- 4 hours ago
最強配達人(放送版) 第6話
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know.
00:11Maybe I can't, but I can't see if you're who you're at.
00:16I can't see it.
00:19I can't see it.
00:21I can't see it.
00:23Hi, my name is Jon Gwon.
00:24I'm Kwon, Kwon.
00:27I'm Kwon, Kwon, Kwon.
00:30I'm Kwon, Kwon.
00:30Hello.
00:31Hi.
00:33Hi, everyone.
00:34Hi.
00:40You're right.
00:41I know someone?
00:42Yes.
00:44I'll talk about it later.
00:46Okay, let's go.
00:48Let's go.
01:01오랜만이다.
01:04어떻게 된 거야?
01:05보시다시피 석방됐어.
01:07누구 마음대로?
01:08너 아직 재판도 안 받았어.
01:09정식 재판 필요 없대.
01:10약식 기소로 벌금 300만 원 되고 나왔다.
01:15미안해, 이렇게 빨리 나와서.
01:17너 억울해서 어떡하냐?
01:19그렇게 개고생해서 잡아놨는데?
01:21강수야.
01:24쳐, 너 쳐.
01:26시원하게 한 대 때리고.
01:27너도 구치소 구경 좀 해봐.
01:29자, 여기야.
01:31치라고.
01:32진정해.
01:34바보같이 굴지 마.
01:35빨리 가, 사람 혈압 오르게 하지 말고.
01:38마주해야 가지.
01:39강수야.
01:45그래.
01:47그럼 또 보자, 국보이.
01:49나중에 보자.
02:01내 대신 배달 좀 부탁해.
02:03어디 가는데?
02:05부탁할게.
02:06어디 가면 돼?
02:08강수야.
02:13형사님, 저 최강수입니다.
02:15오진규 어떻게 된 거예요?
02:17아, 우리도 황당해.
02:18검찰이 그렇게 해버리는데 어떡해.
02:20우리가 힘이 있어?
02:21담당 검사가 누구예요?
02:22감독, 검사가 뭐 자네 같은 사람 순순히 만나 줄 것 같아?
02:25자네는 청사 안에 들어가지도 못해.
02:27글쎄, 누구냐고요?
02:31예, 알겠습니다.
02:35아, 여긴 안 된다니까요.
02:37아, 잠깐이면 된다니까요.
02:39내가 검사님한테 드릴 말씀이 있어서 그래요.
02:42글쎄, 여기는 출입증 없으면 못 들어간다고요.
02:45할 말 있으면 저 민원실로 가세요.
02:47배달이요.
02:48어디?
02:49김병철 검사님 방이요.
02:52빨리 가세요.
02:53딱 10분 반.
02:54알겠습니다.
02:56네.
03:00잠깐만요.
03:02검사님.
03:03짜장 시키셨어요?
03:04아니요.
03:05나 나가서 먹을 건데.
03:08저 배달 온 거 아닙니다.
03:09검사님 만나러 왔어요.
03:12뭐?
03:12저 불법 레이싱 사건 신고한 사람입니다.
03:16근데?
03:16분명히 주동자는 징역 구형한다고 하셨잖아요.
03:20근데 이게 어떻게 된 겁니까?
03:22이게 뭐야?
03:23제가 내버리겠습니다.
03:25빨리 나가요.
03:26잠깐만요.
03:28그 놈 때문에 지금 혼수상태에 환자가 있어요.
03:32근데 약식 기소가 뭐예요?
03:34재벌집 아들놈한테 벌금 300만원이 처벌이에요?
03:37그래서?
03:38요점이 뭐야?
03:39도대체 이렇게 처리하신 이유가 뭡니까?
03:41그 이유 좀 말씀해 주세요.
03:46내가 그걸 너한테 왜 설명해야 되는데?
03:48뭐라고요?
03:49너 지금 여기가 어딘 줄 알고 들어와서 행패야.
03:51뉴스에서 맨날 씹으니까 너도 검찰이 막 우습게 보이냐?
03:55그게 범인 잡은 시민한테 할 소리예요?
03:59뭐?
03:59이 새끼가 근데.
04:01얘 수갑 채우세요.
04:03예?
04:03현행범으로 체포하라고!
04:05불법 침입에 업무 방해.
04:07아, 예.
04:10지금 뭐 하시는 거예요?
04:12보면 몰라, 인마.
04:14법대로 하잖아.
04:15법.
04:22아...
04:24이놈 도대체 어떻게 된 거냐?
04:25왜 여태 안 나타나?
04:26그래.
04:28일이십 분도 아니고 이건 너무 심하다.
04:31저...
04:31정말 급한 일이 있었나 봐요.
04:33금방 올 거예요.
04:34조금만 기다려 주세요.
04:35됐다.
04:36이놈은 해고다.
04:37다른 건 몰라도
04:38이딴 식으로 배달 펑크 내는 놈은 안 키운다.
04:41짐 싸서 나가라고 해라.
04:42사장님.
04:44정보제에 전화해.
04:46배달 급구.
04:47경험자 우대!
04:48니가 해, 인간아.
04:50넌 손가락 없니?
04:56아, 얘네 일 잘하다가 갑자기 왜 이래.
05:07아, 여보세요.
05:09여기 88인데.
05:13뭐 하는 거냐?
05:14한번만 용서해 주세요.
05:16제가 다신 이런 일 안 생기게 확실히 교육시킬게요.
05:23얘기 끝났다.
05:24한번만요.
05:26부탁드립니다.
05:28니가 왜 그렇게 신경을 쓰는 거냐?
05:30그러게.
05:31다른 때 같았으면 먼저 자르자고 했을 내가.
05:35아, 그냥 여태 너무 잘해왔잖아요.
05:38이런 애 다시 구하기 힘들어요.
05:46왜요?
05:47너 좀 이상하다.
05:48네?
05:55맞아.
05:56너 이런 적 없어.
05:58어울리지 않는 모습이야.
06:02너 혹시...
06:05맞지?
06:07걔 좋아하지?
06:08지난번에도 키스한 거 맞지?
06:14맞네.
06:14대답 못 하는 거 보니까.
06:17어우, 설레.
06:19우리 다나가 연애를 시작하다니.
06:22어우, 간지러워.
06:23정말이냐?
06:24니가 그런 놈을 좋아한단 말이냐?
06:27그 머리도 푸시하고
06:28표정도 얼빵한 놈을.
06:31아니요, 그게 아니라.
06:32아니면 자른다.
06:34말리지 마라.
06:48좋아해요.
06:49같이 있고 싶어요.
06:50날마다.
06:52어우, 어떡해.
06:54다 뛰어내셨대.
07:01실망이다.
07:06어우, 나 얼굴이 열려.
07:09아, 나 얼굴 빨개진다.
07:12아, 무거워.
07:17식자재는 이틀 전에 본사로 주문하시면 되고요.
07:20배송은 매일 새벽 5시입니다.
07:22어우, 되게 일찍 오네.
07:23그건 누가 받아요?
07:24점장님이 직접 받으시면서 수령 체크하셔야죠.
07:27정가 매뉴얼에 남아있는데 아직 다 안 읽어보셨어요?
07:31읽었죠.
07:33뭐...
07:33그냥 확인 한번 해본 거예요.
07:36우리 매니저님이 잘 알고 계신지.
07:38어, 근데 뭐 정확하게 알고 계시네.
07:41굿!
07:42그럼 이제 주방 둘러보시죠.
07:44가시죠.
07:49맡겨도 되겠습니까?
07:51아직 준비가 덜 된 것 같은데.
07:53걱정 말아요.
07:54금방 적응할 테니까.
07:56원래 밑에 사람들한테 무시당하면서 배워야 빨리 놀아요.
08:07언니, 주문 좀 받았어.
08:10아, 네.
08:11어서오세요.
08:12커피홀트.
08:14엄마.
08:15기껏 취직했다더니.
08:17여기 왔니?
08:19주문 받아.
08:22네.
08:23뭘로 드릴까요?
08:25뭘로 할래?
08:30Yes, I'm going to take the Americano to eat it.
08:33Do you want to eat it?
08:35Don't worry about it.
08:35But you can't eat it.
08:37I'm going to buy Americano.
08:40Americano, a latte.
08:44Yes, Americano, a latte, a latte.
08:47I'm going to buy it right?
08:49I'm going to buy it.
08:52I'm going to buy it.
08:53I'm going to buy it.
08:54I'm going to buy it.
08:55Are you going to buy it?
08:56I'm going to buy it.
08:59You can buy it.
09:04I'll buy it.
09:16Okay.
09:17I'm going to buy it.
09:18Well, it's all you can do is,
09:18I can do it?
09:19I'm going to decide what I mean.
09:21I don't know what to do with it, but I'll be able to do it.
09:27I'll be able to succeed.
09:29Then it's done.
09:32Let's go.
09:33Yes, sir.
09:43Why?
09:44No, no.
09:46Wait a minute.
10:08I'm going to be able to do this.
10:10What?
10:13What?
10:14What?
10:15What?
10:15What?
10:15What?
10:15What?
10:16That's what drives him for.
10:18It's not that easy to change!
10:28What are the means?
10:33What are the points of view?
10:34What?
10:34What do you want?
10:35What are the points of view now?
10:36What the points of view?
10:38What are the points of view?
10:39kindly to define the blame?
10:40I know what's going on to follow.
10:41I agree with every people in the okay with me.
10:42No shit, because you brought my Brock goes on to me, so.
10:43Yes!
10:44Okay says for him!
10:45It's just a pain.
10:47It's not a pain.
10:48I was driving an autobus.
10:49I said, I'm going to get out.
10:52I'm going to get out.
10:53I'm going to look for a moment.
10:56I'm going to get out!
11:00You guys, sit down.
11:02You don't want to move on.
11:06You don't want to move on.
11:12No, no, no, no, no, no, no.
11:37체포되어 업무방해 혐의로 조사를 받고 있는 것으로 알려졌습니다.
11:41아저씨.
11:43그냥 내보내.
11:45긁어 부스름 만들지 말고.
11:48우리 둘 다 괜히 언론에 오르내릴 필요 없잖아.
11:51알겠습니다, 선배님.
11:52그렇게 하겠습니다.
11:59여보, 뭐 좀 나왔어요?
12:01탈탈 털었는데 다른 것은 하나도 없는데요.
12:04용감한 시민 표청장만 5개 나왔습니다.
12:06네?
12:07뺑소리 잡은 거 세 번, 강도 잡은 거 한 번, 화재 현장에서 노인 궁한 거 한 번.
12:11아니, 뭐 이런 짜증나는 놈이 다 있어.
12:21괜찮아요, 아저씨?
12:25훈련한 거냐?
12:26응.
12:29미안해, 다들.
12:30네가 왜 미안해?
12:31그냥 일이 이렇게 돼버렸어.
12:39갈게.
12:43아저씨.
12:44아저씨.
13:03강수야.
13:08아직 안 갔니?
13:10어떻게 그냥 가니?
13:11갑자기 사라져서 연락도 안 되는데.
13:17어디 갔다 온 거야?
13:20검사 만나러.
13:22오진규 담당 검사.
13:26넌 진짜 직진밖에 모르는 애구나.
13:30그래서 만나기는 했어?
13:33응.
13:34뭐래?
13:35법대로 했대.
13:38그러니까 따지지 말고 꺼지래.
13:41그래서 이렇게 얌전히 돌아온 거야.
13:49기운 내.
13:55원래 그래.
14:00세상이 다 너 같지는 않아.
14:02들여다볼수록 말도 안 되는 일들 천지고
14:05알면 알수록 나쁜 놈들 천국이야.
14:13미안해, 위로 안 되는 말들만 해서.
14:17근데
14:19이게 사실이야.
14:23그러니까 너무 착하게만 살지 마.
14:27그럼 너만 슬퍼.
14:30너만 분해.
15:01현수야, 미안하다.
15:07내가 그날
15:11너한테 그렇게 화내면 안 되는데
15:16내가 엄마 보고 오라고 닥달만 안 했어도
15:20너 이렇게 안 되는 건데
15:26미안하다.
15:29미안해.
15:32형이 잘못했다.
15:36내가 잘못했어.
16:02네가 하나도 안 했거든.
16:17너만으로 rzecz
16:17내가 잘못했어.
16:17하나 남은
16:20둘이
16:20둘이
16:21둘이
16:21너만
16:21둘이
16:44I'll give you a chance to give you a chance.
16:49I'll give you a chance.
17:20I'll give you a chance.
20:00What's up?
20:00We're right back.
21:02Yeah.
21:31Yeah.
21:36Yeah.
21:38Yeah.
21:38Yeah.
21:39Yeah.
21:41Yeah.
21:52Yeah.
21:59Yeah.
22:06Yeah.
22:07Yeah.
22:09Yeah.
22:24Yeah.
22:26Yeah.
22:39Yeah.
22:52Yeah.
22:53Yeah.
23:06Yeah.
23:12Yeah.
23:13Yeah.
23:17Yeah.
23:19Yeah.
23:22Yeah.
23:27Yeah.
23:29Yeah.
23:30Yeah.
23:33Yeah.
23:34Yeah.
23:40Yeah.
23:41Yeah.
23:42Yeah.
23:46Yeah.
23:47Yeah.
23:48Yeah.
23:48Yeah.
23:50Yeah.
24:00Yeah.
24:02Yeah.
24:03Yeah.
24:04Yeah.
24:04Yeah.
24:05Yeah.
24:07Yeah.
24:10Yeah.
24:25Yeah.
24:26Yeah.
24:29Yeah.
24:31Yeah.
24:34Yeah.
24:37Yeah.
24:39Yeah.
24:42Yeah.
24:42이범이는 할머니 식당까지 아장낸다.
24:44음...
24:44안정 잔인한 새끼야.
24:46그 얘기인 사장님 귀에는 안 들어가게 해.
24:48사장님만 아직 오진규가 어떻게 생긴 놈인지 모르시니까.
24:51걱정 마세요.
24:51아실까봐 겁나요.
24:54맥주 났습니다.
24:55자!
24:56마셔라.
24:57오늘은 내가 쏜다.
24:59열받아서 도저히...
25:00어?
25:00선생님 오신다.
25:02어디?!
25:02오우웅 씨
25:05안녕하십니까?
25:06안녕하십니까?
25:07안녕하십니까?
25:07께에 안녕 서세요.
25:08안녕!
25:09What getting�리는 Bat Juliet?
25:11Hey!
25:11Oh
25:38I've been here.
25:39I'm going to go for a while.
25:43Sorry. Sorry very much.
25:46Why? It's too late.
25:51Don't you go?
25:52Why?
25:53What?
25:59It smells like a drink.
26:00Ah.
26:01It's not me.
26:05Why?
26:05You're just fine.
26:07You're in there.
26:09I'm just...
26:10I'm just...
26:12You're right.
26:15Why?
26:16You're in there.
26:18What?
26:23You're in there...
26:26You're in there.
26:28You're in there.
26:29You're in there.
26:30That's a good one.
26:31I'm a woman, a woman, a woman, a woman.
26:35I'm a man, and a woman.
26:37Really?
26:39You're a little bit of a dick?
26:41You're a little bit of a dick?
26:43I'm a little bit of a dick.
26:46Yeah?
26:49Don't worry about it.
26:51You're a little bit of a dick.
26:53I'll go and go.
27:19I am going to go.
27:20I am going to be the truth of my life, and I can't believe it.
27:25I am going to be the truth of you.
27:26You are so stupid to me.
27:28I am feeling very sad when I feel so bad.
27:29You guys are like me?
27:29I'm a lot going on for you.
27:30That was our father!
27:31Yes!
27:32We will have to have more than a number of people!
27:34And we will have more than a number of people.
27:36Yes!
27:38But you didn't care about them!
27:40Well, you shouldn't talk about it!
27:42You should have to have a thought!
27:46Why did you think about it?
27:48It was new to the end of my life.
27:50It was the end of my life.
27:53No, no.
27:56Ah,
27:57Oh..
27:58..
27:58..
27:58..
27:58..
27:59..
28:00..
28:03..
28:03..
28:04..
28:06..
28:07..
28:09..
28:12..
28:13..
28:15아유, 참 무식하게 늘 시다니야.
28:19아유.
28:22아유..
28:24아유.
28:26아유.
28:27아유.
28:29아유.
28:54Where are you?
28:56I'm a student.
28:57Oh, I'm a student.
29:00I'm a student.
29:02You can't?
29:06You can't.
29:08I'm a student.
29:11I'm a student.
29:12I'm a student.
29:12It's all the last thing.
29:17But you're not doing anything?
29:20You're a student.
29:21You're a student.
29:22You're a student.
29:23Your MacBook bar?
29:27I got my help.
29:27You're the president,
29:28I-rogant.
29:29tell you a little about it. That's my
29:31gastors. And you can't
29:34do it. I suppose. It
29:36what I was. And my husband was
29:40I have no opinion. You
29:41can't remember me.
29:44So you're your left mind
29:45while cleaning up! My
29:51Well, if you want to do it.
29:53You and I had an約束.
29:55I didn't miss you.
30:00I'll do it again.
30:04I'll do it again.
30:05I got a lot of money.
30:06I got it.
30:08I got it?
30:10I got it.
30:16You always think it's the problem.
30:17You always think it's money.
30:19I got it.
30:20Because you love to take care of yourself.
30:22You know what you're going to do for me is to say something about you.
30:27You're going to do something to take care of yourself.
30:29You can take care of yourself.
30:33You must have to go to that right now.
30:37You should ever go and go.
30:42You don't want it to go.
30:43You have to go on.
30:43Why are you going to get him out of the car?
30:46Well, it's hard to get him out of the way, but you can't get him out of the way.
30:57Go, go hard to get him out of the way.
31:00But you don't have to get him out of the way, but I don't want him to get him out
31:05of the way.
31:13What is it?
31:14Why is it going to be my help?
31:16What is it going to be?
31:18What is it going to be?
31:31What?
31:38What are you doing?
31:39One, two, three!
31:45Sergeant!
31:49I'm going to go.
32:17You're not going to go there.
32:18You're here?
32:18I'm going to go.
32:20I'm going to go home.
32:30I'm going to go home.
32:30What is this?
32:31What are you talking about?
32:35What are you saying?
32:37See?
32:37Are you going to go home?
32:40You're going to go home.
32:42I'm going to go home and you're going home.
32:45Anything you do?
32:47What am I getting at you?
32:48I'm going home.
32:49Well, you're going home.
32:51This is my living house.
32:52I can't even get too much of a shit here.
32:53I can't leave you alone.
32:54You're going home to me?
32:56Who's going home?
32:57You're going home again?
32:58You were going home so far here.
33:00You're going home, you're going home.
33:06You are right.
33:08When are you looking to go around?
33:09Why are you looking for everything you want?
33:10I've got a hut.
33:11I'll go over that.
33:13I'll go where they are.
33:15I'm going to go and I'm going to go to the house.
33:17We are not sure?
33:18You have to go over and watch.
33:26You are going to die!
33:31No.
33:34No.
33:34You can't do this anymore.
33:38You're not going to die.
33:41You're not going to leave me, right?
33:43I don't know what to do.
34:08What's wrong?
34:09What?
34:11Well, I think I'm going to find a way too.
34:16Who is it?
34:18No.
34:19So it's time to buy a lot of products, but
34:23they need to buy money to buy a lot of the money.
34:27Oh!
34:30That's not a good weapon.
34:31Take a look right now from the first place.
34:33Oh, it's a great deal.
34:35I will get another one.
34:48I don't know.
35:12I don't know what the hell is going to happen.
35:13몰래 투잡한다고.
35:14너만 알고 있어.
35:16야, 너 일 좀 버리지 마, 제발.
35:19그러다 걸리면 진짜 떨려.
35:21조심할게.
35:23간다.
35:24야, 야.
35:41한양설렁타 대단합니다.
35:42한양설렁타 대단합니다.
35:44한양설렁타입니다.
35:45한양설렁타입니다.
35:4610분 안 해도 차.
35:4830년 정도.
35:49한양설렁타.
35:50미치는 저쪽에 있습니다.
35:51자, 한양설렁타입니다.
35:57깜짝이야.
35:58차.
36:04자, 차량, 차.
36:18정신.
36:191.
36:211.
36:242.
36:24차.
36:49Let's go.
37:03I can't believe it.
37:07I can't believe it.
37:09I'm sorry.
37:09I'm sorry.
37:10I'm sorry.
37:26I'm sorry.
37:30Then, today's 매상 is...
37:32684,000!
37:41I have a little bit of a discount on the price.
37:44So, what's the price?
37:45Because of the price?
37:46It's not easy to see.
37:48It's a restaurant in the area of the restaurant.
37:51It's a restaurant that's a restaurant that's sold for six years.
37:54There are a lot of prices.
37:55It's the price that we have to be the same for the price.
37:59So, it's not a big deal.
38:01It's a lot of serious things.
38:01We have to lose our customers.
38:06If we lose our customers,
38:07I can't afford to pay for a while.
38:11I'll pay for the team.
38:14Then...
38:17I'm sorry.
38:20Then...
38:21I'll buy a house.
38:22Yes.
38:23I'll buy a house.
38:24Yes, I'll buy a house.
38:24Yes, I'll buy a house.
38:36So...
38:37So...
38:37I'll buy two of them.
38:39Yes, so...
38:40I'll do a good luck with your luck.
38:44Yes, so...
38:44Yes, I'll do that.
38:45I'll do it.
38:47I'm not going to be a part of my life.
38:49I don't know if I can't...
38:51It's a little bit of a house.
38:55Yes, I'm gonna do it.
38:57I'm going to do it.
38:58Yes, that's so good.
38:59I'll do that.
38:59I'll take a look at...
39:00I'll do it.
39:02What's it?
39:02I'm gonna say something about this.
39:05I'll introduce you to the judge.
39:08I'll just say something.
39:11I'll just say something.
39:11I'll just say something.
39:13You're a bitch.
39:44Yeah, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
39:46What do you think?
39:46Ah.
39:47Uh.
39:47I'm going to go to the store just do it.
39:48Ah, you can just get there just the guy who's working on it.
39:51What do we do?
39:53You can just get there a lot.
39:54It's almost done.
40:03Ah!
40:04You didn't have to leave me alone!
40:06You don't have to leave me alone!
40:13Oh?
40:15You're coming out and what are you doing?
40:16Ah, that's...
40:18Ah, just...
40:21What?
40:23Why are you like this?
40:28Ah...
40:33Are you fresh?
40:36D'ala, hey, they want to make good money with us.
40:39I want to make it to you.
40:41Ah, I want to make good money for you to our beautiful designer.
40:48She's so happy.
40:51Oh...
40:51I want to do this...
40:53You should...
40:54Don't put it on you, sir.
40:57It's your first place to go.
40:58Thanks!
40:59But I don't...
41:01What a deal is...
41:01I'm going to go to work for a month.
41:03I'm going to go to work for a month.
41:06I'm sorry for that.
41:09Go ahead.
41:11Hello.
41:15What?
41:16What are you doing?
41:17What are you doing?
41:18This is really...
41:36I'm not going to go to work for a month.
41:40I love you.
41:42Hi, I love you.
41:50I'm not going to go to work for a month.
41:58Remember a month to launch a landing page?
42:00I think that's all about the end of my life.
42:04I don't know how to fill.
42:05Where did I go?
42:07I'm going to cut this out. Sorry.
42:12You're dead. You're dead.
42:15Okay.
42:16You're gonna get it to me.
42:20Yeah.
42:21But you're so confused as if you're a kiss?
42:25I'm going to kiss you.
42:26It's not a...
42:27You're gonna get it to me!
42:28You're going to get it to me!
42:29Come on!
42:30Come on!
42:42It's time to date. What do you want to do?
42:45I'm going to see you. You're going to see me.
42:48Why? Do you want to see me?
42:49I'm going to see you.
42:51I'm going to see you.
42:51I'm going to see you.
42:52I'm going to see you on screen.
42:54I'm going to see you.
42:58I'll see you later.
43:01Why?
43:04Why?
43:04Why?
43:04Why are you going to see me?
43:12Why are you going to see me?
43:15Why are you going to see me?
43:20What's the problem?
43:24It's my shoulder to my shoulder.
43:26I'm sorry, sorry.
43:37I'm sorry.
43:39Oh, that's not...
43:41Wait, wait.
43:44Oh, my God!
43:45This is such a weird thing.
43:46You're just like a kid.
43:49Ah, I'm sorry.
44:01Hey, yeah.
44:02Are you sure?
44:04I'll give you a opinion, please.
44:05Come here.
44:06I think this music doesn't make any of your thoughts.
44:09No, I don't think that works.
44:11No, if you're watching this music, I'll see you all.
44:14Can you buy it?
44:15You're supposed to buy it either.
44:16I thought I was able to buy it.
44:16I'll eat it.
44:19Do you want to try it?
44:20You can't try it.
44:21Try it.
44:22Try it out.
44:23Okay, let's go.
44:24Okay, let's go.
44:25Okay, let's go.
44:33Okay, let's go.
44:38There you go.
44:39Here, a bagel just gives me a hand.
44:57Thank you!
45:09I'm going to drink water.
45:14Please!
45:15Why?
45:16Why?
45:17What are you doing?
45:18You're doing well for what you guys are doing?
45:20You shouldn't stop fighting at all.
45:23So you don't have to kill me.
45:27You're like the last question.
45:28It's the only reason I'm going to kill you.
45:34You'll have to kill me again.
45:35You still can kill me again?
45:36You're going to kill me again?
45:38You need me to come back to my life.
45:39I'll be helping you with my life.
45:41I'll be working with you together.
45:41And I'll work together to get you together.
45:46I'm happy to be here.
45:46You are my friend.
45:49I'm happy to be here.
45:52Don't you go.
45:54I'm so sorry for the story.
45:56I'm so sorry for you.
45:58Okay, next week.
46:01Go.
46:17Yes, it was a crime.
46:20Yes, it was a crime.
46:33$67,000.
46:36I really did a lot.
46:40But you still don't get a half of it.
46:43I'll take a break.
46:44I don't want to get a lot of money for me.
46:46I'll get a lot of money.
46:47That's when I was born.
46:49I'll take a break.
46:51I'll take care of you.
46:51Whatever you want, you'll all get back.
46:56I'll take care of you if you want.
46:58I can't wait for you.
46:59I'm so sick.
47:02I'm really going to be a young man who doesn't want to get me.
47:05I'm a little bit heavier than you can.
47:15What?
47:17What?
47:18I'm sorry to buy a gift.
47:19I bought a gift.
47:20I'm not going to buy it.
47:25I'm not going to buy it.
47:26I'm going to get it.
47:37What?
47:38What?
47:39What?
47:39What?
47:40What?
47:41What?
47:41You like this.
47:43What?
47:43You're fine.
47:45I know.
47:45You all know.
47:47I don't know.
47:47I'm going to spend time on this.
47:57I'm sorry.
47:58Then it's really just a woman in the 옷, not a woman in the 옷,
48:01because you're a girl who's sleeping in the eyes.
48:05I'm going to take you to the next time.
48:08What did you think of this?
48:10Oh?
48:12I mean...
48:13I'm just...
48:13I'm just...
48:15I'm just...
48:18Sorry.
48:19Apologize.
48:20I'm just kidding.
48:22I'm going to go.
48:24This is my size.
48:25Then I'm going to go for it?
48:27I don't know.
48:27Anyway, it's my heart.
48:29Yeah!
48:30I'm going to go!
48:30Oh!
48:35There you go.
48:39I mean, you're a dumb person.
48:44I'm gonna go!
48:46I'm going to go!
48:47I'm gonna go!
48:48I'm gonna go!
48:49I'm gonna go!
48:50I'm gonna go!
48:51You're gonna go!
48:52Who is this?
48:52I'm gonna go!
48:53I'm going to go!
48:54I'm going to go!
48:55Why?
49:00What's your deal?
49:01Yes.
49:02I'm going to go!
49:07What's your fault?
49:08A weapon that is being filed for the CIA is in court.
49:09You'll be injured.
49:14It's a law company, and you have a court definition.
49:14Wait a minute.
49:15What's your fault?
49:17What's your fault?
49:17Explain to me.
49:17You're in a big house for the black box.
49:20Let's get to know what your lawn is seeing.
49:29All right.
49:41I don't know what to do with him.
49:50I think you're not going to be able to do it.
49:52I think you're not going to be able to do it.
49:55But you're not?
49:57Really, you're not going to do it?
49:58Are you okay?
50:00I'm okay.
50:02I'm okay.
50:05Okay.
50:07Let's go.
50:11Let's go.
Comments