00:00I want to talk to you.
00:30Eh?
00:32Eh?お前、言うなまあ
00:54!ごめん、ごめん。ほんでも、どうしても手伝ってほしくて。いや、昔の話だから。もうやめたし。後世も無理。ほんなら、ヒントをくれ。リクト先生。は
00:55?直感でいい。
01:13このラジオ、どうしたらよくなる?いやいやいや。10秒でいい。10秒だけ考えてくれ。10、9、8、7、6、5、4、3、2、1。対決
01:16!対決?とか
01:23?知らんけど。
01:42料理とか。料理。そういうの。そう。もういいやろ。おじいちゃん、いつまでおるが。うん。出てってま。ほら。うん。はい。
01:51じゃあ、こうゆがはどうやろう。スペシャルゲストを呼んで、初のイベント放送。
01:55野党の食対決。
02:10うふふふ。うん。急に呼び出してすいません。うーううううううううう。えええええええ。これもよかったら。そう。
02:11Masayu-san, this is a cake集会 for you.
02:14Yes, it was really nice.
02:16Sakura-san is always a great job.
02:19I'm happy to be with you.
02:21And this is a French restaurant, Itami-san.
02:27Hello.
02:27I'm listening to the radio star.
02:30Kanae-san, are you kidding me?
02:33Yes, it's true.
02:36Really, that's the way.
02:37Itami-san, it's bad.
02:39Yeah.
02:40Itami-san, you're going to go to the audience if you have a million people.
02:44You can't talk to me, you can't talk to me.
02:48You can't talk to me with that.
02:49I'm going to talk to you now.
02:51Kanae, Itami-san, you're all talking about talking about the radio.
02:56I'm going to talk to you now.
02:58Thank you, I'm going to ask you.
02:59I'll bring you back to the radio.
03:02Then I'll come back to you tomorrow.
03:04Yes, I'll do it.
03:08I'll take a break.
03:09Please, please.
03:10I'll take a shower.
03:12I'll take a shower.
03:13I'll take a shower.
03:15I'll take a shower.
03:24If you want to take a shower,
03:26please put it aside.
03:29It's for me.
03:30It's time to fight for the rest of the day.
03:33It's the name of the Taki-Dash Mesh.
03:34from the last couple of years.
03:39I'll show you a little bit later.
03:41I'll show you what you're going to do.
03:42I'm not sure.
03:46But I don't know.
03:47No, no, no.
03:49I was in an art game.
03:53I was in Osaka.
03:55It's not really related.
03:57No, I don't want to tell you.
04:01Have you been playing together?
04:03What did you do?
04:03What?
04:04I don't want to check it out.
04:09I don't want to check it out.
04:11What are you doing?
04:13I'm sorry.
04:15I don't want to talk about this story.
04:18I like that.
04:22But I don't want to talk about it.
04:29I don't want to talk about it.
04:33I'm sorry, but I'm not sure what you want.
04:35I don't want to talk about it.
04:41I'll take care of it.
04:44I'll take care of it.
04:49I'll take care of it.
04:56I'll take care of it.
04:57Another thing that's important.
05:00Oh, gosh.
05:03Yes, I'll take care of it.
05:07I don't want to talk about a beer.
05:11You can't, but I prefer to speak.
05:13I don't want to talk about a beer.
05:13Yes, you will, please.
05:18What's the beer?
05:19It's a nice day that I would like to eat.
05:22I'm going to be running around a little bit.
05:26I'm going to be running around a little bit.
05:37It's a nice day.
05:41I'm going to be learning about this.
05:43It's a nice day.
05:44It's a nice day.
05:45It's a nice day.
05:46Oh, Saura!
05:48Is it okay?
05:48Yeah, I'm okay.
05:49Oh, okay.
05:51Is Masahiro?
05:53I can't wait to see the next time.
05:54She's like, I'm going to come here.
05:56Yes, I'm going to come here.
05:59I'm going to go.
06:05I'm going to know where you are.
06:06Please.
06:08I'm sure you've been there.
06:12I said you were somewhere.
06:13I'm going to know where you went.
06:16What happened?
06:19I'd like to go to the car.
06:22Yeah, I'm good, but I didn't know what to do.
06:26I should go for a while.
06:33I'm pretty sure I'm giving you a lot of time, but you might be doing my own radio.
06:43It's the radio, let's go.
06:46The radio is starting to stop.
06:49Yes.
06:56Good morning!
06:58Radio Star starts!
07:04Today's broadcast is a little out of studio and
07:07the rest of the show.
07:11But the place is always called鈴乃湯.
07:15It's all for you to eat.
07:19Please welcome you.
07:28Today's special guest is Itami淳也.
07:34Itami is.
07:35The SONSZU is not yet to go to the end of the show.
07:39Today is a day to return to the show.
07:43So, you can go to the show.
07:48And there is another one.
07:52It's a little late for you to come to the radio.
07:58If you are watching the radio,
08:01please tell me to tell you.
08:03Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
08:17Let's do it.
08:18Let's start with the meat.
08:20It's the meat.
08:20Oh, it's the meat.
08:23I'm going to show you the meat.
08:27What's the meat?
08:28What is the new one?
08:29The original What?
08:29The new one?
08:29The new one is the white wine .
08:34We made it.
08:37I made it.
08:38We made it very easy.
08:43Oh!
08:48Oh!
08:48The new one is the new one.
08:49I'm from a family farm.
08:52It's full of tastes.
08:53It's a really good flavor.
08:58It's so delicious.
09:00It's raw.
09:02It's raw.
09:05It's sweet.
09:09It's raw.
09:10I've eaten it.
09:13I'm so happy.
09:18I am happy.
09:48Thank you very much.
10:07Thank you very much.
10:18It's been a long time.
10:20That's amazing!
10:24I thought I was going to stop it in the middle of the year.
10:43After the end of the month of May,
10:46when the rain is still alive,
10:48there's no meat and vegetables.
10:54I don't have a word to say anything, but...
11:04Thank you so much for being so happy and happy to answer your question.
11:14But I couldn't stop.
11:19Everyone, I couldn't stop.
11:22that
11:23is
11:24that
11:25the
11:25the
11:26the
11:26the
11:28the
11:29the
11:34食がこの町を支えるんだってそう思えたからです
11:43これはこの町だから
11:48野党に住むみんなだからできたことだと思います
11:55その時作っていたこの料理は苦難を乗り越えた希望の味です
12:00これぞ思い出そして復興へ向かう味です
12:08みたいな感じでいい?どう?カナディちゃんいやー
12:14ぐっときました
12:27うわー
12:32うわー
12:44うわー
12:46I'm going to fall down.
12:49I'm going to fall down.
12:51You're the best.
12:55What do you think of this Radio Star?
12:58I'm going to go forward.
13:01I'm going to go forward.
13:03I'm going to go forward.
13:04I'm going to go forward.
13:08I'm going to go forward.
13:11We are going forward.
13:14I'm going forward to the radio.
13:15I'm going forward to seeing you.
13:16How much is it going to work?
13:19I'm going forward to seeing you.
13:23I'm going forward to seeing you.
13:28I'm going forward to seeing you.
13:31Thank you very much.
13:36It was a pleasure.
13:49I'm going to go!
13:51I'll go!
13:51I'm going to go!
13:52We'll have to go!
13:52I'm going to go!
13:59I'm going to go!
14:00I'm going to go.
14:01I'm going to go.
14:01I'm心配.
14:03I'm not going to go.
14:04I'm going to go.
14:05I'd like to be aware.حロップ.
14:09Hey! What?
14:14Sorry!
14:18Why?
14:19you do
14:19that? Why did you leave
14:19your car? Why did you tell
14:21me all the time? I'm sorry.
14:25Not related to today's
14:28broadcast... ... ... ...
14:35I'm not going to be able to die.
14:40I'm not going to be able to die..
14:47I'm not going to be able to die.
14:48I'm going to ask you a lot.
14:51Everyone, I'm going to be able to take your own broadcast.
14:54Sorry about that.
14:56Sorry about that.
15:04Everyone, it's hard to take care of you.
15:07Yes, let's take care of you.
Comments