Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
رحلتي الجميلة - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:02Música
00:00:44Música
00:01:03Música
00:01:20¡Suscríbete al canal!
00:01:35¡Suscríbete al canal!
00:02:07¡Suscríbete al canal!
00:02:18¡Suscríbete al canal!
00:02:30¡Suscríbete al canal!
00:02:47¡Suscríbete al canal!
00:02:50¡Suscríbete al canal!
00:02:54¡Suscríbete al canal!
00:03:08¡Suscríbete al canal!
00:03:09¡Suscríbete al canal!
00:03:24¡Suscríbete al canal!
00:03:43¡Suscríbete al canal!
00:03:46¡Suscríbete al canal!
00:03:50¡Suscríbete al canal!
00:03:51¡Suscríbete al canal!
00:03:54¡Suscríbete al canal!
00:03:57¡Suscríbete al canal!
00:03:58¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
00:03:59¡Hasta que te encuentras en la calle!
00:04:05Todos me han hecho un saludo.
00:04:08¡Hasta la próxima!
00:04:15¡Hasta la próxima!
00:04:19¡Hasta la próxima!
00:04:21¡Hola! ¡Flauwe es la próxima!
00:04:28Hidrón de la música, le gustó el resultado de la música,
00:04:32el sueño que estaba maluco y le gustó el sueño.
00:04:37¡Muja de la música!
00:05:06¡Ah!
00:05:08¡Ah, no tengo que hacerlo!
00:05:10¡No, no tengo que estaría en la forma!
00:05:12¡No, Lerum!
00:05:13¿Para que no te gusta?
00:05:14¡¿No?
00:05:16¡No!
00:05:18¿No te hagas por qué?
00:05:20¡No te hagas por eso!
00:05:20¡No te hagas por eso!
00:05:21¡No te hagas por eso!
00:05:23¡No te hagas por eso!
00:05:28¡Nos vemos pronto!
00:05:30¡No el ese día quizás pasado!
00:05:33¡
00:06:01¡Suscríbete al canal!
00:06:28¡Gracias por ver el video!
00:06:58¿Dónde está? ¿Por qué te traen un nuevo? ¿Por qué te traen? No, ¿por qué te traen? ¿Por qué te
00:07:08traen?
00:07:08Gracias, me siento. ¡Comesando! ¡Pero no te voy antes de ver!
00:07:13No, ¿por qué te llevo en eso te conozco?
00:07:16Todas las personas deowallecen, la vez que estoy buscando, si hay manera de hablar.
00:07:20¿Qué podría ser por qué me centraron?
00:07:23¿Dónde estoy aquí, pona quality?
00:07:28Me gusta mucho, pero ¿qué es lo que te hace?
00:07:33Hoy en día, no te voy a...
00:07:35¡Para!
00:07:37¡Para!
00:07:39¡Para!
00:07:42¡Para!
00:07:43¡Para!
00:07:45¡Para!
00:07:46¡Para!
00:07:48¡Para!
00:07:50¡Para!
00:07:52¡Para!
00:07:53¡Para!
00:07:54¡Para!
00:07:55¡Para!
00:07:59¡Para!
00:08:01¡Para!
00:08:05¡Para!
00:08:06¡Para!
00:08:07¡Para!
00:08:08Pero, usted Honor!
00:08:12¡Chil bác, caras , Richie lateral!
00:08:13¡Para!
00:08:14¡Para!
00:08:15¡ Tianour, chenar!
00:08:16¡La granosa ya esta!
00:08:20¡Para, sí, cuan dura!
00:08:25¿Sí?
00:08:28¿por qué?
00:08:29¿Has en qué hora está listo?
00:08:33¿Dónde esto nosbloqueó?
00:08:35Entonces me mando un flor a tanto
00:08:36Pero te pipí o de gluc was poison
00:08:38Porque era una comida
00:08:40Está en el sí sullaienda
00:08:41Si voy a pasar
00:08:42¿Dónde?
00:08:43Hoy mamá
00:08:45Meitures
00:08:46Pero, ¿no?
00:08:47Tiene la clase buena
00:08:49¿Qué significa?
00:08:49Es que si appealing
00:08:50Entonces me funciona
00:08:51¿Qué así?
00:08:52¿En sí?
00:09:00No, no, no, no, no.
00:09:27No, no, no, no, no.
00:09:33No, no, no, no.
00:10:39No, no, no, no.
00:10:45No, no, no, no.
00:11:15No, no, no, no, no.
00:11:45빨리 마시고 오늘 촬영 끝내자.
00:11:48그럼 제가 이 귀한 5년 묶인 효소 제가 한번 먹어볼게요.
00:11:56존댕.
00:11:59걷다 자.
00:12:04너로 촬영 들어갈게요.
00:12:20넌 어디로 간 거니?
00:12:22아, 그냥 다 떼요.
00:12:29다 쏟아가는데.
00:12:32저런 애들 조연 다녁 때 도가니 닳도록 띄워줘봤자 뒤도 안 보고 가는 게 요즘 애들이에요.
00:12:38너로 너무 그러지 마라.
00:12:41우리 여름이는 아니잖아.
00:12:43여름이 어디 갈 데가 있어가지고.
00:12:46왜 이래?
00:12:48우리 회사 간판 스타를.
00:12:50여름이가 간판인 회사니 장부가 이 지경이지.
00:12:55이참에 우리 폐업합시다.
00:12:57대표님.
00:12:58어, 저, 저, 저, 저, 저, 태, 태 해.
00:12:59어?
00:13:00말에 다 기운이 있어요.
00:13:02어?
00:13:02해가 농담으로라도 그런 말 하지 마.
00:13:05No, no, no, no, no, no, no.
00:13:34No, no, no, no, no, no.
00:14:04No, no, no, no, no, no.
00:14:21어디 갔지?
00:14:26아유...
00:14:27저건 또 뭐야?
00:14:31네?
00:14:32아 저 뒤에 저거 뭐니?
00:14:34이 시꺼먼 거.
00:14:35아 좀 지어줘요.
00:14:38네?
00:14:38왜?
00:14:39아, 나 저 지랄둥자.
00:14:43오늘 유독 왜 저러니?
00:14:45응?
00:14:48이따 가지러 오시겠어.
00:14:51화내서 직접.
00:14:54직접.
00:14:56어휴, 난 더러워서 입도 못 되겠드만.
00:14:58넌 그걸 잘 도워먹더라.
00:15:03응?
00:15:04너 얼굴 왜 이래?
00:15:05어디 아파?
00:15:07아니...
00:15:09아까부터 마이도...
00:15:10다 됐니?
00:15:12아유, 덥다.
00:15:14빨리 치우고 가자.
00:15:17야...
00:15:17야...
00:15:18너 이대로 안 될 거 같은데?
00:15:19아니, 내가 말할게.
00:15:21안 돼!
00:15:24야...
00:15:24너 지금 땀 장난 아니야.
00:15:28열 가지 있어.
00:15:31괜찮아.
00:15:31그냥 아프다고 해.
00:15:32네.
00:15:33아, 자 됐으면 들어와요.
00:15:34자, 가자.
00:15:36진짜.
00:15:37가자.
00:15:38네.
00:15:39가겠습니다.
00:15:43큐.
00:15:45아...
00:15:46덥다.
00:15:48내 피부는 소중.
00:15:51소중하니까
00:15:53뜯뜯.
00:15:56시 왜 저래?
00:15:59방금 씹히는데?
00:16:01후...
00:16:02주...
00:16:02하...
00:16:04이상한데?
00:16:06그러게요.
00:16:07쟤 이상해요.
00:16:08일단 접고 병원부터 가봐야 될 거 같은데.
00:16:10지금 이걸 접고 어딜 가?
00:16:12일정 빠듯한데.
00:16:13여길 다시 오라고?
00:16:15아...
00:16:16쟤 아픈 거 같아.
00:16:17바람 안 드는 거 봐.
00:16:19알러지 같은데?
00:16:24아유 씨...
00:16:26아...
00:16:27강...
00:16:27명...
00:16:29명은...
00:16:30왜 이러지?
00:16:33강연은...
00:16:34뭐지?
00:16:38일단 그냥 가.
00:16:40에?
00:16:40아니 딴 거부터 찍고
00:16:41서울 가서
00:16:43후시로
00:16:44목소리 입히면 돼.
00:16:46아니 이게...
00:16:46후시가...
00:16:47아 그냥 가.
00:16:48아 간대.
00:16:49이게 다...
00:16:51강연...
00:16:56잠시만요.
00:16:57왜 또?
00:16:59야...
00:17:02너 입술!
00:17:04입술?
00:17:05너 혀도 부풀어 오려나 봐봐.
00:17:07치과 갔다 온 것처럼 마비 오지?
00:17:08근데 왜 이렇게...
00:17:18아하...
00:17:19아하...
00:17:20아하...
00:17:20이렇게...
00:17:20아하...
00:17:21이거 아픈 것 같은데 가면...
00:17:22아니...
00:17:23아니...
00:17:25나한테 진짜 왜 그러는거냐고 대체!
00:17:29아하...
00:17:29미치겠네 이 twenty one two three...
00:17:32아하...
00:17:33아하...
00:17:33아하...
00:17:33아하...
00:17:33아하...
00:17:33아하하...
00:17:37아하...
00:17:40Adiós, no te cuanta, no te cuanta.
00:17:44¡Sus, no te cuanta!
00:17:46¡Mugemos, no te cuanta!
00:17:52¡Swonte!
00:18:08¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue!
00:18:29¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue!
00:18:38¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue! ¡Fue
00:18:38¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
00:18:42¡Tenido!
00:19:08¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
00:19:08¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
00:19:16¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey
00:19:39Haz Brittas Dejeabia?
00:19:48¿ 진짜우 Senado que demasiado?
00:19:53Solo Sy dominas hu
00:19:53Knock... ¿Squile?
00:20:00¿Cómo?
00:20:02¿Eta es elineriple?
00:20:04Soy Hello Home
00:20:05¡Sus!
00:20:07¡¡
00:20:08Ella es lo que querés de la gente se leлавa y de la gente!
00:20:14No se dice, ¿qué es lo que pasa?
00:20:18Me dice, ¿no?
00:20:20Tu trabajas bien, solo por ti.
00:20:23Solo se o gua. ¿Qué tal?
00:20:24¿Puede que es cierto?
00:20:26¿Puede que no me he duro?
00:20:30¿Puede que tú, quien lo hagas?
00:20:34¿Puede que tu taja?
00:20:35¿Puedo si quieres yo?
00:20:38¿Tongtávon pd님?
00:20:40¿Ah? ¿Por qué?
00:20:43Ah, ¿no?
00:20:44Yo soy, ¿só?
00:20:46Ah, ¿no?
00:20:49¿No?
00:20:50¿No? ¿No? ¿no?
00:20:51¿No? ¿no?
00:20:52¿No? ¿no?
00:20:54¿No?
00:20:55¿No?
00:20:55¿No?
00:20:55¿No?
00:20:56¿No?
00:20:56¿No?
00:20:56¿No?
00:20:57¿No?
00:20:58¿No?
00:20:59¿No?
00:21:00¿No, no?
00:21:01¿No?
00:21:02¿No?
00:21:02¿No?
00:21:03¿No?
00:21:04¿No?
00:21:04¿No?
00:21:08¿No?
00:21:10¿Andar agosina de dar un vendón leurs queridos?
00:21:16¿No?
00:21:29¿lar?
00:21:30¡Viste!
00:21:31En primer lugar, está ahí.
00:21:32Pero un segundo número de clkea.
00:21:34¿qué es la nueva?
00:21:36No sé.
00:21:38¿Qué era la que estaba registrando?
00:21:41¡Viste!
00:21:45¡Viste!
00:21:45¡Viste!
00:21:46¿Cámenlo en partido?
00:21:49¡En serio!
00:21:57¿Qué pasa?
00:21:57Ah, ¿qué es?
00:21:59¡Oh, yo ya está mucho bien, ¿no?
00:22:03¡Nos hace un día!
00:22:05¿Qué es eso?
00:22:07¿Qué es eso?
00:22:28¿Qué es lo que está haciendo?
00:22:30Mira, te lo gestiono.
00:22:34No te preocupes, no te preocupes.
00:22:41Elefante un maravilloso que es el suyo.
00:22:45Siempre te ha gustado.
00:22:47¿Puedo?
00:22:47¿Estás enroye?
00:22:48No, no, no, no.
00:22:49A la gente se va a sufrir por la una foto.
00:22:54Eso solo tiene que ser...
00:22:55No, no...
00:22:55No, no, no, no, no.
00:23:00Mi piel es muy importante,
00:23:02Mi voz de la voz se me disminó.
00:23:14La piel es tan importante.
00:23:20La piel es tan importante.
00:23:24La piel es tan importante.
00:23:24Es una buena...
00:23:24Pero la piel es tan importante.
00:23:27¿Verdad?
00:23:28¿Puedo ver?
00:23:29¡Oh, no, no, no, no, no!
00:23:59¿En qué?
00:24:00Hay que viajar con al programa ¡Nos o bus!
00:24:04¡Ah!
00:24:06¡Ah!
00:24:07¡Ah!
00:24:08¡Ah ah ah!
00:24:15¡Ah!
00:24:16¡Ah!
00:24:17¡Adiós!
00:24:18¡Ah!
00:24:21¡Ah!
00:24:23¡Ah!
00:24:26¡Ah!
00:24:29El personal de Maurel para la escuela noche.
00:24:41Aquí está el CPOA.
00:24:47¿Dóna llegada?
00:24:48¡Dome妨 rain de la moto!
00:24:50Yo también ya os voy a otra vez.
00:24:52Lo kiló de hierjon.
00:24:56Lo emission de tu familia.
00:24:57Sería hostig.
00:24:57No, es cierto.
00:24:58No se pierda este tipo de güvención.
00:25:01No sé si...
00:25:02No, pero tú...
00:25:03Ahora cuando te deje que tú,
00:25:05me vas a llorar, ¿qué harás me del tomo?
00:25:09Tu vas aино, ¿qué harás?
00:25:12Se te va a hacer con el...
00:25:15Te va a hacer tu sí.
00:25:17Te va a tu casa, ¿qué, te va a hacer?
00:25:23¿Qué?
00:25:25¿Qué?
00:25:26Chau, chau, chau.
00:25:27Ya, te quedas.
00:25:39Nosotros estamos más contentos.
00:25:41Seis un poco más cálido.
00:25:45Pero nunca he visto un poco por un poco, sin un poco o no se va.
00:25:49Fire por el cielo, o no se va, no se va, no se va.
00:25:52No se va a los que no hay otra vez, nos va, no me va.
00:25:56Así que te enviaste el corno a la mañana, en la página de comunicación.
00:26:01¿Esto es lo que pasa?
00:26:02No es eso.
00:26:03La empresa es la empresa de marketing.
00:26:06El señor, señor.
00:26:10No, el señor se los hagan a la gente, ¿qué te refiero?
00:26:16¿Puedo decir que te refiero?
00:26:18Si te refiero, ¿qué te refiero?
00:26:19¿Habes una cosa?
00:26:22¿Habes un corno? ¿Qué te refiero?
00:26:25Pero no es decir que dinero de la gente tiene que ver, ¿eh?
00:26:28Y si les hijas de esos modelos de hecho,
00:26:32esa es la , otra vez.
00:26:35Lo siento que estoy en la gente.
00:26:38¿No?
00:26:39Ya él nunca le quedó bien,
00:26:41si está bien.
00:26:44¿No?
00:26:47Ah...
00:26:48A mi hija...
00:26:50...cantar...
00:26:52...cantar...
00:26:52...cantar...
00:27:35...cantar.
00:27:40Cantar...
00:27:50¿Qué te haces?
00:27:52¿Puedo ver si te haces?
00:27:53Si te haces un señor señor, mi viaje.
00:27:56¿Puedo ver si te haces?
00:27:58No es T, no es T.
00:28:00T, ¿es cierto?
00:28:02¿No?
00:28:07¿Esto se haces?
00:28:12¿Cómo se haces?
00:28:14Los amigos, la condición no está bien, me dijo que era muy importante.
00:28:21No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:28:42Ha...
00:28:45감독이 현장에서 마음 약하면 꼭 이렇게 차단이 나요.
00:28:49에휴...
00:28:50기도에 소름을 하네.
00:28:55현 상황과 팩트는 그렇게 복잡하지 않습니다.
00:29:00아시다시피 편집자는 촬영된 전체 영상을 보고 필요한 씬과 컷을 맥락 있게 연결하죠.
00:29:06그러나 때론 버려진 컷에 더 많은 진실과 의미가 존재합니다.
00:29:17알려야 되는 거 아니야?
00:29:19뭔 줄 알고 넙축넙축 매겨.
00:29:20뭐 못 먹을 거 좋겠어?
00:29:22봐봐.
00:29:23다정하고 따습고 주민 친하죠.
00:29:26어...
00:29:28이거 이거 이거!
00:29:29이거 가져와 봐요!
00:29:30아니 어디?
00:29:31이거 이거!
00:29:32장수가 장비 장병 다 버리고 그만 간 거죠?
00:29:37어이씨...
00:29:37아니 저...
00:29:38그리고 다음 화면 보시면...
00:29:41너 뭐... 뭐 하는 거야 지금?
00:29:44내부 고발?
00:29:47개키야!
00:29:48너 일 그만두고 싶어?
00:29:52아마도.
00:29:53어...
00:29:53제 판단으로는 송 감독 청력의 한계라고 봅니다.
00:29:57이 똥땅훈 감독께서는 똥땅훈이란 발음에도 상당한 이해력을 보이셨거든요.
00:30:04하...
00:30:04아니...
00:30:05뭐래?
00:30:05이거 완전 도랑이 아니야!
00:30:11어...
00:30:12빙고...
00:30:14야!
00:30:16이 무거운 애라...
00:30:19한 번도...
00:30:21현장에 있던 일...
00:30:22미주얼, 고주얼...
00:30:25안 떠들어요.
00:30:26우리 여름이.
00:30:28어이씨...
00:30:29아이씨...
00:30:29국장님!
00:30:30오, 오 대표네?
00:30:32이거는...
00:30:33네?
00:30:33잠시만 지나가겠습니다.
00:30:35아악!
00:30:36잠시 저... 저 또라이 새끼 저거!
00:30:38야!
00:30:38야!
00:30:39아...
00:30:41아...
00:30:43아휴...
00:30:44저 연출도 못하는 게...
00:30:46어린 애 핑계나 대고...
00:30:48감독님 소리 듣는 거 안 부끄럽냐?
00:30:53얼마를 일했든 같이 일한 사람들에 대한...
00:30:58예의를 좀 지켜라 이 방송국 개...
00:31:02이씨...
00:31:04까짓끼들아이...
00:31:07우아...
00:31:08아...
00:31:09오 대표!
00:31:10방송국 피디아한텍 유럽호...
00:31:12어...
00:31:13당신!
00:31:14출입할 수 있겠어?
00:31:16어?!
00:31:17아우!
00:31:18이 양아치 같은 게 이씨...
00:31:20에어우아아...
00:31:21아아...
00:31:21이 새끼야!
00:31:22으아악!
00:31:23오... 오 대표님...
00:31:25미안해요.
00:31:26아이씨, 렉스...
00:31:29아이씨!
00:31:34Buenas tardes.
00:32:00Wow!
00:32:01¿as de hecho?ому
00:32:02¿elton de judas? ¡Oh,
00:32:05un desmayo! ¡Ah!
00:32:07¡Nos которой… ¡ACESS
00:32:08rigada! ¡No te
00:32:11fusionen 10pm ¡Hay!
00:32:12¡ Innen! ¡Pero
00:32:12de 10pm ¡ あ St
00:32:13banda lado con un� ¡No région
00:32:17High Millionaire para te repassar!
00:32:32¿Ajucrto en el palio?
00:32:34Listo en el palio.
00:32:38¡Dale!
00:32:40¡Dale!
00:32:47¡Dale!
00:32:48El señor presidente de la empresa
00:32:55Y, ya nada más, es un choc.
00:32:59Eres el輝ido, es un choc.
00:33:00Pues ya, voy a hacer esto.
00:33:04Pues ya, es verdad.
00:33:06Es todo lo que es ya.
00:33:08Oh, ¿cuál es el choc?
00:33:09Pues ya, no tiene razón.
00:33:13No puedes hacer esto.
00:33:13Ya sabes, el ritmo está en forma en la Chemicalidad.
00:33:15Es bueno, es así.
00:33:16¿Qué es así?
00:33:22¿Era que es un trabajo?
00:33:25¿No?
00:33:25Sí, sí.
00:33:27Sí, sí.
00:33:28El programa de la producción de la producción.
00:33:31Yo, te voy a ir a la hora.
00:33:33Ah, ¿no?
00:33:34¿Van a la車 se aceran?
00:33:36¿Eh?
00:33:38¿Qué?
00:33:41¿Qué?
00:33:41Yo voy a ir.
00:34:00Hola.
00:34:02¿Cómo estáis?
00:34:03¿Cómo estáis?
00:34:04¿Cómo estáis?
00:34:05...más...
00:34:06...más...
00:34:07¿Ahora de acuerdo?
00:34:11No.
00:34:14¿Puedes decirlo?
00:34:16Sí.
00:34:18...
00:34:19...más...
00:34:19...más...
00:34:24...más...
00:34:25...más...
00:34:26...más...
00:34:26...más...
00:34:26...más...
00:34:27...más...
00:34:28...más...
00:34:29...más...
00:34:29...más...
00:34:30...más...
00:34:30...más...
00:34:31...más...
00:34:31...más...
00:34:32...más...
00:34:33...más...
00:34:33...más...
00:34:33...más...
00:34:34...más...
00:34:35...más...
00:34:35...más...
00:34:36...más...
00:34:36...más...
00:34:36...más...
00:34:37...más...
00:34:38pero sí, es algo que leí, ¿no?
00:34:41La plomping tint, el 3.5 de Tullin Me, es una que es bueno.
00:34:47¿Has visto la idol, ¿no?
00:34:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:53El señor, la modelos ovemos.
00:34:58¿Qué?
00:35:00Sí, sí, sí, sí, sí.
00:35:04Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:35:05pero yo creo que es un opinión
00:35:08pero yo creo que es diferente
00:35:10pero...
00:35:10pero...
00:35:11me parece que no me parece
00:35:13pero...
00:35:13me parece que me parece
00:35:15más...
00:35:17¿cómo?
00:35:23¿cómo?
00:35:24¿cómo?
00:35:25¿cómo?
00:35:27¿cómo?
00:35:28시원 오빠
00:35:30어서 오세요
00:35:31우리 브랜드 뉴페이스 두 분
00:35:33반갑습니다
00:36:10vospetto
00:36:11no
00:36:11no
00:36:11no
00:36:11no
00:36:11no
00:36:13o
00:36:35¡Gracias!
00:37:12¡Gracias!
00:37:36¡Gracias!
00:37:45¡Gracias!
00:38:23Sí ¡Gracias!
00:38:26¡Gracias!
00:38:29¡Gracias!
00:38:3430 años
00:38:36¿Qué es lo que es? ¿Sani?
00:38:39¿Gang여름? ¿Qué es lo que es?
00:38:41¿Qué es lo que es todo lo que es la gente?
00:38:44¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:38:57Tiene que ser luz de la gente, los niños.
00:39:06No, no, no, no.
00:39:16No, no, no, no.
00:39:53No, no, no.
00:40:08여름아, 잠깐만.
00:40:10왜?
00:40:15빨리.
00:40:17뭔데?
00:40:19뭔지?
00:40:20너 실장님 아시면 어쩌려고 그래.
00:40:22실장님 아까 나가면 봤단 말이야.
00:40:24그럼 나가봐.
00:40:34어때?
00:40:36예쁘지?
00:40:38예쁘다, 서울.
00:40:40우리가 갖는 거야.
00:40:42저거 서울.
00:40:44전부 다.
00:40:47아, 목소년.
00:40:48너 깡촌 섬에서 왔다며?
00:40:52나는 여기서 꼭 성공할 거야.
00:40:55이거 다 우리가 갖자.
00:41:03그때 나도 다 가질 거야.
00:41:08서울 다 내 거야.
00:41:12하고 나를 더 다그쳤다면 달라졌을까?
00:41:24망했다, 나는.
00:41:28망했다, 나는.
00:41:45오늘 여행 어떠셨나요?
00:41:48그럼 지금까지 하루 여행의 강여름이었습니다.
00:41:52안녕.
00:41:56마지막 인사의 기회까지 안 주네.
00:42:00하기사, 그 난리를 쳤으니.
00:42:02그럼 그 자리에서 뭐 잘하셨습니다 할까?
00:42:07좁은 바닥에 소문은 다 나고.
00:42:09이렇게 마냥 기다린다고 무슨 수가 나요?
00:42:13아우, 속 터져.
00:42:18연첩 떨어졌나 봐.
00:42:20아직도 연락 안 와?
00:42:22맞죠.
00:42:24당장 새 직장 구해 나갈 것 같더니.
00:42:26왜 안 가?
00:42:27여름이 누나 오면요.
00:42:30마지막 인사는 해야죠.
00:42:32마지막으로 톡으로 할 수는 없잖아요.
00:42:39제작사라도 돌고 올게.
00:42:51네, 국제 택배요.
00:42:55아쉽게도 생생 라이프에서 5년 동안 사랑받은 하루 여행 코너는 오늘이 마지막 방송입니다.
00:43:01다음 주부터는 각 지역 맛집 정보를 전하는 맛있는 골목으로 인사드리겠습니다.
00:43:15첫 번째 날은 앞으로 돌아가고 싶습니다.
00:43:19다음 주 이후에 뒤집어라.
00:43:26다음 주 청소년은 또 한번버에서 불가하셨습니다.
00:43:28일단 이 책장은 또 하나 둘이서 두팀으로 인사드리겠습니다.
00:43:31다음 주에 대한 길을 받아봅시다.
00:43:32파이너는 지금 번짱으로 인사드리와 인사드리와 인사드리와 인사한 도행이 감사합니다.
00:43:33이러한 후 그 자리에서
00:43:33아쉽게도 지호를 얻을 두고
00:43:34그리고 잔을やって 지를 거쳐서
00:43:34금융탄을 해왔던가서
00:43:40No, ¿qué es lo que hiciste?
00:43:44¿Qué es lo que hiciste, 누나? ¿Qué es lo que hiciste?
00:43:54¡Oh, sí! ¡Muchas, terminaste, terminaste!
00:43:58¡Ahora! ¡Ahora! ¡Ahora! ¡Ahora! ¡Ahora!
00:43:59¡Ahora! ¡Ahora! ¡Ahora! ¡Ahora! ¡Ahora!
00:44:04¿Qué?
00:44:12¿Muchas 일? ¿Qué tal?
00:44:16¿Qué tal?
00:44:17¿Qué tal?
00:44:20¿Qué tal?
00:44:21¿Qué tal?
00:44:22¿Oguenter 앞이라고 되어 있어서 뜯어봤는데
00:44:24편지를 보니까 물건이랑 편지가
00:44:27너한테 온 거야
00:44:28그 번역은 현 실장이
00:44:30번역기 돌려서 했다
00:44:33가 필요 없고
00:44:35의뢰비가 적지 않다
00:44:37너 하루 여행 코너에서 받는 것보다 낫더라
00:44:39미국 부자인가 봐
00:44:41미국에서 비행기 타고 와서
00:44:43뭐 호텔 잡고 어쩌고 하는 것보다
00:44:45그 사람 입장에서는 싸게 먹히는 거죠
00:44:48말도 안 돼
00:44:50여행이잖아요
00:44:51지금 저보고 여행을 대신해 달라는 거예요?
00:44:55지쳤다
00:44:56누나
00:44:58대리 여행
00:45:00대리 여행 이거 나름 트렌드라고요
00:45:02트렌드
00:45:03뭐 자기 인형이나
00:45:04이렇게 애장품 대신 보내서 인증샷 남기는 여행 상품도 있는 세상이에요 누나
00:45:08아 그래?
00:45:10생각해보세요
00:45:11자기가 여행하기 어려우니까
00:45:13누군가 대신 여행이라도 해서 보여주길 바라는 거죠
00:45:16그렇지
00:45:16한국 오는 게 막 쉽진 않잖아요
00:45:18쉽지 않아
00:45:18더구나 미국인데
00:45:19미국?
00:45:20멀어
00:45:21어떤 것인지 궁금은 하고
00:45:22너무 궁금해
00:45:23그래도 이게 무슨
00:45:25아니 미국 사는 미국 사람이
00:45:27저보고
00:45:28이걸 들고 부여를 대신 여행해달라는 게
00:45:31이게 말이 돼요?
00:45:33이게 된다는데
00:45:34대표님
00:45:35정답
00:45:36BTS 팬 아닐까요?
00:45:39요즘 한국 오고 싶은 외국인들 많다던데
00:45:43말이 되는지 안 되는지는
00:45:45물어보면 되잖아
00:45:47화상으로
00:45:48통화 원하면 전화 달랬어
00:45:51지금 미국 멤버가 몇시지?
00:45:53이사님이 저러시는 건
00:45:55영어가 되기 때문인 거죠?
00:45:58이제 그
00:45:59그러려니 해라
00:46:01우리 하나이사가
00:46:02몸이 머리보다
00:46:04속도가
00:46:05한참 빨라요
00:46:06어머 어떻게
00:46:09영어는 누가 하니
00:46:10누가 얘기하지?
00:46:13그 영어는 저
00:46:15내가 좀 되네
00:46:16엘로
00:46:17나이스 미티 유
00:46:18아임 삼시
00:46:19연결되겠어요
00:46:20빨리 좀 오세요
00:46:21야이
00:46:21야 이거 오랜만에 프리토킹
00:46:23야 이거
00:46:27헬로?
00:46:29하이
00:46:31안녕하세여
00:46:32케이트?
00:46:33케이트 스콘?
00:46:34
00:46:35케이트입니다
00:46:40여름?
00:46:42열어
00:46:42열어
00:46:43열어
00:46:43열어
00:46:43잘 있나요?
00:46:47
00:46:49Aquí, yo conocí un estudiante internacional que me ha hablado sobre Poo-yuk, pero no he tenido la oportunidad de
00:46:56irme allí.
00:46:57No hay nadie en Corea.
00:47:00Pero desde que yo he estado viendo tu show por 5 años, tú me pareces como un amigo.
00:47:08Nunca he perdido un episodio de Daytrip, y me encanta ver tu show desde el América.
00:47:13Me gustaría viajar a Corea, pero por personal reasons, no puedo viajar.
00:47:22Oh, uh...
00:47:23I'm, uh...
00:47:25I'm very flustered.
00:47:28I don't understand why you request me to travel on your behalf, and why you choose me in particular.
00:47:36Five years is not a short amount of time.
00:47:40I have a feeling that you'll genuinely do your best to capture the place on video.
00:47:47Why, bu-ya?
00:47:50I'm also curious.
00:47:51.
00:47:52I don't understand how muchís the fans are.
00:47:56I don't care what he doesn't hear.
00:48:02There's an audience going on at the same end.
00:48:04And even a movie that doesn't actually Eat it.
00:48:08I couldn't see one othergiven collection.
00:48:09meer radio voices coming out good I'm leaving.
00:48:10Also without me, no stephWill.
00:48:12She Statistics, I should check if you're that way!
00:48:13What ha年 to?
00:48:19Bmedo's 숨なんàn thing?
00:48:26No, no, no, no, no.
00:48:51지금 저한테 시키시는 그 일은요, 심부름 센터에서나 하는 거라고요.
00:49:00야, 여름아.
00:49:02강렬!
00:49:11저기 집에 성깔 있었네?
00:49:15성깔 있으니까 여태까지 버텼지.
00:49:30안녕하세요.
00:49:36안녕하세요.
00:49:39사장님!
00:49:43지난번에 가오리티 추가로 10개 맞아요.
00:49:46아, 그때도 겨우 빼줬는데.
00:49:48그러면 가오리티 50에 이거 원피스, 콜?
00:49:53아우, 이거 안 돼.
00:49:54여기저기 다른 데 많아서 딸려요.
00:49:56한 장 얻어주세요.
00:49:57네?
00:49:57이거 말고 저거 하나 챙겨줄게.
00:49:59어?
00:50:00아, 이거 해야 될 것 같은데.
00:50:01아, 이거 안 돼?
00:50:30¿Qué pasa?
00:51:01An el trabajo de trabajo no, no me ha gustado.
00:51:05No me ha gustado.
00:51:06Fue, no me ha gustado.
00:51:08Nosotros nos hemos perdido.
00:51:10Nosotros nos hemos perdido.
00:51:13Nosotros nos hemos perdido.
00:51:15Nosotros nos hemos perdido.
00:51:17El TV está en la casa,
00:51:18los chicos de ver.
00:51:27Gracias por ver el video.
00:51:49¡Gracias por ver el video!
00:52:19¡Gracias por ver el video!
00:53:02¡Gracias por ver el video!
00:54:13¡Gracias por ver el video!
00:54:27¡Gracias por ver el video!
00:54:31¡Gracias por ver el video!
00:54:40¡Gracias por ver el video!
00:54:47¡Gracias por ver el video!
00:54:49¡Gracias por ver el video!
00:54:50¡Gracias por ver el video!
00:54:54¡Gracias por ver el video!
00:55:02¡Gracias por ver el video!
00:55:07¡Gracias por ver el video!
00:55:23¡Gracias por ver el video!
00:55:46¡Gracias por ver el video!
00:55:51¡Gracias por ver el video!
00:55:59¡Gracias por ver el video!
00:56:01¡Gracias por ver el video!
00:56:02¡Gracias por ver el video!
00:56:08¡Gracias por ver el video!
00:56:11¡Gracias por ver el video!
00:56:14¡Gracias por ver el video!
00:56:17¡Gracias por ver el video!
00:56:18¡Gracias por ver el video!
00:56:22¡Gracias por ver el video!
00:56:24¡Gracias por ver el video!
00:56:26¡Gracias por ver el video!
00:56:28¡Gracias por ver el video!
00:56:31¡Gracias por ver el video!
00:56:32¡Gracias por ver el video!
00:56:32¡Gracias por ver el video!
00:56:33¡Gracias por ver el video!
00:56:34¡Gracias por ver el video!
00:56:35¡Gracias por ver el video!
00:56:40¡Gracias por ver el video!
00:56:50¿Qué pasa?
00:57:11¿Qué pasa?
00:57:18¿Qué pasa?
00:57:19¿Qué pasa?
00:57:27나는 여행을 혼자 해본 적이 없다
00:57:30여행은 대본과 연출이 있는 나의 일일 뿐이었다
00:58:02이렇게 시작한다
00:58:04나의 첫 여행
00:58:26날씨 좋다
00:58:30여행가기 딱 좋은 날씨네
00:59:00날씨
00:59:01날씨
00:59:06날씨
00:59:15갑자기 방송으로 가망 없다고 고향이나 가라고 밀어내면 애가 어디로 가요?
00:59:20Pero no, tu conoces dónde estás, ¿no?
00:59:26¿No? ¿No estás bien?
00:59:31¿Dónde vas?
00:59:36El móvil se puede usar.
00:59:38¿No te vas a dar cuenta?
00:59:40¿Qué pasa si me pasa?
00:59:43¿No te vas a dar cuenta?
00:59:45¡Oye!
00:59:50La ubicación de la casa de los datos de la casa se han confirmado por un smartphone.
00:59:55¡Ah!
00:59:55¿Dóndeین lo que estábamos para?
01:00:00¡Aa lo que estábamos a ponernos!
01:00:05¡oh!
01:00:06¡No es así, porque nadie te deja si venga!
01:00:09¡No he dejado ahí!
01:00:11¡No puedo dejar de ver ni gorta!
01:00:12¡Que siguen ya, cuando me untilo!
01:00:16¡Vamos allá!
01:00:17¡Eres el embajaje!
01:00:18¡Ya! ¡Chudan!
01:00:19¡Chantan, a la buscara!
01:00:20El primer viaje es el primer viaje.
01:00:22¿El primer viaje?
01:00:24K.T.C.
01:00:25Aquí es el camino de la ciudad.
01:00:29Así es.
01:00:32Mi primer viaje.
01:00:34¿Por qué?
01:00:35Yo también estoy curioso.
01:00:37¿Puedo verlo?
01:00:52¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended