- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:013
00:00:024
00:00:065
00:00:076
00:00:087
00:00:108
00:00:129
00:00:1410
00:00:1511
00:00:1712
00:00:1913
00:00:2114
00:00:2315
00:00:2416
00:00:2517
00:00:2718
00:00:4529
00:00:4730
00:00:51Можно мне остаться?
00:00:53Конечно, но нас сразу найдут.
00:00:58Почему ты всегда прячешься за стеной?
00:01:00Чтобы меня нашли.
00:01:04И зачем тебе это?
00:01:06Так я могу вернуться на лавку.
00:01:10Зачем тогда играть, если тебе не нравится?
00:01:32Пеп!
00:01:36Смотри, видали Мариона?
00:01:38Спрятались где я обычно.
00:01:47У кого есть читас?
00:01:48У меня.
00:01:51Что делаешь?
00:01:54Давай вниз.
00:01:57Ну, она ушла.
00:01:58Как обычно.
00:02:00Надо ей сказать.
00:02:01Вы там вдвоем прятались?
00:02:02Она там всегда прячется.
00:02:05Ну, так что ты с ней сделал?
00:02:08Засунул язык в ее рот и ей не понравилось?
00:02:11Вы, городские, считаете себя самыми умными, но вы придурки.
00:02:15Кучка лузеров.
00:02:15Эй, отстань от него.
00:02:17Все равно это дурацкая игра, Саря, она тоже надоела.
00:02:20А я о чем говорил?
00:02:22А во что тогда нам играть?
00:02:23Я могу принести карты завтра.
00:02:25Сыграем в сердечки.
00:02:26Или в старую деву.
00:02:28Нет, уж точно.
00:02:30В сердечки же лучше?
00:02:31Да, в сердечки.
00:02:32Отлично.
00:02:33Завтра я принесу карты.
00:02:34Ну, ладно.
00:02:35Время.
00:02:36Я домой.
00:02:37Пока.
00:02:38Расслабься.
00:02:40До завтра.
00:02:41Пока.
00:02:43Это моя любимая.
00:02:45Что ты делаешь?
00:02:46Пошли.
00:02:46Пока, Пеп.
00:02:58Он же проводит с тобой время.
00:03:00Проводит.
00:03:02Правда в том, что…
00:03:04О, проводишь меня домой?
00:03:06Спасибо, дорогой.
00:03:08До завтра.
00:03:10Пока.
00:03:11В спокойной ночи.
00:03:12Не засиживайтесь.
00:03:14Нет, уже прохладно.
00:03:16Думаю, пора домой.
00:03:38Пеп.
00:03:41Пеп.
00:03:43Пеп.
00:03:45Сара так не пришла домой.
00:03:46Да.
00:03:47Как это не пришла?
00:03:48Она не вернулась.
00:03:49Весь город её ищет.
00:03:52Сара!
00:03:56Сара!
00:03:57Сара!
00:04:03Сара!
00:04:06Сара!
00:04:13Сара!
00:04:15Сара!
00:04:16Сара!
00:04:17Сара!
00:04:18Сара!
00:04:21Сара!
00:04:21Сара!
00:04:22Сара!
00:04:22Для начала надо успокоиться.
00:04:25Раз до сих пор мы её не нашли, значит, она где-то прячется.
00:04:28Лучше, что мы можем это прекратить поиски вслепую.
00:04:32Поступайте, как считаете лучше, сеньор мэр.
00:04:35А с Сарой ничего не случится.
00:04:39Тройли четверо мужчин продолжат искать.
00:04:41И Луис.
00:04:42Жоанна.
00:04:43Рамон.
00:04:44Остальные подо вам.
00:04:46Расходимся.
00:04:48Идите же.
00:04:50Амат.
00:04:52Иди домой к карме.
00:04:54Мы обо всем позаботимся.
00:04:56Нет, нет.
00:04:57Я буду искать свою дочь.
00:05:03Ты понимаешь?
00:05:05Луис Рамон.
00:05:07За мной.
00:05:11Мэр сказал расходиться.
00:05:16Твой крестный был одним из тех, кто всю ночь искал Эрен Миновас.
00:05:23Кто такая Эрен Миновас?
00:05:25Девочка из города, пропавшая 30 лет назад.
00:05:29Ее нашли?
00:05:32Живую?
00:05:37Не волнуйся, дорогой, они найдут ее живой и невредимой.
00:05:41Вот увидишь.
00:05:42Откуда знаешь?
00:05:43Потому что мы будем молиться за нее всю ночь.
00:05:49Господи, прошу верни сэру домой невредимой.
00:05:53Пожалуйста, пускай с ней ничего не случится.
00:05:55Умоляю.
00:06:07Что ты здесь делаешь?
00:06:08Что ты здесь делаешь?
00:06:11Весь город тебя ищет.
00:06:13Правда?
00:06:15Ну, сейчас уже несколько человек.
00:06:19Как ты сюда попала?
00:06:20Через дверь.
00:06:23Ты вернешься домой?
00:06:25Что-то не хочется.
00:06:27Как это?
00:06:29Вот так. Я не хочу домой.
00:06:33Где ты останешься?
00:06:35Здесь, если разрешишь.
00:06:38Тебе нельзя здесь находиться.
00:06:40А я тебе разрешила прятаться со мной.
00:06:43А как же твои родители?
00:06:46Что?
00:06:47Они волнуются.
00:06:49Пусть поволнуются, они всю жизнь волнуются.
00:06:51Сейчас чуть больше.
00:06:56Я останусь?
00:06:59На одну ночь.
00:07:01Ну же.
00:07:19ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:07:39ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:07:49ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:07:50ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:07:50НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
00:10:54Okay.
00:11:40who would предупредить что это ты сейчас виснуть спеть не знаю как-нибудь
00:11:555
00:11:555
00:12:02ее так и не нашли я знаю идем нет я останусь дома в смысле
00:12:09что дома останусь у меня дела о чем ты что за дело это по учебе слушай забей на сам она
00:12:17вернется выходи не хочу я не пойду ладно ну и пошел ты пошел ты идиот не ты видал он тебе
00:12:34не
00:12:35нравится он назойливый это только летом его видишь немного немного он считает себя главным
00:12:45здесь потому что сынок мэра ты красивее с каждым днем глупец ты идешь
00:13:03разве ты не идешь в бассейн я останусь дома молодец пойдем поможешь мне тогда
00:13:14о смотри что эти были для мужчины искал канота он умер не успев их забрать только глянь они у меня
00:13:24уже более 10 лет никогда не избавлюсь от них то станет их носить о дорогой ты такой помощник
00:13:35паркаж с моими ногами мне это в тягость беги
00:14:06бабушка я положил сухой белье на сервант спасибо пеп что-нибудь еще нужно нет дорогой можешь идти
00:14:19и заведен калама беда лапа так-то на лапа
00:14:35кем на что уставился она тебе
00:14:43может вернешься домой я же говорила что не вернусь никогда на никогда а как же родители чем
00:14:54боже про хватит переживать за моих родителей вы не понимаешь что они только рады как ты можешь
00:15:04проговорить потому что это правда
00:15:12говори с мэром и сделайте уже что-нибудь пожалуйста я делаю все возможное все что в
00:15:19моих силах не говори ничего не указывай мне хорошо ну так ищи и усугубляй все ищи ищу я делаю все
00:15:27что в
00:15:27моих силах черт возьми я больше ничего не хочу об этом слышать я не хочу возвращаться к этому разговору
00:15:38вкусный пирог твой дедушка тоже его любил слушай мне нужно бокалейную лавку а ты присмотри за
00:15:49магазинчиком и если придут покупатели и пусть подождут я быстро скоро вернусь
00:16:00молодец сандакан
00:16:25ты должно быть знаменитый пепа сюда где твоя бабушка ушла бокалейную лавку
00:16:34шуба лога ты знаешь зачем мы пришли и зачем же поиск аромат все верно твоей подруги которая пропала
00:16:46кто парикмахер мой крестный твой крестный это моего крестного отца он мог бы побрить меня пока
00:16:56мы болтаем в прошлом году он умер он говорят ты последним видел сару сюда и что она говорила
00:17:15ничего ну что то же она говорила я не нравилось играть в прятки надо же какое совпадение
00:17:28она была расстроенный обеспокоенный нет чем вела себя немного странно он немного как это
00:17:38сара последнее время вела себя странно из-за чего но не знаю твои друзья говорят что тебе
00:17:47нравилось сара ты понимаешь о чем я не правда не правда да она мне нравилось но перестала видел
00:17:57каких-нибудь незнакомцев в лесу когда вы играли нет ты слышал о девочке по имени ираны новос
00:18:07да тогда ты знаешь что первые сорок восемь часов крайне важны чтобы найти ее живой
00:18:15мой напарник имеет виду очень важно чтобы ты рассказал все что знаешь любые детали я сказал все что знаю
00:18:25что ж ладно ты молодец бабушки привет когда это стариков стали звать крестными здесь их так называют
00:18:36значит бабушек и дедушек зовут крестными это неважно как их называют ты что творишь а тебя могли заметить
00:18:44спасибо что прикрыл меня а теперь ты официально сообщник моего преступления то что ты делаешь
00:18:51преступление нет не думаю но вот и точно совершил преступление почему наш соврал представителям
00:18:59власти это называется препятствия правосудия
00:19:05ты молодец
00:19:07ты молодец
00:24:11Today, as long as you did not have a chance?
00:24:13Now.
00:24:15losers.
00:24:16Let's go.
00:24:19That's a gift.
00:24:21Let's go.
00:24:23Don't ask me, that you know you've listened to me.
00:24:25No.
00:24:26I know what happened, little guy.
00:24:28Today you become a man?
00:24:58This is the end of the day I was going to live in the morning, so I'm going to just
00:25:01try and find those things to eat.
00:25:01So what it is about to eat?
00:25:17Have a great day!
00:25:32Oh, my God, I am down and feeling blue.
00:25:41I look my eyes, I can feel with you.
00:25:45Oh, baby, be strong to me.
00:25:48Baby, be known to me.
00:25:52Help me through.
00:25:53Help me meet you.
00:25:56Привет.
00:25:57Классно поете.
00:25:59Спасибо, Пэр.
00:26:00Здорово, что пришел, мы скучали.
00:26:03Ну что, идете купаться?
00:26:06Иди, мы подойдем.
00:26:15Ого.
00:26:16Что это с ним?
00:26:17Он такой милый и вежливый.
00:26:19Словно в религиозную школу пошел.
00:26:22И он явно влюблен в Сару.
00:26:24О чем ты говоришь?
00:26:26Не похоже, чтобы он грустил.
00:26:28Похоже, ты рада, что Сара пропала.
00:26:30И что?
00:26:31Ты знаешь, что она мне не нравилась?
00:26:33К тому же она упустила свой шанс.
00:26:37Не отвлекайся, Видаль.
00:26:38Смотри и учись.
00:26:40Когда ты уже повзрослеешь.
00:26:42Может, у нас поучишься.
00:26:44Зацените.
00:26:45Отстойный прыжок.
00:26:48Видаль, заткни его.
00:26:49Давай, прыгай.
00:26:55Видаль.
00:26:57Видаль шмякнулся пузом.
00:26:58Учитесь.
00:27:00Заткнись и прыгай.
00:27:01Сейчас увидим.
00:27:05Молодец, Пеп.
00:27:07Да ладно, это фигня.
00:27:15Иди сюда, лузер.
00:27:16Заткнись и прыгай.
00:27:28Да ладно, это фигня.
00:27:31Да ладно.
00:27:32Да ладно, это фигня.
00:27:34Да ладно.
00:27:35Заткнись и прыгай.
00:27:40Звоните нам, если что-то узнаете.
00:27:43Конечно.
00:27:44Спасибо.
00:27:44Спасибо.
00:27:45Прошу, не сдавайтесь.
00:27:47Продолжайте искать.
00:27:48Не волнуйтесь.
00:27:49Будем искать, пока не найдем.
00:28:19Продолжайте искать, пока не найдем.
00:28:25Сара.
00:28:27Я принес поесть.
00:28:37Спасибо.
00:28:58Молодец, Сандакан.
00:29:00Ты съел всех кальмаров.
00:29:07Фу, ну и воняет же тут.
00:29:14Ой, Жозеп.
00:29:20Он все время голодный.
00:29:22Я делаю ему огромные сэндвичи.
00:29:27Нужно попросить покиду, чтобы оставила два батона на завтра.
00:29:36Он растет.
00:29:39С каждым днем все больше походит на тебя.
00:29:46У него хорошая компания.
00:29:48Я буду грустить, когда он через неделю уедет домой.
00:29:55Уж не понимаю, зачем им надо было уезжать.
00:29:59Так решила твоя невестка.
00:30:01Мой мальчик был здесь так счастлив.
00:30:10А потом и ты оставил нас тоже.
00:30:19Ну ладно.
00:30:20Приготовить чечевицу или слишком жарко.
00:30:24Или свинину с картошкой.
00:30:26Пеп любит ее.
00:30:27И ананас.
00:30:33Она где-то близко, я уверен.
00:30:39Может, она у друзей.
00:30:41Я тоже об этом думал.
00:30:45Ты слишком давил на того парня.
00:30:48Потому что он что-то знает.
00:30:50Точно говорю.
00:30:52Он что-то скрывает.
00:30:53Такой спокойный.
00:30:56Вот именно.
00:30:58Может, вернемся к нему?
00:31:03Возможно.
00:31:08Мы одни.
00:31:12Совсем одни.
00:31:20Бабушка ушла.
00:31:23Вернется через пару часов.
00:31:25Это значит, что дом.
00:31:26Весь наш.
00:31:30Тогда я схожу в душ.
00:31:32Да ладно.
00:31:33Мне нужно во что-то переодеться.
00:31:36Во что?
00:31:38Это одежда бабушки.
00:31:41И что?
00:31:42Она вся старая.
00:31:45Вот это.
00:31:49Ты знал, что она разговаривает с дедушкой, как с живым?
00:31:52Да.
00:31:54Они правда любили друг друга?
00:31:56Очень.
00:32:00Что?
00:32:01Не видел меня в бикини?
00:32:04Видел.
00:32:28Ты стираешь?
00:32:30Пожалуйста.
00:32:31Ну вот.
00:33:12It looks like the city looks like a different way
00:33:14No, come close to me, they can see
00:33:24Are you beautiful?
00:33:29You are the most beautiful girl in all that I've ever seen.
00:33:37What's in these boxes?
00:33:39It's a product.
00:33:41You can take a look.
00:33:51These were for a person from Kankano.
00:33:53I don't want to buy them.
00:33:56I'm surprised that they didn't buy them.
00:33:59They can't wear them in the city.
00:34:01I'll show you these.
00:34:02If you show them red.
00:34:21I'll show you.
00:34:25I'll show you.
00:34:27I'll show you the next time.
00:34:29I'll show you the next time.
00:34:31I'll show you the next time.
00:34:33I'm going to be the most sexual in the city.
00:34:41Bye.
00:34:46You were goodbye.
00:34:48That was the first time.
00:34:51What happened?
00:34:52Close your eyes and close your eyes.
00:34:53You're not going to be able to do this.
00:34:55Just say that.
00:35:00.
00:35:11.
00:35:12.
00:35:12.
00:35:14.
00:35:14.
00:35:14.
00:35:16Do you have books in the house?
00:35:19Yeah, but you know, there are things from the paper, to read them.
00:35:25Yeah.
00:35:27Let's go and find out.
00:35:29Wait.
00:35:31Help me to get out.
00:35:35While the girl is playing, the girl is gone.
00:35:45What do you want?
00:35:47Why do you find secrets?
00:35:49All of them are there
00:35:51Only not a grandma with a dad
00:35:53All of them
00:35:54All of them have secrets
00:35:57Believe me
00:35:59I don't want to do this
00:36:01A month ago I found a love message to mom
00:36:05They were from the dad
00:36:07He wrote it to her, when she was married
00:36:10When both of them were already married
00:36:12In the sense, love messages?
00:36:16You know what it is, love?
00:36:19Well, these letters were for young people
00:36:22The worst thing is that they were dated
00:36:23September, the same month, when the parents were married
00:36:26I was born in June
00:36:29And what?
00:36:31So this fool, Видаль, may be my brother
00:36:35Your father knows about this?
00:36:37Of course, he knows
00:36:39I think he knows about this
00:36:42Then why did you get married?
00:36:44Well, what did people say?
00:36:46In this small, dumb town
00:36:47All of them are afraid of what they say
00:36:49They don't do it, they don't do it, they don't do it, they don't do it
00:36:51Like they don't do it, they don't do it
00:36:55So you're so scared
00:36:56By the way, it's a baby
00:36:58By the way, it's a baby
00:37:05I'll take this
00:37:09I'll take this
00:37:13Yeah
00:37:13I'll take this
00:37:15I'll take this
00:37:16I'll take this
00:37:16I'll take this
00:37:16I'll take this
00:37:17I'll take this
00:37:18I'll take this
00:37:28I'll take this
00:37:29I'll take this
00:37:32I'll take this
00:37:34I'll take this
00:37:40I'll take this
00:37:41I'll take this
00:37:53I'll take this
00:37:59I'll take this
00:38:01Of course
00:38:29I'll take this
00:38:30I'll take this
00:38:44I'll take this
00:38:45I'll take this
00:38:54I'll take this
00:38:57Что-то же происходит
00:38:58После смерти
00:38:59А что должно произойти?
00:39:01Мы умираем
00:39:02И всё?
00:39:04Ты правда в это веришь?
00:39:06Да
00:39:20Ты ничего не боишься?
00:39:22Нет
00:39:23Уже ничего
00:39:25Я боюсь одного
00:39:27И чего?
00:39:29Сгнить в этом дурацком городишке
00:39:36Если засунешь ей свой язык, я его вырву и помочусь тебе в рот
00:39:41Вот так?
00:39:46Ей нравится?
00:39:50Твоя очередь, Пеп
00:39:52Удачи тебе
00:39:58Розария
00:39:59Розария, ты уверена, что хочешь с ним целоваться?
00:40:01Абсолютно
00:40:03Он дрочить-то не умеет
00:40:04Могу поспорить, он ужасно целуется
00:40:18Копы идут
00:40:19Что делаете?
00:40:23Ничего, просто играем
00:40:25Лучше играйте на площади, где есть свет
00:40:28И где родители могут вас видеть
00:40:30Есть новости?
00:40:32О вашей подруге, Саре
00:40:36Нет?
00:40:39Вы же её тело ищите
00:40:41С чего ты взял?
00:40:42Отец говорит, что если прошло 48 часов
00:40:45И её не нашли
00:40:46Это означает
00:40:47Дело всё ещё о пропавшей девочке
00:40:51А сейчас
00:40:52Давайте по домам, где вам и место
00:40:55Думаешь, они всё видели?
00:40:57Да
00:40:57Пошли
00:40:58Эй
00:40:59Заберите бутылку
00:41:01Больше не целуйся с ним
00:41:03Да ладно тебе, Видаль
00:41:08Сара
00:41:10Полиция снова о тебе спрашивала
00:41:12Забей
00:41:13Если ты меня не выдашь
00:41:15И меня не найти
00:41:22Что ты делал за стеной?
00:41:24Курил
00:41:25Пэрестащил у отца сигареты
00:41:44Мерзость
00:41:45Ты целовался с этой всезнайкой
00:41:47Розари
00:41:48Я с языком?
00:41:50Совсем немного
00:42:16Пэп
00:42:18Пэп
00:42:19Пэп
00:42:19Просыпайся
00:42:19Что?
00:42:21Разве ты не идёшь сегодня в церковь?
00:42:49Доброе утро
00:43:10Чёрт, вы только гляньте
00:43:13Зацените эти заросли
00:43:14Как трава на футбольном поле
00:43:16Пэп
00:43:16Иди сюда
00:43:17Сегодняшнее место тебе запомнится
00:43:20Стащил у дяди
00:43:22Он не догадается?
00:43:23Как он догадается?
00:43:24У него их полно
00:43:26Смотри, принцесса к твоим услугам
00:43:28Покажи ему ту с огромными сиськами
00:43:31Вот это реальная тёлка
00:43:32Не то, что остальные
00:43:33Ни за что
00:43:35Господь, мы молимся, чтобы положить конец голоду в мире
00:43:38Господи, услышь наши молитвы
00:43:40Господи, услышь наши молитвы
00:43:41И особенно сегодня мы молимся за Сару
00:43:44Убереги её от опасности
00:43:46Защити от голода и холода
00:43:49И верни её целой и невредимой
00:43:55Помолимся за её родителей, чья вера
00:43:58Помогает им в эти трудные дни
00:44:01Господи, услышь наши молитвы
00:44:33Господи, услышь наши молитвы
00:44:38Сара, люди переживают
00:44:40О, да?
00:44:41И почему же?
00:44:42Потому что ты пропала, а ты что думала?
00:44:45А, из-за меня?
00:44:47Ты не понимаешь
00:44:48Все считают себя мёртвой
00:44:51Что ж, они переживут
00:44:53С Божьей помощью
00:45:04Напиши письмо родителям
00:45:05И что я им напишу?
00:45:07Что ты меня похитил?
00:45:09Напиши, что ты в порядке
00:45:10Что с тобой ничего не произошло
00:45:12И ты бросишь письмо в почтовый ящик на площади
00:45:14Так, что все поймут, что я в городе?
00:45:16Я возьму велик и отправлю его из Лямора
00:45:26Прошу
00:45:44Субтитры создавал DimaTorzok
00:46:13Куда это он так торопится?
00:46:15Он не местный
00:46:16Но я его уже здесь видел
00:46:18Он явно торопится
00:46:20Точно
00:46:21Куда это он так торопится?
00:46:24Он так торопится
00:46:25Ну вот такander
00:47:05What did you say?
00:47:07It was very nice to look for other people's lives.
00:47:10She wanted to build a life.
00:47:13Why did you like this?
00:47:16It makes me think.
00:47:19What does it mean?
00:47:20We don't need to be united.
00:47:23We need to fight for life, which we dream about,
00:47:26and not to live like us.
00:47:31It's a great idea.
00:47:40It's a great idea.
00:47:43I was a good idea.
00:47:44It was a great idea.
00:47:48The ones who were so sweet.
00:47:50I love the books.
00:47:51It was incredible.
00:47:52It was a great idea.
00:47:53You are so sweet and sweet.
00:47:55The old dad seems to be a good idea.
00:47:56I think he was a good idea.
00:47:57He was very quiet and very nice.
00:47:57You protect your family?
00:48:00You love them?
00:48:03More than you love them.
00:48:04More than you love them.
00:48:15By the way!
00:48:17Your wife wrote a letter.
00:48:21Your wife wrote a letter.
00:48:23She wrote a letter to her parents,
00:48:25She wrote a letter to her parents.
00:48:27It's okay, she is.
00:48:30She's in a way.
00:48:32She's in a way?
00:48:33She's in a way.
00:48:33You're okay?
00:48:34I'm not happy.
00:48:36I'm not happy.
00:48:39I'm not happy.
00:48:39I thought you love comics.
00:48:41It's like it was before.
00:48:43Now I've grown up.
00:48:46Now I've grown up.
00:48:53What the fuck is that?
00:48:54You are already lost.
00:48:55This is a real stupid mess.
00:48:56You're...
00:48:57I already got.
00:48:58What the fuck?
00:49:00What the fuck?
00:49:02I'm sorry.
00:49:07What the fuck?
00:49:09What the fuck?
00:49:18You've never done this before?
00:49:21No, my father did it for me.
00:49:25What did you teach me?
00:49:27I'm not sure what I did.
00:49:29I like to do something with my hands.
00:49:32I like to do something with my hands.
00:49:34If you saw my room, you want to see everything?
00:49:40You can do something with my hands.
00:49:42I will give you a service, if you will give me a service.
00:49:44You are not sure what to do?
00:49:45And what a service?
00:49:46Go to me and take my money in my room.
00:49:49What?
00:49:50And how do I do it?
00:49:56It's more simple.
00:49:57I'll explain to you how.
00:49:58Me they're going to take it.
00:49:59No.
00:50:01If you were to leave, why didn't you take money?
00:50:04I don't know.
00:50:06I think I was so happy to leave.
00:50:08I had two years planned it.
00:50:10Why now?
00:50:13It's because of you.
00:50:14It's because of me?
00:50:15It's because of me.
00:50:16It's because of you, when we were playing in prятки.
00:50:18I?
00:50:19What did I say?
00:50:20That if I didn't like prятки, why did I play in them?
00:50:22What do you have to do with it?
00:50:25It's because of me.
00:50:30It's because of me.
00:50:32It's because of you.
00:50:32Now?
00:50:34Now.
00:50:36Now.
00:50:37Let's go.
00:50:38Let's go.
00:50:38What?
00:50:40Let's go.
00:50:41Let's go.
00:50:42Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:05You're happy?
00:51:06What?
00:51:07What?
00:51:07It's because of the letter.
00:51:09Oh, yeah.
00:51:11It's because of the letter.
00:51:12Yeah.
00:51:13Yeah.
00:51:13Thanks.
00:51:14No time.
00:51:15What?
00:51:16No time.
00:51:17No time.
00:51:17No time.
00:51:18No time.
00:51:19No time.
00:51:19No.
00:51:20No time.
00:51:20No time.
00:51:20I'm going to go.
00:51:21No time.
00:51:23I'm going to go.
00:51:30No time.
00:51:32Okay, so she has everything out
00:51:33It should be, she is somewhere close
00:51:36Why did you take it?
00:51:37Just, either the police will find her, or she will return
00:51:41Thank you
00:51:42With money you can't live
00:51:45Hello
00:51:48Can you try a little?
00:51:51He doesn't like you
00:51:53It's not true, I love him
00:51:55It's not true, I love him
00:52:47Well, let's go
00:53:20Let's go.
00:53:50Let's go.
00:54:45Let's go.
00:55:15Let's go.
00:55:17Кто здесь?
00:55:20Кто здесь?
00:55:22Это Пеп.
00:55:25Хотел узнать, если новости о Саре.
00:55:29Поднимись, поднимись.
00:55:36Дорогие мамы и папы, хочу сказать вам, чтобы не волновались, я в порядке.
00:55:39Это типично для моей дочери.
00:55:41Что?
00:55:41Вести себя как ребенок.
00:55:44Но вот это так на нее не похоже.
00:55:47По скриптуму она пишет, по-своему я люблю вас, вы это знаете.
00:55:50Она не могла этого написать.
00:55:53Эмоции всегда Саре только мешали.
00:55:56Кто-то уговорил ее это написать.
00:55:58Может, этот кто-то уговорит ее вернуться?
00:56:01Полиция так и сказала, но я сомневаюсь, что у кого-то это получится.
00:56:05Сара не хочет возвращаться.
00:56:07Не говорите так, уверен, ее найдут.
00:56:09Нет.
00:56:11И по правде я не хочу, чтобы ее нашли.
00:56:16Должно быть, ты удивлен это слышать?
00:56:19Конечно, удивлен, ведь я же ее мать.
00:56:22Я должна желать ее возвращения.
00:56:24Но Сара давно хотела уехать из этого городка и от нас.
00:56:29Сара всегда была...
00:56:33сложной.
00:56:34Слишком.
00:56:35Я никогда не знала, что с ней делать.
00:56:43Я рад, что Сара вам написала.
00:56:46Это парнишка из Кан Саботера.
00:56:49Пойду, умоюсь.
00:56:53Мне пора.
00:56:54Бабушка ждет.
00:57:01Кэк, ну и что?
00:57:07Мой молодец.
00:57:09Чего ты так долго?
00:57:10Я волновалась, думала тебя поймали.
00:57:13Меня поймали.
00:57:14Что?
00:57:16Па-моему, заметила, когда я уходил.
00:57:18И?
00:57:19Рассказала мне о тебе.
00:57:25Интересно, что она говорила?
00:57:27Нет, извачь.
00:57:29Не хочешь знать, как она себя чувствует?
00:57:31Я и так знаю.
00:57:33Виноватый, но свободный.
00:57:37Ты была права.
00:57:39Они не любят друг друга.
00:57:42Ты видел, как мэр целовался с моей мамой?
00:57:46Да.
00:57:47И как твой отец не поцеловал ее, когда вернулся?
00:57:52Все счастливые семьи похожи.
00:57:55Каждая несчастная семья несчастна по-своему.
00:57:59Толстой.
00:58:02Верно.
00:58:04А трусики?
00:58:18Держи, ты заслужил.
00:58:20Оставь себе.
00:58:21Бери.
00:58:22Не надо мне.
00:58:24Постой.
00:58:27Прости.
00:58:28Я не хотела.
00:58:31Я благодарна за то, что ты сделал.
00:58:34Ты храбрый.
00:58:36Никто ничего подобного для меня не делал.
00:58:48Теперь, когда у тебя есть деньги, ты уедешь?
00:58:51Да?
00:58:52Да.
00:58:53Но сначала дочитаю книгу.
00:59:14Смотри, разве не здорово?
00:59:19Не люблю читать.
00:59:22Я обожаю.
00:59:23Я люблю комиксы.
00:59:27Есть.
00:59:30И тебе.
00:59:43Держи яблоко.
01:00:08Держи яблоко.
01:00:11Oh
01:00:48Что делаешь?
01:00:51Считаю твои родинки
01:00:52Сколько насчитал?
01:00:5433
01:00:55У меня гораздо больше
01:00:59Некоторые скрыты
01:01:06Хочешь посмотреть?
01:01:13Видишь?
01:01:18Чего это контур?
01:01:21Сердце
01:01:22Бинго
01:01:24Хочешь увидеть глубоко скрытые?
01:01:37Можешь потрогать?
01:01:47Ощекотно
01:01:49Прости
01:01:49Можешь потрогать?
01:02:02Можешь потрогать?
01:02:12Можешь потрогать?
01:02:14Можешь потрогать?
01:02:19Можешь потрогать?
01:02:20Можешь потрогать?
01:02:21Можешь потрогать?
01:02:22Можешь потрогать?
01:02:22Можешь потрогать?
01:02:25Можешь потрогать?
01:02:41Where are you?
01:02:42To read.
01:02:59To read.
01:03:31To read.
01:03:59To read.
01:04:01To read.
01:04:02To read.
01:04:02To read.
01:04:03To read.
01:04:04To read.
01:04:05To read.
01:04:06To read.
01:04:09To read.
01:04:10To read.
01:04:11To read.
01:04:12To read.
01:04:13To read.
01:04:19To read.
01:04:21To read.
01:04:25To read.
01:04:26To read.
01:04:28To read.
01:04:29To read.
01:04:32To read.
01:04:35To read.
01:04:38To read.
01:04:39To read.
01:04:41To read.
01:04:45To read.
01:04:47To read.
01:04:48To read.
01:04:51To read.
01:04:52To read.
01:04:55To read.
01:04:57To read.
01:05:00To read.
01:05:02To read.
01:05:03To read.
01:05:06To read.
01:05:08To read.
01:05:09To read.
01:05:09To read.
01:05:10To read.
01:05:14To read.
01:05:21To read.
01:05:24To read.
01:05:29To read.
01:05:33To read.
01:05:46To read.
01:05:47To read.
01:05:49To read.
01:05:50To read.
01:05:52To read.
01:05:54To read.
01:05:56To read.
01:05:57To read.
01:05:58To read.
01:05:59To read.
01:05:59To read.
01:06:03To read.
01:06:04To read.
01:06:04To read.
01:06:10Are you going to leave?
01:06:11I'll wait for a while, so nobody really saw me.
01:06:16Then, where do you go?
01:06:18Through the forest. I'll go on the road.
01:06:23What if nobody stops?
01:06:25People always bring girls.
01:06:28You're not afraid?
01:06:29I said, I'm not afraid.
01:06:38What do you want to write?
01:06:39I don't like letters.
01:06:45I don't like letters.
01:06:47Do you want an открытие with Big Ben?
01:07:08Let me go.
01:07:08Sarah, don't you leave me?
01:07:09I'm sure?
01:07:10You're going to return home.
01:07:12You're going to fall and fall, I forgot who you are.
01:07:15You're going to?
01:07:16No, you're going to get something else.
01:07:19You're good at this.
01:07:21You'll find an answer.
01:07:23You don't understand.
01:07:25What?
01:07:26You don't understand.
01:07:28You're still young.
01:07:30I'm younger.
01:07:31Nugget is now a young man.
01:07:34Men are not crying.
01:07:37You can't leave, Sarah.
01:07:39Why?
01:07:41Because I love you.
01:07:42You don't love me.
01:07:43Of course I love you.
01:07:45Stop talking about it.
01:07:46Sarah, I love you.
01:07:47I love you.
01:07:48I love you.
01:07:50I love you, because it's not true.
01:07:53You think you love me only because I love you.
01:07:56It's not because I love you.
01:07:58I've always loved you, and you knew about this.
01:08:03It's not because I love you.
01:08:05It's not because I love you.
01:08:09It's not because I love you.
01:08:10Thank you, Pep, for everything.
01:08:14Sarah.
01:08:37Sarah.
01:08:37Sarah.
01:08:38Sarah.
01:08:49I don't know.
01:09:09I don't know.
01:09:39I don't know.
01:09:55I don't know.
01:10:18I don't know.
01:10:23I don't know.
01:10:28I don't know.
01:10:55I don't know.
01:10:58I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:30I don't know.
01:12:08I don't know.
01:12:42I don't know.
01:13:07I don't know.
01:13:33I don't know.
01:14:09I don't know.
01:14:37I don't know.
Comments