁도 당분간 병원에 혼자 두기만 안 될 것 같은데.
00:29:40형.
00:29:42오늘 나 끝날 때까지 병원에서 기다리지 말고 고창 집으로 가.
00:29:47어.
00:29:49어...
00:29:49핸드폰 항상 잘 챙기고.
00:29:51혹시 모르는 사람이 말 걸면...
00:29:53응응응에.
00:29:54아닌데.
00:29:54갑자기 왜, 왜 그러지?
00:29:56어?
00:29:58No, no, no, no, no.
00:30:00No, no, no, no no, no, no, no, no, no, no esto está.
00:30:04Está bien, está bien.
00:30:06Déjame nada, estoy enojando, estoy enojando, estoy enojando.
00:30:12Te vas a buscar a mí para ti prenderé la pua antes de que te no te vuelva a la
00:30:17buena.
00:30:23Entonces, te voy a proteger a ti conmigo, pues no te voy a dejar.
00:30:26Claro que yo soy.
00:30:27Yo soy un hermano y yo soy el hermano,
00:30:31y yo soy el hermano.
00:30:32Yo soy el hermano.
00:30:34¿Has hecho algo?
00:30:50¿Has hecho algo?
00:30:51¿Qué te ha gustado? ¿No?
00:30:53Yo, yo, yo lo he hecho.
00:30:56¿No?
00:30:58¿No?
00:30:58¿No?
00:30:59¿No?
00:30:59Si, si, si, si, si, si, si.
00:31:03¿No?
00:31:04¿No?
00:31:07¿No?
00:31:08¿No?
00:31:09¿No?
00:31:15¿No?
00:31:16¿No?
00:31:23¿Qué?
00:31:32No, no, no.
00:31:34No, no, no, no, no.
00:31:36¿O мар recep Fakeware?
00:31:38Es que era un niño de los niños.
00:31:42¿Dónde está?
00:31:47Aquí es...
00:31:49¿Dónde está un hospital?
00:31:52Ah...
00:31:53¿Dónde está el hospital?
00:31:58¿Dónde está?
00:32:01¿Dónde está?
00:32:02¿Dónde está?
00:32:03요 say...
00:32:05저는 buscar unaizo de renas en el Candidus.
00:32:13Escuchали de 0, 6363m.
00:32:16Émisles.你
00:32:18cuálоче irgendjump delle nietzsche? Sí
00:32:21¿Quién
00:32:22sabe dónde está? Están está después.
00:32:26¿Quién sabe
00:32:27qué es, Zara? Voy a ir a venir.
00:32:31¿Quién sabe si
00:32:33¡Ah! ¡No! ¡No! Úno! ¡Bruno del marido! ¡Bruno del marido!
00:32:37¡Bea sehención!
00:32:38LUCHA INITIMANTE
00:32:45¿Tara el Healthcare?
00:32:47Sí.
00:32:49¡Ores al tiempo de infectación del maldito!
00:32:56¡Apena!
00:32:57¡Apena!
00:33:17¿Qué pasa?
00:33:33친내림을 받은 게 아닌데 점괘가 맞을 리 없잖아.
00:33:37원장님이 점 보러 갔다가 오히려 상담해주고
00:33:40입원까지 시키게 된 거지.
00:33:57변수씨, 원장님 콜 좀 해줘요.
00:33:59네.
00:34:01원장님, 203호 고대원 환자요.
00:34:18여기 다른 사람들도 있으니까 일단 안정실로 옮기는 게 좋겠다.
00:34:25네, 알겠습니다.
00:34:50다녀왔습니다.
00:34:52오빠.
00:34:53오빠, 잠깐만.
00:34:58고문형.
00:35:00잘 다녀왔어요?
00:35:02인사를 해야지, 인사를.
00:35:03일할 땐 내가 갑이야.
00:35:05어, 내 작업 노트.
00:35:07이거, 이거.
00:35:09얘가 자아를 잃어버린 소년이야?
00:35:12어.
00:35:14얘가 감정이 없는 깡통공주고?
00:35:17어.
00:35:18그리고, 그리고 걔가 박스에 갇혀서 하는 아저씨.
00:35:21어때, 어때.
00:35:22마음에, 마음에 들어?
00:35:23아니.
00:35:24전혀.
00:35:25다시 해.
00:35:27왜?
00:35:29왜 다시지?
00:35:30왜?
00:35:30생긴 게 다 마음에 안 들어.
00:35:32봐.
00:35:33목이 다 돌아갔잖아.
00:35:35왜 다 뒤통수야?
00:35:36뒤통수 아니고 얼굴, 얼굴이야, 얼굴.
00:35:39이 시꺼먼 게 얼굴이라고?
00:35:40눈코 입으면 다 어디 갔어?
00:35:42뭐 졸라맨이야?
00:35:43표정이 없잖아, 표정이.
00:35:46동화는 메시지가 반, 캐릭터가 반이라고.
00:35:48내 주옥 같은 글에 있다고 얼굴 없는 표정을 빼고.
00:35:51어려워.
00:35:55표, 표정.
00:35:56표정 그리는 거.
00:35:59나는 너무.
00:36:01어, 어려워.
00:36:05얼굴 카드 있잖아.
00:36:08분노, 짜증, 행복.
00:36:10뭐 그런 거 보고 따라 그리면 되지 않나?
00:36:12따라, 따라, 따라 그리면 진짜 문상태 그리면 아니지.
00:36:17어, 진짜, 진짜 내 게 아니지 이거.
00:36:27그럼 다시 공부해.
00:36:30오빠 관찰 잘하잖아.
00:36:31맨날 동생 얼굴만 뚫어지게 보고 있지 말고
00:36:35남들 표정도 잘 관찰해봐.
00:36:38그래서 문상태 표, 얼굴 카드를 만들면 되지.
00:36:43다음 주까지, 북재야.
00:36:46응.
00:36:59퇴변해?
00:37:00네.
00:37:01잠깐만 얘기 좀 할까?
00:37:08어, 고대한 환자 말인데 아무래도 며칠을 넘기기 힘들 것 같아.
00:37:17원장님이 따로 고작한테 연락하시겠지만 자기랑 더 친하니까 이렇게 맘에 준비라도 좀 하게 미리 언제로 주는 게 좋을 것 같은데.
00:37:29알겠습니다.
00:37:32아, 좀 더 버티실 줄 알았는데 마음이 너무 안 좋네.
00:37:37아, 몇 년 가만 나도 이런데 딸은 오죽하겠어?
00:37:40옆에서 위로 좀 해줘.
00:37:56저, 주리 씨.
00:38:08차를 안 가지고 가셨길래 그러면 이때쯤 오시겠다 싶어서 이제 마중 나왔죠.
00:38:15저한테 뭐 따로 하실 말씀 있으세요?
00:38:19아니요.
00:38:20근데 왜 갑자기 마중.
00:38:23그, 뭐 밤도 늦었고 그, 아이고 집 앞 골목에 그 가루둥 벽회가 나왔더라고요.
00:38:31그리고 여기는 안전지킴이 아주머니도 안 계시고 뭐 때마침 주리 씨 생각도 나고.
00:38:40그, 저 선봉고 뻥입니다.
00:38:45근데요.
00:38:46그, 저희 아버지 때문에 매달 선보러 가는 건 진짜고요.
00:38:49그, 제가 늦둥이라 가지고 우리 아버지 연세가 지금 아흔, 아, 아, 아, 하나인가 두, 두, 두인가.
00:38:56아무튼 저, 제가 태어났을 때부터 굉장히 늙어 계셨고요.
00:39:00그, 진짜 송혜교가 이상형이세요?
00:39:04아니요.
00:39:05전혀요.
00:39:07그, 제 이상형은 뭐랄까.
00:39:12힘들 때 그저 마음 푹 놓고 기댈 수 있는 사람.
00:39:17힘이 들 땐 저한테 막 기대기도 하고.
00:39:22투정도 마음껏 부리고.
00:39:25근데 그게 또 너무나 사랑스러워서 마치.
00:39:28든든한 아빠가 여태 살아 있었으면.
00:39:31딸처럼.
00:39:33딸?
00:39:36변태세요?
00:39:40아니요, 주리 씨.
00:39:41아니, 제가 아버지처럼 이렇게 듬직하게.
00:39:46그런 남자가.
00:39:49규리 씨!
00:40:01바빠?
00:40:03바빠도 너랑 놀 시간은 있지.
00:40:08스토리는 나왔어?
00:40:10대충.
00:40:23아니, 그래서 그 셋은 각자 잃었던 걸 찾게 되는 건가?
00:40:32지금 나도를 엔딩을 까라는 거야?
00:40:35아니, 그냥 궁금해서.
00:40:38나도 궁금해.
00:40:41아까 너한테 오빠 오빠 했던 그 어린 년은 누구야?
00:40:46아, 너보다 13살 많은 환자분.
00:40:54어쩐지 목소리가 참 영하더라.
00:40:58동안 항복 시켜도 되겠어.
00:41:06고문영.
00:41:08응?
00:41:12너네 아버지.
00:41:15아무래도.
00:41:17알아.
00:41:18오 원장한테 연락 왔어.
00:41:21잠깐이라도 의식 있을 때 만나보라고.
00:41:26웃겨.
00:41:29부모는 죽을 때 되면 다들 무슨 면제부라도 받나 봐.
00:41:35당신 죄를 사하느라.
00:41:40자식한테 그딴 말을 꼭 들어야 눈을 갔나?
00:41:45너.
00:41:48나중에 안 아플 자신 있어?
00:41:54임금님기는 당락이기.
00:41:57속에 말을 털어놔야 속병이 안 난다며.
00:42:03앞으로는 아버지한테 말할 기회가 없어.
00:42:08그래도 괜찮아?
00:42:12상관없어.
00:42:14할 말도 후회할 것도 없어.
00:42:30어렸을 때 정말 싫어하는 동화가 있었어.
00:42:39장화홍년.
00:42:41난 거기 나오는 아빠가 너무 싫었어.
00:43:06개모한테 자식들이 괴롭힘을 당하고.
00:43:09죽어나가는데도.
00:43:12아빠는 모른 척 반갑만 하잖아.
00:43:18괴롭히는 사람보다.
00:43:20괴롭히는 사람보다.
00:43:22방관하고.
00:43:24방치하는 사람이 더 나빠.
00:43:31장화홍년은 결국.
00:43:34아빠가 죽인 거야.
00:43:37더 나빠.
00:43:39그룹의 소리ium,
00:43:39이것들이 뿐인 것보다.
00:43:48역시 inclusive.lenki가
00:43:50더 나빠. agony가 더
00:43:52없을까. 일어날단해서.
00:43:52그쪽이. 안 한
00:43:53이준아. 선혜야!
00:43:54선혜야!
00:43:55아! 제발!
00:43:58제발! 아빠가
00:44:00살려주라!
00:44:01어? 제발
00:44:02선혜야!
00:44:03아!
00:44:04¡Ciudor!
00:44:05¡Gracias!
00:44:06¿Qué es la música?
00:44:16¿De acuerdo?
00:44:17¿De acuerdo?
00:44:18¿De acuerdo?
00:44:19¿De acuerdo?
00:44:20¿De acuerdo?
00:44:21¿De acuerdo?
00:44:22¿De acuerdo?
00:44:22¿De acuerdo?
00:44:23¿De acuerdo?
00:44:25¿De acuerdo?
00:44:28¡Ağabey, Connie?
00:44:29¡Ah, no!
00:44:30¡Ah, sí!
00:44:34No, no, no, no, no.
00:45:04No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:17아프...
00:45:20아프...
00:45:25배도 아프고 등도 아프고 아파서 잠이 안 와.
00:45:32아빠한테 도와달라고 얘기해 본 적 있어요?
00:45:38안 도와줘. 맨날 모른 척해.
00:45:52전혜야!
00:46:00아빠가 여기 다시는 못 오게 내가 쫓아줄까요?
00:46:04아니면 아빠한테 하고 싶은 말 다 할 동안 내가 옆에서 지켜줄까요?
00:46:18지켜주세요.
00:46:25선혜야!
00:46:28아빠 싫어!
00:46:34엄마가 나 때릴 때 아빠 그냥 나가버렸잖아.
00:46:42내가 계속 아빠 불렀는데 아빠가 그냥 가버렸잖아.
00:46:51다 안 지켜주고.
00:46:55나는 나 때린 엄마보다 아빠가 더 미워.
00:47:02나 귀신 안 들렸는데 고당 할머니 집에 버리고.
00:47:10계속 기다렸는데.
00:47:14아빠가 계속 기다렸는데 아빠가 계속 기다렸는데 아빠가 너무 아파.
00:47:26아빠가 너무, 너무 미워.
00:47:30아빠가 너무 미워.
00:47:39아빠가 너무 미워.
00:47:48아빠가 너무 미워.
00:48:00아빠가 너무 미워.
00:48:16앞으로는 아버지한테 말할 기회가 없어.
00:48:21¿No?
00:48:23¿No?
00:48:23¿No hay que no te ha pasado?
00:48:29¡Dájumil!
00:48:32¡Dájumil!
00:48:34¡Dájumil!
00:48:35¡Dájumil!
00:48:43¡Dájumil!
00:48:46¡Dájumil!
00:48:49¡Dájumil!
00:48:51¡Dájumil!
00:48:53¡Dájumil!
00:48:56¡Dájumil!
00:49:01¡Dájumil!
00:49:07¡Dájumil!
00:49:09¡Dájumil!
00:49:11¡Dájumil!
00:49:13¡Dájumil!
00:49:13¡Dájumil!
00:49:13¡Dájumil!
00:49:14¡Dájumil!
00:49:15¡Dájumil!
00:49:16¡Dájumil!
00:49:17¡Dájumil!
00:49:18¡Dájumil!
00:49:19Y la misma vez, ¿por qué? ¿por qué no?
00:49:21¿por qué no me voy a ir?
00:49:23No no, yo te voy a por su botele,
00:49:25me voy a estar ahí.
00:49:28¡Ah!
00:49:30¡Ah!
00:49:36¿Para mí?
00:49:37¡Ah, mi piso!
00:49:38Sí, hola.
00:49:41Yo, ¿verdad?
00:49:43Yo, ¿verdad?
00:49:43Yo tengo que hacer un bote de fútbol,
00:49:46y hacer una obra de dibujo,
00:49:47Sí, sí, sí.
00:50:17Es muy difícil.
00:50:20Es muy difícil.
00:50:23Es muy difícil.
00:50:25Te agradezco.
00:50:29Te agradezco.
00:50:31Te voy a ir a la otra.
00:50:32Es muy difícil.
00:50:40Gracias.
00:50:51¿Qué?
00:50:53¿Qué?
00:50:57¿Qué?
00:51:02¿Quién te Swiftas a beber?
00:51:06¡No, no!
00:51:06¡Gyangita una noche!
00:51:08¡No, no!
00:51:09¡No!
00:51:15기분 별로 안 좋아 보이는데
00:51:18혹시 아버지
00:51:19임금 링기는 당나귀귤
00:51:26이러려고 너 불렀어
00:51:28나 속병 안 날라고
00:51:29그럼
00:51:31나 오늘 취하면 안 되겠다
00:51:36주리야
00:51:37응?
00:51:39만약에
00:51:41내가 너희 엄마 딸로 태어나고
00:51:44네가 우리 아빠 딸로 태어났으면
00:51:46어떻게 됐을까?
00:51:49그럼
00:51:51넌 아마
00:51:53우리 엄마한테 벌써 맞아 죽었을걸?
00:51:56싸가지 없어서
00:52:00맞네
00:52:09너가 너희들아
00:52:13너희들아
00:52:14너희들아
00:52:15honey
00:52:16너희들아
00:52:16너희들아
00:52:17넌
00:52:22너희들아
00:52:23나 내 prínims
00:52:23넓아
00:52:38너희 아빠
00:52:39No, no, no.
00:53:09문영이?
00:53:10아유, 그거 둘은 절대 안 돼.
00:53:12냅둬.
00:53:13친구끼리 지지고 볶고 알아서 하게.
00:53:24나 예전에 한밭집 할 때
00:53:27주리가 지 친구라고 처음 나한테 데리고 온 애가 문영이었어.
00:53:33그 빼빼하고 조그만 애가 고봉밥을 먹더라고.
00:53:40꼭 뜨신 밥 한 끼 못 먹은 애처럼.
00:53:46걔 집에 무슨 사연이 있는 거지?
00:53:51아니, 저도 잘 모르겠습니다.
00:53:54그냥 그 나이에는 감당하기 힘든 일을 뭐 겪었다는 것 밖에는.
00:54:20모형이 잘 들어서 늘려줍니다.
00:54:24고마워.
00:54:24고마워.
00:54:25고마워.
00:54:28고마워.
00:54:29고마워.
00:54:29고마워.
00:54:30고마워.
00:54:31고마워.
00:54:31Es un gran maldito, pero hay gente que no hay nadie.
00:55:01Yo...
00:55:04Añar a quien le mató.
00:55:09¿Quién le mató?
00:55:12Que la mujer...
00:55:15...cantó a quien le mató.
00:55:19...cantó a quien le mató.
00:55:37Cantó...
00:55:52...cantó a quien le mató.
00:55:55Que se puede Chan.
00:55:57El hiper, quien le mató.
00:55:58...cantó a quien le mató.
00:55:59Deja la que tiene órdenes.
00:55:59¿No?
00:56:00¿Que sea mayor o el cuerpo?
00:56:13¡Gracias!
00:56:33¡Gracias!
00:57:07¡Gracias!
00:57:38¡Gracias!
00:57:44¡Gracias!
00:57:50¡Gracias!
00:57:58No, no, no, no, no.
00:58:21No, no, no, no.
00:58:27No, no, no, no.
00:58:48그때 분명히 죽였는데...
00:58:59No, no, no.
00:59:22수강호사님, 혹시 무슨...
00:59:25어, 아니야.
00:59:29문영이...
00:59:33문영이가...
00:59:35그거...
00:59:37다 봤어요.
00:59:43내가...
00:59:49그 여자를 죽일 때...
00:59:53그 어린 게...
00:59:56다 바보...
00:59:58다 바보렸어.
01:00:01다 바보...
01:00:02다 바보...
01:00:09다 바보...
01:00:16다 바보...
01:00:18다 바보...
01:00:28다 바보...
01:00:53다 바보...
01:00:56다 바보...
01:01:02다 바보...
01:01:26아빠...
01:01:27어디 갔다 와?
01:01:29어...
01:01:31잠이 안 와서...
01:01:34저수지...
01:01:35낚시 갔다 왔어.
01:01:59다 바보...
01:02:04문영이는...
01:02:05문영이는...
01:02:07다 알고 있어.
01:02:16그래서...
01:02:19문영이는...
01:02:21딸까지 죽이려고 한 겁니까?
01:02:23아니...
01:02:27문영이도...
01:02:28저 엄마처럼...
01:02:32저 엄마처럼...
01:02:33괴물이 될까 봐...
01:02:35무서운...
01:02:37그래서...
01:02:38그런 거야.
01:02:40그 애는...
01:02:43죄가 없어.
01:02:46내가 죄인이지, 내가...
01:03:11나는...
01:03:13엄마가 너무 무서웠어.
01:03:16그래서 말을 잘 듣는 딸이 되려고 노력했지.
01:03:19Gracias por ver el video.
01:03:54¿Puedo escribir el video?
01:04:26Pero, Julián...
01:04:30...
01:04:31...
01:04:31...
01:04:31...
01:04:32...
01:04:32...
01:04:32...
01:04:32...
01:04:33...
01:04:36Te voy a decir que ahora.
01:05:04¡Gracias por ver el video!
01:05:53Gracias por ver el video
01:06:26Gracias por ver el video
01:06:40Gracias por ver el video
01:07:31Gracias por ver el video
01:07:42Gracias por ver el video
01:07:56¡Gracias!
01:07:59¡Gracias!
01:08:03¡Gracias!
01:08:10¡Gracias!
01:08:40¡Gracias!
01:08:43¡Gracias!
01:08:48¡Gracias!
01:08:49¡Gracias!
01:08:49¡Gracias!
01:09:19¡Gracias!
01:09:45¡Gracias!
01:09:57¡Gracias!
01:10:11¡Gracias!
01:10:29¡Gracias!
01:10:30¡Gracias!
01:10:32¡Gracias!
01:11:00¡Gracias!
01:11:13¡Gracias!
01:11:17¡Gracias!
01:11:35¡Gracias!
01:11:38¡Gracias!
01:11:39¡Gracias!
01:11:41¡Gracias!
01:11:42¡Gracias!
01:11:53¡Gracias!
01:11:56¡Gracias!
01:12:00¡Gracias!
01:12:10¡Gracias!
01:12:16¡Gracias!
01:12:25¡Gracias!
01:12:27¡Gracias!
01:12:29¡Gracias!
01:12:32¡Gracias!
01:12:38¡Gracias!
01:12:39¡Gracias!
01:12:40¡Gracias!
01:12:42¡Gracias!
01:12:44¡Gracias!
01:12:47¡Gracias!
01:12:49¡Gracias!
01:12:51¡Gracias!
01:12:52Yo ya tengo que empezar a hacer algo.
01:12:57Es bueno, ¿es bueno?
01:13:01Me va a pagar una tienda de teléfono y el dinero.
01:13:05Me voy a pagar un dinero de las cosas.
01:13:08Te lo puedo hacer una tienda de 나비만 estirar.
01:13:12Mejor que te lleve a los dos.
01:13:13Te daré un paso a ti.
01:13:15Y nos vamos a dormir en la luna.
01:13:21¡Jeré, siguen dos.
01:13:31¡Pues, ya sea uso la toneta,
01:13:37y en el serenote en viaje,
01:13:40y en el suítero también se rean.
01:13:44¿O sea, te vio a la próxima a la comida a menos?
01:13:47No, no hay nadie?
01:13:50¿Qué es lo que me gusta con x3?
01:13:58¿Puedes decirte que no lo viera?
01:14:02¿Puedes decirte?
01:14:04Yo me gusta mi hija con mucho.
01:14:08Este es el cerebro de Daméola.
01:14:14¿Puedes decirte?
01:14:21No, no, no.
01:14:49No, no, no.
01:15:17원래 공주들의 삶은 참 다 힘들어.
01:15:25엔딩만 좋아, 네 엄병.
01:15:36원래 엔딩이 좋으면 다 좋은 거야.
01:16:01오늘은 나비 꼭 그릴 거야.
01:16:03나 그릴 수 있어.
01:16:05기다릴게 형.
01:16:06나 수업 끝나면 기다릴 테니까 같이 가자.
01:16:12드디어 그렸네.
01:16:20상대가 드디어 문을 찾았네.
01:16:23축하해.
01:16:23문?
01:16:24네.
01:16:26저거 그린.
01:16:27그린?
01:16:32안녕하세요.
01:16:34안녕하세요.
01:16:43저거.
01:16:46저거 저거.
01:16:49저거 저거.
01:16:50내가 안 그렸는데 저거.
01:16:53저거.
01:16:56저거.
01:16:57어떻게 저거.
01:16:58어떻게 저거.
01:17:00저거.
01:17:00우리 엄마.
01:17:03우리 엄마 죽여나.
01:17:05아줌마.
01:17:06어디.
01:17:07모든 나비.
01:17:08나비.
01:17:10나비.
01:17:17나비.
01:17:20나비가 고대 그리스어로 푸시케야.
01:17:30그 푸시케가 어떤 나나의 어원인 줄 아니?
01:17:39사이코.
01:17:40사이코.
01:17:41사이코.
01:17:45사이코.
01:17:50사이코.
01:17:51어때?
01:17:53세상에서 딱 하나뿐인 나비인데.
01:18:00엄마 예뻐?
01:18:01어?
01:18:09왜 저.
01:18:11저.
01:18:12저 나비가.
01:18:13저 나비가 우리 엄마 죽여.
01:18:24저 나비가 우리 엄마 죽였는데.
01:18:38¿Qué pasa?
01:19:00¿Qué pasa?
01:19:05No
01:19:06¿Qué pasa?
01:19:08¿Qué pasa?
01:19:13¿
01:19:27Cervar
01:19:29Índo haz
01:19:31¡Adiós!
01:20:24Gracias por ver el video.
01:20:26Gracias por ver el video.
01:21:23Gracias por ver el video.
Comments