Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
مسلسل Andante مترجم - Episode 1
Transcript
00:05One and two and
00:50oh
00:51oh
00:53젖 붙어냈 나한테 또 깝치네
00:56오케이
01:01I've got a shot, but I'll make it.
01:03Yeah, I got him!
01:06Yeah, I got him!
01:07What are you doing?!
01:11Okay, you're going to go!
01:12Okay, you're going to follow me!
01:14Once, I'll go!
01:22Okay, let's go!
01:24Yeah!
01:24Yeah, let's go!
01:26Yeah!
01:28Okay!
01:32He's going to get around.
01:33You've seen him.
01:34He's going to give you my say.
01:36He's going to give you my say.
01:39He's going to give you my say.
01:39I'll give him him.
01:41You're going to give me my say.
01:50My son.
01:51I don't know.
02:21You still don't want to sleep?
02:23Yes.
02:25Yes, I do.
02:26Well, you can't sleep.
02:28You don't want to sleep.
02:30You don't want to sleep.
02:37Yes.
02:37But...
02:39You're not alone right?
02:41Why?
02:43You're not alone.
02:44You're not alone.
02:45You're not alone.
02:45You're not alone.
02:46You're not alone.
02:50You're not alone.
02:51You're not alone.
02:51You're not alone.
02:52I'm the only one other one.
02:55And I'll see you later.
03:05I can't read yet, sir.
03:07Oh, I was too cool.
03:11Oh, no.
03:11You're not alone.
03:12You're not alone.
03:13You can't read your books, but you're much more here.
03:14Oh, no.
03:14You're not alone.
03:15Maybe.
03:15It'll be fine.
03:17You bought that trash?
03:18You bought that trash?
03:19You bought that trash?
03:23It's better at all.
03:24You don't have to buy that trash.
03:24But you aren't buying it.
03:26Why did you buy it?
03:29You bought it.
03:35I'm not buying it.
03:38I started letting you go.
03:38I was just going to go.
03:41I was going to get to school.
03:44Wish I was going to go get a little.
03:46Not yet.
03:49I just want to talk about you later.
03:55I don't want you to talk about that.
04:09What are you doing?
04:27What are you doing?
04:29What is it?
04:31You're not here?
04:33No, I don't know.
04:39You're not here.
04:42You're not here.
04:44Come on.
04:45Come on.
04:47Come on.
04:48Come on.
05:04I don't know.
05:15I'm going to go and watch.
05:17I'm going to go.
05:28I'll see you later.
05:36Hey, how are you?
05:39Hey, how are you?
05:40I'm sorry. I'll give you all the time.
05:43Sorry, I'll give you all the time.
05:52I'm sorry.
05:52I don't even know they were eating a diet.
05:54I'm still a lot of people who are in the morning.
05:58I'm still a little bit older than I had.
06:04You're still a lot of time.
06:13But you don't care about card?
06:17Yes.
06:21Okay, let's take care of it.
06:22Yeah, let's take care of it.
06:25Yeah, let's take care of it.
06:31Let's take care of it.
06:35Ah, it's...
06:37What?
06:38You've got to call it?
06:40Yeah.
06:42But...
06:43I'm...
06:44What did you paychea?
06:45What do you think?
06:46Because I'm a suspect.
06:47Do you like this?
06:52Because she's notated.
06:53Idiot.
06:53No, you didn't.
06:55I didn't.
06:59But Mary's coming back to her.
07:02Isn't it wrong?
07:03Well, her response is too.
07:05She fell...
07:13You might get a charges around you.
07:14Um, is no way you thought about it.
07:19Listen, you have to complain about this marriage.
07:20You don't sleep alone about this marriage program.
07:21You have toud on your mother 방법 and findüst ...
07:31Wait, awkward?
07:33Ma.
07:33What?
07:36I'm returning to my sister.
07:39When I gener ñ
07:40You're not the only one you can't do, but you're not the same.
07:42Don't you let me see you?
07:45I'm sorry.
07:50You're right, I'll tell you.
07:52You don't want to get there?
07:53I don't want to get there, you're right.
07:58I know, thank you, guys.
08:00I'm so happy to take care of you.
08:03Really?
08:04Oh, really, really.
08:05Oh, I didn't have to go to school.
08:12Well, when I go to school, I can't do it.
08:18Oh
08:22Oh
08:23Oh
08:23Okay
08:28Are you going to school?
08:33I'm going to school in 19.
08:37I'm going to do it then.
08:40I'll go first.
08:59I love you.
09:02I love you.
09:03I love you.
09:04My mom, why don't you say nothing?
09:05I don't care about you.
09:08I don't care about you guys.
09:11I'm not sure about you guys.
09:12You don't know if you're a man.
09:15That's not a bad thing.
09:15I'm not sure about you guys.
09:21But what's it like?
09:23좀 있다 보자.
09:25저기 만질 줄 아냐고.
09:28이모, 엄마 혹시 학교 간다고 그런 얘기 없었지?
09:31아 맞다.
09:32학교 간다고 그랬다.
09:34어제 저녁부터.
09:35여기서 학교.
09:40막아야 한다.
09:43엄마가 담임을 만나는 순간 나의 생태계는 끝장이다.
09:55Welcome back to the school.
10:00I bet you have a teacher in my life.
10:03You got a teacher.
10:05Wow, you got a teacher.
10:06Yes, you're a teacher?
10:07No, I was a teacher.
10:10Did you weigh out?
10:12She did something to me about anything that happened.
10:15She didn't say anything about anything.
10:19You're not going to get to know.
10:19Yes?
10:20Well, I know it's a bit, but it's a little bit of anything.
10:24What's up with this?
10:27I'm not going to get a lot of weight.
10:29I'm not going to get a lot of weight.
10:32I'm going to get a lot of weight.
10:36Is that it?
10:38I'm not going to get a lot of weight?
10:40Yes.
10:41Yes, that's why I gave you the sign of the picture.
10:45I'm going to talk to you once again.
11:12Oh, this is a real thing.
11:19What's this?
11:21It's a real thing.
11:30It's a real thing.
11:33I'm getting a little bit more.
11:37It's a real thing.
11:41.
11:41.
11:41.
11:41.
11:41.
11:41.
11:41What's up?
11:47I'm not going to go.
11:51I'm going to go to school, you know?
11:55You were coming?
12:01Why?
12:02What?
12:03I don't know.
12:06We're not, that's what happened.
12:09We're talking about the phone.
12:10We're talking about the phone.
12:13What?
12:14I'm talking about the phone.
12:15How come on?
12:18I'm talking about the phone.
12:23Mom.
12:26I don't know.
12:30Okay, I'll talk to you later.
12:33Okay, I'll talk to you later.
12:34But...
12:36You're here?
12:37Me?
12:40That's...
12:42I'm...
12:43I'm going to go to the cafe.
12:48They're going to go there.
12:49No...
12:51이모가
12:51엄마 학교 갔다길래 전화했다는 게 받지도 않고 그래가지고 급하게 뛰어왔어.
12:58알았어. 들어가. 어, 갈게.
13:03공부할게
13:04많아서.
13:06문제집은... 못
13:08샀어? 문제집?
13:10무슨 문제집?
13:12아아! 없대
13:16없대.
13:16내일 큰사점
13:17가보려고.
13:19Okay, let's go.
13:42Hey!
13:43No, it's not.
13:44What the hell?
13:46I'll tell you what I'm going to do.
13:49I'm going to tell you what it's like.
13:53I'll go over to the next time.
14:09I'll put it on the floor.
14:10들어
14:12넌 내 심 몇 등급이냐?
14:14딱 꿈꾸 alarms
14:18얼굴에 딱 써있구먼!
14:215번 신 1등급이야
14:22우리 학교에 있어
14:23얘네 아버지는 우리 학교 비선 실세
14:26너 비선 실세 알아?
14:29야 시킴어
14:31학폭으로 더럽히게 했는땐 학생부가 너무 깨끗하거든
14:36앞으로 쭉 깨끗하게 살자
14:38
14:38Why are you doing this?
14:41Why are you doing this?
14:42If you want to go, I'm going to go.
14:46I'm not listening to you.
14:48I've seen you on TV.
14:50I'm going to go!
14:53If you want to go, I'm going to go.
14:57I'm going to go.
14:58I'm going to go.
15:06I'm going to go.
15:10I'm going to go.
15:22Hey!
15:24Why are you doing this?
15:31That's why she's going to go.
15:33You're an idiot.
15:34You were just a little awkward.
15:35You're a mother I would totally mind.
15:39You have anything to do in another case?
15:42No...
15:43Then you're going to go...
15:44You're going to go.
15:47You're going to go!
15:47You're going to go!
15:48You've got a little bit of you, man.
15:51You look good.
15:53You're going to go all the way.
15:54You're going to go.
15:55You're a bit too bad.
15:57You actually have a lot of success.
15:59You're a crime.
16:02You're a crime.
16:03I think I'm too bad.
16:05I feel like it's a bit like this.
16:08You're a little bit of a ramen.
16:09It's a good thing to eat,
16:11and you're a good thing to eat.
16:17This is your mom.
16:22What's wrong with you?
16:24What's wrong with you?
16:26I don't know what to do.
16:28It's a place to go.
16:29It's a place to go.
16:34Hi, my mom.
16:36Hi, my mom.
16:38Hi, my mom.
16:39Hi, my mom.
16:39Hi, my mom.
16:39Hi, my mom.
16:40Hi, my mom.
16:49Hi, my mom.
16:52But how are you?
16:53I'm not even in Seoul.
16:55I'm close.
16:57Where is it?
16:59Where is it?
17:01It's in the city.
17:03It's in the city.
17:05It's in the city.
17:07It's in the city.
17:08It's in the city.
17:09It's in the city.
17:10It's in the city.
17:13Why?
17:32There you go.
17:48You can go to computer movies in the computer.
17:51I don't know.
17:51Why?
17:52Why do you do?
17:53What kind of thing is that you are every morning in the morning,
17:58and what kind of thing is that you are getting into the computer?
18:02I don't know.
18:03I'll see you later.
18:04I don't know.
18:05I don't know.
18:06I don't know.
18:06You're going to get out of here.
18:07I don't know.
18:08You're going to get out of here.
18:09Mom!
18:10What are you doing?
18:10Oh, yeah?
18:12That make me lost the thing.
18:14Is that?
18:15You don't know how it was.
18:15Why don't you lose me?
18:16Well, I'm not�.
18:20I'm right.
18:21Well, you're the game.
18:23Meaning of it.
18:24What?
18:25My dog.
18:27So...
18:28I don't have these?
18:31Unc維 my H
18:34What am I saying?
18:36I'm going to talk to you again.
18:36What?
18:38You're going to talk to you guys.
18:43You're going to talk to me again.
18:43Where are you?
18:44Today, I'm going to go to the end of the end.
18:49Wait.
18:53Yes, I'm going to talk to you.
18:57I'm going to tell you.
18:59The police station?
18:59I'm so grateful for that.
19:05What's that?
19:08What?
19:11Sorry, I'm going to have to be like this.
19:15I'm sorry, I'm sorry.
19:18Sorry.
19:23Sorry, I'm sorry.
19:24You're not coming.
19:26I'll go.
19:29I can't believe I've been here.
19:33I can't believe I've been here.
19:34Sorry, I'm sorry.
19:37Sorry.
19:38Sorry.
19:39Sorry.
19:40Sorry.
19:44No way.
19:48What?
19:49Why are you doing this?
19:50Why are you doing this?
19:52I'm not kidding.
19:55I hate you, I hate you.
19:56You just hate me, you hate me.
19:57I hate you.
19:59I hate you.
20:01I hate you.
20:01Oh, it's not that.
20:03I'll put it in the trash.
20:04I'll put it in the trash.
20:05What?
20:06I'll put it in the trash.
20:09I'll put it in the trash.
20:24Hey mom.
20:28She was doing a job in three years.
20:32She got a lot of people before her.
20:37She was doing a job.
20:44I'm waiting for her to go to that.
21:06Sorry!
21:07Oh...
21:08Sorry.
21:09I'm so sorry.
21:12Sorry, I'm sorry.
21:16I'm sorry, I'm sorry.
21:17Who's that?
21:19Mother.
21:20Mother of us are working on our family.
21:22and I went to mom's cross to myself now.
21:23Actually, her homewoman wants to work back.
21:24I don't know.
21:35It's okay.
21:36Right now.
21:36我們 go to work everyday we see each other.
21:39Then homework.
21:40Mama, I sat down.
21:42Where to go?
21:43And then I signed him.
21:46I'll go after that tomorrow manager.
21:47Then I'll go after he passes.
21:51I'll go now.
21:52No.
21:54No, I've been a lot of fun.
21:56That's so much a thing.
21:59What's your money?
22:01I think about it.
22:05You can't believe it.
22:05I'm a new man.
22:06I can't believe in him!
22:08You're a new man!
22:10You're a new man!
22:11I can't believe in him!
22:13I can't believe in him!
22:14What's that?
22:44What happened to you?
22:46I'd go to my aunt and aunt.
22:49What happened?
22:50I'm sorry.
22:56You have to go to the house?
23:00Yes.
23:02You're right, you're right.
23:03You're right now.
23:05I'm sorry, you're right.
23:10Well, I'm not sure what you say.
23:13I'm sure you've already known it.
23:15Well.
23:18Well, it's up to me.
23:20I don't know if you're a person.
23:28What are you doing?
23:32It's not what I'm doing.
23:40I don't know.
23:44I'll go.
23:45I'll go.
23:47I'll go.
23:48I'll go.
23:48I'll go.
23:49I'll go.
23:50I'll go.
23:52But it's not.
23:57I'm not going to be a good guy.
24:11I'm not a good guy.
24:12Yeah, I see!
24:13My phone is empty!
24:15Don't be able to stop!
24:17Mom!
24:18Mom!
24:19Mom!
24:19Mom!
24:20Mom!
24:21Mom!
24:21I'm going to get 36 dollars.
24:23I'm going to go!
24:24I'm going to go!
24:25This is 36 years old!
25:03Wow!
25:23I got to go to the house, so I got to go to the house.
25:28That's it?
25:29I got to go.
25:31Yes, I got to go.
25:34No, that's what I'm talking about.
25:46Toi, toi!
25:52The guy is weird, but's not good.
25:57Just to see me.
25:59All right.
26:00What are you doing here?
26:00What are you doing here?
26:01Where are you?
26:05What?
26:24What's your brain there?
26:26What's your brain there?
26:26What are you doing here?
26:32Okay.
27:02What's that?
27:03What's that?
27:04What's that?
27:05What's that?
27:09It's not too late.
27:42What's that?
27:43내 핸드폰 없을 건데!
27:49이게 뭐 하는 짓이야!
28:01어머니 오랜만에 뵈요.
28:04이렇게 불쑥 짐 싸들고 찾아와서 정말 죄송합니다.
28:08니들 이게... 이게...
28:11이것밖에 저희 셋이고 살 길이 없어요.
28:15어머니 피트리니까 걷어주세요.
28:17부탁드립니다.
28:18어? 걷어주세요?
28:22애들 아빠 그렇게 되고 어머니 저리 안 보셨잖아요.
28:26그래서 저도 혼자 어떻게든 해보려고 했어요.
28:32하지만 이제 더 이상 갈 때도 할 수 있는 일도 돈도 없어요.
28:40도와주세요.
28:41니가 미쳤구나.
28:43일 없다.
28:44돌아가.
28:48구 beach with my brother.
29:02Picasso야.
29:02누나 해?
29:02dead me too.
29:05내가 왜 지 değ Sonic을 했 실제로 defender?
29:09$3,000입니다.
29:09시...
29:11시... 시... 시현아
29:14I was a kid, he was a kid.
29:16He was a kid, but he was a kid.
29:20But he didn't have to do it.
29:23He was a kid, he had to do it with a kid.
29:28And I don't know if he was a kid, he was a kid.
29:32He was a kid, and he was a kid.
29:32He was a kid, and he was a kid.
29:35What did he say to me?
29:43I was a kid, but he had to take care of him.
29:48They didn't pay me for the kids.
29:49He didn't pay me for the kids.
29:50He said he didn't pay me for the kids.
29:53He said he was a kid.
29:56He said he's not a kid.
29:57He said he had to go.
29:59He said...
30:01He was a kid.
30:02He said...
30:02Oh...
30:02He...
30:03Oh, he...
30:05Oh, he...
30:06Oh, he...
30:07Oh, he...
30:12He's a good person from...
30:13Okay, here we go.
30:14He can just stay here.
30:15Oh, it's all right?
30:17Hey, how about you?
30:18Okay, so...
30:20Go on, what's up there?
30:21At this point.
30:21See, you can just get out of your car.
30:23No, it's not okay.
30:24No, we're going all right.
30:24It's all right.
30:25We're going to go away now.
30:25See, then we're going to the next door.
30:26Tell me, what about you?
30:28Where are you?
30:29Why?
30:30Why?
30:31Please, come and take the door!
30:34Stop the door!
30:36Get yourself started, okay?
30:42Let's get up!
30:46What?
30:48You're 4 ontem, you've been riding the tent.
30:50Even if I'm a dad, I don't want it.
30:53What?
30:53If I'm not alone, you don't want it.
30:56I'm a girl.
30:57Aunt, you're the tent.
30:59I don't want to stay here.
31:00I don't want to stay here.
31:01I'm like we can't leave it somewhere.
31:03Everyone is doing my best?
31:05He has a look at your kids' partner.
31:07My son?
31:08You're going just to be away from her?
31:09What is it like,
31:10I don't wanna do her anymore?
31:13If you are married to my mom's father,
31:14I don't want to stand there.
31:15I don't want to come home anymore?
31:21You want to stay.
31:21You want to stay when you are over?
31:21but you want to stay at home anymore!
31:22You don't want to stay here!
31:23You better get that free time!
31:24I ain't going to stay here anymore!
31:26You don't want to stay at home!
31:27You're not going to stop!
31:28No, you're the other one.
31:29Go!
31:31Get it inside of you.
31:38No, no, no, no!
31:40Don't get into your house.
31:40This is my house!
31:45Yeah!
31:53Ah, just really!
32:01What is that?
32:11Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
32:33Oh.
32:43Wow, there's no way to live.
32:49You can't live anymore.
32:51I've been able to live with my daughter and my daughter, and my daughter, and my daughter, and my daughter.
32:57But...
32:58We're going to go to Seoul.
33:00So...
33:00Where are you going to live?
33:02I'm going to go to my wife and you're going to go to my wife and her sister.
33:06I'll go to my wife and my wife.
33:08I'll go to my wife and I'll go to my wife.
33:12He takes the home, and he takes the home.
33:15He takes the home.
33:15He took the home.
33:16You could go and take it out.
33:17We haven't left you yet.
33:19You're not.
33:23I'll go.
33:23I'll go.
33:25I'll go.
33:25I'll go.
33:39I'll go.
34:05Come on, come on, come on, come on.
34:09Sir, what?
34:10What's up, the tent?
34:11I want to take a tent to go!
34:11Then let's go.
34:15Let me go!
34:15Let me go!
34:22My sister!
34:26My sister, my sister!
34:30Then let me.
34:32My sister!
34:33I'm not going to go.
34:34Yes, mother!
34:36We're going to come back.
34:37See you.
34:40I'll go.
34:41Are you going to go?
34:42Yes, mother!
34:48Yes!
34:50She's so sad.
34:56Are you still in the morning?
34:58You still have to go?
34:59I'm going to meet you.
35:02What are you doing here?
35:03That's right.
35:04There's someone who came here.
35:07What are you doing here?
35:09It was a girl who came here.
35:11Well, they were kids.
35:16My wife and my son are here.
35:19Yes?
35:21It's been a long time.
35:22It's been a long time.
35:23It's been a long time.
35:24It's been a long time.
35:25It's been a long time.
35:27What is that?
35:29They've been talking to us once.
35:32They didn't get to the end of the day.
35:35They had to go live and send me to the end of the day.
35:38If you have to go there,
35:41they would have to get to the end of the day.
35:45They'd have to go here and get me.
35:47What's wrong with you?
35:49It's weird.
35:50It's different.
35:52What's wrong?
35:54It's been a long time ago, but I had to take care of my children who took care of me.
36:00I don't know.
36:02I'm not sure.
36:05I had to take care of my children when I took care of my children.
36:10But I didn't see my children.
36:16So how did you take care of me?
36:19You took care of me?
36:21When did you take care of my children?
36:25What am I?
36:26You are a man.
36:26You're a man.
36:28You're a man.
36:28You're a man.
36:29You're a man.
36:31You're a man.
36:32Can't I help you?
36:33You don't know what to do.
36:39You're a man.
36:42Your father's home, you're a man.
36:49You're a man.
36:49These are my books!
36:54Uh...
36:57Oh!
36:57But don't stop him!
36:59Hey, just go for a thing, right?
37:02Oh!
37:05Oh!
37:09Yeah!
37:10Wow!
37:12Yeah!
37:13Wow!
37:15Wow!
37:15Oh, my God.
37:46csak
37:52I'm not
37:53I'll get you
37:54I'll get you
37:56I'll get you
37:57I'll get you
37:57I'll let you
37:57You
37:58You're buying
37:59You're not alone
38:00I don't want to
38:02I'll get you
38:03I don't want it
38:06I'll go
38:06I'll get you
38:06I'll get you
38:08I'll get you
38:08Let's go
38:08Do you
38:15Just
38:17It's a little cold, but I'm just going to sleep.
38:20It's fine. It's fine.
38:24But...
38:26I don't think I'm going to sleep like this.
38:29I didn't know you all about it.
38:33I was going to go to the tent when I was really mystery.
38:37But my mother was going to know how to get out of it.
38:40You know, I can't predict it.
38:43I'm not really sure how you feel.
38:47But she's a very strong girl...
38:50She's a little old girl.
38:51She's a good girl...
38:53She's a good girl.
38:55I don't know if she's like this girl.
38:56I don't know what she's like.
38:58She's like, what's she talking about?
39:00You're not a product.
39:01No, I'm not a product.
39:04But you're not a product.
39:06But you're not a product of your wife's life.
39:06He's all gone.
39:08He's all gone.
39:09He's all gone.
39:10I've never done that.
39:13I've never done that.
39:14I've never done that.
39:15I'm really scared of my mother's face.
39:18I'm so mad.
39:20I'm so mad at you.
39:22You're amazing.
39:25But you're not so mad.
39:27Why don't you let them know?
39:29I'm not sure.
39:33I'm not going to open up my door.
39:34I'm waiting for my mom to come back to the door.
39:38And I'm waiting for my mom to come back to the door.
39:39I'm waiting for my mom to open it up.
39:42I don't know.
39:44My mom is coming back, so I don't know.
39:53Really, I don't want to open it up.
39:56Then we really don't want to do it.
39:58I can't get lost here.
39:59You went to see me,
40:02but my father feels like it's always old.
40:06Aliah, Aliah.
40:11Aliah, Aliah.
40:13Ah, really!
40:15You're not at all now.
40:17You're not so into that.
40:18You'll wear it.
40:19You don't like it.
40:19You're sitting here.
40:19You're not even in there?!
40:25You're not in there.
40:27You're not in there.
40:28Yeah, you can't do it.
40:29I see.
40:33Oh, I see.
40:36Oh, yeah, I see.
40:37Yeah, yeah, yeah.
40:37I see.
40:38Yeah, I see.
40:39I see.
40:49Hello.
40:52I see.
40:54I see.
40:54I see.
40:55What?
40:55It's a problem.
40:56I see.
40:57I see.
41:04What?
41:07What?
41:08What are you talking about?
41:09I see.
41:10I see.
41:12Why are you talking about that?
41:14I was talking about that.
41:14I'll go to the police station.
41:16What?
41:17I see.
41:18Why?
41:19I see.
41:19You get me.
41:20I'm going to go to the police station.
41:22I'll go to the police station.
41:24Please go!
41:25Please go!
41:27What are you doing?
41:50Oh
41:58Oh
42:00In정하셨습니다
42:08세상을 떠난 김이지 수잔나를
42:27
42:28
42:29뭐야?
42:30쥐새끼 같은 새끼
42:32지금 이 허접한 대회에서 뭐하는 짓이냐고
42:36근데 난 재밌는데?
42:37그 자식이 응급 밀당하는 게 귀엽지 않아?
42:40아닌가?
42:42근데 어디 왔냐?
42:43하긴 지근지근 밟으면 재밌긴 하겠다
42:55
42:58
42:59
42:59
43:00
43:00여기 있어
43:02없어 없어
43:03여기 있겠냐?
43:05
43:06내 촉이 여기라니까
43:08내 촉이 여기라니까
43:12
43:13여긴 없다 없어
43:14그만하고 가자
43:16치과 짓게 증인 서겠냐?
43:18이 정도로 겁쫓는데
43:19아닌가
43:24가자
43:35안 돼 안 돼 안 돼
43:38오케이
43:41야 들어가는 김에 푹 쉬어
43:43안 돼 안 돼 안 돼 안 돼
43:44형 아까 야든가?
43:45재판 끝나면 환세 남겨라
43:47안 돼
43:48어제
43:51
43:52시청해 봐
43:53내가 고백할게 있는데
43:56난 니가 마음에 들거든
43:58The parents, that you see it!
43:59You see it again, see it again!
44:00See it again, see it again!
44:03Let's go!
44:05Let's go!
44:07Let's go!
44:10Let's go!
44:11Let's go!
44:12Let's go!
44:13Let's go!
44:15Let's go!
44:17Let's go!
44:18Where are you?
44:18Where are you?
44:19Really?
44:20When you're a child's daughter,
44:21she's been dead and dead and alive to be a mother.
44:24When she's an adult, she's automatically realized that she's a mother.
44:26Now I'm going to be the first time I'm going to face it.
44:32Mom!
44:33Mom!
44:34Mom!
44:36Mom!
44:38Mom!
44:38Mom!
44:39Mom!
44:39Mom!
44:40Mom!
44:40세 명's coming to the hospital,攝시켜
44:40주십시오. 당신은 다 손상을
44:41도와줬는데? 몰라. 경찰이 신고했어?
44:43어.
44:43어디로 갔는데? 몰라.
44:43어디로
44:44가는지 봤어? 저쪽으로
44:45뛰어갔어.
44:46저쪽이 어딘데.
44:48몰라. 누가 쫓긴다고 신고하셨죠?
44:55식용이요, 이시경.
44:56세 명이요.
44:57세 명이 막 따라갔어요. 저쪽 호스피스병동에
45:00남학생으로 보이는 네 사람이 침입했다고
45:02하는데
45:11I didn't know this.
45:13I didn't know this.
45:14They were all over there.
45:16They're not just a guy.
45:18But I don't want to take a look at him.
45:22But you're not in here.
45:25It's a young gentleman when he comes to town.
45:25It's an auto-file in the middle of the young man.
45:28I don't know about it.
45:32But he's gonna have it for him.
45:37I'm not in here.
45:49She answers.
45:51You're not going to get me here.
45:53You're going to follow me?
45:56You're going to follow me on the road.
45:59I'm going to go to the next door.
46:00What's the name of my brother?
46:01I'm going to come to the next day.
46:08I'm going to go in a room.
46:10I don't know.
46:11I'll open it.
46:16There's no way to go.
46:20What's your name?
46:26There's no way to go.
46:28There's no way to go.
46:29There's no way to go.
46:31I'll go to the building.
46:34There's no way to go.
46:40There's no way to go.
46:56시경아.
46:57이시경 괜찮아?
46:59시경아.
47:01여기는.
47:05안 돼!
47:09열어주세요!
47:13시경아, 어떻게 된 거야?
47:15아까 그 세 명이서 그런 거지?
47:18경찰에 신고해야겠다.
47:20아니에요.
47:21그런 거 아니에요.
47:22왜?
47:23사람을 관에 가두는 건 범죄야.
47:26그런 거 아니라니깐요.
47:29제 발로 관에 들어간 거예요.
47:32그게 무슨 소리야?
47:34모술 혼자 벗진 않았을 거 아니야.
47:37거기서 잠들었는데 누가 모르고 그랬나 봐요.
47:41그게 말이 돼?
47:42어떻게 사람이 있는지도 없는지도 몰라.
47:44네 발로 들어갔다고?
47:46관 속에 네 발로 들어갔다고?
47:48왜 그런겨?
47:52그냥 잘 데가 없어서.
47:55뭐요?
47:56텐트에서 자기 싫어서.
47:58텐트에서 자기 싫다고 관에 들어가는 게 말이 돼?
48:00사술대로 말 못 해?
48:02사실이야.
48:03텐트에서 자기 싫어서.
48:05잘 데가 없어서.
48:06그건 시경이 말이 맞아.
48:15예 데리고 가도 되죠?
48:18나 아파.
48:20나 진짜 아파.
48:21특별히 심하게 다친 데는 없어요.
48:25가도 됩니다.
48:26아닌데?
48:27저 진짜 아파요.
48:28정신적인 충격도 크고 공황장애.
48:32머리도 어지러운 거 같고
48:34팔다리도 마비된 거 같고.
48:39가자.
48:48어머니만 바뀌시기 전에 최대한 마당에다.
48:51집 많이 갖다 놔야 돼.
48:53제대로 해.
48:55언니 언니.
49:11저쪽 안쪽 방은 둘이 쓰고.
49:14혹은 달고 댕겨.
49:18어머니 감사합니다.
49:21넌 내 방에 쓰자.
49:23싫어요.
49:26시경이는 저쪽 방 써라.
49:29저 방이 사람 온기가 한참 없어서 썰렁할 거요.
49:33내가 군불도 떼고 이불도 갖다 놨다.
49:37시경이만 방 따로 주고 나한테 뭐.
49:40너는 올 애비한테 시경이가 뭐여 시경이가.
49:43시경이한테 수강하러 갈게 뭐여.
49:47같은 학년이다 보니 제가 못 가르쳐서 그래요.
49:51죄송해요.
49:52어머니.
49:52저 방은 네 애비가 대학 가기 전 딱 네 나이 때 쓰던 방이오.
50:00맨날 뭔 비밀이 있는지 열쇠를 잠그던 방이다.
50:06이제는 네가 써라.
50:11괜히 엄한 고생하느라 몸살 날라 푹 쉬거라.
50:24우리 시경이한테 잘 보여야 될 것 같아.
50:59내 나이 때의 아빠?
51:18비밀?
51:21뭐였을꺼?
51:32뭐였어?
51:33나는 이상하게 아빠에 대한 기억이 없다.
51:48그날 밤.
51:50난 밤새도록 어딘지 알 수 없는 곳에서 헤매는 꿈을 꾸었다.
51:56내 나이 때가 수강하느라.
52:04시경아!
52:06시경아 일어나!
52:08시경아 일어나!
52:08시경아 일어나!
52:17시경아 일어나.
52:21What?
52:23Ah, I식영!
52:30학교 가야지!
52:34학교?
52:38무슨 학교...
52:46학교?
52:47이걸 쓰라고?
52:47엄마, 요새 이런 거 쓰는 애들이 어딨어?
52:52시름 1이네.
52:56야, 어디 가? 길도 모르잖아.
52:59야, 이시경.
53:01넌 여기선 게임도 야동도 금지야.
53:03엄마!
53:05너, 그리고 어젯밤 그 세 명은 뭐야?
53:08혹시 학폭 증인 때문에 그런 거야?
53:11아니야.
53:13아무것도 아니니까 엄마는 신경 쓰지 마.
53:15아니라니까.
53:16신경을 안 쓰게 해야 신경을 안 쓰지.
53:19그렇긴 해.
53:21이거 정말 못 사...
53:22아, 아, 아, 아!
53:23엄마!
53:24나 어젯밤에 병실에 누웠던 환자야.
53:27너, 여기선 서울에서처럼 대충대충 살 생각하지 마. 알았어?
53:33그래도 이건 좀 아니지 않을까?
53:35어제 그렇게 고생한 아들을.
53:37아, 아, 아, 아!
53:40엄마, 나 CT 찍어야 될 것 같아.
53:43아, 빨리 시영이 따라가 봐.
53:47정수야! 뭐해? 우리도 나가야지!
53:49아, 나 아픈데.
54:01서울이나 여기나 대한민국 여자애들 뒷모습은 다 거기서 거기다.
54:09긴 머리에 교복에 짧은 치마에.
54:13옆모습, 앞모습도 어쩌면 다 비슷한지.
54:17본을 보거나 셀카 찍거나 수다 떨거나.
54:28아, 아픈데.
54:43Ah, it's the body.
54:48It's the body.
54:52There's a lot of women in the United States.
54:53There's a lot of people in the middle of it.
55:20Yeah, you're not a school anymore!
55:23It's the night of the night!
55:24Where is she?
55:25She's here.
55:26She's going to get you.
55:28She's going to get you.
55:29She's going to go home.
55:31She's going to talk about her and she's going to tell you.
55:33Here is...
55:34...
55:35...
55:35...
55:36...
55:39...
55:39...
55:39...
55:39...
55:40It was so hard,
55:41if it's not time to lose time.
55:45Here we go.
55:47Your mother will be back.
55:50What is this?
55:54When you think about this宮 in the womb,
55:57what is your other one?
Comments

Recommended