Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
The Judge Returns - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:41감사드립니다
00:01:28¡Gracias!
00:01:30저 정말 공정한 재판 하고 왔어요.
00:01:33저 공정한 판사입니다.
00:01:35너무 늦은 거 아는데...
00:01:40그래도...
00:01:46그래도...
00:01:53내 편이 돼줄 수 있죠, 엄마.
00:02:00내 편이 돼줄 수 있죠, 엄마.
00:02:24경태 씨 회장님.
00:02:25네, 지금 아마 변호사랑 같이 있을 겁니다.
00:02:28그래요?
00:02:36어떻게...
00:02:38음식이 입에 맞을까 모르겠네.
00:02:44음...
00:02:46나야 뭐...
00:02:47잠시 요양 하나 더 치면 되는데...
00:02:50그...
00:02:51해날라폼 따님이...
00:02:52성운히 하지 않겠어?
00:03:08그러니까...
00:03:11왜 안 하던 짓을 하냐고...
00:03:14사람 귀찮게...
00:03:17몰라.
00:03:32그렇지.
00:03:46고맙습니다.
00:03:47네.
00:03:49Gracias.
00:03:50Muchas gracias.
00:03:54¿Dónde está?
00:03:56El 계좌 insere.
00:03:58¿Dónde está?
00:04:00¿Dónde está?
00:04:03¿Dónde está?
00:04:04No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:28¿Qué es eso?
00:04:50¿Qué es eso?
00:05:16¿Qué es eso?
00:05:18¿Qué es eso?
00:05:20¿Qué es eso?
00:05:22¡Ah!
00:05:31¡Ah!
00:05:33¡Ah!
00:05:36¡Ah!
00:05:38¡Ah!
00:05:50¡Ah!
00:05:52No, no, no, no.
00:06:25No, no, no, no.
00:06:52No, no, no.
00:07:16잠깐만요.
00:07:19잠깐만요.
00:07:19지갑 찾았어요.
00:07:23김용진 89년제.
00:07:27김용진 부장님 나오시죠.
00:07:37판사님한테 건넨 그 USB 그 사람한테서 받은 거예요.
00:07:43당장 벌써 나와야 돼요.
00:07:46사방에 판사님 지문이랑 사례도구까지 엮어놨을 거예요.
00:07:56장세식이 재판법이 분명해요.
00:07:58내가 지금 가고 있으니까 일단 만납시다.
00:08:02이번 일 판사님 혼자서 절대 해결 못해요.
00:08:06내 말 듣고 있어요?
00:08:09이형 판사.
00:08:09내 문제는 내가 증명할 겁니다.
00:08:15다시 전화할게요.
00:08:16김용진.
00:08:17김용진.
00:08:27김용진.
00:08:40김용진.
00:08:54김용진.
00:08:56김용진.
00:09:00김용진.
00:09:08김용진.
00:09:12김용진.
00:09:19김용진.
00:09:25¡Suscríbete al canal!
00:10:01¡Suscríbete al canal!
00:10:29¡Suscríbete al canal!
00:10:52¡Suscríbete al canal!
00:11:05¡Suscríbete al canal!
00:11:27¡Suscríbete al canal!
00:11:47¡Suscríbete al canal!
00:11:49¡Suscríbete al canal!
00:12:01¡Suscríbete al canal!
00:12:31¡Suscríbete al canal!
00:12:46¡Suscríbete al canal!
00:12:49¡Suscríbete al canal!
00:12:52¡Suscríbete al canal!
00:13:14¡Suscríbete al canal!
00:13:16¡Suscríbete al canal!
00:13:19¡Suscríbete al canal!
00:13:37¡Suscríbete al canal!
00:13:43¡Suscríbete al canal!
00:13:45¡Suscríbete al canal!
00:13:55¡Suscríbete al canal!
00:13:57¡Suscríbete al canal!
00:14:00¡Suscríbete al canal!
00:14:02¡Suscríbete al canal!
00:14:04¡Suscríbete al canal!
00:14:06¡Suscríbete al canal!
00:14:06¿Puedo decir que usted tiene una palabra que tiene que decirle?
00:14:12Sí.
00:14:19¿Puedo decirle que usted tiene que decirle?
00:14:21¿Puedo decir que sucesivamente?
00:14:34¿Qué pasa?
00:15:08¿Qué pasa?
00:15:21억울해.
00:15:24남편이 재판 거래를 했어요.
00:15:32변호사 사무실 내려놓은 것도 돈 세탁기 목적이었고요.
00:15:38그래서 제가 말렸더니 이혼까지 하겠다고.
00:15:46형법 152조 1항.
00:15:50법률에 의하여 선수한 증인이 허위 진술을 한때 5년 이하의 징역 또는 1천만 원 이하의 벌금에 처한다.
00:15:58비고인 동 2항.
00:16:00형사 사건 또는 징계 사건에 관하여 비고인 피의자 또는 징계 혐의자를 모해하는 목적으로 천왕의 죄를 범한.
00:16:0910년 이하의 징역이죠.
00:16:14시공이 지금 뭐 하는 겁니까?
00:16:16그래서 유세희 씨가 지금 무슨 죄를 짓고 있는지 고지하는 겁니다.
00:16:33뭐 하는 겁니까?
00:16:45뭐라는 거야?
00:16:46이게 참...
00:16:52그...
00:16:53니네 아버지 유황병원에서 쫓겨난 건 알지?
00:16:59몰라?
00:17:03어.
00:17:11우리 아버지 어떻게 했어?
00:17:14하나 더 있어.
00:17:17사람이 양심 있어야지.
00:17:19네가 먼저 배신 때렸으니까 당연한 거 아니야?
00:17:24우리 아버지 어떻게 했어, 유세희가.
00:17:27그러니까 이게 무슨 불효냐고, 어?
00:17:32근데...
00:17:34진짜 불효는 부모보다 먼저 죽는 거래잖아?
00:17:37우리 아버지 어떻게...
00:17:42뭔 개소리냐?
00:17:46음...
00:17:48구지서 돌아가면 그 안에서 너를 기다리는 놈들이 있을 거야.
00:17:53걔나 험한 꼴 당하지 말고 가자마자 보고 어떻게 죽든 사고사로 서려될 거니까.
00:18:01야!
00:18:04설마 최종학도 이렇게 보낸 거냐?
00:18:08야 너 아직은 여유가 좀 있다, 어?
00:18:11남일이 신경도 다 쓰고.
00:18:13장태식 회장이시야?
00:18:14야 너는 판사안이랄까 막 궁금한 것도 참 많다, 어?
00:18:17아니 재판할 땐 안 그랬잖아.
00:18:20잘 한번 생각해봐봐, 어?
00:18:22네 마누라부터 시작해서 좀 이상하게 네 편이 하나도 없잖아, 그치?
00:18:28이거 장태식 회장 혼자 짠판 아니야?
00:18:31구속부터 기소하고 재판까지...
00:18:35너무 이르다는 생각 안 들어?
00:18:39강신진 대법원장님이 이번 재판에 관심이 많으시거든요.
00:18:43강신진 대법원장...
00:18:46야 왜 죽는지는 알고 가니까 여아는 없겠다.
00:18:49그리고 너 궁금할까 봐 말해주는 건데
00:18:51그거 뭐야?
00:18:53요양원 옷장 안에 짱 박아둔 금고?
00:18:56그거는 내가 챙겼다.
00:18:58모순살이 하면서도 제법 뭐하던데?
00:19:01왜왜왜왜왜왜?
00:19:02너 죽음만 쓸 때도 없는 건 아니야, 어?
00:19:05뭐?
00:19:06이 쓰레기야!
00:19:09쓰레기가 판사안이랄래니까 이 꼴 당하는 거 아니야, 어?
00:19:12쓰레기면 쓰레기로 계속 살았어야지.
00:19:14그러면은 메리비안이랑 재활용이라도 됐을 줄 알아?
00:19:18답답한 새끼, 진짜.
00:19:32들어가자마자 보고, 어?
00:19:40에휴...
00:19:40에휴...
00:19:41에휴...
00:19:43에휴...
00:19:52에휴...
00:20:11에휴...
00:20:13No, no, no, no.
00:20:43네, 불안전합니다. 기색도 준비해주세요.
00:20:44네.
00:20:45약물 복용 의지 반갑니다.
00:20:47섭취시간은 언제 가나요?
00:20:4815분 내내입니다.
00:20:5530분 뒤에 환자 선택하고 양보, 어떻게 주세요.
00:20:58네.
00:21:20여기야!
00:21:242층 가봤어?
00:21:25그동안 빨리 연락해봐.
00:21:27죄송합니다.
00:21:28내가 잘 먹었으면 좋겠지?
00:21:37쓰레기를 죽을 수는 없어.
00:21:52네, 김윤형입니다.
00:21:54말해.
00:22:22김윤형입니다.
00:22:48¡Gracias!
00:23:14¡Gracias!
00:23:24¡Gracias!
00:23:57¡Gracias!
00:24:40¡Gracias!
00:24:53¡Gracias!
00:25:39¡Gracias!
00:25:54¡Gracias!
00:25:57¡Gracias!
00:25:59¡Gracias!
00:25:59¡Gracias!
00:26:01서울시의회는 도시미관과 시민의 안전을 위해서 길거리 노숙자에게 천만 원 이하의 과태료를 부과하는 방침을 2035년 18번째 조례로 통과시켰습니다.
00:26:12이에 따라 당장 갈 곳이 없는 노숙자들은 폐쇄된 지하터널과 빗물 하숙으로 숨어드는 상황이 발생하고 있습니다.
00:26:56autores Montgomery
00:26:57visage
00:26:57visage
00:26:58visage
00:26:58visage
00:27:00visage
00:27:00visage
00:27:01visage
00:27:07visage
00:27:08visage
00:27:09visage
00:27:10¡Apul子! ¡Apul子! ¡Apul子!
00:27:16¡Apul子! ¡Apul子!
00:27:47Hasta aquí.
00:28:34No, no, no, no.
00:28:40No, no, no.
00:29:08No, no, no.
00:29:10너무 억울하잖아.
00:29:13이제 겨우 진짜 이한영으로 살고 싶어졌는데.
00:29:41너무 억울하잖아.
00:29:44너무 억울하잖아.
00:29:46너무 억울하잖아.
00:29:47너무 억울하잖아.
00:29:49너무 억울하잖아.
00:29:50너무 억울하잖아.
00:29:51너무 억울하잖아.
00:29:56너무 억울하잖아.
00:29:57너무 억울하잖아.
00:30:01너무 억울하잖아.
00:30:18No.
00:30:33No.
00:30:33No.
00:30:48No.
00:30:51No.
00:30:54No.
00:30:56No.
00:31:09No.
00:31:10No, no, no, no.
00:31:42No, no, no, no, no, no.
00:32:18No, no, no, no, no.
00:32:22No, no, no, no, no.
00:33:24No, no, no, no.
00:34:17No, no, no, no.
00:34:35No, no, no, no.
00:34:49No, no, no, no.
00:35:35No, no, no, no.
00:35:45No, no, no, no, no.
00:36:04No, no, no, no.
00:36:12No, no, no, no, no.
00:36:31No, no, no, no, no.
00:36:32No, no, no, no, no.
00:37:02No, no, no, no, no, no, no.
00:37:36No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:38:02¡Ah!
00:38:04¿Cómo es que es la llave?
00:38:07¡Gracias!
00:38:10¡Gracias!
00:38:11¡Gracias!
00:38:14¡Gracias!
00:38:24¡Gracias!
00:38:33¿Solamente?
00:38:36¡Dijo que hay que irse con el здártico!
00:39:05¿Qué pasa?
00:39:06¿Cómo se puede hacer?
00:39:06¿Qué pasa?
00:39:07¿Qué pasa?
00:39:09¿Qué pasa?
00:39:32Wow.
00:39:38¿Qué es su piel?
00:39:44No se puede.
00:39:48¿Agui?
00:39:51¿O?
00:39:52¿2025年, ¿es un jueves en el jueves?
00:39:56¿E?
00:39:57¿E? ¿E?
00:39:57¿E? ¿E? ¿E? ¿E?
00:39:58¿E?
00:39:58¿Por qué te vas a tener un hijo de fata?
00:40:01¿No?
00:40:02¿Dónde estábamos a darnos el hijo de gato? ¿No?
00:40:06¿No es un hijo de mi hijo de lo que sea?
00:40:09¿Por qué me dijo que lo es que se quedó?
00:40:12¿Para qué?
00:40:12¿Dónde estábamos a tener un hijo de fata?
00:40:14¿Dónde estábamos a tener un hijo de fata?
00:40:16¿Está bien, pero después de que yo soy de fata?
00:40:20¿Que no es...
00:40:21¿No es eso? No es un hijo de fata?
00:40:25¿Dónde estábamos a tener el hijo de fata?
00:40:28Oh
00:40:34Oh
00:40:35Esto es real
00:40:39¿Qué es hoy?
00:40:41¿ become señores de 2020?
00:40:42¡Las espinas de droga!
00:40:45¡Las espinas!
00:40:45¡Las espinas!
00:41:02¡Gracias por ver el video!
00:41:29No, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:01No, no, no, no, no, no.
00:42:28No, no, no, no, no.
00:43:01어머니, 그래, 그래, 어머니.
00:43:11아유, 바쁘신 판사님께서 웬일이세요?
00:43:14반찬이 떨어지셨나?
00:43:24아니요, 그냥 어머니 목소리가 듣고 싶었어요.
00:43:28어?
00:43:31어머니?
00:43:32어머니, 건강하시죠?
00:43:36자식 약은 잘 드시고요.
00:43:38그리고 그 호흡기.
00:43:41호흡기 잘 들고 다니시죠?
00:43:49당신 누구야?
00:43:51이거 보이스피싱이지?
00:43:53이거 보세요.
00:43:54어머니, 저래요.
00:43:54우리 아들이 판사야.
00:43:56어디 판사 엄마한테 약을 팔아?
00:43:57그리고 목소리 들어보니까 젊은 사람인 것 같은데 이렇게 범죄 저지른 시간에 당신 엄마한테 안부 전화나 드려요.
00:44:03아니, 저라고요?
00:44:05아, 글쎄 나는 네가 누군지 잘 모르겠고 우리 아들은 생전어머니라고 부른 적이 없네요.
00:44:12어, 어머니, 어, 엄마.
00:44:14엄마, 엄마.
00:44:17엄마.
00:44:18미친놈, 이거.
00:44:19응?
00:44:20천식은 또 뭐야?
00:44:23우리 한영이는 생전어머니라고 부른 적이 없어요.
00:44:29잠시만.
00:44:32목소리는 똑같네?
00:44:34응?
00:44:42어?
00:44:46아, 맞다.
00:44:48맞다.
00:44:50아, 이땐 어머니를 어머니라고 부르기 전이다.
00:44:55맞어.
00:44:57어머니가 천식이 걸리기도 전이었고.
00:45:00아이고, 신여사님.
00:45:02아이고, 우리 아들 맞네.
00:45:04한영아.
00:45:05아까 네가 전화를.
00:45:06아니요.
00:45:07무슨 일 있었어요?
00:45:08응.
00:45:18신여사님.
00:45:20아직까지 장태식은 S쇼핑 사장이고 S그룹 회장은 장태식의 아버지 장용련이다.
00:45:26이때 S쇼핑은 탈세와 횡령, 비자금 건으로 말이 많아지만 번번이 빠져나갔다.
00:45:44강신진 역시.
00:45:46아직은 대법원장이 아니다.
00:45:47와.
00:45:51믿을 수 없어.
00:45:53어떻게 이런 일이.
00:45:56정확히 10년 전을 돌아왔어.
00:46:09제발, 살려줘.
00:46:14이렇게 죽는 건 너무 억울하잖아.
00:46:19이제 겨우 진짜 이한영으로 살고 싶어졌는데.
00:46:25피고인 이한영.
00:46:26유죄.
00:46:30그렇다.
00:46:32나는 잘못된 선택으로 인생을 낭비한 죄인이다.
00:46:36그렇다면 이번 삶은 피고인 이한영의 집행유예 기관이다.
00:46:48그렇다면 김상진 사건부터 다시 바로 잡는 거야.
00:46:54아, 이런.
00:46:57오랜만이네.
00:47:08잠깐, 내 차가 뭐였지?
00:47:10이때 내가 차가 없었지.
00:47:17아.
00:47:17아...
00:47:19아...
00:47:34나는 해날로팜의 개가 되면서 가장 친한 친구 석종아마저 외면했다.
00:47:39그러나 지금이라면 아직...
00:47:44정호야.
00:47:46아이고, 우리 똘판께서 웬일이셔?
00:47:50야, 너 충남 가더니 무지하게 잘 나가더라.
00:47:53똘판으로 실거 미리 한 건 아냐?
00:47:56그거 자랑하려 전화했어?
00:47:59뭐래 해놓은 거야?
00:48:01너, 인마.
00:48:01그 3일 동안 물만 먹은 생계용 도둑한테 사형 때린다 협박했다며.
00:48:05이... 그러니까 이 똘판 소리나 듣지.
00:48:08아유...
00:48:08야, 너 때문에 애들이 판사 안 한다더라.
00:48:11야, 니가 그 새끼 진짜 정체를 몰라서 그래.
00:48:15모르긴 뭘 몰라.
00:48:17찌질이 저리 또 미소범 아냐.
00:48:19아휴...
00:48:19아, 야, 됐고.
00:48:21야, 부탁하라고 하자.
00:48:22나 지금 중고차 한 데 필요한데 너 아는 사람 좀 없냐?
00:48:25어제 통화했 땐 술 마신 것 같진 않던데.
00:48:28뭐?
00:48:28너, 인마. 어제 중고차 때문에 전화했잖아요.
00:48:32생각 안 나?
00:48:34알아, 인마. 알아.
00:48:36그냥 물어보는 거야.
00:48:39언제 보내줄 건데?
00:48:40내일.
00:48:41내일?
00:48:42내일?
00:48:43그래.
00:48:43알았어.
00:48:46고마워.
00:48:47야, 한영아.
00:48:49야, 한영아.
00:48:50한, 한...
00:48:54판사 생활이 힘든가?
00:49:04니네 시장 건들면 뒤진다.
00:49:07치워.
00:49:08네.
00:49:09아유...
00:49:26이 땐 아무도 몰랐지만 김상진은 이미 세 명을 살해한 연쇄 살인마였다.
00:49:33그런데 나는 김상진의 눈물에 속아 집행유예를 선고했다.
00:49:38내가 악몽에 시달린 건 집행유예를 풀어준 놈에게 또 다른 희생자가 생겼기 때문이다.
00:49:48아저씨...
00:49:55아저씨...
00:49:56어?
00:49:58이현영 판사님!
00:50:00어?
00:50:02박철호 검사님, 여기 웬일이에요?
00:50:04판사님 여기 웬일이세요?
00:50:05나는 현장 검증이요.
00:50:08사건 기록 안 보세요?
00:50:10현장은 여기가 아니라 저...
00:50:11터미널 쪽 가정집인데 여기 왜 왔어요?
00:50:14하긴 그러니까...
00:50:17근데 여기는 어떻게 들어갈 수 있어요?
00:50:20거길 왜 들어갑니까?
00:50:21그럼 왜 왔어요?
00:50:22그거야, 판사님...
00:50:25개뿌도 모른다면서요.
00:50:27깜짝이야.
00:50:27아니 그럼 사건 벌어진 그 터미널 쪽으로 가야지 여긴 왜 왔냐고요.
00:50:31그걸 내가 먼저 물어봤잖아요.
00:50:33그럼 먼저 물어본 사람이 대답도 먼저 해봐요.
00:50:36똘 반영은 하루 종일 실검 싹쓸이 했는데 갑질 판사 추가해야겠네.
00:50:40갑질인지 갑님인지는 두고 보면 알 거고 검사님도 뭔가 이상하다 싶어서 온 거 아니에요.
00:50:45이상할 게 뭐가 있어요? 배고파서 탐 넘은 사람인데.
00:50:48혹시나 해서 와봤는데 뭐가 있겠어요 여기?
00:50:51에?
00:50:51아니 뭐가 있...
00:50:54뭐가 있겠냐고 여기.
00:50:56어?
00:51:02어?
00:51:07어?
00:51:19뭐...
00:51:19우리 형님이세요?
00:51:20어?
00:51:21잠깐만요.
00:51:24어?
00:51:33이렇게!
00:51:34어?
00:51:35번쩍!
00:51:36했어!
00:51:38봤죠?
00:51:40이렇게 딱!
00:51:40Pero yo tengo que estar aquí en mi caso, y en mi caso escondros, pero lo que es posiblemente.
00:51:43Pero, ¿podestán ogres?
00:51:48Opa, ¿por qué?
00:51:50¿Y tiene que ser un j兩個 legal?
00:51:52Mira, mira, mira, mucha gente...
00:52:01Mira, mira...
00:52:03¡Vamos, vamos a ver!
00:52:03Y lo que pasó es, ¿no?
00:52:07Pero lo que pasó es que...
00:52:08Pero, ¿no?
00:52:09¿Qué es eso?
00:52:53¡Ah!
00:52:54Sólo me melted!
00:52:58¡Ah!
00:52:59¡Ah!
00:52:59¡Ah!
00:52:59¿Estaba ahí?
00:53:00¿¡Ah!
00:53:01¿Estara bien?
00:53:03¡Ah!
00:53:03¿Est Depende de nuevo?
00:53:06Ah!
00:53:17¿Qué pasa?
00:53:39세 번째 살인은 무단 침입으로 접히기 사흘 전이었고, 기록에는 피살자 시신이 냉장고에서 발견됐다고 적혀있었다.
00:54:09일시적으로 시신을 보관하는 장소가 따로 있었을까?
00:54:19다른 브랜드네.
00:54:21근데 이 동네 사람들은 왜 이렇게 청소에 진심인 거야?
00:54:26그것도 사형때리식이요?
00:54:29빛 끝 있는 스타일인가 봐요.
00:54:30그건 몰랐네.
00:54:32저 좀 아세요?
00:54:33모르죠, 그냥 느낌.
00:54:47뭐지?
00:54:49저 자연스러운 뒷짐은?
00:54:55잘 골랐어.
00:54:57힘 좋아.
00:55:04독수빵이구나.
00:55:07어떻게 알았어요?
00:55:13답산돼서 온 거니까 저는 딱 밥만 먹고 갑니다.
00:55:15더 이상 판사님이랑 엮이는 것도 쉽...
00:55:17야!
00:55:19야!
00:55:21야!
00:55:21야!
00:55:23그걸...
00:55:26괜찮아요.
00:55:27어차피 독수리가 이겨.
00:55:29분명히 연장은 가.
00:55:3011회 초.
00:55:31역전 홈란.
00:55:32독수리 승.
00:55:35허위사실 공표예요.
00:55:36내기할래야?
00:55:38지는 사람이 이긴 사람 부탁 무조건 하나 들어주게.
00:55:46콜?
00:55:49콜?
00:55:52콜!
00:55:53물.
00:56:02이건 완전 철독이라고.
00:56:16아니야, 아니야.
00:56:18세 번째 희생자의 시신이 발견된 곳은 분명 냉장고였다.
00:56:24사건 기록이 잘못된 걸까?
00:56:27아니야.
00:56:29내 기억엔 현장 검증 사진까지 있었어.
00:57:01좀 안 나오는 거야.
00:57:05당황할 수 있다면 바로 쉽다.
00:57:10자가 creek 끔.
00:57:10어디있게 남ogen Nestiny 아issant 썬 이겨.
00:57:12못 속일까?
00:57:13지금 비 describes 모든 순간 gouvernementek axeो.
00:57:14이겨잉에 숨은 계속 뭐여 지금 거죠?
00:57:20다 Hause한 씬 해초 bastanteregularτι 보화처럼.
00:57:21또 성공하지 못 tho���하게 소식이갔어요.
00:57:23Um...
00:57:24¿Para?
00:57:27¿Todo el segundo?
00:57:29Sí.
00:57:30¿Todo el segundo?
00:57:31¿Todo el segundo?
00:57:33¿De lo bueno?
00:57:35Pues yo también...
00:57:39¿Duri el segundo?
00:57:41¿Sí?
00:57:43¿Todo el segundo?
00:57:45¡Ah! ¡Ah! 진짜, yo siempre te...
00:57:49¿Y eso? ¿En serio? ¿No?
00:57:50Esta, estupida en el juego x3
00:57:55Vamos a ver.
00:57:57Santiago, me gustó esteeen osteo.
00:58:05해rai expensive, no me gustó.
00:58:10No soy obrigado aτικir mi hija.
00:58:16Gracias, señor.
00:58:17¿Cómo estás?
00:58:18Bueno, ¿quién es?
00:58:24Ayer, ¿cómo estás?
00:58:25Ayer se va a ir a la cara.
00:58:30E-y.
00:58:34¡Ah!
00:58:39¡Ah, bueno!
00:58:41¡Ah, bueno!
00:58:41¡Gaderamente!
00:58:51¿Qué pasa?
00:58:52Ya...
00:59:01...cadrán...
00:59:08...cadrán...
00:59:09...cadrán...
00:59:12¿Pruye usted?
00:59:20¡Suscríbete al canal!
01:00:06¡Suscríbete al canal!
01:00:16¡Suscríbete al canal!
01:00:17¡Suscríbete al canal!
01:00:19¡Suscríbete al canal!
01:00:25¡Suscríbete al canal!
01:00:43¡Suscríbete al canal!
01:00:47¡Suscríbete al canal!
01:00:50¡Suscríbete al canal!
01:01:17¡Suscríbete al canal!
01:01:27¡Suscríbete al canal!
01:01:40¡Suscríbete al canal!
01:01:49¡Suscríbete al canal!
01:01:51¡Suscríbete al canal!
01:02:01¡Suscríbete al canal!
01:02:03¡Suscríbete al canal!
01:02:04¡Suscríbete al canal!
01:02:32¡Suscríbete al canal!
01:02:34¡Suscríbete al canal!
01:02:50¡Gracias!
01:03:20그러면은 잠깐은 책방 있는 것도 좀 이상하고.
01:03:21이건 거긴지.
01:03:22여자가 하도 윤킨 떠니까 궁금하잖아요.
01:03:25그래서 여자가 잠시 화장실 간 사이에 제가 한번 슬쩍 열어봤거든요.
01:03:31아우... 깜짝 놀랐습니다.
01:03:45Oya! Oya!
01:04:08하연아, 잘 놀았어?
01:04:12하연아, 우리 집에 가서 저녁밥 먹고 다시 나와서 먹자.
01:04:16어?
01:04:17손탈을 더.
01:04:18동통이 챙기고.
01:04:21가자.
01:04:22엄마 손.
01:04:23옳지.
01:04:24보이시오.
01:04:26이 차로 말씀드리자면 가격은 중고지만 새 차 같은 중고차입니다.
01:04:31아, 이거 흠집...
01:04:32아, 새 차네요, 새 차.
01:04:34아, 저 그...
01:04:36엔젤 석종이 형님께 말씀 좀 잘 부탁드리겠습니다.
01:04:39아, 예.
01:04:59안녕하세요.
01:05:00아, 네.
01:05:01안녕하세요.
01:05:02네, 말씀 좀 해줄게요.
01:05:03혹시 이런 거 한꺼번에 사간 사람 있었나요?
01:05:07아...
01:05:08글쎄요.
01:05:09어떻게 생기셨는데요?
01:05:12모자를 쓰고 있어서 잘 모르겠는데.
01:05:14여자분인데.
01:05:15아...
01:05:16글쎄요.
01:05:17아, 이 브랜드.
01:05:18아, 이건 없는데요?
01:05:20네, 알겠습니다.
01:05:22네, 가세요.
01:05:22네, 고맙습니다.
01:05:24네, 박철호 검사님.
01:05:26네.
01:05:27김상진 뭐 집에서 꼼짝도 안 해요.
01:05:29아니, 그건 그렇고.
01:05:30어제 그 야구 경기 녹화 방송도 아닌데 어떻게 알았습니까?
01:05:41어?
01:05:44어?
01:05:45좋겠어요.
01:05:45그랬으면 좋겠다 싶어서요.
01:05:47어쨌든 김상진 절대로 놓치지 말아요.
01:05:51나도 그 경기 때문에 독수리 팬 됐거든.
01:05:57오늘 밤에 갈 거니까, 순비.
01:06:10김상진 밖으로 나왔어요.
01:06:13김상진은 연수 살인범입니다.
01:06:15오늘 저녁에 6세 여아를 살해한...
01:06:17안 돼.
01:06:20그 아이를 또 죽여놔둘 수는 없어.
01:06:25저기요.
01:06:26아, 그거 말고 다른 거 왕창상에 얻어있는데.
01:06:41강정지.
01:06:42김상진의 세 번째 희생자가 될 뻔했다가 살아난...
01:06:44김상진한테 협박 다오는 건 다 알고 있어요.
01:06:59김상진이 시장에서 장사하고 있는 어머니와 조카까지 죽이겠다고 협박해서 어쩔 수 없이 끌려다니고 있다는 거.
01:07:05일부러 socio.
01:07:06잘 못했습니다, 잘 못했습니다!
01:07:08잘 못했습니다.
01:07:09잘못.
01:07:10잘 수rice야!
01:07:10잘못plan Questions.
01:07:11잘못, 불러 pratique.
01:07:12잘못.
01:07:12잘못.
01:07:13잘못, 됐습니다.
01:07:26잘못, 잘못 됐습니다.
01:07:35¡Bien!
01:07:36No, no, no, no, no...
01:07:44No, no, no...
01:07:46No, no, no, no, no...
01:07:48No, no, no, no.
01:07:52Pero nos vamos a ir a...
01:07:53¡Ah!
01:07:54Yo tengo laouts que no, no yo conmigo, pero bueno, yo conmigo me desapareció.
01:08:10Yo tengo seguridad
01:08:27¡Suscríbete al canal!
01:08:54¡Suscríbete al canal!
01:09:20¡Suscríbete al canal!
01:09:26¡Suscríbete al canal!
01:09:35¡Suscríbete al canal!
01:09:37¡Suscríbete al canal!
01:09:57¡Suscríbete al canal!
01:10:07¡Suscríbete al canal!
01:10:20¡Suscríbete al canal!
01:10:25¡Suscríbete al canal!
01:10:28¡Suscríbete al canal!
01:10:47¡Suscríbete al canal!
01:10:49¡Suscríbete al canal!
01:10:51¡Suscríbete al canal!
01:10:54¡Suscríbete al canal!
01:10:55¡Suscríbete al canal!
01:10:57¡Al Whaido!
01:10:58east al deck, hay un population.
01:11:00Adiós.
01:11:07Ahí en Iñez, aürealde defensa de encontraban para enfializarlo.
01:11:12¿Qué pasa?
01:11:13¿Seu hombre dónde está?
01:11:21¡Muji 높은 계단!
01:11:42Ese hora, follower, effort.
01:11:43¿Qué pasa?
01:11:44Seguir verder.
01:11:45¿Je mant Travis?
01:11:47Sí, Tatiana.
01:11:52Por favor.
01:11:52¿Qué pedid да?
01:11:54¿Qué pasa, mamá.
01:11:55¿Qué pasa?
01:11:55No hay otra vez en la casa.
01:11:57¿Quién debeche?
01:11:59¿Qué pasa?
01:11:59Se va a mantener de mi hijo de KIsB, o sea.
01:12:00La mano tomate, ¿qué pasa?
01:12:03¿Tiene que ver?
01:12:04Es una cosa que funciona sin su propio.
01:12:12¿Quién debeche?
01:12:20Primero, ella tiene que ver, ¿qué pasa, ¿qué pasa?
01:12:27No, no, no.
01:12:53강중 씨, 큰 소리로 따라해요.
01:12:57살인범 김상진에게.
01:13:02살인범 김상진에게.
01:13:05살인범 김상진에게.
01:13:07살인범 김상진에게.
01:13:10더 큰 소리로, 더 크게.
01:13:13살인범 김상진에게.
01:13:16더 크게.
01:13:17살인범 김상진에게.
01:13:20¡Vamos!
01:13:20¡Vamos!
01:13:22¡Vamos!
01:14:13¡Suscríbete al canal!
01:14:31¡Suscríbete al canal!
01:14:57¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended