Skip to playerSkip to main content
  • 56 minutes ago
Pandore.S01E05 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:28Captioned by StreamCaptions.com
00:59Copyright Australian Broadcasting Corporation
01:28Copyright Australian Broadcasting Corporation
01:52Copyright Australian Broadcasting Corporation
02:07Copyright Australian Broadcasting Corporation
02:10Copyright Australian Broadcasting Corporation
02:13Copyright Australian Broadcasting Corporation
02:50Copyright Australian Broadcasting Corporation
02:55Copyright Australian Broadcasting Corporation
03:27Copyright Australian Broadcasting Corporation
03:39Copyright Australian Broadcasting Corporation
03:41Copyright Australian Broadcasting Corporation
03:58Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:07Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:08Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:11Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:15Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:16Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:18Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:19Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:20Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:22Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:25Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:35Copyright Australian Broadcasting Corporation
04:37moderate. We need to adapt if we don't want to disappear.
04:41If we want to win the elections, we need to come to the center of the debate.
04:45We need to listen to what people have to tell us.
05:20Franchement, Marc, on se calmerait pas un peu.
05:26T'as pas apprécié que Georges te recadre ?
05:28T'as rien Ă  voir avec Georges.
05:31Ben non, j'y réfléchis et...
05:34Ben c'est vrai, on pourrait faire un effort le temps de la campagne, non ?
05:40Bon, ça profiterait à tout le monde.
05:42Mais c'est que stratégique, on va pas devenir amis.
05:49Écoute, je veux pas te faire du vlam sunni, mais...
05:52Sur l'écologie, je veux bien.
05:55Je veux bien te donner des éléments de langage.
05:58Mais toi, en échange, tu te calmes un peu sur l'immigration.
06:02Je sais pas.
06:04Tu suis un peu les réseaux sociaux ?
06:06Parce que j'ai pas l'impression que les gens ont envie que je me calme.
06:10Sérieusement, t'en penses quoi ?
06:12Je pense qu'on gagne pas une campagne avec des éléments de langage.
06:17Ok.
06:19C'est toi qui vois.
06:21Eh bien, tu vas, t'en penses quoi ?
06:51...
07:06...
07:08...
07:08...
07:08...
07:09...
07:10...
07:10...
07:10...
07:10...
07:11Do you stress your father's approach to you?
07:14No, not at all.
07:16My son, I'm not happy that you had a letter on the case of a violeur.
07:22René, I'm sorry for your enthusiasm, but my instructions are not finished.
07:28Putain Claire, I'll give you a real thing to me.
07:32Tiens.
07:35There's the video problem.
07:39You're still on a detail.
07:41We haven't had enough time.
07:43René, I don't know who's filming.
07:45We haven't found the phone.
07:46They didn't have a phone call.
07:47Why do they have to put in charge?
07:49René, I'm not sure.
07:50I felt it when I was in front of me.
07:52You want to follow your instructions on a simple intuition?
07:55Yes, until I have a certainty.
07:56You've already seen it?
08:01I don't know who's filming.
08:03You...
08:04You m'emmerde.
08:18The story behind you.
08:22I'm not sure if you're wrong.
08:27Hey.
08:28I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:30How about you?
08:31You're a silly thing.
08:32Oh, my God.
08:33It's funny.
08:34I'm not sure.
08:34It's funny.
08:35It's funny.
08:36the origins of the presumed violins,
08:38affirming that, contrary to the remords,
08:40they are of nationality belges.
08:42In the international news,
08:43at the moment...
08:49Hello?
08:50Hello Rachel, it's you?
08:53You're where?
08:54You hear me?
08:58You hear me?
09:00I hear you.
09:01Yes, I hear you.
09:02What?
09:05I'm going to be transferred
09:07to a prison in the north.
09:08They want me to be isolated.
09:09I don't understand where I...
09:12I'm sorry.
09:14Okay, listen, don't worry.
09:17Everyone's mobilized to get out of there.
09:19Everything will happen.
09:20It's just that you hold your hand, okay?
09:22It's okay.
09:24Rachel, you have to tell me.
09:26Okay?
09:27Okay.
09:28Okay.
09:29Okay.
09:29Okay.
09:29Yes.
09:30Yes.
09:33AllĂ´?
09:33AllĂ´?
09:35AllĂ´?
09:35Rachel?
09:37AllĂ´?
09:38Putain!
09:39No!
10:23Excusez-moi, il va nous faire attendre encore longtemps.
10:25Il n'est pas disponible.
10:27Vous pouvez lui dire que Ludwig Yisson attend depuis 20 minutes ?
10:29Écoutez, je vous informerai dès que sa réunion sera finie.
10:31S'il ne voit pas bien qui je suis, vous lui dites que c'est la fille qui a été
10:33violée.
10:36Je vais essayer de le rappeler.
10:48Mon conseiller vous a expliqué la situation ?
10:50Non, il n'a rien pu nous expliquer.
10:51J'ai eu un coup de fil de ma sœur, elle a changé de prison.
10:53Comment c'est possible ? Il n'était pas au courant.
10:55Ce genre de transfert arrive souvent, mais l'essentiel c'est l'avancée des négociations
10:58et je vous assure que je fais tout ce qui est en mon pouvoir pour qu'elles aboutissent.
11:01Mais vous, vous savez seulement dans quelle ville elle est ?
11:03Ludwig, calme-toi. C'est juste qu'on se sent impuissant.
11:05On voudrait juste savoir quand elle revient.
11:07Je comprends votre impatience, mais comme je vous l'ai dit, c'est pas en venant ici que vous allez
11:10faire accélérer les choses.
11:11Et concrètement, vous faites quoi ?
11:12Je ne peux rien vous dire pour l'instant. Je vous promets que vous serez les premiers informés si j
11:15'ai du nouveau.
11:16ArrĂŞtez de nous prendre pour des cons.
11:17Bon, mademoiselle, s'il vous plaît, ça suffit, ma...
11:18Vous n'en avez rien à foutre de ma sœur.
11:22Excusez l'insulte.
11:23Excusez l'insulte.
11:53C'est comme ça avec nous. C'est pas juste ce que tu dis.
12:02Ludwig, d'accord.
12:03Bien, s'il te plaît, laisse-la.
12:16Putain, mais je vais péter un câble, en fait, si on fait rien.
12:18Non, non, non, tu vas pas péter un câble.
12:19Tu sais ce qu'on va faire ? Je vais rappeler mon pote, chère Nesty.
12:22Je vais lui foutre un gros coup de pression.
12:23Ok ?
12:24Ouais, ça c'est une bonne idée.
12:26Moi, je rappelle le compte, celui-lĂ , et l'avocate.
12:27C'est l'avocate de quoi ?
12:28Euh, droits internationaux, étrangers, chers...
12:31Mais il nous faut quelqu'un sur place, en fait.
12:33Ici, on n'arrive Ă  rien, c'est tout.
12:34Bon, attends, si tu veux aller sur place,
12:36il te faut l'invitation officielle d'une société pour ta demande de visa.
12:40Donc si on trouve ce contact,
12:42on pourra lui demander une fée qu'invitation, non ?
12:44Mais moi, avec le boulot, je peux avoir un contact.
12:46À la rédac, j'ai accès à des archives.
12:48Je suis sûre que je peux trouver un correspondant dans la région.
12:50Mais oui !
12:51Il faut que tu me dises tout ce que tu sais, en fait.
12:53Eh ben, tu lui demandes toutes les infos qu'il a
12:55sur les prisons qui sont au nord de Riyad,
12:58et tous les cas similaires des dernières années.
13:00Oui, où et comment ont été jugés tous les cas européens, quoi.
13:03Tu ferais pas carrément un reportage,
13:05tu le filmes toi-même et après on le passe au journal.
13:06Mais si !
13:07C'est vachement bien, ça.
13:08Ă€ fond.
13:08Ah ouais, ce serait lourd, ça.
13:10Ouais, ce serait lourd.
13:10Ce serait tellement lourd.
13:11Mais ton patron, tu crois qu'il sera OK ?
13:14Dans tous les cas, je peux préparer ce reportage
13:15et j'essaie de le forcer.
13:16Enfin, j'essaie de le faire passer.
13:17Je pense que c'est pas mal, oui,
13:18si on centralise toutes les infos.
13:19Mais vas-y, je lance une page.
13:20Moi, j'ai du contenu que je peux t'envoyer.
13:22Là, je t'envoie par la sèche.
13:22Mais regarde le sourire !
13:25T'es tellement plus jolie !
13:28Ludie, j'étais vraiment sincère
13:30quand je disais que je pensais à ta sœur.
13:32Je sais.
13:44Alors ?
13:45Le téléphone de Ludivine a reçu un appel en absence
13:47pendant le viol Ă  20h30.
13:50C'est ce pylône qu'elle a relayé
13:52dans la zone du parking.
13:54Ouais, logique.
13:55Et après ?
13:56Et après, plus rien.
13:58Jusqu'au moment où la vidéo a été postée.
14:00Ă€ quelle heure exactement ?
14:01Ă€ minuit trois, Ă  ce mĂŞme pylĂ´ne.
14:05OK, toujours dans la zone du parking.
14:06Ou tout proche.
14:08Ah, c'est quoi ?
14:09C'est une tisane.
14:10Pour la sœur de mon estomac.
14:12C'est dégueulasse.
14:15Et les violeurs, ils sont oĂą exactement Ă  ce moment-lĂ  ?
14:17Ă€ minuit trois, ils sont lĂ .
14:19Et la portée maximale du téléphone de Ludivine, c'est ?
14:22Environ 150 mètres.
14:24Donc, impossible que ce soit eux.
14:27T'avais raison.
14:28Yes.
14:32Si c'est un complice, je comprends pas.
14:34Pourquoi il serait resté tout seul dans la zone du parking ?
14:37Ou alors un inconnu ?
14:38Que les violeurs auraient pas vu ?
14:39T'as faim ?
14:40De ?
14:41Tu sais, manger.
14:43Non.
14:46Moi, je vais me chercher un truc, puis je retourne au parking.
14:48Attends, attends.
14:52Je t'accompagne.
15:07C'est pas quand même le problème qu'il y a dans ce quartier-là, ça.
15:10Donc, voilĂ .
15:11Vous hésitez pas, vous venez vous ravitailler dès que vous avez besoin.
15:14Ça va.
15:15Celles-ci, elles sont Ă  l'envers.
15:18Euh...
15:19On va rester ensemble.
15:20Merci.
15:21On se retrouve.
15:23Vous... Pardon.
15:26Euh...
15:26Vous tractez dans quel café après ?
15:27Parce qu'on voudrait...
15:29On ferait bien faire Ă  seul, nous.
15:31Euh...
15:32Je te dis.
15:33Je te dis tout de suite.
15:34Ok.
15:36Donc...
15:37Ah, voilĂ .
15:37Super impressionnant.
15:40On sourit.
15:40D'accord.
15:41Euh...
15:42Vous proposez aux gens s'ils veulent pas, ou s'ils vous insultent.
15:45Euh...
15:46C'est pas grave.
15:46D'accord ?
15:47On reste souriant, on reste positif, on reste léger.
15:49Ok ?
15:50Bonjour.
15:51Euh...
15:51Donc, je serai toujours, de toute façon, dans le coin.
15:52Si vous avez des questions, des trucs, un petit souci, on sait jamais.
15:55Euh...
15:55Vous venez me trouver.
15:55Euh...
15:56D'accord ?
15:56Christelle, Montoyer me dit que pour per Ă  seul, c'est mort.
15:59Désolé, mais il dit que c'est son domaine.
16:00Je pense.
16:01C'est...
16:02C'est lui le ministre.
16:03Ah, ok.
16:03Bon, très bien.
16:06Et...
16:07Mais sa majesté va vraiment arriver, ou c'est juste pour faire chier ?
16:09Sa majesté est en rendez-vous.
16:12Il va arriver.
16:13Ok.
16:15Ok.
16:15Euh...
16:16Christelle ?
16:18Euh...
16:18Me too.
16:25Pour hier soir.
16:28Je voulais dire que j'étais content que ce soit arrivé.
16:32Ça fait longtemps que j'attendais que c'est arrivé, en vrai.
16:37Quoi, de me voir chanter du Britney Spears, ou quoi ?
16:42Oui, ça aussi, oui.
16:44Tu fais quoi, ce soir ?
16:46On y va.
16:48Oui.
16:49Ouais, c'est...
16:50Ok.
16:52On est partis.
16:53Écoute, per à seul, c'est pour Montoyer.
16:56VoilĂ .
16:57On va se rabattre sur le stouff.
16:58Mais quel connard !
17:01Il voulait pas.
17:02Non, il voulait pas.
18:38With the phone of Ludivine, it doesn't mean.
19:00I'm going to go.
19:02I'm going to walk.
19:10Yeah, but...
19:13I can't do anything else.
19:15I'm in the countryside.
19:18I'll see you tomorrow, okay?
19:19I can't do anything.
19:21I can't do anything.
19:26I can't do anything.
19:48I can't do anything.
19:53I can't do anything.
19:56I can't do anything...
19:58I can't do anything the way that I can do anything.
20:02It's my friend, I can't.
20:07I can't do anything.
20:25I don't know.
20:51I don't know.
21:33I don't know.
21:36I don't know.
21:36I don't know.
21:39I don't know.
21:44I don't know.
21:53I don't know.
21:56I don't know.
21:57I don't know.
22:07I don't know.
22:13I don't know.
22:37I don't know.
22:44I don't know.
22:47I don't know.
22:52I don't know.
23:03I don't know.
23:13I don't know.
23:24I don't know.
23:28I don't know.
23:29I don't know.
23:30I don't know.
23:32I don't know.
24:00I don't know.
24:02I don't know.
24:03I don't know.
24:05I don't know.
24:07I don't know.
24:07I don't know.
24:09I don't know.
24:15I don't know.
24:16I don't know.
24:17I don't know.
24:17I don't know.
24:19I don't know.
24:19I don't know.
24:20Ca sera plus simple.
24:20C'est pas ce que j'ai dit.
24:22C'est juste que je m'inquiète.
24:24Ce choix que tu fais d'ĂŞtre seule,
24:27je sais ce que ça peut te coûter.
24:30Tu sais dans un monde parfait on fait des choix parfaits dans la vraie vie on fait juste des choix.
24:42Tu te couches déjà ?
24:45Ouais...
24:48I'm just fatigued, everything doesn't always turn around you.
24:53He's going to have your character.
24:54Imagine, he's going to have his.
24:58It's good that you find an appart.
25:03It's okay?
25:04Yeah.
25:06Diane, you're sure?
25:07Yeah, it's fine, I'm fine.
25:10It's fine.
25:13Go, sleep well.
25:40...
25:53Oui, allĂ´ ?
25:55Oui ?
25:57Pardon, c'est qui, excusez-moi ?
25:59Ah oui !
26:00Euh...
26:01Oui, j'avais juste quelques questions.
26:03Euh...
26:04Vous avez couvert l'affaire Shoui, qui est en Arabie Saoudite.
26:08Oui.
26:11Super.
26:15Euh...
26:16Ben, si vous préférez...
26:18Oui, on peut fixer un rendez-vous ?
26:20Parfait.
26:21Oui.
26:22Euh...
26:22Je vous rappelle, je vous tiens au courant, très vite.
26:24Merci, au revoir.
26:27J'apprends que tu fais sortir des archives de procès de prisonniers politiques en Arabie Saoudite.
26:33Mais toi, t'es vraiment obstinée, hein ?
26:37J'ai un gros truc Ă  te proposer.
26:40Le procès en d'Orpe commence bientôt.
26:45Ben ouais.
26:46Enfin, franchement, c'est plus excitant que les travaux, mais euh...
26:49C'est chiant, c'est compliqué, personne ne comprend rien à la politique belge.
26:51Ben c'est ça.
26:52J'ai peur que franchement, les jeunes, ils sont...
26:54Oui, mais c'est à ça que tu sers, ma belle.
26:56Toi, moi, les journalistes, c'est notre boulot d'intéresser les citoyens.
27:02Et c'est le nĂ´tre aussi de...
27:03De tenir les politiques au bout d'une laisse bien serrée.
27:06Pour les forcer Ă  ĂŞtre responsables, Ă  se justifier.
27:08Cette affaire en d'Orpe, tu la rends digeste.
27:12Tu en exposes les personnages, les enjeux.
27:16Et tout ça en 3 minutes 30.
27:18Ouais, c'est ton défi.
27:24Ok.
27:27Par contre, les high-five, ça ne le fait plus.
27:30Ah bon ?
27:32Bah depuis Covid et tout, chacun garde ses mains.
27:35Ah oui, ok, ok, ok.
27:37Peut-ĂŞtre que si j'aime ce que tu fais,
27:39je te laisserai en parler de ta prisonnière.
27:54Bon, ça, c'est beau, hein.
27:57Ouais, ouais, ouais. Moi, je veux ça.
27:58Tu veux ça ?
27:59Ouais.
28:00Bon, ça, par contre, franchement, c'est moche, hein.
28:08Coucou.
28:09Ça va ?
28:10Oui.
28:12Salut.
28:14On n'a pas de contact direct en Arabie Saoudite.
28:18Mais par contre, je lâche pas l'affaire
28:20et j'ai fini par joindre un correspondant à Jérusalem.
28:22C'est lui qui gère toute la région.
28:24Donc voilĂ , il faut juste attendre qu'il se renseigne.
28:26Mais j'en ai marre d'attendre.
28:27Ça sert à rien d'attendre.
28:28Ça sert à rien de ce qu'on fait, en fait.
28:30On brasse du vent.
28:33C'est comme ça depuis le début.
28:38Non, mais t'es déçu, ça, je comprends, hein.
28:40Mais faut pas remettre l'utilité du groupe en question, quand même.
28:43C'est pas ce que j'ai fait.
28:43Si, c'est ce que t'as fait, je dis.
28:44Non, c'est pas ce que j'ai fait.
28:45Je suis fatiguée, j'en ai marre.
28:47Ouais, mais on est tous fatigués, là, tu comprends ?
28:49Oui, et ?
28:50T'en prends pas à nous comme ça ?
28:51Les filles.
28:55Moi, j'ai peur, en fait.
28:58J'ai peur.
29:00Je veux dire, depuis que Ludie, elle s'est fait violer.
29:02Depuis que Ludie a été violée.
29:04Sacha...
29:05Mais j'ai peur, quoi.
29:08J'ai peur tout le temps.
29:13Je sais plus, j'ai plus envie, quoi.
29:16Je crois que Ludie, elle a raison, quoi.
29:19Qu'on changera pas le système et que ça sert à rien.
29:21Allez, Ludie, tu peux pas dire ça.
29:23C'est juste une épreuve, on va passer au-dessus.
29:25Oh, oh, oh, tu t'entends, toi, avec tes phrases toutes faites ?
29:27Une épreuve, sérieux ?
29:28Mais quoi ?
29:29Mais t'es sérieux ?
29:31Arrête, s'il te plaît, ta gueule.
29:32Vraiment, c'est inscrit.
29:32Pourquoi, ta gueule ? Pourquoi tout de suite ta gueule ?
29:33Dès que je dis un truc, tu critiques, c'est dingue, c'est grave, toi.
29:36Putain, mais t'as que ça, en fait, comme défense, ta gueule.
29:38Mais pourquoi tu me sautes comme ça à la gueule, là ?
29:41Jelou.
29:48Moi, je veux arrĂŞter.
29:49Putain, je veux arrĂŞter.
30:00Je suis ta vie, je veux arrĂŞter.
30:12Je veux arrĂŞter.
30:26I don't know.
30:50I don't know.
31:23I don't know.
32:14I don't know.
32:35I don't know.
32:36Bonjour.
32:38Merci d'ĂŞtre venue.
32:41J'ai pensé qu'on serait mieux ici que dans un bureau.
32:45Vous voulez qu'on marche un peu ?
32:47Oui, oui, c'est comme vous voulez.
32:49J'ai juste pas beaucoup de temps.
32:50Ok.
32:54Il y a un problème ?
32:55Non, non, non.
32:57Je voulais juste savoir comment vous vous sentiez depuis l'identification.
33:02Ça va ?
33:03Oui, oui, oui.
33:05J'imagine que ça a dû être très éprouvant.
33:07Je...
33:08Je voulais savoir si tout allait bien, si...
33:12Si vous n'aviez pas été assaillie par d'autres souvenirs.
33:17Non.
33:21Et c'est tout ?
33:24Enfin, pardon, c'est un peu abrupte, mais c'est juste que j'ai d'autres choses Ă  faire.
33:28Oui, je comprends.
33:33En fait, j'ai des doutes par rapport à cette vidéo.
33:38J'ai le sentiment que c'est pas eux qui ont filmé.
33:41Qu'il y a quelqu'un d'autre mêlé à ça.
33:44Quelqu'un qui se serait caché et qui aurait filmé.
33:49Ça ne vous dit rien ?
33:53Non.
34:03Aucun souvenir ne vous est revenu ?
34:05Non.
34:08C'est juste que c'est ma seule piste et j'aimerais aller au bout de cette histoire.
34:13Oui, moi aussi, j'aimerais bien aller au bout de cette histoire.
34:17Désolée.
34:18Désolée, oubliée.
34:27Je vais y aller ?
34:28Oui, bien sûr.
34:30Bonne journée.
34:30Bonne journée.
34:31Oh merde.
34:59Hello, you are in the messagerie of Clare d'Albert.
35:01Let's do it.
35:31Let's do it.
36:06Let's do it.
36:13Let's do it.
36:43Let's do it.
36:48Let's do it.
37:19Let's do it.
37:21Quoi ?
37:24Non, non, non, j'arrive, j'arrive.
37:25Ça va ?
37:26Non, c'est ma fille, elle est Ă  l'hĂ´pital.
37:28Je te dépose.
37:29Non, surtout pas.
37:37Ça va, elle est à l'échographie maintenant, mais elles espèrent que c'est rien de grave.
37:46Je peux la voir.
37:47Je peux la voir ?
37:47Non, non, non, on va attendre que l'examen soit fini.
37:56Ça va, elle.
38:00Je vais vous garder cette nuit en observation, mais le bébé va bien.
38:06En revanche, il va falloir être très prudente.
38:09Vous allez rester allongé les jours qui viennent et puis vous reviendrez faire une écho de contrôle toutes les semaines.
38:13Ok ?
38:14D'accord.
38:15Merci.
38:17C'est une Delval, elle s'accroche.
38:19C'est une fille.
38:20Génial.
38:21J'ai gagné.
38:22Croite de l'annoncer Ă  papier.
38:28Je vais m'occuper de toi.
38:31Tu vas rester Ă  la maison.
38:33D'accord ?
38:34Tu bouges plus.
38:36C'est promis.
38:38Promis.
38:44Excuse-moi.
38:50Attends, c'est Renac.
38:52Et comme nom, qu'est-ce que tu penses de Joséphine ?
38:56Oh, non.
38:57Non ?
38:58Non.
38:59Joséphine.
39:00Petra.
39:00Mais, Petra.
39:02Irma.
39:03Irma.
39:05Non.
39:06Non.
39:11J'ai refusé de chanter en d'or.
39:16Merci.
39:17Merci.
39:20Et j'ai pas voulu te dire plus tôt, un peu pour te faire chier, j'avoue, mais maintenant ça
39:26va.
39:29T'as autre chose en vue ?
39:31Ça sert à toi maintenant de payer mes dettes.
39:34Ok.
39:37Toujours rĂŞver d'entretenir un homme.
39:38Ah, voilĂ .
39:39Oui.
39:41Oui.
39:41Salut, c'est Sacha.
39:42C'est demain que débute le procès en dente.
39:45Vous n'avez rien compris Ă  cette affaire ?
39:47C'est normal.
39:48C'est comme la politique belge.
39:51Vasouillard.
39:52Indémêlable.
39:52Chiant, me direz-vous.
39:53Car oui, c'est bien des goûts qu'on parle.
39:55Et plus particulièrement de l'attribution du chantier pour les réparer.
39:58Je me suis plongée dedans.
39:59Et je peux vous confirmer.
40:02Ça pue.
40:03Ça pue les égouts, évidemment.
40:05Mais surtout, le juteux marché de 60 millions d'euros
40:10et comment il a été remporté par la société Andorpe en 2015.
40:148 millions d'euros de commissions occultes ont été versés via des paradis fiscaux.
40:198 millions qui éclaboussent et entachent, c'est le cas de le dire,
40:23plusieurs de nos politiciens et hommes d'affaires.
40:28Super.
40:29Oui.
40:29Il y en a vraiment beaucoup.
40:31Mais heureusement qu'Ă  la tĂŞte de cette enquĂŞte,
40:33il y avait une femme acharmée.
40:35Une déboucheuse ultra performante.
40:37La soudre caustique incarnée.
40:40La juge Delval.
40:41Hello.
40:43Mais bon, tout bon déboucheur vous le dira.
40:45Quand on y met la main, on ne sait pas sur quoi on va tomber.
40:47On tire sur un fil et...
40:49Oh, surprise !
40:50Papa !
40:51Le grand, le beau, le charismatique Simon Delval
40:55sent le caca comme les autres.
40:57Pour une fois qu'il y en avait un qu'on croyait propre,
41:00celui qu'on annonçait grand vainqueur aux prochaines élections
41:03se vaut comme un étron.
41:05Alors je me demande,
41:07est-ce qu'il ne serait pas temps de faire une bonne vidange ?
41:09Sur ce, je vous laisse et Ă  bientĂ´t pour de nouvelles infos.
41:12Restez comme.
41:33Papa ?
41:48Hello Claire, Therese.
41:52How is my little girl?
41:54Much better, she's here tonight.
41:59How do you prepare her defense?
42:02We have all the options.
42:05Let Therese do her work.
42:07Claire, I'm going to call you as a witness.
42:12I'm going to call you the impartiality of your instructions.
42:16That's your idea?
42:18That's the rule of the game.
42:21I'll go to the office, Simon.
42:23See you soon.
42:25See you soon.
42:37I'll go.
42:40She's going to call you.
42:44She's going to call you.
42:47She's going to call you,
42:48she's going to call her.
42:49No, it's your lawyer who's going to be auditioned.
42:53I'm not going to tell you, I'm going to tell you my instructions.
42:57Don't play with the words.
43:15Thérèse ? Thérèse ?
43:21Tu lui as dit qu'il n'était pas obligé d'assister au procès, que tu pouvais le représenter ?
43:24Bien sûr, mais tu connais ton père, il insiste.
43:29Et pour ne pas te mentir, la chaise roulante, ça pourrait jouer en notre faveur.
43:34Tu peux pas plutĂ´t insister sur sa bonne foi, sur les centaines d'emplois que l'implantation de l'usine
43:38a créée ?
43:39Si, ça se faisait à l'époque.
43:40Ça ne suffira pas.
43:42Pourquoi ?
43:42Le procureur va demander une peine exemplaire.
43:47Pas d'accord financier ?
43:49La prison.
44:23Je vous ai mis du lait et du sucre, parce que je savais pas ce que vous vouliez.
44:26Ah, c'est très bien comme ça.
44:31Donc vous vouliez me parler ?
44:32Oui, de ma soeur Rachel.
44:35Ah, oui.
44:37Et qu'est-ce que je peux faire pour...
44:39Il faut que vous m'aidiez, il faut la ramener en Belgique avant son procès.
44:44J'imagine que vous êtes en contact avec le ministère des Affaires étrangères ?
44:47Ce sont des gens très compétents.
44:49Oui, mais c'est juste que ça fait trop longtemps qu'on attend.
44:54S'ils ne vous disent rien, c'est normal.
44:56Ce sont des négociations très compliquées.
44:58Oui.
45:00Euh...
45:01Il faut que vous m'aidiez.
45:02Je suis sûre que vous pouvez faire quelque chose.
45:04J'ai besoin de quelqu'un qui y croit.
45:08Ok.
45:09Je vais m'enseigner.
45:11Mais malheureusement, c'est tout ce que je peux faire.
45:13Je vous tiens au courant.
45:13Non, j'ai besoin de quelqu'un qui se batte.
45:17Vous faites jouer votre carnet d'adresses, vous faites des trucs illégaux.
45:19J'en ai rien Ă  foutre.
45:21Et vous allez la ramener.
45:23Je suis désolé.
45:24Vraiment.
45:26Mais je peux rien faire de plus.
45:27Ecoutez, vous allez faire libérer ma sœur ou je vous balance.
45:34Pardon ?
45:34Je sais que c'est vous qui avez filmé.
45:37Je me souviens de tout.
45:43Après, je sais.
45:44Il y a des jours où on se dit qu'on était au mauvais endroit au mauvais moment.
45:48Et que ce moment, il va rester gravé là toute la vie.
45:53Je criais au fond de moi.
45:56Une prière dans l'urgence.
45:58Que quelqu'un vienne.
46:00Un bruit.
46:01Un claquement de porte.
46:02N'importe quoi qui les aurait fait fuir.
46:04Mais rien.
46:06Le bon Dieu m'a pas écoutée.
46:09Enfin, c'est ce que je croyais parce qu'en fait, il était là, le bon Dieu.
46:12Bien tapis dans l'ombre.
46:14Et il en perdait pas une miette.
46:17Alors maintenant, le bon Dieu, il va sortir les doigts du cul.
46:21Et il va faire libérer ma sœur.
46:24Très très vite.
46:26Et de toutes ses forces.
46:31Bonne journée.
46:50Le bon Dieu.
46:52De toutes ses forces.
46:54Il va vraiment vraiment bien.
47:03Et de toutes ses forces.
47:05Enormez.
47:10Le bon Dieu.
47:12Le bon Dieu.
47:14Le bon Dieu.
Comments

Recommended