Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Drunken Fist (English Sub) [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:12Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:15三弟想得果然周到不过此事非同小可咱们还需要一个人帮助才可万无一事二哥说的是何人如果我没猜错的话二弟说的这个人可是红日新红长老
00:03:18正是来
00:03:19小弟们干
00:03:31干老鬼心有好吃的啦烧鸡啊老鬼心
00:03:32哎 哎 人呢哎
00:03:40人呢老鬼心哎
00:03:44奇怪了人去哪儿了
00:04:14老鬼心老鬼心老鬼心老鬼心你又来
00:04:16
00:04:17
00:04:19
00:04:20
00:04:21俗餐
00:04:22你想成为三流高手
00:04:24还是想修成
00:04:25顶级高手啊
00:04:27当然是超凡入胜的
00:04:29顶级高手 盖世英雄了
00:04:31你坚持住
00:04:32你去离顶级高手啊
00:04:34不远了
00:04:35快起来吧
00:04:36俗餐
00:04:37你还记得我教你的
00:04:39九阳逍遥有口诀吗
00:04:41记得
00:04:42你来听听
00:04:43北一個稽
00:04:44奇迷员
00:04:46Because I'm not going to the table.
00:04:48But they're 0, 300 feet.
00:04:50And I have been to the table,
00:04:54But they're gone.
00:05:02Here are you friends,
00:05:03Thanks for coming.
00:05:11Oh, I'm going to change this.
00:05:13It is like you are not.
00:05:14...
00:05:15وのは有名 with万大小姐った?
00:05:17...
00:05:17...
00:05:18...
00:05:19...
00:05:19...
00:05:19...
00:05:20I don't know what the hell is going on.
00:05:32Oh, I see.
00:05:34My mouth shut down.
00:05:35If I saw it, I saw it.
00:05:37Oh.
00:05:39Oh.
00:05:39Oh.
00:05:40Oh.
00:05:41Oh.
00:05:43Oh.
00:05:51Oh, my Garrett.
00:05:51I'll be at this.
00:05:55Oh, my God.
00:05:55Oh, my슬 high三位.
00:05:56Okay.
00:05:58Oh.
00:05:59Oh.
00:05:59I'm afraid that people are listening to me.
00:06:00There is no one.
00:06:01You're a good boy.
00:06:03You're a good boy.
00:06:04You're a good boy.
00:06:08Let's go.
00:06:12I'm hungry.
00:06:14This place isn't you going to come here.
00:06:18Let's go.
00:06:20Let's go.
00:06:21Let's go.
00:06:22Let's go.
00:06:29What am I doing?
00:06:29Are you going to come.
00:06:32No.
00:06:33You're going to be a good boy.
00:06:37You're going to be a good boy.
00:06:42I'm going to be a good boy.
00:06:44What a bad boy.
00:06:47You're not a bad boy.
00:06:50You're going to be a good boy.
00:06:57I'm not a bad boy.
00:07:00I want to make her
00:07:04I need to say
00:07:06in the light of days
00:07:08don't worry
00:07:09don't worry
00:07:09I'm called
00:07:11me
00:07:11I want you
00:07:12drop me
00:07:40Oh my god.
00:07:41What kind of thing is that?
00:07:46Oh, so cool!
00:08:01Oh
00:08:01Oh
00:08:03Oh
00:08:04Oh
00:08:04Oh
00:08:04Oh
00:08:10Oh
00:08:11Oh
00:08:11Give me
00:08:11Oh
00:08:12Oh
00:08:13Oh
00:08:14Well, I don't want to kill him, he will kill him.
00:08:17This is what a lot of people have to kill him.
00:08:20You don't want to kill him.
00:08:22Today I'm going to kill him.
00:08:27I'm going to kill him.
00:08:29I'm going to kill him.
00:08:36Let's go.
00:08:36Please let him out.
00:08:54I don't want to kill him.
00:08:55No problem.
00:08:56I'm going to kill him.
00:08:57I can't kill him.
00:08:58I can't kill him.
00:08:59Let him kill him.
00:09:01I just want to kill him.
00:09:02Don't you?
00:09:02You're not willing to kill him.
00:09:02You're not willing to kill him.
00:09:05What?
00:09:05No.
00:09:06Come on.
00:09:06Come on.
00:09:06Come on.
00:09:12This isn't...
00:09:13This isn't my house.
00:09:15I've been a long time.
00:09:16I've been stealing you.
00:09:18It's not me.
00:09:19It's me.
00:09:20It's me.
00:09:20It's me.
00:09:20It's me.
00:09:21It's me.
00:09:21It's me.
00:09:22Oh.
00:09:22Oh.
00:09:25Oh.
00:09:27Oh.
00:09:27Oh.
00:09:29Oh.
00:09:31Oh.
00:09:34Oh.
00:09:35Oh.
00:09:35Oh.
00:09:36Oh.
00:09:36Oh.
00:09:39Oh.
00:09:40Oh.
00:09:40Oh.
00:09:41Oh.
00:09:41Oh.
00:09:41Oh.
00:09:42Oh.
00:10:01I want you to have three dreams.
00:10:03What do you want me to do?
00:10:06My biggest desire is to have a person who will live with me.
00:10:15Who will live with me, who will live with me, who will live with me, who will live with me.
00:10:19What do you mean?
00:10:22Well, I don't want you to be able to live with me.
00:10:25My father always doesn't let me out.
00:10:27I would like you to take me to visit this town.
00:10:31That's why you're looking for a woman.
00:10:32This town is my favorite place.
00:10:34Let's go.
00:10:56Let's go.
00:10:57Let's go.
00:11:07Let's go.
00:11:10Let's go.
00:11:24Let's go.
00:11:25Let's go.
00:11:36Let's go.
00:12:06Let's go.
00:12:08Let's go.
00:12:10Let's go.
00:12:11Let's go.
00:12:16Let's go.
00:12:16Let's go.
00:12:18Let's go.
00:12:27Let's go.
00:12:44Let's go.
00:12:55Let's go.
00:12:58Let's go.
00:13:00Let's go.
00:13:01Let's go.
00:13:10Let's go.
00:13:12Let's go.
00:13:14Let's go.
00:13:19Let's go.
00:13:20Let's go.
00:13:23Let's go.
00:13:24Let's go.
00:13:26Let's go.
00:13:26Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:36Let's go.
00:13:39Let's go.
00:13:41Let's go.
00:13:43Let's go.
00:13:43Let's go.
00:13:46Let's go.
00:13:55Let's go.
00:13:59Let's go.
00:13:59Let's go.
00:14:00Let's go.
00:14:01Let's go.
00:14:09Good
00:14:10That hurts.
00:14:16You are pertinent.
00:14:17Let's go.
00:14:20My sister.
00:14:21Yes.
00:14:22I saw it.
00:14:25How much you are here?
00:14:28Here comes an pass.
00:14:29Nice招.
00:14:29Yes, it's for the總標局.
00:14:31If you want me to turn to the萬總標局.
00:14:34This is a此事?
00:14:35Yes.
00:14:38Oh, that...
00:14:39That's a gift for me.
00:14:40I'll take you to the拿.
00:14:41Let's go.
00:14:42Let's go.
00:14:45Don't worry about it.
00:14:47You can't eat it.
00:14:48Okay.
00:14:55Let's go.萬姑娘
00:14:57,趙坤,他們倆怎麼在一塊兒
00:15:10?不行,我得趕緊找他去。謝呢
00:15:13?先別著急
00:15:16,其實今天我想為上次的事跟你賠罪,
00:15:18今天以茶代酒,希望萬小姐原諒。那倒不必了
00:15:28,把信給我就好。不給信那我走了。你要是耽誤了朝廷的事
00:15:29,你爹可是要被殺頭的。那
00:15:31,那你想怎麼辦?要是你把這碗茶喝了
00:15:36,就代表你原諒了我
00:15:38,那我就把信給你。
00:15:50我喝了,現在你可以把信。你把信。你把信。
00:16:17那你把信給你了。我看就行了好。你
00:16:18wat,讓我進去。要是內容。不要緊了。那你把信給我得住。別裝了。我和你一起負伴。有機器。我和你無法決定。沒有東西。那你不太
00:16:39,是我的利益。你負伴。我和你多管
00:16:41You're right.
00:16:42You're a mess.
00:16:45I'm going to go.
00:16:48You're a mess.
00:16:52What did you eat?
00:16:54No.
00:16:56What did you eat?
00:16:57I ate a lot of it.
00:16:58I ate a lot of it.
00:16:59I ate it.
00:17:00I ate it.
00:17:04I ate it.
00:17:08It's not a good apple.
00:17:28You're a mess.
00:17:29This is too old.
00:17:30You're a mess.
00:17:30You're too old.
00:17:31You're too old.
00:17:32It's too old.
00:17:32It's too old.
00:17:34Ever since you're home,
00:17:35you're too old.
00:17:38Come on.
00:17:41I'm so scared.
00:17:44Come on.
00:17:45Let's go.
00:17:48Let's go.
00:17:49Let's go.
00:17:49Let's go.
00:17:50Let's go.
00:17:52Let's go.
00:17:55Let's go.
00:17:55Let's go.
00:17:57I'm not sure.
00:18:01He's not a good guy.
00:18:04He's a good guy.
00:18:05Let's go.
00:18:07Let's go.
00:18:08I will make a good guy.
00:18:08Let's go.
00:18:10I'll take care of the military.
00:18:13How можно to use it.
00:18:15Help me.
00:18:15and help you on the behalf.
00:18:16Let's go.
00:18:17I'll get back.
00:18:22I'm gonna press.
00:18:24I have a chance.
00:18:26Now, I have a good idea.
00:18:28I'll take the lead.
00:18:29Go.
00:18:30Let's go.
00:18:31Let's go.
00:18:36Let's go.
00:18:47Let's go.
00:18:51Let's go.
00:18:53What are you?
00:18:54You're a mess.
00:18:57Let's go.
00:18:58Let's go.
00:19:00Let's go.
00:19:09Let's go.
00:19:10Then,
00:19:10you'll be waiting.
00:19:11At the end.
00:19:13That's where you are.
00:19:15You are the mostmailer.
00:19:19We all will be the one who sets the İyi.
00:19:22Let's go.
00:19:22Let's go.
00:19:28You're the one who Premier in the house.
00:19:32You must be the one who joins us,
00:19:33and we will find you.
00:19:34行水不犯河水
00:19:38不止你阻止我们是何用意
00:19:41数文一门八十一门高鼠如云
00:19:45掌门纪银秋更是高鼠中的高鼠
00:19:47堪称天下第一
00:19:52老夫平生一大乐事就是与高鼠切磋
00:19:53打败你
00:19:55我便是天下第一
00:19:59今日有要事在身
00:20:01改日登门万访如何
00:20:08堂堂八十一门掌门竟如此气魄
00:20:09不要废话
00:20:11出手吧
00:20:12跟我上
00:20:14上 上
00:20:22你们可以一起上
00:20:24保护你 记掌门
00:20:26大哥
00:20:28
00:20:29
00:20:33
00:20:35
00:20:35
00:20:38
00:20:42
00:20:44
00:20:46
00:20:47我看就放着吧
00:20:47
00:20:53给你的机会啊
00:20:55你要再敢伪戏
00:20:56我就把你踹下去
00:20:57胖子
00:20:58
00:20:59
00:21:00
00:21:01
00:21:01
00:21:02
00:21:09
00:21:15
00:21:16
00:21:17
00:21:18
00:21:23
00:21:27
00:21:28
00:21:28
00:21:28
00:21:29
00:21:29
00:21:29
00:21:31
00:21:36
00:21:39The
00:21:39the
00:21:40the
00:21:40the
00:21:40the
00:21:40the
00:21:40the
00:21:41You are the king of the 13th century.
00:21:43the king of the 13th century,
00:21:45and the king of the 13th century.
00:21:46But that's not so.
00:21:50Mr.
00:22:02Is it you?
00:22:05Mr.
00:22:05Well, you can't think I'm still alive.
00:22:10Well, well.
00:22:14This is a trap.
00:22:15It's a trap.
00:22:17It's all over.
00:22:18If you're here,
00:22:20let's get out of the next half.
00:22:22I'm not sure.
00:22:23I'm not sure.
00:22:24I'm not sure.
00:22:25Let's go.
00:22:43I'm sorry.
00:22:45I'm sorry.
00:22:46I need you.
00:22:48I'm sorry.
00:22:58I'm sorry.
00:23:07師父
00:23:08你不要命啊 下面的五銀鉤
00:23:10那還得救我師父 走開
00:23:12阿慘
00:23:15剛才也不帶把刀整著我 我可以吹刀出
00:23:26老小姐 你沒事吧
00:23:29It's not...
00:23:30It's not...
00:23:46The sea is warm,
00:23:48the sea is warm,
00:23:50the sun is warm,
00:23:50the sun is warm.
00:24:01The sea is warm,
00:24:03the sea is warm,
00:24:06let's take a Honda Loop finale.
00:24:11몰라!!!!
00:24:17this is a mystery me enough,
00:24:21Oh, my God.
00:24:56Oh my God!
00:24:59Oh my God!
00:25:01Oh my God!
00:25:11Oh my God!
00:25:25Anton Sudsex
00:25:41看江湖已经不需要我了洪张老
00:25:42洪张老 Borgia Borgia
00:25:44Borgia
00:25:46不要打扰洪张老是你
00:25:49苏少侠真是小女
00:25:52原来是白大人的女儿
00:25:53令仙亲曾经救过我
00:25:55还没来得及道谢
00:25:56没想到在这遇上了
00:25:58就有如此巧事
00:26:01红帐老
00:26:03老鬼仙
00:26:04你醒了
00:26:05醒了
00:26:06薇儿
00:26:07赶紧给红帐老喂药
00:26:09给我吧
00:26:10
00:26:17红帐老 感觉怎么样
00:26:23我已退出江湖
00:26:24八十一门
00:26:28以后就靠你们这些年轻人了
00:26:29老鬼仙
00:26:31什么是八十一门
00:26:33八十一门
00:26:38你们到底是干什么的
00:26:39苏少侠
00:26:41我们八十一门
00:26:43是以救济天下
00:26:44触报安良为几人
00:26:46红帐老
00:26:48便是我们八十一门的老前辈
00:26:52那刚刚那五身又是谁啊
00:26:54
00:26:55既然大家都在
00:26:59我也不再隐瞒了
00:27:00大约
00:27:04在四十年前吧
00:27:11我师父逍遥真人
00:27:13缘起道家
00:27:17参透天道循环
00:27:18万物生机
00:27:22修炼出一套前无古人
00:27:25后无来者的绝世神功
00:27:27九阳逍遥游
00:27:39我与武圣曾是同门师兄弟
00:27:58我与武圣曾是同门师兄弟
00:27:59你为人要正直
00:28:04为师决定把掌门之位传给你
00:28:05并且把本门绝学
00:28:07九阳逍遥游传授给你
00:28:10但是你要记住
00:28:13一定要把本门发阳光大呀
00:28:16多做为国为民的好事
00:28:17是 师父
00:28:27alar构成为了得到九阳逍遥游
00:28:28物揭 Ellen
00:28:30本地就在师父的茶水里下了毒
00:28:36师父请喝茶
00:28:37老良
00:29:01Let's go.
00:29:09It's the first one.
00:29:39he was able to reach the most high quality
00:29:41He was born by the time
00:29:43and the one with the five fencing
00:29:45He will be given to them
00:29:47He will have a clue
00:30:01How do you get a little group?
00:30:06What the fuck?
00:30:08咱们是不是有什么误会
00:30:10石大人的标不见了
00:30:12现在上面怀疑你们
00:30:14我确切标时
00:30:15确实空无一人
00:30:16我以为石大人另有钥匙
00:30:19我们就撤了
00:30:20万总标头
00:30:21轻者自轻
00:30:22查完没事就回来
00:30:24抓起来
00:30:25我看谁敢
00:30:28光天化日之下
00:30:30谁敢平白无辜抓人
00:30:32春晓
00:30:33住手
00:30:37我跟他们走
00:30:39
00:30:53这是万府的一点心意
00:30:56还请伯父帮忙把家父放了
00:30:57侄女
00:30:59不必客气
00:31:01令尊的事情比较复杂
00:31:03朝廷正在查办
00:31:07暂时还不能放任
00:31:08春晓啊
00:31:09不必心急
00:31:10事情很快会查清楚的
00:31:14那就请伯父
00:31:16多多帮忙从中周旋
00:31:18侄女在这里
00:31:20替家父多谢了
00:31:21别客气
00:31:22万总标头的事
00:31:24就是我的事
00:31:25我定会尽心竭力的
00:31:28既然如此
00:31:30那侄女告退
00:31:41昆儿
00:31:43昆儿
00:31:44
00:31:51昆儿
00:31:53昆儿
00:31:55昆儿
00:31:57昆儿
00:31:58昆儿
00:31:59昆儿
00:31:59昆儿
00:32:00昆儿
00:32:00昆儿
00:32:03昆儿
00:32:04昆儿
00:32:05昆儿
00:32:05昆儿
00:32:05昆儿
00:32:05昆儿
00:32:06昆儿
00:32:06昆儿
00:32:06昆儿
00:32:07昆儿
00:32:07昆儿
00:32:07昆儿
00:32:10昆儿
00:32:12昆儿
00:32:13昆儿
00:32:13昆儿
00:32:15昆儿
00:32:15昆儿
00:32:15昆儿
00:32:16昆儿
00:32:17昆儿
00:32:17昆儿
00:32:21昆儿
00:32:22Let's take a look at it.
00:32:31You don't have to worry about it.
00:32:33I will take a look at you.
00:32:38Really?
00:32:39You forgot about it.
00:32:41I still have a desire for you.
00:32:44That's funny.
00:32:46I'm not kidding.
00:32:47You don't have to worry about it.
00:32:52You don't have to worry about it.
00:33:00I will be a little bit to protect you.
00:33:24You don't have to worry about it.
00:33:28You don't have to worry about it.
00:33:33You're not sure about it.
00:33:35You never succeed.
00:33:39You are going to take a look at my feet and it is a good idea.
00:33:42押送京城,弗林阵是个逼襟之路,
00:33:48咱们就在那里下手。
00:33:51咱们还是见机行事,
00:33:55一旦打草惊蛇就不好办了。
00:33:57洪长老提醒得对。
00:34:05住手。
00:34:11万总镖头,赵大人来看你了。
00:34:23你早成福于我, 也不至于守着疲辱之苦啊。
00:34:28你不要痴心妄想, 只要我能出去, 我定饶不了你。
00:34:37还嘴硬。
00:34:42来,喂它!
00:34:47吃了。
00:34:58你。
00:35:01你给我吃了什么?
00:35:02哈哈哈哈
00:35:06这是五圣修炼的密药
00:35:08叫九阳一经文
00:35:12专门对付不听话的人
00:35:14如果没有解药
00:35:16就会蹊跷流血
00:35:18疯狂而死
00:35:20哈哈哈哈
00:35:23Baby
00:35:25Baby
00:35:27哈哈哈哈
00:35:30如果你听话
00:35:34帮我抓到八十一门
00:35:35扳倒白虹明
00:35:39我就给你最终的解药
00:35:42哈哈哈哈
00:35:45哈哈哈哈
00:35:46哈哈哈哈
00:35:47哈哈哈哈
00:35:48哈哈哈哈
00:35:48哈哈哈哈
00:35:48哈哈哈哈
00:35:49哈哈哈哈
00:35:58哈哈哈哈
00:36:15
00:36:16
00:36:19
00:36:20
00:36:20
00:36:20
00:36:21
00:36:21
00:36:21
00:36:22
00:36:22
00:36:22
00:36:23
00:36:23
00:36:23
00:36:24
00:36:24
00:36:25
00:36:27
00:36:34I'm not going to die.
00:36:35You are going to die.
00:36:36I'm going to die.
00:36:37I will kill you.
00:36:39I will kill you.
00:36:41You are going to die.
00:36:44You are going to die.
00:36:56You are going to die.
00:36:59You are going to die.
00:37:00Why did you kill me?
00:37:03Why did you kill me?
00:37:05Go.
00:37:06Why?
00:37:09Let go.
00:37:09Let's go, let's go.
00:37:14Let's go!
00:37:15Let's go!
00:37:29Is the Sun Zan brought you back to me?
00:37:30You can't ask me that guy.
00:37:31Why?
00:37:33He is the king of the army.
00:37:35You will not be able to come here.
00:37:39All right, let's go.
00:37:53Today, the 13th century will be taken place.
00:37:58I will be taken to the city of江城.
00:38:02Would you like to follow me?
00:38:03I will continue to leave.
00:38:09恭喜总彪头容身先走
00:38:12恭喜总彪头容身先走
00:38:13恭喜总彪头容身先走
00:38:19快点 快点 快点
00:38:24都别跟上 快点
00:38:25
00:38:28快点 快点
00:38:29快点 快点
00:38:37给我搜
00:38:38这边
00:38:39一定要抓到金银丘和苏翰
00:38:47这边给我来
00:38:49快点 快点
00:38:56报告大人
00:38:57没人
00:39:00大人
00:39:01一个人也没有
00:39:13掌门
00:39:13掌门
00:39:14不好了
00:39:18咱们山寨被万灵泉给抄了
00:39:19这么快
00:39:23还是红长老有先前之明啊
00:39:26这万灵泉为什么背叛大家
00:39:32这其中必有缘由啊
00:39:35咱们得提前计划一下
00:39:37咱们得提前计划一下
00:39:39这可判处
00:39:41爹爹
00:39:43有消息吗
00:39:47万灵泉已上任江城千总
00:39:48
00:39:49手握兵权
00:39:50不久之后
00:39:52肯定要进行全程搜查
00:39:54
00:39:55大家可以撤吧
00:39:57这个汪巴蛋
00:40:00竟然为了荣华富贵
00:40:02背叛我们
00:40:02
00:40:07当初我真是瞎了野
00:40:10老三
00:40:13你也应该跟我们一同撤离
00:40:15大哥
00:40:16不要管我
00:40:19我身为江城之父
00:40:20只有朝廷能查办我
00:40:22你们的行动
00:40:24我没有露面
00:40:24没有事实证据
00:40:26赵武器和万灵泉
00:40:28不能把我怎么样
00:40:29铁铁
00:40:40好兄弟
00:40:42大哥
00:40:43大哥
00:40:47我们撤
00:40:51赵首辈
00:40:51已经查灭八十一门的山寨
00:40:53一无所获
00:40:59那就全程搜查
00:41:03顺便查一下江城之父的家
00:41:06最好趁机查到证据
00:41:08搬到这个白鸿鸣
00:41:12这白鸿鸣毕竟是知府
00:41:14咱们还得小心行事啊
00:41:20我知道你跟他的关系不错
00:41:22但是关键时刻
00:41:24要杀法果断
00:41:28听说白鸿鸣的女儿也有参与此事
00:41:32就拿这个借口去搜查
00:41:35还愣着干什么
00:41:36快去
00:41:37
00:41:51赵首
00:41:53这是何意
00:41:55抓到寄银秋火苏灿
00:41:57赏银百两
00:41:59给我搜
00:42:00谁敢
00:42:03我堂堂江城之府的家
00:42:04竟是你说搜就搜的
00:42:06
00:42:10奉赵大人之命
00:42:12捉拿朝廷要犯
00:42:13给我搜
00:42:20听说
00:42:21你女儿白鸣也参与其中
00:42:24
00:42:24你个白类
00:42:28叛徒的角色是赢得倒挺快
00:42:30我当初真是瞎了眼
00:42:33竟和你结拜
00:42:37除暴安良
00:42:39救济天下
00:42:40不求同年同月同日生
00:42:44但求同年同月同日死
00:42:51我知道我对不起你们
00:42:53从今往后
00:42:56我不会在手下留情
00:43:13让 Omaha
00:43:27赵鼠辉
00:43:28赵鼠辉
00:43:29赵鼠辉
00:43:29在白府没有查到什么证据
00:43:31赵鼠辉
00:43:31这接下来该怎么办
00:43:33既然如此
00:43:35不及一时
00:43:39总会有把柄落在我手里的
00:43:40父亲
00:43:41看你和万叔兵士前嫌
00:43:43我想请求父亲
00:43:44把春晓嫁给我
00:43:49万老弟
00:43:50咱们亲上加亲
00:43:52你看如何
00:43:53万叔
00:43:55您不必担心
00:43:57春晓跟我两情相悦
00:43:59我一定会好好照顾他的
00:44:01既然如此
00:44:05那我就更不能阻拦了
00:44:06好 好
00:44:08万老弟
00:44:10果然是人中豪杰
00:44:14咱们就安排他们尽快晚婚
00:44:17那我回去安排一下
00:44:20勾退
00:44:21昆儿
00:44:25还不赶快送送未来的丈人
00:44:26万叔请
00:44:35陈晓嫁啊
00:44:37你放心
00:44:40你嫁给赵坤也是门当户对
00:44:43你就安心地做你的富家少奶奶
00:44:44这是多少人寞寞以求的
00:44:47
00:44:47
00:44:49我根本就不喜欢赵坤
00:44:51而且他行为不正
00:44:53伪人不端
00:44:53根本就是一个伪君子
00:44:55这富家少爷
00:44:57难免有些放荡不羁
00:44:58这不算什么
00:45:00反正不管你怎么说
00:45:02我是不会嫁给他的
00:45:03而且女儿已经有喜欢的人了
00:45:05可我听赵坤说
00:45:07你们早就两情相悦
00:45:08
00:45:10那你到底喜欢谁
00:45:11你认识他的
00:45:14他叫粗菜
00:45:15什么
00:45:16那个乞丐
00:45:19还是个朝廷要犯
00:45:21你趁早死了这条心
00:45:23这事由不得你
00:45:26爹已经替你应下了
00:45:27过两天
00:45:30赵福就来下聘礼了
00:45:33
00:45:34女儿非粗菜不嫁
00:45:57我会一辈子保护你的
00:45:58阿灿
00:45:59你去了哪儿啊
00:46:04我该怎么办
00:46:09竟然给老子戴绿帽子
00:46:11娶了你没到七个月
00:46:12你就生了孩子
00:46:13要不是你爹
00:46:15现在被朝廷中用
00:46:16我早就打死你
00:46:17
00:46:18滚开
00:46:21我看你一直不对劲
00:46:23你是不是还惦记着
00:46:24那个乞丐素菜
00:46:28那野种是不是他的
00:46:31我现在就去弄死他
00:46:33不要
00:46:34不要
00:46:35不要
00:46:36你滚开
00:46:40
00:46:41你跑
00:46:42没两天你爹
00:46:44就会把你乖乖送回来
00:46:44把你送回来
00:47:01没伤到你吧
00:47:23我最大的愿望呢
00:47:26就是希望能有一个人
00:47:30闲时与我立了黄昏
00:47:33早前笑问周可温
00:48:00我会一辈子保护你的
00:48:02我会一辈子保护你的
00:48:08别想了
00:48:09别想了
00:48:11他已经嫁做人妇了
00:48:12两个世界的人
00:48:16你又何必如此执着
00:48:19忠愿他过得幸福吗
00:48:23你能这么想才好
00:48:24就是不知道
00:48:26就是不知道
00:48:28什么时候才能珍惜眼前的人
00:48:48这个时候离开
00:48:49别想了
00:48:50再来
00:48:52别想了
00:48:52别想了
00:48:52别想了
00:48:53别想了
00:48:55别想了
00:48:58That you can't stay here, you can't stay here.
00:49:01I'm going to get you back.
00:49:03I'm going to prepare you.
00:49:06I'll never go back.
00:49:09Well, 小姑奶奶, don't worry.
00:49:12I'm going to go with them.
00:49:16Dad, you're going to go?
00:49:19I'm not going to go.
00:49:21You're going to get together.
00:49:22We'll be together.
00:49:28Okay.
00:49:30I'm going to go.
00:49:31You're not going to be here.
00:49:42I'm going to go.
00:49:45I'm going to go.
00:49:48You're not going to have a good job.
00:49:49You're going to be here.
00:49:51I'm going to go.
00:50:18Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:28Dad, this is the red one really good.
00:50:31The girl is so nice.
00:50:33This is the one.
00:50:34This is the one.
00:50:37Mary!
00:50:39Mary!
00:50:43Mary!
00:50:48Hey,
00:50:54Come on.
00:50:54My name is the king of the king
00:50:58Can you talk about this?
00:51:00Let's go go.
00:51:04Come on.
00:51:07Why not?
00:51:08What's that?
00:51:08Where did he go?
00:51:10Let me go.
00:51:14What are you doing?
00:51:16This young girl has a性格.
00:51:18I like it.
00:51:19Let's go.
00:51:21You like it too.
00:51:23I like it too.
00:51:26You're a little girl.
00:51:27You're a idiot.
00:51:27You're a idiot.
00:51:28You're a idiot.
00:51:28You're a idiot.
00:51:30You're a idiot.
00:51:30You're a idiot.
00:51:32You're a idiot.
00:51:33You're a idiot.
00:51:36What a dick is.
00:51:38Go, go.
00:51:42Let's go.
00:51:43You know what?
00:51:45You know what?
00:51:50You're a idiot.
00:51:53What a dick.
00:51:55You're a idiot.
00:51:56You're a idiot.
00:51:58Right, I'm not.
00:52:00I want to ask what I'mいう.
00:52:02From the last time we saw her in the past,
00:52:05After all, he went to the 80th century and went to the 80th century.
00:52:09He didn't know how much he died.
00:52:13This child is not a child, right?
00:52:19I just want to find the child.
00:52:24I will give him a child.
00:52:27My daughter, I will help you.
00:52:31You guys, let's take a look at us.
00:53:03Where are you going?
00:53:11Where are you going?
00:53:12This is...
00:53:19Listen to me.
00:53:20Last night, it was a cold.
00:53:22It was a cold.
00:53:23It was a cold.
00:53:25It was cold.
00:53:26It was cold.
00:53:28It was cold.
00:53:29It was cold.
00:53:30It was cold.
00:53:31It was cold.
00:53:32A süptir the man never threw away.
00:53:41It was cold.
00:53:43It was cold.
00:53:44It was cold.
00:53:44It was cold.
00:53:47Father, there had been some...
00:53:52It was cold.
00:53:54It was cold.
00:53:55He was cold.
00:53:57He was cold.
00:53:57Let's go for a thousand dollars.
00:53:59Come here.
00:54:02Please.
00:54:03You don't pay your money, please.
00:54:08You don't pay for money.
00:54:09You don't pay for money.
00:54:09You don't pay for money.
00:54:18This guy is crazy.
00:54:22That guy is that guy, you don't pay for money.
00:54:28That's because he didn't see me.
00:54:36Don't be afraid of him.
00:54:42That's right.
00:54:45What's your name?
00:54:47You're a kid.
00:54:48You're a kid.
00:54:52You're a kid.
00:54:53I'll tell you.
00:54:57You're you Happy Me and I'm before you pass away.
00:55:01Who do I do?
00:55:03Is it Be paying my cost or not?
00:55:10How did you pay me to give me a cost?
00:55:10You owe me the money to get me overseas.
00:55:15What do you think?
00:55:16Hey, tell me.
00:55:16You're going to beat me again.
00:55:17please tell me.
00:55:18I'm going to sit and wait with you,
00:55:20also ל�ereye.
00:55:20Don't you floss?
00:55:21炮叔 炮叔
00:55:25別打我炮叔
00:55:29炮叔 炮叔
00:55:30炮叔
00:55:31別打我炮叔
00:55:32好了
00:55:33別哭啊
00:55:37對不起
00:55:41還有誰
00:55:45你們
00:55:46你們
00:55:48聽好了啊
00:55:49誰以後再不交保護費了
00:55:52這就是下場
00:55:55別動啊
00:56:06走炮叔
00:56:07炮叔 你沒事吧
00:56:16六年沒回來了
00:56:19這江城變化不大呀
00:56:21這兵荒馬亂的
00:56:23百姓生活極苦
00:56:24能有什麼變化
00:56:29對不起
00:56:30別害怕呀
00:56:32這娃娃還挺可愛
00:56:35拿好
00:56:36慢點走
00:56:38你們不怪我
00:56:40我們看著像壞人嗎
00:56:43有錢人的大人都挺兇的
00:56:48不會的
00:56:49拿好東西
00:56:50快點回家吧
00:56:57這幫欺善怕惡的人
00:56:59連小孩都欺負
00:57:07這是最近收的保護費
00:57:10有勞公子轉交照守備
00:57:12讓你查黑白霜霞的事
00:57:14查得怎麼樣
00:57:16我已經在查了
00:57:17公子在等等
00:57:19公子在等等
00:57:20公子在等
00:57:20公子在等
00:57:20公子在等
00:57:30公子在等
00:57:42公子在等
00:57:43公子在等
00:57:44公子在等
00:57:45公子在等
00:57:46公子在等
00:57:47公子在等
00:57:48公子在等
00:57:50公子在等
00:57:51公子在等
00:57:52公子在等
00:57:54公子在等
00:57:54公子在等
00:57:54公子在等
00:57:56公子在等
00:57:56公子在等
00:57:57公子在等
00:57:59公子在等
00:58:00I will make a man who was dressed.
00:58:02Let's go.
00:58:08You're ugly.
00:58:09You're ugly.
00:58:18You're ugly.
00:58:23Poor lady.
00:58:24You're too tall.
00:58:25Just throw me a horse.
00:58:27Don't you?
00:58:34I'm going to go.
00:58:39Get away.
00:58:41Go.
00:58:43Let's go.
00:58:45Let's go.
00:58:45Let's go.
00:58:46Let's go.
00:58:47Let's go.
00:59:01胖子
00:59:03胖子
00:59:08阿柴
00:59:14你小子当年一生不肯就丑了
00:59:16连个心也没用
00:59:18你把我当兄弟了吗
00:59:26这么多年
00:59:27你变化就挺大
00:59:29都成为大侠了
00:59:35你没事吧
00:59:36我没事
00:59:40原来你们就是黑白双甲啊
00:59:42真没想到
00:59:44会在这里遇到你
00:59:45
00:59:46不说了
00:59:47有个重要的人等你呢
00:59:49
00:59:53小峰 我回来了
00:59:55
00:59:56娘 胖叔回来了
01:00:00小子 是你
01:00:01阿珊你 你也见过
01:00:04小峰 快叫鸡
01:00:06
01:00:08
01:00:15好儿子
01:00:18阿珊
01:00:19你看那位是
01:00:27你哪位是哪位是淳孝
01:00:49Oh, my God, you're back here.
01:01:15Come on.
01:01:17Come on.
01:01:19Come on.
01:01:22Come on.
01:01:23Come on.
01:01:23The father is my father.
01:01:30He is your father.
01:01:33Come.
01:01:34Come on, father.
01:01:36Father, you don't want me.
01:01:45Father, I will not leave you.
01:02:05Father, I will not leave you.
01:02:09I don't want to leave you alone.
01:02:13Why is this?
01:02:15I'm not a man.
01:02:16Of course, I'm a man.
01:02:17I'm not a man.
01:02:18I have a man.
01:02:18He is a man.
01:02:19It's got a great job.
01:02:20You're right.
01:02:20You're right.
01:02:22I'm not a bad guy.
01:02:24He's a good guy,
01:02:27but he's a good guy.
01:02:29He's a good guy.
01:02:33He's taken a picture.
01:02:37I'm not a good guy.
01:02:37I have no information.
01:02:41He's got a picture of a guy.
01:02:43He's got a picture.
01:02:45He's got a picture of a guy.
01:02:51I will be able to find him.
01:02:53I will be able to find him.
01:02:53Yes.
01:02:54
01:02:54
01:02:55
01:02:55
01:03:12
01:03:12淳小, you have been crying.
01:03:18I can see you all the time.
01:03:23How did you feel?
01:03:31I'm sorry for you.淳小,
01:03:38you're the third one.
01:03:42It's been a long time.
01:03:45You still remember?
01:03:51I've got the third one.
01:03:53I hope that we can live together.
01:03:58I hope we can live together.
01:04:07I'm here to go.
01:04:24She's a good girl.淳小,
01:04:34I have you. I've been so
01:04:37happy.
01:05:00郭鷹
01:05:01郭鷹
01:05:01郭鷹
01:05:01郭鷹
01:05:02郭鷹
01:05:03郭鷹
01:05:03郭鷹
01:05:03郭鷹
01:05:04郭鷹
01:05:04郭鷹
01:05:05郭鷹
01:05:05郭鷹
01:05:05郭鷹
01:05:06郭鷹
01:05:07郭鷹
01:05:07江城守备
01:05:08赵无极
01:05:09购建江湖
01:05:10帮派
01:05:11也除掉三帝
01:05:13咱们
01:05:14得派德里人手
01:05:16I'm going to protect her.
01:05:18Let's go.
01:05:46Let's go.
01:06:06We are here.
01:06:07I'm sorry you told me.
01:06:11I'm waiting for you.
01:06:11I'm waiting for you.
01:06:12I'm waiting for you.
01:06:14Let's go.
01:06:15At the same time.
01:06:19I'm waiting for you.
01:06:20Let's open the door if you want to shoot.
01:06:23Let's go.
01:06:36Let's go.
01:06:37Come up, let's go.
01:06:38Cep.
01:06:38Let's go.
01:06:39Don't come.
01:06:41If you did it, you promised me.
01:06:41Please don't do me.
01:06:48Oh
01:07:12Let's go.
01:07:12Yes.
01:07:21Now the situation is set up.
01:07:23Let's talk about one more.
01:07:29Let's go.
01:07:38Let's go.
01:07:40Let's go.
01:07:41Let's go.
01:07:44Let's go.
01:08:02Let's go.
01:08:04Let's go.
01:08:14You're a good guy.
01:08:53Let's go.
01:08:56Arshan.
01:08:58You're okay.
01:09:06I need help you.
01:09:08I...
01:09:09I...
01:09:10I...
01:09:11I...
01:09:12I...
01:09:13I...
01:09:14I...
01:09:15Vee...
01:09:16Vee...
01:09:17Rrgh!
01:09:18Oof!
01:09:32Uh...
01:09:38Uh...师父
01:09:39!兄弟們
01:09:40!殺! Eng...
01:09:43啊啊
01:09:51
01:09:52
01:09:53
01:09:55
01:09:56
01:09:58
01:09:59
01:10:00
01:10:03
01:10:03
01:10:13Oh, my God.
01:10:43I was going to kill you.
01:10:44You're going to kill me.
01:10:46I'll kill you.
01:10:47You're going to kill me.
01:10:48I'm not going to kill you.
01:10:59There's something.
01:11:02Remember you still want to kill me.
01:11:03
01:11:09
01:11:14
01:11:16
01:11:17
01:11:18
01:11:19
01:11:21
01:11:23
01:11:23昆儿
01:11:26我真权夺利
01:11:27夺取天下财富
01:11:29又有何用
01:11:34昆儿
01:11:35昆儿
01:11:37昆儿
01:11:37
01:11:38
01:11:40
01:11:40
01:11:41
01:11:49三火俱亭
01:11:50一样
01:11:53可以
01:11:55画季逍遥
01:11:57大道
01:11:59大道
01:11:59
01:12:02
01:12:03
01:12:05
01:12:05
01:12:05
01:12:05
01:12:19
01:12:20
01:12:26
01:12:28
01:12:29
01:12:29
01:12:40
01:12:48
01:12:50
01:13:02
01:13:04
01:13:04
01:13:06
01:13:06
01:13:10
01:13:12
01:13:15
01:13:16
01:13:35
01:13:36
01:13:45
01:13:49是如何练到逍遥游
01:13:50抵十层的
01:13:52是责任与爱
01:13:56责任
01:13:59与爱
01:14:26如今天下大乱
01:14:27朝廷示威
01:14:28朝武器和万林泉
01:14:30已被官府收押
01:14:33唯有意见你为官
01:14:34除暴安良
01:14:35救济天下
01:14:36谢拜大人好意
01:14:38我与无心参与江湖舅葛
01:14:40和庙堂争斗
01:14:42直求大人保权记者们
01:14:46我决定守孝三年
01:14:49如有为国为民的要事
01:14:50我定义不容辞
01:14:55朝廷少银千粮
01:14:57还请收下
01:14:58不用了
01:14:59这几年大灾不断
01:15:01请待我施舍给穷苦之人吧
01:15:23永苦之人吧让开让开让开
01:15:30让开让开让开让开
01:15:32Oh
01:15:35Hey
01:15:36Hey
01:15:40I'm with you
01:15:42Hey
01:15:42You're so close to me
01:15:45I'm with you
01:15:46Come here
01:15:52I'm with you
01:15:53I'm with you
01:15:53I'm with you
01:15:55You're right
01:15:59Oh, my God!
01:16:01Oh, my God!
01:16:02Oh, my God!
01:16:03I'll kill him!
01:16:04Yes!
01:16:05Oh, my God!
01:16:30I'll kill him!
01:16:53I'll kill him!
01:16:54Come on!
01:16:54Come on!
01:16:56You can have your life!
01:17:00What do you do?
01:17:01You cannot hold war.
01:17:01You have come.
01:17:01Love and not a bad slave!
01:17:02I am wrong with you.
01:17:04I am not alone.
01:17:04My God is a man!
01:17:07I'm not alone!
01:17:07You look at me.
01:17:10Let me do that.
01:17:15I am one of the first five hours.
01:17:23You are the most who gave me.
Comments

Recommended