- 1 week ago
العفريت - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:30숱한 전장에서 수천에 피를 묻힌 검이
00:00:33제 주인의 피까지 묻혔으니 오죽했을까
00:00:54오직 도깨비 신부만이 그 검을 뽑을 것이다
00:01:00검을 뽑으면 무로 돌아갈 평화날이야
00:01:15고약한 신탁이 아닐 수 없었지
00:01:20그렇게 불멸로 다시 깨어난 도깨비는
00:01:23이 세상 어디에나 있고 어디에도 없으며
00:01:27지금도 어딘가
00:01:31왜 웃고 지랄이야 이 썩을 것이
00:01:34지금도 어디에선가 신부를 찾고 있느냐
00:01:38근데 그 신부가 바로 나다
00:01:40그럴라고?
00:01:42내 이래봬도 소시적의 남자 열어둘렸다
00:01:46괜히 담애았다
00:01:48이 할망구 어디가나 놀래지나 마로
00:01:50부럽다
00:01:53내가 노망이지
00:01:55미혼모 앞에서 올 자랑이 아닌데
00:02:00못됐어
00:02:01시금치 값 깎아줘
00:02:03배추 값 깎아줘
00:02:04내가 뭐가 못됐어
00:02:05너 버리고 도망간 그 새끼가 못되지
00:02:10그럼 또 그러네
00:02:12괜히
00:02:14이거 그 얘기 너무 슬프다
00:02:17슬플값도 셌다
00:02:18지독히 낭만적인 저주잖아요
00:02:20죽기 위해 신부를 찾아야 한다는 게
00:02:25신 못됐다?
00:02:26신은 원래 못됐어
00:02:29이기적이고 질투 많고
00:02:32지만하러 지만
00:02:36어떤 놈이랑 똑같네
00:02:39에휴
00:02:41그만 갈게요
00:02:42많이 파세요
00:02:43밤에 왔을 때도 꼭 계시고
00:02:52생사를 오가는 순간이 오면
00:02:54염원을 담아 간절히 빌어
00:02:59혹여
00:03:00어느 마음 약한 신이
00:03:02듣고 있을지도 모르니
00:03:22나
00:03:22나라면 추천하지 않겠어
00:03:23지금 집을 나가면 지금보다 더 못한 삶을 살게 돼
00:03:26다시는 엄마를 못 보게 될 거고
00:03:28당신 뭐야?
00:03:30한국 사람이야?
00:03:32이제 네 차례야
00:03:34또박또박 얘기해
00:03:37입양했으니 당신은 내 아빠라고
00:03:39그러니 날 잘 키우라고
00:03:41엄마한테도 얘기해
00:03:43도와달라고
00:03:44아프다고
00:03:45무슨 개소리야
00:03:46비켜
00:03:47그렇게 그거서는 죽지 않고 손만 못 세게 되니까 참고하고
00:03:51당신 누구야?
00:03:53눈 피하지 말고 또박또박
00:03:54할 수 있어?
00:03:56그러다 맞아 죽으면
00:03:57당신이 책임질 거야?
00:03:59그래서 갈비뼈 부러뜨려줬잖아
00:04:01그래서 갈비뼈 부러뜨려줬잖아
00:04:11이건 도시락
00:04:11얘기 끝나면 학교강
00:04:13수학문제 17번 답은 2가 아니라 4야
00:04:15그거 하나 틀리길래
00:04:16당신 대체 누구야?
00:04:35그는 물이고 불이고 바람이며 빛이자 어둠이다
00:04:41그리고 한때
00:04:51인간이었다
00:04:52인간이었다
00:04:53이러다
00:04:56네
00:05:10스토리
00:05:11요거
00:05:11최iva
00:05:19¡Gracias!
00:05:56¡Gracias!
00:06:30¡Gracias!
00:06:58¡Gracias!
00:07:15¡Gracias!
00:07:58¡Gracias!
00:08:12¡Gracias!
00:08:14¡Gracias!
00:08:16¡Gracias!
00:08:18¡Un entorno!
00:08:27¡Gracias!
00:10:18¡Suscríbete al canal!
00:10:21¡Suscríbete al canal!
00:10:57¡Suscríbete al canal!
00:11:24¡Suscríbete al canal!
00:11:47¡Suscríbete al canal!
00:11:53¡Suscríbete al canal!
00:12:00¡Suscríbete al canal!
00:12:30¡Suscríbete al canal!
00:12:33¡Suscríbete al canal!
00:12:37¡Suscríbete al canal!
00:12:39¡Suscríbete al canal!
00:12:42¡Suscríbete al canal!
00:12:48¡Suscríbete al canal!
00:13:05¡Suscríbete al canal!
00:13:16¡Suscríbete al canal!
00:13:19¡Suscríbete al canal!
00:13:19¡Suscríbete al canal!
00:13:20¡Suscríbete al canal!
00:13:20¡Suscríbete al canal!
00:13:21¡Suscríbete al canal!
00:13:48¡Suscríbete al canal!
00:14:06¡Suscríbete al canal!
00:14:40¡Suscríbete al canal!
00:14:49No te preocupes.
00:14:52No te preocupes.
00:14:54Es decir, no te preocupes.
00:15:05¡Las mujeres!
00:15:08Es decir, no te preocupes.
00:15:17...
00:15:28...
00:15:29...
00:15:30...
00:15:42¡Suscríbete al canal!
00:15:46¡Suscríbete al canal!
00:15:48¡Suscríbete al canal!
00:16:13¡Suscríbete al canal!
00:16:57¡Suscríbete al canal!
00:17:27¡Suscríbete al canal!
00:17:48¡Suscríbete al canal!
00:18:03¡Suscríbete al canal!
00:18:57¡Suscríbete al canal!
00:19:23¡Suscríbete al canal!
00:19:27¡Suscríbete al canal!
00:19:36¡Suscríbete al canal!
00:19:53¡Suscríbete al canal!
00:19:58¿Qué pasa?
00:19:59¿Qué pasa?
00:20:03¿Qué pasa?
00:20:04¿No?
00:20:05¿No?
00:20:06¿No?
00:20:23¿Qué pasa?
00:20:24¿육 Radio, ¿Go인가?
00:20:27¿Vien?
00:20:27¿Qué pasa?
00:20:27¿Gameو de gente?
00:20:31¿Cuál de vez?
00:20:33¿Qué pasa?
00:20:34¿Cuál?
00:20:34Hay matt Kunes!
00:20:36¿Qué fue lo que hiciste?
00:20:42¿食 заб poderia...?
00:20:43¿fe?
00:20:44¿qué es el 4gy de la cuna que hasn llegado?
00:20:50¿ice?
00:20:53¿qué es?
00:20:55¿qué es la車 hace?
00:20:59No hay que...
00:21:03¿quedar derrteil?
00:21:21¿Qué es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es?
00:21:46Veamos.
00:21:48Maureて,
00:21:50No, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:41No, no, no, no.
00:22:49No, no, no, no.
00:23:18매우 상스러운 것을 썼군.
00:24:00No, no, no, no, no, no, no, no.
00:24:15나으리.
00:24:2520년 만에 뵙습니다.
00:24:27그간 무고하셨사옵니까?
00:24:32그대도 무탈하였는가?
00:24:34전 많이 늙었지요.
00:24:37날은 여전히 멋지십니다.
00:24:42별로 안 멋진데?
00:24:46이놈.
00:24:48소신으로 아래였던 그 손주놈입니다.
00:24:52인사 올리거라.
00:24:54이 아저씨 누군데?
00:24:56네가 덕하구나.
00:24:58나는 그대의 삼촌이었다가 형제였다가 아들이었다가 손자가 될 사람이다.
00:25:06잘 부탁한다.
00:25:08그게 뭐야?
00:25:11그게 뭐야?
00:25:12점점 수상해.
00:25:13이놈.
00:25:14아이고, 송구합니다.
00:25:17사대독자라 오냐오냐 했더니만은.
00:25:23사대독자라 오냐오냐 했더니만은.
00:25:25그런데 넌.
00:25:27나?
00:25:28왜?
00:25:30고려에서 태어나 이국당에 잠든 이가 있었다.
00:25:35그대의 먼 조상이다.
00:25:38그 아이와 꼭 닮았구나.
00:25:40어디가?
00:25:41그 조상 잘생겼어?
00:25:45이놈아.
00:25:47어디서 이런 놈이 태어난지.
00:25:50현목 없습니다.
00:25:51나리.
00:25:52괜히 염치 말아라.
00:25:53그대 가문에 그 누구도 실망스러웠던 적 없으니.
00:25:56근데 삼촌.
00:25:57왜 자꾸 우리 할아버지한테 반말해?
00:26:00죽을래?
00:26:02이놈아.
00:26:03어휴.
00:26:05나으리.
00:26:12너무나 늦게 와.
00:26:16송구합니다.
00:26:18소인.
00:26:19밑에.
00:26:21알았어.
00:26:26저는 이제 칼 모양입니다.
00:26:34이제부터는 이 아이가 나으리를 미실 것입니다.
00:26:43손주놈입니다.
00:26:44이 칼이 나으리에요, 할아버지?
00:26:57너의 백성의 영혼이 널 살리는구나.
00:27:01너의 백성의 영혼이 널 살리는구나.
00:27:06허나, 너의 검엔 수천의 피가 묻었다.
00:27:13너에겐 적이었으나, 그 또한 신의 피조로.
00:27:19홀로 불멸을 살며, 사랑하는 이들의 죽음을 지켜보아라.
00:27:25그 어떤 죽음도 잊히지 않으리라.
00:27:29내가 내리는 상이자, 그대가 받는 벌이다.
00:27:40오직 도깨비 신부만이 그 검을 뽑을 것이다.
00:27:45검을 뽑으면, 무로 돌아가 펴가 나리라.
00:27:57도울이!
00:28:00다녀올 곳이 있다.
00:28:35¡Gracias!
00:29:04내가...
00:29:07늦었구나.
00:29:18아로이...
00:29:25아로이...
00:29:27아로이...
00:29:28아로이...
00:29:43아로이...
00:29:46자네가...
00:29:49내가 받는 첫 번째 벌인 모양이다.
00:29:54¡Gracias!
00:29:55Gracias por ver el video.
00:30:34¿Qué significa?
00:31:18¡Suscríbete al canal!
00:31:52¡Suscríbete al canal!
00:32:01¡Suscríbete al canal!
00:32:11¡Suscríbete al canal!
00:32:19¡Suscríbete al canal!
00:32:39¡Suscríbete al canal!
00:33:11¡Suscríbete al canal!
00:33:16¡Suscríbete al canal!
00:33:18¡Suscríbete al canal!
00:33:25¡Suscríbete al canal!
00:33:27¡Suscríbete al canal!
00:33:29¡Suscríbete al canal!
00:33:55¡Suscríbete al canal!
00:34:03¡Suscríbete al canal!
00:34:18¡Suscríbete al canal!
00:34:22¡Suscríbete al canal!
00:34:28¡Suscríbete al canal!
00:34:40¡Suscríbete al canal!
00:34:50¡Suscríbete al canal!
00:35:03¡Suscríbete al canal!
00:35:08¡Suscríbete al canal!
00:35:20¡Suscríbete al canal!
00:35:27¡Suscríbete al canal!
00:35:29¡Suscríbete al canal!
00:35:40¡Suscríbete al canal!
00:35:42¡Suscríbete al canal!
00:35:44¡Suscríbete al canal!
00:35:45¡Suscríbete al canal!
00:35:46¡Suscríbete al canal!
00:35:46¡Suscríbete al canal!
00:35:47¡Suscríbete al canal!
00:35:49¡Suscríbete al canal!
00:36:19Gracias por ver el video.
00:36:47Gracias por ver el video.
00:36:57Gracias por ver el video.
00:37:29Gracias.
00:38:31Gracias.
00:40:44Gracias.
00:40:52Gracias.
00:41:22Gracias.
00:42:01Gracias.
00:42:23Gracias.
00:54:05Gracias.
00:54:11Gracias.
00:56:13Gracias.
00:56:59Gracias.
00:57:13Gracias.
00:57:48Gracias.
00:58:17Gracias.
00:58:19Gracias.
00:58:19Gracias.
00:58:19Gracias.
00:58:32Gracias.
01:00:34Gracias.
01:00:37Gracias.
01:00:41Gracias.
01:00:43Gracias.
01:00:43Gracias.
01:00:44Gracias.
01:00:47Gracias.
01:00:57Gracias.
01:01:19Gracias.
01:01:20Gracias.
01:01:20Gracias.
01:01:21Gracias.
01:01:21Gracias.
01:01:21Gracias.
01:01:22Gracias.
01:01:22Gracias.
01:01:22Gracias.
01:01:22Gracias.
01:01:23Gracias.
01:01:23Gracias.
01:01:23Gracias.
01:01:23Gracias.
01:01:23Gracias.
01:01:23Gracias.
01:01:23Gracias.
01:01:24Gracias.
01:01:24Gracias.
01:01:24Gracias.
01:02:24Gracias.
01:02:26Gracias.
01:03:30Gracias.
01:03:32Gracias.
01:03:34Gracias.
01:03:36Gracias.
01:03:36Gracias.
01:03:38Gracias.
01:04:18Gracias.
01:04:48Gracias.
01:04:51Gracias.
01:04:56Gracias.
01:04:58내가 만난 그 어떤 여인도 검을 보지 못하니.
01:05:03전 다행인데요.
01:05:05검 때문에 고통을 받으실 때는 빨리 신부가 나타났으면 좋겠고 또 일이 별 때는 아무도 몰랐으면 좋겠고 그저 인간의 욕심이죠.
01:05:23나도 다행일세 자네가 아직 곁에 있고 술도 넉넉하고 오늘 밤은 일단은 살아보고 싶네.
01:05:38짠할까요.
01:06:12제가 9살 때 이런 거 절대 안 하겠다고 마음 먹었는데요. 너무 급해서 그러는 거니까 이해 부탁드려요.
01:06:22알바 좀 꼭 구하게 해주시고요.
01:06:23알바 좀 구하게 해주시고요.
01:06:23임원의 식구 좀 어떻게 해주시고 저 남자친구도 꼭 좀 생기게 해주세요.
01:06:27제발.
01:06:33알바 꼭 구하게 해주시고 임원의 식구 좀 어떻게 해주시고 그지 같은 상황에서 저 좀 어떻게.
01:06:39씹어놨지라도 제발.
01:06:45나 뭐하냐.
01:06:48누구한테 미냐.
01:06:50신이 어렵다고.
01:06:54나 뭐하냐.
01:07:03누구한테 미냐.
01:07:05나 뭐하냐.
01:07:06설마 여기서 비까지 오는 건가요?
01:07:09이거 소나기인가요 장마인가요?
01:07:13비가 그치긴 하는 건가요?
01:07:16무서도 두 개밖에 없는데 왜 빛을 자고 오고 난리 치세요.
01:07:21엄마.
01:07:23너야?
01:07:23엄마 깜짝이야.
01:07:28저요?
01:07:37저요?
01:07:39¿Qué tal?
01:07:41¿Qué tal?
01:07:42¿O, no?
01:07:46¿Qué tal?
01:07:47¿Qué tal?
01:07:47Me llaman que te llaman.
01:07:48¿Juega? ¿No me llaman?
01:07:51¿Le que llaman?
01:07:52¿De hecho tu te llaman porque llaman?
01:07:54¿Cómo? ¿Le que llaman?
01:07:56Yo no realmente llaman.
01:07:57¿Le que llaman ya?
01:08:00¿%.
01:08:01¿Juega?
01:08:01¿Juega llaman?
01:08:04¿Juega llaman que llaman que llaman?
01:08:21No, no, no, no, no, no, no, no.
01:08:39No, no, no, no, no, no.
01:09:08줘봐요. 아저씨랑은 안 어울려요.
01:09:13처음 듣는 소리야. 진짜 처음이야, 진짜.
01:09:17줘도 돼요.
01:09:20오늘 제 생일이거든요.
01:09:23아주 우울한 생일.
01:09:38난 주로 생일날 풀을 봤네.
01:09:41아홉 살 땐 배추받았거든요.
01:09:46근데 메밀꽃은...
01:09:48꿈말이 뭘까요?
01:09:50연인.
01:10:17왜 울고 있었는데?
01:10:19알바, 이모네 식구, 남자친구, 셋 중에 뭐 땜에.
01:10:23그걸 어떻게 알아요?
01:10:24들렸어.
01:10:25들렸다는 게 무슨 뜻이에요?
01:10:28누군가의 소원을 들어주기도 하거든, 내가.
01:10:31누군가의 소원을 들어준다고요?
01:10:35걔 진이처럼?
01:10:38뭐 수호신 그런 거?
01:10:41진짜요?
01:10:42어쩐지...
01:10:43처음 봤을 때 다른 귀신들이랑은 느낌이 좀 다르다 했어요.
01:10:48진짜 내 소원신이에요?
01:10:49네 소원신이라고는 안 했어.
01:10:51울 엄마가 그랬어요.
01:10:52사람들은 다 자기만의 사전을 갖고 태어난다고.
01:10:56내 사전에는 아무리 뒤져도 행복, 행운.
01:11:01그런 단어는 코빼기도 안 보이거든요.
01:11:06제 말 무슨 뜻인지 알죠?
01:11:09모르겠는데?
01:11:09한 500 정도 융통 안 되겠냐는 뜻이죠.
01:11:13현금 융통이 좀 어려우면 이번 주 로터 번호로도 알려줘라.
01:11:17그런 뜻도 포함이고.
01:11:18이번에 식구들한테 작별 인사해 한동안 못 볼 거다.
01:11:22박수 왈바 열심히 하고 붙을 거야.
01:11:29어?
01:11:30저기요!
01:11:32제 남친은요?
01:11:33제 남친은요?
01:11:35여보세요!
01:11:36여보세요!
01:11:37아 진짜 치사하게 진짜.
01:11:54구면이네?
01:11:55그런 면이 있네.
01:11:57소문은 익히 들었어.
01:11:59내 소문에 거품이 좀 많아서.
01:12:01내 집엔 어쩐 일로?
01:12:04내 집엔 어쩐 일로?
01:12:05여기 살아?
01:12:06이 가구가 다 옵션이라 딱 못 만들어 오시면.
01:12:11언제 들어왔어 삼촌?
01:12:14설명해.
01:12:15아니 삼촌 그게 어차피 20년은 비잖아 여기가.
01:12:18그래서 그 20년이면 새가 얼마인가 하는 그런 순수한 궁금증에서 출발한 거거든 나는.
01:12:24너 저게 뭔지 알고 드린 거야?
01:12:26너 저거와 얘기해.
01:12:27세입자님한테 저거라니.
01:12:28뭐지?
01:12:30차집 하신댔소.
01:12:33아 죄송해요.
01:12:34우리 삼촌이 사회생활을 많이 안 해봐서.
01:12:36커피 드세요.
01:12:37어.
01:12:41아직 돈 안 받았어.
01:12:43마당에 새 차 있던데.
01:12:45세입자님 차요?
01:12:46내 차 아닌데.
01:12:47돈은 이미 다.
01:12:50줬고.
01:12:52이렇게 된 사연이므로 돈은 돌려줄 테니 그만 나가주지.
01:12:55그렇게 된 사연은 알겠으나.
01:12:57이미 계약서에 도장을 다 찍어서.
01:13:06중요한 소리는 아니었길 바랬다.
01:13:08방금 건 복사범.
01:13:09원본은 부동산에.
01:13:10짐은 내일 들어올 거야.
01:13:11손 없는 날이거든.
01:13:13다 마셨으면 가.
01:13:14내가 온정을 베푸는 건 커피까지야.
01:13:16들어가서 짐이나 싸.
01:13:1820년 치 짐이면 지금부터 싸도 되죠.
01:13:20도깨비와 얼굴 붉히는 우를 범해 보시겠다.
01:13:24사자와의 계약이 어떤 건지 잘 알 텐데.
01:13:27이 집 대신 방금 나간 그 친구 데려가도.
01:13:32할 수 없네.
01:13:33빈방 많으니까 써.
01:13:34내 집이다 생각하고.
01:13:36내 집이야.
01:13:37내 집이야.
01:13:39도깨비 터에서 도깨비를 쫓아낼 수 있으면 어디 한번 화이팅.
01:13:50내 집이야.
01:13:54안 돼.
01:13:59야.
01:14:01야만적이기 이를 데 없군.
01:14:03소문으로만 듣던 상스러운 식단이래.
01:14:17No, no, no, no, no, no.
01:14:35No.
01:14:42¡Gracias!
01:15:11¡Gracias!
01:15:14¡Gracias!
01:15:17¡Gracias!
01:15:36¡Gracias!
01:15:46¡Gracias!
01:16:25¡Suscríbete al canal!
01:16:50¡Suscríbete al canal!
01:16:50¿Quién falla?
01:16:55¿Quién falla?
01:16:57¿Quién falla si la eleva?
01:17:00¿Quién falla?
01:17:02¿Que Pokémon!
01:17:08companyDIA었다!!
01:17:09¿Te数amos?
01:17:11¿Quién lo que yo lo mandó si te pidió?
01:17:12¿Qué es lo que te dice?
01:17:21¿Y lo que verd
01:17:22upsetaste se habló
01:17:24¿Quién loďó?
01:17:26No, ¿por qué estáis?
01:17:40진짜 나에요?
01:17:43정말?
01:17:47진짜 그런 거면
01:17:49나 대체 뭐지?
01:17:52뭔지 알았다...
01:17:54뭔데?
01:17:56나한테 보이는 거 다 말해봐요.
01:18:00교복 입었네.
01:18:02또?
01:18:04예쁜 애.
01:18:06교복이.
01:18:11¿O que tiene todo eso?
01:18:14¿No?
01:18:15¿Qué tiene un ríder y esto?
01:18:17¿No, un ríder...
01:18:19...míjitos míos?
01:18:20¡Cópe!
01:18:29¿Tienes que nói...
01:18:30¡Ah!
01:18:32¡No me llamamos!
01:18:38¡Ah!
01:18:38Amén.
01:19:14No te, no te, no te...
01:19:16No, te muero.
01:19:18No, te muero.
01:19:20Te muero.
01:19:26Te muero, ¿para qué?
01:19:29No, no te muero.
01:19:31Aquí tienes que hacer algo así.
01:19:38¿Qué es el dueño del dueño que este tipo de hibus?
01:19:41¡Suscríbete y pasai!
01:19:44Lo que haces un sueño, tengo que hacerle un sueño.
01:19:46¿Se van a pagar con las tres preguntas?
01:19:50¿A esta pronto?
01:19:51No se van a pagar todas las cosas.
01:19:53Quiero namarick, chica.
01:19:54¡No, tú también le puedes pedirle a como.
01:20:00¡Ah!
01:20:01¿Se van a pagar más?
01:20:02No es así, si realmente no hay ningún problema.
01:20:04Que tampoco esteчик.
01:20:08Ah, no.
01:20:20Ah, 잠깐만.
01:20:34No.
01:20:35¿No?
01:20:36Me voy a dejar.
01:20:38¡No!
01:20:38¡No!
01:20:39¡No!
01:20:39¡No!
01:20:39¡No!
01:20:40¡No!
01:20:41¡No!
01:20:42Mejor sabe que la noche estaba un solo ahí.
01:20:45Mejorody en el pan, ¿no?
01:20:48Mejor lo pase.
01:20:50¿Ahora, cobertor?
01:20:52Testao.
01:20:52Si, cobertor, si me levanta.
01:20:57Yo voy a hablar por hoy.
01:20:59¿No?
01:21:03¿Tú no?
01:21:04¿Ahora?
01:21:07Sí, se va.
01:21:07¿Qué pasa si te metas?
01:21:09¿No?
01:21:09¿Por qué no?
01:21:09¿Qué es lo que hoy hay?
01:21:10¿Jatermió?
01:21:11¿Qué es lo que va hoy desde el año?
01:21:13¿Qué es lo que quiero decir?
01:21:14¿Cuánto de la mierda?
01:21:16¿Qué es lo que quiere decir?
01:21:18¿Qué es lo que quiere decir?
01:21:20¿Qué es lo que me refiero a ti de con el país?
01:21:22¿O qué tal me refiero a ti?
01:21:27¿Ahora de esto?
01:21:29¿Lasas es lo que hay de eso?
01:21:31Pero cuando yo te rapporto se supongo a ti, ¿quieren?
01:21:47No, no, no, no.
01:22:06전 도깨비 신부거든요.
01:22:09제가 귀신 보는 건 아시죠?
01:22:11제가 태어날 때부터
01:22:15이런 걸 갖고 태어났거든요?
01:22:17이것 때문에 그러는 것 같아요, 귀신들이.
01:22:19나한테 도깨비 신부라고.
01:22:21보이시죠?
01:22:42증명해봐.
01:22:45제가 도깨비 신부인 걸 증명해보라고요?
01:22:48어.
01:22:51어떻게요?
01:22:52뭐, 헐헐 날아요?
01:22:54아니, 빗자루로 변해요?
01:22:58해봐.
01:22:59저 지금 되게 진지하거든요.
01:23:01나도.
01:23:02나한테 보이는 거 말해봐.
01:23:05복수하시는 거예요?
01:23:06말해봐, 보이는 거 다.
01:23:13키가 크시네요.
01:23:14또?
01:23:16옷이 비싸 보여요.
01:23:18또?
01:23:22한 30대 중반?
01:23:24또?
01:23:25설마 뭐, 잘생겼다 이런 대답 원하는 건 아니죠?
01:23:30내가 원하는 답은 네가 갖고 있었어야지.
01:23:34나한테 보이는 게 그게 다라면
01:23:36넌 도깨비 신부가 아니야.
01:23:39도깨비에게 넌 효용가치가 없거든.
01:23:42귀신을 보는 건 안 됐지만
01:23:44어차피 덤으로 사는 목숨이니 감사하며 살아.
01:23:47넌 그저 원칙을 어기고
01:23:49인간의 생사에 관여해서 생긴 부작용 같은 거니까.
01:23:56내가 감사하기 싫다면요?
01:23:58그냥 원래 명대로 죽는 방법도 있어.
01:24:01말을 참.
01:24:07알겠고요.
01:24:08아까 한 질문 다시 할게요.
01:24:10아저씨 혹시
01:24:13도깨비예요?
01:24:14아니야.
01:24:14아니에요?
01:24:15아니야.
01:24:16그럼 뭔데?
01:24:18대체 뭔데 내가 같이 있고 없고를 아저씨가 판단하는데요?
01:24:2210원어치 나아주고 싶다며?
01:24:26네 그지 같은 상황을 10원어치 정도 걱정하는 사람?
01:24:33현실에 살라고 소문에 살지 말고
01:24:36넌 도깨비 신부가 아니니까
01:25:02너 지금 저 문으로 들어온 거야? 나 따라서?
01:25:06너 지금 저 문으로 들어온 거야? 나 따라서?
01:25:07어떻게 들어왔어?
01:25:12손잡이를 잡는다? 민다? 아저씨를 따라서?
01:25:17근데 여기 왜 이래요?
01:25:19야 그래서 내가 지금 묻잖아. 정문은 어떻게 통과한 거야 대체?
01:25:22아? 파주인가? 영어 마을 거기?
01:25:26근데 왜 거기라도 이상하지?
01:25:28여기 대체 어떻게 된 거예요? 여기 어디예요 대체?
01:25:31캐나다.
01:25:32캐나다?
01:25:36캐나다는...
01:25:38그...
01:25:39단풍구?
01:25:40막 오라라 거기?
01:25:42여기... 넌 진짜 외국이에요?
01:25:52대박! 아저씨 이런 능력도 있었어요?
01:25:55너도 있네. 너 진짜 뭐지?
01:25:59여기가 진짜 캐나다고 아저씨 능력이 이 정도면 저 결심했어요.
01:26:06뭘?
01:26:07맛 먹었어요 제가.
01:26:08뭐... 뭘?
01:26:09저 시집 갈게요 아저씨한테.
01:26:11난 암만 생각해도 아저씨가 도깨비 맞는 것 같거든요.
01:26:15사랑해요.
01:26:43이곳인가? 나를 위한 네드카펫?
01:26:47함께 걸어서 영광이죠.
01:26:50대체 뭐란 말이냐라는...
01:26:53200년 후에 아저씨 신부될 사람입니다.
01:26:57아무래도 계속 불을 끼세요.
01:26:59언제 어디서든 지적이고 빈틈 없는 모습이고 싶어.
01:27:02남자다웠나?
01:27:03적과예요.
01:27:04무슨 안 좋은 일 있어?
01:27:05누가 아저씨 신부한대요?
01:27:06모자 쓴 남자 조심해.
01:27:09새까만 모자.
01:27:10저 죽어요?
01:27:11저 이제 겨우 열아홉인데?
01:27:139살에도 죽고 10살에도 죽어.
01:27:19그게 죽음이야.
Comments