- 14 hours ago
- #video
- #my
- #drama2026
- #movie2026
- #hotmovie
#video #My Husband is a Mafia Boss Episode 2 [ Engsub ] #drama2026 #movie2026 #hotmovie
Category
📺
TVTranscript
00:01You need to have Rosario's death
00:03to be a baby in the sea.
00:06But you need to be able to live
00:08before you live.
00:09So you don't have to die in your family.
00:24Ate!
00:30No amoy kulob ang damit!
00:33Charm!
00:34Babcon!
00:36Bangung kumaka-bloom!
00:37With Bloomfresh Technology
00:39ang sampay sa loob
00:41no amoy kulob
00:42sa Charm Babcon!
00:44ACS!
00:56Hi!
00:57Ako nga pala si Amy Romero
00:59isang simpleng babae
01:00nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:04Hindi po ako papain
01:04na magtayo po kayo yung sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan
01:07na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about,
01:10Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Jeje mo nga.
01:16We have decided
01:17na ikaw ang gawin
01:19ng representative
01:20ng Stonehurst University
01:22to convince
01:23Roswell Corporation
01:25na mag-invest
01:26sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's
01:29representative
01:29at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:33Eh!
01:36Ang bako naman
01:37ng angel na to!
01:39Pwede ba
01:39after na lang
01:40ng lunes mo kukunin?
01:42Sabi ko,
01:43sakay!
01:44What the fuck?
01:46Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi
01:50sa Monday na yun!
01:52Hello, sir?
01:52Don't cancel my meeting
01:54with Stonehurst University
01:56on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin
02:18with Mr. Roswell
02:19on Monday, ha?
02:20Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there
02:25dahil special request ka
02:26ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ako ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo
02:39ang future
02:39ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:53Ba-bye!
02:58Ba-bye!
02:59Ba-bye!
04:01Baka naligaw yun.
04:03Insan, maliligaw.
04:04Masaka pa.
04:05Lagi kayo may dalang mapa yun.
04:07Tama.
04:08Ang tanong,
04:09kung marunong magbasa ng mapa.
04:12Yun lang yung tanong tanaga.
04:14Tuan ko ba, insan.
04:16Ikaw lang ang kilala kong scholar na nakakatanga.
04:19Ang nianig na eh.
04:22Alam mo,
04:23gusto kayong ginagawa mo sa pinakamu.
04:24Binabash mo.
04:25Hindi yun pong babash, Kevin.
04:27Kasi totoo na po ni.
04:29May pointa, may pointa.
04:30Guys, guys.
04:31Teka lang, Nico.
04:32Kung ba't mo ba hinahanap si Amy?
04:34Siguro, miss mo siya, no?
04:35Hey!
04:37Nahiyapan siya.
04:39Kakinis agad.
04:40Eh siya nga lang wala dito.
04:41Di nyo ba hahanapin kung may kulang tayong isa?
04:44Weirdo.
04:45Weirdo.
04:50Sabi niya, may defense daw sila ni Prof Lim outside ng campus.
04:54Kaya pala siya naghiram nang dress sa akin.
04:57Susunod daw siya dito after.
04:59Defense?
05:00Outside the campus?
05:14Oh!
05:16Tignan niyo ako.
05:17Pag mong nagtuma, di ba?
05:19Kay Kylie to eh.
05:20Pinahiram niya ako.
05:21Ano niwala sila na may defense ako today?
05:24Hmm?
05:26Ay, alam mo ba?
05:28Sabi ni Prof Lim,
05:28exempted daw ako sa buong klas ko today.
05:32Ganun pala, no?
05:33Pag dealer.
05:35Tsaka may two hours pa kami bago magsimula yung meeting.
05:38Kaya medyo...
05:39Yuna, chill chillin muna kami dito.
05:42Miss Romero?
05:43Yes, ma'am.
05:44May I see your speech and presentation for later?
05:52Speech?
05:54Sinti.
05:56Rock.
05:58Kala ko ba magtutulak lang kami ng epektos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na open yung speech ko magtutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko, pati niin ng speech yung mga ginawa mo.
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:24Mr. Roswell.
06:31Nag-research naman ako eh. Tsaka nagpasa-basa naman ako about drugs.
06:35Well prepared ako today.
06:38Para ayun lang.
06:40Hindi ko alam kung ano ibabent ang droga eh.
06:43Tsaka yun lang, hanggang ng sampol.
06:48Siguraduhin mo lang, ha? Miss Romero.
06:51Alam mo naman na pinakancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:58Kaya dapat makita ko muna ko. Ipe-present mo sa kanila.
07:07Gusto niya talagang makita yung ipipresent ko, no?
07:12Mmm.
07:14Basta hindi mangyayari yan.
07:17Ma'am.
07:19May ago ako.
07:21Alright. Be back by nine.
07:22Okay. Bye, ma'am.
07:27Wala akong sampol.
07:28Ipe-present ko. Suno ka, Nay.
07:31Suso ko yun.
07:32Sorry, pe.
07:34Suno ko kung punganas, sampol.
07:37Ipe-present ko.
07:39Oh my God.
07:40Ipe-present.
07:42Oh my God.
07:43Oh my Lord.
07:45Uy, guys.
07:46Anong gagawin ko?
07:47Kahit sampol, wala akong dala.
07:54Ano?
07:58Ano?
08:00200 lang yung pera ko.
08:03Maliwana na auto mabibili ko dito eh.
08:07Text to health and send it to 23...
08:11Oh my God.
08:14Rock?
08:16Naninip na kaya yung sinabi ko about rocks?
08:20Wait, di ako addict, ha?
08:22Oh my God.
08:23Saan yung nag-ex nyo na joke-a-joke lang yun?
08:26Kapalipakulong ako nito.
08:28Oh.
08:28Oh.
08:37Isik ba yun?
08:40Isik ba yun?
08:41Good morning, sir.
08:45Eh, fairness pala ba ko sila dito, ha?
08:49Tsaka pagalan talaga yung mga employees dito sa mga drivers.
08:52Uy!
08:53Zik!
08:54Wait lang!
08:55Uy, Zik!
08:56Good morning, Pop.
08:57Uy!
08:58Ipag ka lang naman.
08:59Ang bilas mo naman maglakad.
09:01Kita mo nakahils yung tao, eh.
09:02Uy, Zik!
09:03Uy!
09:05Aray.
09:13Okay ka lang?
09:15Hindi ba't 9am pa yung missing mo?
09:18Sasalita yung...
09:20Hasidol.
09:21Poy, babae!
09:23Kilang oras mo balak tumitig sa?
09:24Eh, eh, eh, eh.
09:26Nandiyan ka pala.
09:28Ito naman, nagpapakit lang yung...
09:30What do you want?
09:31Ah, gusto ka lang mag-thank you sa'yo kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayap si Mr.
09:37Roswell na makipag-meeting sa'kin.
09:39Thank you!
09:42You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait lang.
09:45Speaking of prepare...
09:50Pwede ba ako makahilag ng laptop?
09:53Kahit saglit lang mag-online lang ako.
09:57Please.
10:00Please!
10:03Zik!
10:04Uy!
10:10Alam akong galing dito sa inyo.
10:12Kahit driver may laptop.
10:23Alam akong galing dito sa inyo.
10:24Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung...
10:27Yung ring na dinakwat natin?
10:29Asan nga?
10:31Eh, hindi ka sinuot eh.
10:33Kasi...
10:34Pag nakita kasi ni Insan yun, magagalit sa'kin yun.
10:37Pag nakita naman ni Mami, hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya di ko na muna sinuot.
10:41Tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:43Redan ako.
10:44I want you to wear it.
10:47Ay! Ay, Captain!
10:49Pero mamaya.
10:50Saat ka mamaya.
10:56Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka?
11:04Kailangan na nakanta?
11:06Kawal babae.
11:08Kinakausap kita.
11:10Ah!
11:13Zik,
11:15pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Huh?
11:19Ah, okay.
11:20Mas gusto mo yung medyo shala-shala.
11:23Sige, kung ayaw mo ng juice at saka biskuit,
11:25baka pwedeng ano...
11:27Cookies at saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh, level up na yun, ah!
11:33That's not what I meant.
11:35Oh!
11:37Wait.
11:38Wait.
11:39Alam ka na?
11:40Alam ka na?
11:44Alam ka na?
11:59Alam ka na?
12:06Ms. Romero, may biglaan akong meeting with the Stonehurst faculty, so I'll just check your presentation. Send it now.
12:13Look ma. Mama, yo, palitan mo pa yung presentation. Puy, mag-start mo.
12:30Mommy!
12:34Pursing naman natin yung mga balloons.
12:37Baka naman mamaya, hindi magustuhan ng mga panel.
12:41Sige, baby Ace.
12:43Banda na ko po si Mr. Roswell para doon ko ilalagay yung extra balloon.
12:48Ay, dun po, sa corner.
12:50Okay.
12:53Eh, di ba kanina, tinatanong ako ni Zico ano'y magiging handa ako dito sa presentation?
12:58Tada!
13:00Ito ang handa.
13:02Siyempre, si Mommy yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:06And as you can see, guys, meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hot dogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:16Parang very classic!
13:18At meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life, and of course, our specialty, barbecue!
13:28So, siyempre, hindi mawawala ang ating mga balloons, ang ating mga loot bags.
13:34And to complete the party theme, meron tayo, Party Hats!
13:42Mami, ito ba ang mga Party Hats? Ilagay ko na lang dito, no? Sa Payball. Para sila na kumuha, no?
13:48Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos, baby eh. Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan.
14:00Oh! Tama-tama, Mami!
14:03Oh! Tama-tama, Mami!
14:03Tapa-tama!
14:05Oh!
14:06Shhh!
14:07Wala!
14:11Anong ginamalo!
14:14Girl!
14:15Kalmahan mo, girl! Kalmahan mo!
14:17And hey!
14:18Pagsir!
14:21Pag-tama ka sa station ko!
14:24Diba? Pink lahat, Tokyo!
14:27Nagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:30Ah!
14:35Sorry guys, ayahan na siya na baka kasi kabado lang nun eh. Para sa meeting na kayo. Okay lang yun,
14:40okay.
14:44Ay, Mami! Malapit na po mag-start.
14:48Ha?
14:50I'm proud of you, oh my baby!
14:52Thank you! Thank you, Mami!
14:54Thank you, Mami!
14:55Good luck! Good luck!
14:57Thank you!
14:57Ah, mo okay na ba lahat?
14:58Okay!
14:59Okay!
15:00Okay na!
15:01Ayaw lang ako!
15:03Mami, weta nga!
15:04Okay!
15:04Ayaw lang ako!
15:16Ayaw lang ako!
15:31Ayaw lang ako!
15:31Ayaw lang ako!
15:34Ang mga ako!
15:35May yung masay siya rastri!
15:41Mr. Romero, you're late!
15:42Ayaw lang ano pa silang naghihintay sa loob!
15:44Sa saka ka si nagpupunta!
15:46Pag-aaw lang!
15:48Pag-aaw lang!
15:51Pag-aaw lang!
15:51Masyado na ma-excited!
15:52Let's go.
15:56Hello, po! Hello, po! Hi!
16:00Hello!
16:07Why are they so bad at me?
16:11I'm going to be with you.
16:15Okay, have a seat.
16:18Okay, let's go.
16:22Okay, let's go.
16:33Where is Mr. Roswell?
16:39And who's in the room?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the setup of the room?
16:56I don't know what's going on.
17:01I don't know what's going on.
17:03But why?
17:05Why is it so long?
17:07Why is it so long?
17:22I don't know what's going on.
17:23I don't know what's going on.
17:23I don't know what's going on.
17:24I don't know what's going on.
17:24I don't know what's going on.
17:27I am Amy Romero,
17:29a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:31at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university,
17:37I will be discussing a few things
17:39in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the Roswell Company.
17:44I don't know what's going on.
18:14I don't know what's going on.
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:21Really?
18:22Ano ba?
18:25Panil na gustoan yung mga party hats?
18:29Panil na gustoan yung mga party hats?
18:30Panil na gustoan yung naman.
18:31Minus one point na tuloy agad ako.
18:34Okay.
18:34Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:39I can...
18:41Mariby nyo yung...
18:42Panang pamili ay yung boses ni Mr. Roswell?
18:49My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:55Okay.
18:57We all know how illegal drugs
18:59affect the youth of our generation
19:01and the increasing growth of users from different members of wealthy clans
19:06and even to other ordinary people,
19:09we could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Miss Igwa.
19:15But sir...
19:16Go on, Miss Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:20Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have Fencyclidin, also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we discussing drugs here?
19:44I got one more.
19:44Second, we have Psilocybin.
19:48Mushrooms are fungi-containing Psilocybin and Psilocin.
19:52When ingested, Psilocybin converts into Psilocin,
19:56the compound responsible for hallucinogenic effects,
20:00which are typically inward-focused with strong visual and auditory experiences.
20:05Third, we have Cannabis, also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the Cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:26Fourth, we have Opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature Opium poppy pods.
20:36It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, Ecstasy or MDMA.
20:44It's a semi-synthetic, psychedelic, and tactogen with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, LSD is used recreationally as an entheagent.
21:01And to support practices like meditation and psychonautics,
21:06its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and dosage.
21:14That's nonsense.
21:16Could you please tell us, what are you trying to say, misrepresentative?
21:21This is all about drugs.
21:23What? You are wasting our time.
21:28What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim, that I'm going to present to them about drugs?
21:41May I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Geron.
21:50I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na, wala na yung scholarship ko!
21:57I already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
22:06What?
22:07What?
22:07Mr. Roswell?
22:09Oh my God!
22:10Yes!
22:12Baby, eh!
22:14Nakalimutan ko ipigay yung let's shop lab kanina.
22:17Listen yun, listen up to!
22:19Oh, daram, daram!
22:28Tiko Getsi!
22:30Sino ba talaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman yata siyang pang mysterious?
22:37Eh, na-proof na niya yung presentation ko, pero...
22:40Hindi ba siya tagpakita sa akin?
22:43Ano ba siya?
22:43Ano ba siya?
22:47Ano ba siya?
22:48Ano ba siya?
22:49Ano ba siya?
22:49Hindi kaya patay na yun!
22:51Mu!
22:52Kaya problema ba?
22:54Oh, uh...
22:56Wala.
22:56Parang malaling nang iisip...
22:58Uy!
22:58Hindi, wala!
22:59Sure ka!
23:00Uh!
23:00Eh, eh, eh!
23:02Eh, eh!
23:29Eh, eh!
23:30Hey, girl!
23:33Venice!
23:34Oh!
23:37Venice!
23:40Oh, my God!
23:41Oh, my God!
23:42Oh, my eyes!
23:44Sige, ulitin mo pa.
23:45Tata, jackan talaga kita.
23:47Momo naman.
23:48Momo naman.
23:49Siempre excited din ako sa pagdating ni Venice.
23:51Di ba ka, ma'am?
23:52So si Louie Pauso eh.
23:53Eh, kapan mo pa kaya?
23:54Ilam na nandito na ako.
23:56Eh, kapan mo pala alam?
23:57Di mo man ang sinabi sa amin?
23:58Jackan talaga kita.
24:00Ano ka mamamog?
24:01Siyempre gusto ko ma-surprise.
24:02Di ba?
24:04I'm on.
24:05The best surprise ever.
24:09I miss you, babe.
24:12My year in winter was so cold.
24:13Ay, ma'am na kung kaka.
24:15Ah, ha?
24:16Ang ako pa nung...
24:17Uy!
24:18Uy!
24:18Uy!
24:19Uy!
24:19Uy!
24:19Uy!
24:20Uy!
24:20Uy!
24:20Uy!
24:23Uy!
24:23Thank you!
24:26Uy!
24:28Yay!
24:30Uh!
24:30Siyalo naman ang mga pasalubong mo.
24:32Ayoko pa!
24:33Loh!
24:34Ba't sila meron tapos ako?
24:36Kambal mo ako?
24:36Wala?
24:37Uy!
24:37Amparawat na naman siya, oh!
24:38Gosh, I miss you talaga, Amy.
24:42Samey lang?
24:43Paano naman kami?
24:45Siyempre lahat kayo, no?
24:47Kaya kahit medyo jetlag pa ako.
24:50Tara, bukas?
24:51Let's go out!
24:52Ano bet niyong dinner?
24:53Um, chicken,
24:55sangyupsal,
24:57milk tea,
24:58pizza.
24:59Avail natin yan!
25:01Then na yan!
25:03Tato!
25:03Ano?
25:04Parang tayong bukas?
25:05Parang tayong mag-group date?
25:07Ano?
25:07Sini G?
25:07Sini G?
25:08Siyempre!
25:09Yun!
25:09Sakto!
25:10Yan ang gusto namin yung Momo.
25:11Diba, Momo?
25:11Lu, pulong tayo eh.
25:14Guys, basa ko.
25:15May soccer practice ako po kasi.
25:17Sorry!
25:18Stopping a contrabina here, girl!
25:20I just got back!
25:22Sorry na!
25:23You have to celebrate!
25:25Baway ako!
25:26Ang tagal ko ko hindi nakita!
25:29Please!
25:30Ano mo, talad!
25:31Game!
25:34Tignan ko ha!
25:35Kasi baka may iba kailangan ko.
25:37Sa 혼iه ni...
25:39Ano mo?
25:54Ang gigi…
25:57Hal?
25:59Atong iso nga?
26:02Sini?
26:05Who's the lucky guy?
26:09Why is Jay's young?
26:11I don't know.
26:13Why is Jay's young?
26:14Why are you okay?
26:16Do you want your engagement ring?
26:18I don't know, dude.
26:21Who was that?
26:24Um...
26:25I didn't say that Zeke gave him a secret.
26:29Zeke!
26:31Zeke, did you leave your house at night?
26:33Who's Zeke? Did you leave your house?
26:35There's Zeke in Stonehurst.
26:36Wait, is he cute? Can't we see what he looks like?
26:39I don't know Zeke. He's the class.
26:41Is he intelligent?
26:42Wait, wait, wait.
26:45Can you live that?
26:47Mo.
26:50Ah, because...
26:53Um...
26:54What?
26:54Why don't you answer me?
26:58Ay, wait lang guys.
27:00Kailangan ko sabi.
27:01Wait lang, wait lang.
27:02Calma lang kayo. Urgent to urgent.
27:03Wait!
27:06Ay!
27:10Bridget?
27:13Wait lang!
27:15Wait lang!
27:22Siya!
27:23Saan na to?
27:25Hello?
27:28Hello?
27:30Bakit may kinisanasalita?
27:31Saan na to?
27:32Amy.
27:34Amy din pangalan mo?
27:37Alus Pene.
27:40Hey, why...
27:41Why are you like a boy?
27:45I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48You know what I'm doing.
27:51Err...
27:53Err...
27:53Err...
27:55Err...
27:55Err...
27:55Err...
27:56Err...
27:56Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the Stoner's entrance.
28:02Hey...
28:03Hey, why am I going to be with you?
28:04Why am I going to be with you?
28:05I'm going to be with you.
28:05I'm going to be with you.
28:08Hello?
28:10Hello, Amy?
28:11Do you want me to be with you?
28:14Hello?
28:18Hello?
28:39Hello, Mr. Roswell.
28:42The fuck do you need Lampere Rouge?
28:44I don't know.
28:45I just want to stay with my friend.
28:48Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:56Okay.
28:57Business partner.
29:00Whatever you say.
29:05So...
29:07How's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Oh...
29:12Oh...
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:16vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19At sa last will and testament ng daddy mo,
29:21na bago mong makuha ang mana at kumpanya,
29:23kailangan,
29:23ikasal ka.
29:25Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:29Ayun lang din naman kasi yung naisip kong parahan pa wala na maghahawal sa kumpanya mo.
29:33Kumbaga sa chess,
29:35a king
29:36is vulnerable without his queen.
29:39I've found a wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:48Just recently.
29:49Sino kailala ko?
29:50No.
29:54So...
29:56So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats!
30:05This is good!
30:08Oh, it was quick.
30:12So, this girl, anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:17Wala.
30:19Wala.
30:20Wala.
30:21What does she do?
30:22Papakasali mo yung babae,
30:23pero di mo alam kung anong ginagawa niya.
30:25Huh?
30:29Ito na lang.
30:31Anong tsura niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34Cute?
30:35Pretty?
30:36Tangkad?
30:37Muwala ka ng supermodel?
30:39Type mo?
30:40Type ko?
30:42Huh?
30:43Oh, come on!
30:45At least give me a description!
30:46Kahit big man lang eh!
30:48Bubuksan mo yung topping,
30:49tapos titipirin mo ko sa DTS?
30:51Wala.
30:51Andante, walang Perouge!
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Is it bata?
31:05That's cute.
31:07Tatata ka naman.
31:07Eh.
31:09Siguro anda ka ba dyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:17It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20I-E-L, oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry.
31:25Mr. Ezekiel Roswell.
31:33Last na.
31:34Pwede?
31:38Go.
31:41May ingay siya.
31:43Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean,
31:47those are qualities you don't like in women.
31:49In fact,
31:50those are qualities you don't like in people in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Eh, yung ngayon talong mo eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special,
32:01na siya'y napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:13I won't fall in love with a girl like her.
32:34Hey, Momo.
32:35Parang kanina ka pa yun ah.
32:37Di ka mapakal eh.
32:38Sino bang pinatawag-tawagan mo, ha?
32:39Oh!
32:44Malamang, Amy.
32:45Kanina ko ba sinasabi sa'yo,
32:46hindi ka nakikinig pa ulit-ulit ka na.
32:49Ba't ito si insan?
32:51Di ba na nang sumagot ng tawag?
32:54Alam mo, Momo?
32:55Hanap ka ng hanap diyan kay Amy.
32:57Pero yung taong gusto kong makasama na matagan,
33:01nasa tabi mo lang naman.
33:02At hindi ka pa iiwan.
33:06Alam kaya nung taong yun,
33:08na ayaw ko siyang makasama.
33:11At wala na ako mas gugusto yung pa,
33:13kundi yung iwan niya ako
33:15nang matahimik na ang buhay ko.
33:18Oh!
33:20Sapul ako dun.
33:22Ayun, pang-pang.
33:24Hoy wait! Saka pupunta!
33:25Kapilang building!
33:27Sama mo naman ako!
33:28Wait ka na!
33:48Hello?
33:53Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
34:01Wow! Ang galing ng boses ito ng live!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:09Vic?
34:49Why are you so angry?
34:54Why are you so angry?
34:56I'm so angry.
34:59My heart is so fast.
35:06This woman.
35:07What is it?
35:09Are you going to die there?
35:12And you?
35:14What the fuck?
35:16Are you still here?
35:17Sorry sir.
35:18We're just waiting for you.
35:23What are you doing?
35:28I asked you, right?
35:30If I'm going to die, I'm going to die.
35:34Stop it.
35:37I'm going to die.
35:39Let's go.
35:40Wait a minute.
35:42I just talked about it earlier.
35:45It's because his voice is live.
35:50Actually...
35:51Your voice?
35:53That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:56That's me.
35:59You're not going to die.
36:00That's me.
36:01Why did you say that you're not even known?
36:05I don't know.
36:06I don't even know that I'm going to die with you.
36:09You're not going to die.
36:11You're going to die.
36:13What?
36:14I'm not a driver.
36:17That's right.
36:18That's right.
36:18That's right.
36:20You can be more than that.
36:23Actually, you can be anything you want to be.
36:26That's why you're not going to die.
36:28That's okay.
36:32I just want to thank you.
36:35I really like you.
36:36I really like you.
36:37I don't know why Mr. Roswell is the proposal of the university.
36:44Just get in the car.
36:45Wait a minute.
36:47I know.
36:48Why did he not see me?
36:52Why did Mr. Roswell do you want to see me?
36:56Just get in the car.
36:58I don't want to.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:05Just get in.
37:07I'm hungry.
37:09I just want to die.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:19You're ready?
37:21Yes.
37:22Just get in.
37:23Hey.
37:26You don't want to take care of me.
37:53I'm going to die.
37:54You're not going to be here.
37:55To the company.
37:56The company?
37:57What?
37:58It's funny.
38:00I don't know what it is.
38:06Roswell Corporation.
38:08Roswell Corp?
38:11Hey, Jake.
38:12Mr. Roswell?
38:14Hey, Jake.
38:16Maybe you can meet him.
38:18We didn't meet and greet him.
38:19He's so cute.
38:21What can I do there?
38:24What do I do there?
38:30Hello?
38:31Hello, Zeke!
38:32Hello!
38:33Earth to Zeke!
38:34Hello, hello, hello!
38:41I'm going to school.
38:43Now, I still have a job.
38:46I'm not done.
38:47I'm done.
38:47I'm done.
38:48I'm done.
38:48I don't want to talk.
38:50I don't want to talk.
38:51I want to talk to myself.
39:08Quiet.
39:12Quiet.
39:15Quiet.
39:36Quiet.
39:37Hey, Jake.
39:38I told you that we're going to go to the company.
39:41Did you know that you were eating?
39:43You said you were hungry.
39:45Hmm.
39:46Yes.
39:47Hmm.
39:52Quiet.
39:53Is it going to be cold?
39:57Can you just be...
40:02Yes.
40:03Come on.
40:10Oh, wait.
40:12This restaurant is a lot of people.
40:14It's a lot of people.
40:17What do you offer here?
40:19You're probably worth your money, Mr. Ruffin.
40:22It's so gross.
40:23I don't want to give up.
40:25I'm sorry to give up.
40:26I said just eat.
40:28I'm already eating.
40:31It's so good.
40:33I'm hungry.
40:39I'm hungry.
40:41I'm hungry.
40:43I'm hungry.
40:50I'm hungry.
40:51I'm hungry.
40:51Did you get a little bit of a drink?
40:52Yes.
40:56No.
40:58Why?
40:59Why are you going to pass the messenger?
41:01No, no, but we are beginning to do!
41:03What are we using?
41:04What do they do?
41:07What's along with that?
41:07Why did you not including Part 1?
41:09What?
41:12What were you doing with a normal person?
41:14I don't sound a weirdo.
41:16Why?
41:17Don't you destruise that?
41:18Being ioesss!
41:30Why didn't you hide?
41:31What do you want?
41:32Ah!
41:33What?
41:33Wait, ah!
41:34I'm just going to look at you.
41:35I'm just going to look at you.
41:37Stop it.
41:38Ah!
41:40I'm just going to look at you.
41:41Oh, please!
41:42Oh, please!
41:44Help me!
41:45I'm just going to look at you.
41:46What?
41:47Okay.
41:48I've had enough.
41:49Let's go.
41:51Oh!
41:52This is not paid yet.
41:53It's already paid for.
41:57Okay.
41:58Let's go.
42:07Let's go.
42:07Pasensya ka na, Judge, ha?
42:08Hindi ko alam kung saan sila ang dalawa.
42:10We were supposed to be here kanina pa.
42:13Ayos nang ako, Iho.
42:15Tagay muna tayo habang nagaantay, Judge.
42:17Suabe to.
42:19Okay na ako.
42:20I'm good.
42:33I'm just going to come to the table, Shi,
42:41Sarah?対
42:45posit that I know is not the only one. I
42:49have to take care of my uncle. I
42:51have to take care of my uncle. I'm
42:56to take care of my uncle. So I'll
42:58tell you guys about my uncle. The other brother,
43:00I have to take care of my uncle. And the other brother,
43:01No, there's no police.
43:03What the hell?
43:04Will you stay with us?
43:08Hi.
43:10Hey.
43:13Just stay here first.
43:15Why don't you come here?
43:17Wow.
43:19There's still high contact.
43:22We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke, why don't I leave here?
43:27Did you just call him?
43:30Zeke, why?
43:32You call him...
43:33Zeke, why? What's there?
43:36No.
43:36Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke!
43:41Stop it.
43:47Story.
43:49Story.
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
43:55Huh?
43:57Say Mr. Roswell is marrying?
43:59Who?
44:02Anyways, I'm Guiser Max Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero pa.
44:08Amy Romero?
44:09Tala, have a seat.
44:12You don't know the name of this police?
44:16Oh...
44:17Hey!
44:18I'm sorry.
44:21Yes, right.
44:23We're a stranger.
44:24No, I'm sorry.
44:25That's it.
44:26Oh, I'm sorry.
44:29Oh, what's my question.
44:32You're kidding.
44:33We're on the way.
44:33Hey, until now, you don't know who Mr. Roswell is.
44:37I don't know. He was with us earlier, right?
44:41He was with us, right?
44:42He was with us.
44:44That's why he was talking to Zeke to tell him
44:47if he's going to leave, he's going to leave, he's going to leave, right?
44:51Wait, wait!
44:54But...
44:55You know what?
44:55You know what?
44:57My research is really about Mr. Roswell.
45:01He looks like he's going to be a mess, right?
45:02And you're going to be a mess.
45:09But you know, I've noticed that in the meeting,
45:14he was like a big deal.
45:17And his nose is like a big deal.
45:23But I guess people can change.
45:27Can you wait?
45:29It's only one day.
45:29It's only one day.
45:31You know what?
45:33It's a big deal.
45:35It's a big deal, Mr. Roswell.
45:37I told you.
45:38It's a big deal.
45:39Why?
45:39It's a big deal.
45:41It's a big deal.
45:46It's a big deal.
45:49It's a big deal.
45:51It's a big deal.
45:54It's a big deal.
45:55It's a big deal.
45:57It's a big deal.
45:59It's a big deal.
46:01It's a big deal.
46:02It's a big deal.
46:02Zeke!
46:03I'm going to go.
46:06Not until you sign all of these.
46:09Huh?
46:10It's all right.
46:11I've been waiting for a long time.
46:14I've been waiting for you.
46:15I've been waiting for you.
46:15Momoo!
46:25Anib.
46:33Pops, 201.
46:35Nice Anib, guys.
46:38Anib?
46:39Where are you, Anib?
46:43Do something else, Mr. Roswell.
46:45Shut up, Lamperouge.
46:50Okay.
46:51We're done!
47:01Judge.
47:03Okay.
47:13Ehem.
47:14Ehem.
47:14Mabuhay!
47:15Ang lagong kasal!
47:22Kino ka nasal?
47:24Sino pa ba hindi ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:31Tsaka, bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:36Alas ko.
47:38Huh?
47:41Tsaka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:54Huh?
47:55Parang nolo ko na yun eh!
47:56Hey!
47:58Huh?
48:01Eh, hindi po ba ako pinaparosahan kasi
48:04kinuka po namin ni Zik yung Sing Sing?
48:06Sorry na po pero ibabalik ko na po sa inyo to.
48:09Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan.
48:11Uuwi na po ako.
48:12Tusambung ko kayo kay Mami.
48:22Sir, mauna na po ako.
48:24Huh?
48:25Wait!
48:26Ano to?
48:27Ba't aalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal,
48:30bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, Zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalan natin,
48:38tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang, ha?
48:42Paano na lang pagpumagal?
48:44Paano na lang pagbekaanak kami, ha?
48:46Paano, Zik? Paano?
48:48Paano!
48:51Ano ba ito?
48:53Ba't matawang tawa ito?
48:55Balaw ba ito?
48:56Mamoblema na nga yung tao eh.
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell?
49:08Sino?
49:09No!
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:39Wow!
49:40Kaninang mansiyon to, Zik?
49:42I made it!
49:44I made it!
49:45Isa na ba talaga ako kay Mr.
49:48Ezekiel Roswell?
49:49Mu, yung cute!
49:51Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:53The fuck do you care, Lamperush?
49:55Happy Valentine's Day, Mu!
49:57Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:59nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
50:04ganun ko nalaman na,
50:06Mu,
50:09ah,
50:10wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:14Just because,
50:14I'm gonna give this goddamn cat?
50:24Uy, babae!
50:26Why don't you tell me your shit?
50:28Anong oras na? Andi ito ka pa.
50:30Bakit nagaan na na sa iyong asawa mo?
50:35Dammit!
50:39Aatah!
50:40Yes.
51:07Watanayas na na na na na na na na na na na
51:09Ba't kita, ba'ti makapaniwala, sa taglay mong ganda.
51:20At ikaw akalain, ako'y mabigyanin.
51:27Sana'y di na magwakas, mga gabi, ikaw ang aking kapiling.
51:36Sana'y malaman mong mga bituin, nakatingin sa ating dama.
51:54O mga bituin, nakatingin sa ating dama.
52:04O mga bituin, nakatingin sa ating dama.
52:10O mga bituin, nakatingin sa ating dama.
52:34At ikaw lang ang gustong pagbasta, sana'y di na magkakas.
52:44Ang gabi, ikaw ang aking kapiling.
52:51O mga bituin, nakatingin sa ating dama.
53:08O mga bituin, nakatingin sa ating dama.
53:33O mga bituin, nakatingin sa ating dama.
53:45O mga bituin, nakatingin sa ating dama.
53:56O mga bituin, nakatingin sa ating dama.
54:06O mga bituin, nakatingin sa ating dama.
Comments