Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 heures
مسلسل أخي مدبلج الحلقة 64

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:30...
01:00...
01:03...
01:04...
01:07...
01:09...
01:10...
01:10...
01:10...
01:11...
01:13...
01:19...
01:21...
01:21...
01:22...
01:24...
01:25...
01:26...
01:29...
01:30...
01:32...
01:32...
01:33...
01:34...
01:35...
01:42...
01:43...
01:44...
01:47...
01:50...
01:51...
01:53...
01:56...
02:01...
02:01...
02:02...
02:02...
02:06...
02:07...
02:07...
02:10...
02:21...
02:22...
02:23...
02:23...
02:23...
02:23...
02:23...
02:24...
02:25...
02:25...
02:26...
02:26...
02:27...
02:27...
02:27...
02:27...
02:27...
02:29...
02:29...
02:30...
02:31...
02:31...
02:35...
02:36...
02:36...
02:36...
02:36...
02:37...
02:38...
02:38...
02:38...
02:39...
02:40...
02:41...
02:42...
02:43...
02:43...
02:46...
02:49That's great, it's a bit of a time saver.
03:03It's great, it's kind of.
03:12Don't bother, it's a bit...
03:27Subtitling by Radio-Canada
03:57Subtitling by Radio-Canada
04:19Subtitling by Radio-Canada
04:20Subtitling by Radio-Canada
04:27Subtitling by Radio-Canada
04:54Radio Society Subtitles
05:27Radio Society Subtitles
05:57Subtitling by Radio-Canada
06:02Subtitling by Radio-Canada
06:34Subtitling by Radio-Canada
06:39...
07:09...
07:09...
07:10...
07:10...
07:10...
07:13...
07:15...
07:15...
07:16...
07:16...
07:18...
07:20...
07:23...
07:26...
07:26...
07:26...
07:28...
07:29...
07:29...
07:29...
07:31...
07:35...
07:49...
07:50...
07:52...
07:54...
07:58...
07:59...
08:01...
08:03...
08:07...
08:07...
08:07...
08:08...
08:08...
08:08...
08:09...
08:09...
08:09...
08:09...
08:09...
08:10...
08:10...
08:11...
08:11...
08:11...
08:12...
08:13...
08:13...
08:13...
08:14...
08:14...
08:14...
08:15...
08:15...
08:15...
08:15...
08:15...
08:15...
08:16...
08:16...
08:16...
08:16...
08:16...
08:16...
08:17...
08:17...
08:17...
08:17...
08:18...
08:18...
08:18...
08:18...
08:19...
08:19...
08:19...
08:20...
08:21...
08:21...
08:21...
08:21...
08:21...
08:22Faudh'um.
08:26Out.
08:27He did, he did.
08:38It's good.
08:42Faudh'lu.
08:43It's good.
08:46On the heart.
08:57The two years.
08:58It's good.
08:58Who are you?
09:00It's good ?
09:02That one?
09:02I don't understand.
09:05It's good.
09:05It's good.
09:05I don't know.
09:07It's good.
09:08It's very bad.
09:09It's good.
09:10It's good.
09:10It's good.
09:13It's good.
09:15It's good.
09:43It's what ?
09:49Why don't you follow the rules of the age group?
09:52If you don't have it yourself, Mouna, you don't have it at the right age.
09:59That's good, my love.
10:02Thank you, Mom.
10:06Come on, you're showing your age a little bit.
10:08I added a little bit of age.
10:09You saw it.
10:12Jouz?
10:12Jouz?
10:13Yes, that's good.
10:15Ma sha'Allah, it's good.
10:23Jouz?
10:23Jouz?
10:24I know he was talking to me about a day when he told me?
10:25"A man who," I tell myself.
10:30Jouz?
10:31Jouz?
10:32Jouz?
10:33Jouz?
10:33Jouz?
10:33Jouz?
10:34Jouz?
10:35Jouz?
10:36Jouz?
10:36Jouz?
10:37Jouz?
10:37Jouz?
10:39Jouz?
10:39Jouz?
10:41Well done
10:42It's the age of nothing
10:45So, I'm of no age at all.
10:47I don't want to see that, I've never seen it before, or pride, I'm not old enough for anything.
10:48But it's not that old, it's nothing
10:50I have nothing to gain, I never have
10:51You're a product of life, you'll put it away and you have no selfishness
10:53You can tell yourself that, I don't have the mouis
10:58I have absolutely nothing, who are you? I still have that, that is to say, I
11:00I am not selfish
11:02Jouane, I have not taken an eloi that is not selfish.
11:04I'm not selfish, I'm not selfish.
11:06We need to be in the lead, and we need to be in the lead.
11:07God allows us to be.
11:09We'll keep each other informed.
11:14Malaak,
11:15You came up here to the back.
11:21You came.
11:23You came.
11:25You came.
11:30What did you do?
11:33Did you come?
11:34I don't
11:35Don't fail at what Bora is.
11:48Aimee?
12:04In the coming weeks, we will thank you with a few months of steel and in the countries of the
12:09'Rejoice.
12:10We have done all this and we will work with some of you and we will thank you.
12:46But Melaque, he wasn't helped to...
12:48Father, it has nothing to do with this.
12:50It cannot happen.
12:51It wasn't done to do all that.
12:53He received no help.
12:55I must need to take it this time.
13:04Father, Father...
13:06I was exhausted by the evening.
13:09I saw what it was.
13:10I don't know.
13:41Subscribe to me.
13:46It's what ?
13:50How are things going, my love?
14:18It's over, I don't need to bring it up again.
14:26I have a soul of love.
14:46Mahinour
15:15That's what happened, I'm going to thank you, baby.
15:21That's pretty much how it is.
16:06Genzo?
16:08Genzo?
16:09Genzo?
16:09مو هون أنا بهرام
16:12Génzo منيح
16:14ليك لو سمحت بكفي أمي اسمع صوته لو سمحت
16:19سمعي شو بدي يقول
16:22لما كنتو بالقصر عم تعملوا عرس أنا رحت وجبت هذا الولد من المقبرة
16:27ملك خانو انتي صرتي مرة متزوجي فما بيلي
16:31فيكي تعملي هيك هلأ تركيه لجنجو بحاله
16:36بكفي أعرف نامي تنفاس لو سمحت
16:42ملك
17:00ملك
17:01Genzo
17:05Are you a ray of sunshine?
17:07No
17:09أنا متت
17:11أنا متت يا ملك من بعد معرفت إنو زوجوكي للواطي يلي اسمو يالماز
17:15خلصت حياتي ملك
17:18شو الفايدة إذا عم تنفاس؟
17:20تعملت هيك كرمال أخيه
17:22بس ما قدرت أتحمال
17:25ماني قدراني جنجو أنا رح موت
17:28Rah Akhabthi
17:31جنجو
17:34أنقذني من يالماز جنجو لو سمحت
17:37أنا لازم لوحها لمكان محدة يلاقي
17:39واقفي واقفي واقفي ما تبكي لا ملك
17:41ما تبكي يا ملاكي قوعك تبكي
17:44أنا مستعد ضحي بعمري في دا دمعة من عيونك ملك مستعد أعمل كل شي كرمالك
17:49إذا بتنشق الأرض والسماء وبتقوم لأيامي بدي لقي طريقة طلعك فيها من الجهنم يلي عايش فيها
17:55أنا رح خلصك من إيدين هالواطي بوعدك
18:00Tamam?
18:04مين بدك تنقذ ومن وين؟
18:06brother
18:07أخي متل ما اسمعت
18:08شو ساوي البنت حت بحلل حتى تنقذ أخوها دوكان وطلبت مني روح طلعها من الجهنم
18:13لسه تراب القبر اللي نحفر مشانك ما نشاف
18:16بدك تخطف البنت من قلب الأصر
18:19ما رح يخلوك عايش جنجو
18:21أخي أخي طول ما هديك البنت عايشة تحت سقف واحد معي الماز
18:25أنا ماني عايش وقلبي ما عمي دق ولا حاسس بشي
18:28طلع مسدسك وأوصني أخي
18:31أخي كرمال الله
18:32بما أنك عرفان رح يموتوني ساعدني أخي
18:35brother
18:36أخي امشي نروح مع بعض ونطلع البنت وناخدها لشي مكان
18:41يلا أخي بترجاك
18:43ما رح يصير إيك شي انسى الموضوع
18:45البنت بدك تتعاقب وتتحمل العقوب اللي أعطاها إياها أبوه وخلصنا
18:49وإنت بدك تتعالج هون قدام عيوني
18:52وإذا بتخطي خطوة وحدة برات هذا الباب بكسر لك أعظامك وما بيكون اسمي بهرام إذا ما بعملها
18:57والله ما برحمك ابنوب
18:59وهذا الحكي لكم كمان
19:09ليش عم تقفلي الباب على حالك؟ شوفي
19:12الليلي مع مين عم تترسلي على الموبايل؟ يلا يلا يلا قوليلي
19:16ها؟
19:17هاتي الموبايل هاتي
19:19بعدي
19:22مهنور
19:24بعتت رسالة صوتية لأن الكتاب رح تطول
19:27اغتي انت شو إلك علاء أبهرام؟
19:29ها؟ هاتي التليفون هاتي
19:32اغتي هاتي لا تحسفي
19:33لك هاد الرجال مخطفك من قبل انت رح تجننيني والله
19:37لا تحسفي هاتي التليفون هاتي
19:39اغتي هاتي التليفون
19:42ليش حزفتي؟
19:45بعد كل شي صار شو مخبي عني ليش هيك عملتي؟
19:48إذا ما بتسكريت أمك وبتقعدي
19:50ما بتروح غير على بنتي شاقلة
19:52عائلة هانجي أغلو رح يخلصوا علينا بوقتها
19:56مصدومة فيك كتير
19:57ما هي نور أنا كتير مصدومة بيتصرفاتك
20:00ليكون بعلمك رح حط إيدي بالموضوع
20:05Tamam?
20:15نعم شاقلة
20:16دوغان وينك انت؟
20:18عالطريق شوفي
20:19ايه ممتاز
20:20جاي عالبيت هلا لازم نحكي بموضوع
20:22لا بدي يبقى بالفندوق
20:25أحكي شو بدك تقولي؟
20:27لا أولي شي لا تحتاج
20:36برافو دوغان برافو عليك
20:45اجيت بوقت غلط؟
20:46بالعقل سيفة اجيت بوقتك تعال
20:53ملك فيك توسقي بسيفة تمام؟
20:59حكاتي مع جانجو؟
21:03روحي ملك
21:07روحي
21:07How?
21:08اهربي من هون؟
21:09ما توقفي أبداً روحي؟
21:12أنا حلمت كتير اهرب من هون
21:14من هالقصر
21:16ومن اسم هالعيلة
21:17ومن أبوكي
21:22بس قول شان طلعت قدامي فجأة
21:26طلعت هي نصيبة
21:30أنقصت حالي بدون ما أهرب
21:33يلا ملك
21:35سيفة
21:36لك يا الماض شخص سيء كتير
21:39ومعنو زلمة
21:40وانت ما فيك تعيش معه يا ملك
21:47طيب إذا بروح
21:48اختي شوه؟
21:50ما تشغلي بالك فيها؟
21:52لا تقلقي أنا جنبها
21:56ما ها أسمح لحدا يا زيا
22:05ملك
22:10يلا تصلي بجانجو
22:12خلينا ننهي الموضوع بسرعة
22:14يلا ملك
22:22ملك
22:23جنجو
22:24فيك تجي بكرة المساء؟
22:26بجي يا ملاكي بجي أهمت ما بدك
22:29انت بس طلبي
22:31هاتي عطيني يا
22:34جنجو أنا سيفة
22:36ليك قدام الباب مليان رجال
22:38لا تخليوني انتبهوا لك
22:40ما تقلق أبدا الموضوع عندي
22:41أمني هي ملك معك
22:47جنجو
22:48جنجو
22:49إذا تأخرت استناني
22:54بس إذا قدرت أجي
22:58ما تتركني أبدا
23:00لقيتك هالمرة وماني مستعد أتركك مرة تاني
23:03بحياتي ما رح تخلى عنك ملك
23:08بس إصحك تخلي بحرام يسمع تمام؟
23:11يسمع يسمع بعد هلا لو ألبت الدنيا فوقاني تحتاني مستحيل أتركك ملك لو شو ما كان التمن ما رح بعد
23:18عنك
23:33brother
23:35أخي بحلفلك يمين ما خبيت عنك شي وكنت رح خبرك كل شي بس ما بدي سببلك مشاكل
23:40يعني من شان ما تتعرض لمشكلة أخي
23:55قلتلك إذا بتطلع من هذا الباب بكسر لك أعظامك ولا ما قلت؟
23:59قلت
24:03But
24:06قبل شوي وأنت عم تسكر التليفون تطلعت بعيونك جنجو
24:17لأول مرة بشوف فيك روح معناها أنا طلعت غلطان وطلع هذا الحب حب حقيقي
24:26والحب الحقيقي ما بينتسر جنجو
24:29بما أنه أنتو تنين بهذا الحب لدرجة تتخلوا عن أرواحكم
24:35معناها أنا هلا أمسدق وبيدي ساعدك ابني
24:39بس رح تعمل كل اللي بقول عليه مو مثل المجنون
24:43بدك تتصرف مثل الرجال من البداية للنهاية مفهومه لا؟
24:53أنت أبي والله العظيم أنت أبي
24:55يخليلي إياك وما يحرمني منك
25:04يا بيك سديني ألبنا اسطنبول كله فؤاني تحتاني
25:08ما في أي أثر لجوهر ولا أي دليل
25:11كأنه شقت الأرض وبلعته
25:16إلي أكتر من أربعين سنة بيحكم بهي المدينة
25:20إيجا كلب مثل هاد ماله أصل
25:22وقف قدامي وخطف صهري ومشي وكأن شيئا لم يكن
25:27ونحن عشيرة أندي أغلو كلها ما قدرنا نلاقي شيفة رجال
25:32الله يلعنكم كلكم
25:35هلكم فاشلين
25:36لكن إحنا عنا كتير رجال وعم نصرف ملايين وأكتر عليهم أبي
25:40معناتك كلهم ​​عم يشتغلوا على الفاضي
25:43أنت ما تول شي سينان
25:50جوهر
25:51سلام عليكم طاهر بيك
25:54شفت رجالك متوازعين بكل وعم يتفتلوا بإسطنبول
25:57قلت لحالي بلا ما انتعب لرجال
26:00لأنه ما فيك تلاقيني أبداً
26:02لو فتل بإسطنبول كلها
26:04كيف هو يلماز هلا؟
26:08بابا طاهر
26:09أخدني من هول
26:11يلماز
26:13آه
26:14تعرف منسح احداش بحبل طيوفه بضللونه ماهتم فيون يا طاهر بيك
26:18والله عم نغازي صارك هون بالعسل والقشطاء والجوز واللوز كل الوقت
26:23بس كما تعرف ه Vega هي الأمور ما بتنحلة على التلفون
26:27شو قالو لك أجدادنا
26:29الناس بيتفاهموا وش لوش
26:31ما تقدر خكي وكلى شو المطلوب
26:33بد يبعت لك هلا موقع
26:36وانت بدك تجي لي هون فوراً
26:38وبدنا نرجع نحكي بالشروط
26:41And if you're ready, you're ready and you're ready.
26:43There is something that belongs to one.
26:46If you're ready, you're ready for the place first.
26:49Y'allâne.
26:50Are you doing it? Are you doing it?
26:52Do you have what you say you have?
26:54Is there anything to do the same thing?
26:57If you haven't had it,
26:58After that moment, you didn't say what you were ready to do with us on
27:01the same table.
27:03Build!
27:10Thank you for being here, thank you for having the light on.
27:18Beheram!
27:21Is that okay? Was I surprised in Genji?
27:23If you were sent to the age I see you at,
27:25I told you that when it's off.
27:27I told you that when it's off.
27:29I told you that it's off and that it's off.
27:31I told you that I said that it was off.
27:33You told me he was without the field?
27:35Well, you told me that when it's turned off,
27:41In any case, it was only when it was off.
27:45Not off.
27:46I'm not here to watch your dinner.
27:46But I said that when it's turned off,
27:48I love the one who extinguishes me,
27:50You opened up to us.
27:51I said not to turn it off!
27:52You can't turn it off?
27:53What is extinguished?
27:55Did I turn it off for you?
27:59Did I say that when it's off?
28:01You don't have a good one for me?
28:02How do you do it?
28:03I put "message me".
28:05You go, you go.
28:07Go ahead, it's fine.
28:09Did you tell me?
28:10You told me?
28:11I said, you told me before doing.
28:14How do you do it?
28:15Ache, I'm here, mahi-nour.
28:22Mahi-nour, how are you?
28:26I want you to have it, mahi-nour.
28:28I want you to have it, mahi-nour.
28:30But you told me.
28:32Ache, Jake, but what about you?
28:33Ferogi, will you cut me?
28:35Tadouille-me assez ou ouais-nais-moi?
28:38If you have won and be quiet at Saune Height!
28:41Ho, bam-nais-ti?
28:44Or for you-down-down?
28:45Take-the-low-maen-la?
28:47liebe
28:47Kenner,
28:53Why are you playing the match? Here's Andre.
28:56That's it! I won't put it on.
28:59of the Luis-media.
29:04Let's go!
29:04I found a mermaid working in the garden.
29:06Let's go!
29:07It's good !
29:08It's good !
29:08Let's go!
29:10Come on !
29:33Let's go!
29:35Let's go!
29:36Let's go!
29:36Let's go!
29:40Let's go!
29:42Let's go!
Commentaires

Recommandations