Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Princess Royal Ep13 (English Subs) [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:04Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:31Transcription by —
01:29Transcription by —
01:30Transcription by —
02:29Transcription by —
02:58Transcription by —
03:27畢竟微臣可是殿下的丈夫看来你们早就有想法了都在儿臣给父皇呈上去的折子上这样吧你们容赞再想想你先带平原回去吧
03:31儿臣告退
04:12来 我帮帮你有几分把握
04:28看陛下的态度问题应该不大我就把所有问题往我身上来让他觉得是我怂恿了你这样一来他就不会觉得你太过于聪明
04:44会放心很多脑子真好使你能不能别老打我头啊怎么了你至少别在这儿打回去打不好
05:04我就愿意在这儿打怎么样殿下福公公到了福公公殿下不忙
05:22什么风把您给吹来了殿下您的折子啊陛下已经批过了不过现在还需要一个油头陛下说如果殿下能想到一个好油头的话许你见多扎丝外再多给你三个线的封地
05:47如今陛下给殿下的是把带倒钩的剑您可千万要当心呢别伤到了自个儿明白多谢公公见过殿下秦小姐请请谢谢殿下
06:19这剑是谁放的这是镇方的
06:44陛下这剑实在是预理不合我说了谁也不能动陛下既然阿姐和皇后已经看过白人何官
07:12至于你你不适合华金也不适合施加内部的婚姻督查自若建立起来查秦家案
07:32会用到一些非常手段我需要一个武力高强的人来帮我殿下要我当那个人没错可一旦动手世家定会来报复他们不敢来找我便会找我手下人麻烦所以秦家案结束之后
07:54你便不能留在华金我会直接送你去西北陷下杨家一岛西北动乱一片我需要你在那里建立督查司分属协助秦陵掌握西北兵权稳定西北待日后我与一封满再另做打算任凭殿下吩咐
08:22你要知道以防你做的事情牵连到秦家从今往后你都不能再姓秦也不再是秦家女你可想清楚请殿下赐名不会后悔殿下为秦氏险于荆棘之路民女安敢独善其身
08:52愿为殿下守中兵刃祝殿下坚持私放那日后你便叫做荀川而秦珍珍这个人我会安排一个合理的死法是诶如卿啊父亲下去吧如卿啊秦家的事
09:18为父有邪不解陛下为何会派你去啊因为我代表世家陛下让我去执行他的命令没有几个人敢违逆嗯陛下这招棋吓得很高啊只是不知他是想议世家牵挤世家还是要疯狂世家父亲以为呢
09:35如卿啊你是我苏敏之最得意的儿子我相信你永远都不会背叛苏家若是如此陛下定会重新责任的
09:52我想无论是陛下还是上官家都不会允许苏家置身事外的我们能做的就是借力打力
10:20好姐怕是已经得到消息了你先下去吧是姐川儿你是为了秦小姐的事而来是秦小姐可还好
10:49听说她受伤了我带了伤好的金创药可否请阿姐交给她放心吧秦小姐没事阿姐可否容我见见她眼下不是时候
11:18那阿姐现在有何计划川儿眼下你必须什么都不知道你只有真的不知道在父皇那里才不会露出马脚若是让父皇知道这一切都是我们共同的梦幻后果你倒知道我可以告诉你我已经选择建立独产寺折子我也递上去了
11:39而请假之事我自有安排川儿接下来你必须全身心地形容可好好我信阿姐这个是川儿让我转交给你的
12:05殿下你的心意我懂和我当初不勇敢一点
12:08我初知你必须跟你的秘密降到你为何的让我来饭雅那
12:18凡飞雅
16:06Let's go.
16:09The Queen of the Queen is going to be with you.
16:14He refused?
16:16Why?
16:18Why?
16:19The Queen thought he was a good one?
16:21Why would you give him a good one?
16:25He didn't have a good one.
16:28You said he would be with you.
16:31What's the reason he refused?
16:33I don't know what the king wants me to do.
16:37But the Queen of the Queen is too much.
16:40Please don't touch the Queen of the Queen.
16:46What do you mean?
16:51I agree.
16:54You really understand me.
16:59What do you mean?
17:00What do you mean?
17:03I have a lot of doubt about the Queen of the Queen.
17:07I don't know if we have to deal with this.
17:09If we are going to deal with the Queen of the Queen,
17:11he won't help me.
17:15I'm not going to lie.
17:20I'm not going to lie.
17:21I'm not going to lie.
17:22You have to be careful.
17:24You have to be careful.
17:24After all, he doesn't care about you.
17:27I'm not going to lie.
17:29He doesn't care about me.
17:31He doesn't care about me.
17:33He doesn't care about me.
17:35If he is wrong,
17:35he doesn't care about me.
17:38He doesn't care about me.
17:40He doesn't care about me.
17:41I'm ready to go to the Queen of the Queen.
17:43If you're not, you can come with me.
17:46That's why I haven't taken care of it.
17:48There are a few companies in the company.
17:50We have to pay for it.
17:51We will pay for it.
17:56Let's go.
18:11This is so cool.
18:12Your wife.
18:13You're so happy.
18:14I'm not happy.
18:16I'm not happy.
18:17I'm not happy.
18:19I was here to find the Leroy.
18:21Leroy never found me.
18:22I'm always trying to get you.
18:28I'm not happy.
18:30I'm pretty good.
18:31I like the Leroy.
18:33I like it.
18:37I'm not happy.
18:39You can find a good friend.
18:41You can find a good friend.
18:43I don't know.
18:44I don't know.
18:45I don't know how to do it.
18:53You've heard of him.
18:56You've heard of him, right?
18:57Yes.
19:00I don't think he's a good friend.
19:07You've heard of him.
19:09I've heard of him.
19:10It's easy to go.
19:13I'll work out.
19:14You have to be the boss.
19:15What was he doing?
19:18I'm not happy.
19:23I'll be proud of him.
19:25He's moved.
19:25He's a good friend.
19:26He's a good friend.
19:30Why would you not go ahead of him?
19:32You're not sure he's a good friend.
19:44What do you think?
20:03What do you think?
20:06Yes.
20:12You're in here.
20:16The king.
20:19You want me to find a best friend.
20:22I want them to sing a song.
20:25Let's go.
20:27Yes.
20:28The king.
20:29The king.
20:30The king.
20:31Right on the king's court to blame the emperor.
20:35The king.
20:36Theybero Rim冠 of the army.
20:39The官员hentenancy.
20:40Badly.
20:40I am the king of the king
20:42I am the king of the king
21:10Oh
21:12Oh
21:13Oh
21:13Oh
21:15Oh
21:42Oh
21:42Oh
21:43Oh
21:43Oh
21:43Oh
21:44Oh
21:44Oh
21:44Oh
22:13I hate you, too.
22:19Oh
22:20Oh
22:20Oh
22:22Oh
22:22Oh
22:23Oh
22:24Oh
22:25Oh
22:45How long?
22:46It was just beginning.
22:49It's true.
22:50This song is true.
22:51It's not true.
22:52The girl is not even saying.
22:53The girl is not saying.
22:55She's not saying.
22:57The girl is saying.
22:58The girl is saying.
23:05I want to pray for the girl.
23:08She is not saying.
23:10She is saying.
23:11She is saying.
23:12I am a king, and I will come back to the palace.
23:16What does it mean to you?
23:18I am a king of the palace.
23:22Where do you come from?
23:25I am a king of the palace.
23:26Let me go to the palace, and I will come back.
23:29To the palace my lord, I will come back and be proud.
23:36I will return to the palace,
23:37the palace of the palace,
23:37and the palace of the palace,
23:39I'll see you later.
23:52I'll see you later.
23:54I'll see you later.
23:55You should have seen me.
23:55You'll still be lying.
23:56You're not going to get me.
24:02You're not going to get me.
24:03I'm not going to go for the Lord.
24:09太子在朝堂上跟那些世家穿一条裤子,怎么可能管啊?
24:12那平月殿下会管吗?
24:14殿下皆写出了
24:15殿下要管之身!
24:17好!
24:22此案乃三思会审,不会有误。
24:25殿下不知实情,怕是被小人所误啊。
24:29上官大人,有人会用自己的性命让本宫误会吗?
24:34父皇,这便是秦氏女的陈冤血书。
24:39承上来。
24:46儿臣游记得他临死所托,定是蒙受了天大的委屈。
24:49这秦家人若当真为人所诬陷,那定是千古其冤啊。
24:54父皇,您一世英明,不可毁于乙学。
25:03岂有此理!
25:05上官,
25:11这秦氏壮旨上所臣,
25:12与你们向朕承报上来的,
25:14可是相差甚远啊!
25:16陛下!
25:18切莫经他们一面之词啊!
25:20那你们就不是一面之词了!
25:21陛下!
25:22好了!
25:24朕不想听你们辩解!
25:25秦氏案,
25:27换人再审!
25:28之前参与过审查的官员,
25:30也要一并彻查,
25:32到底有没有刻意构陷!
25:34是,陛下!
25:39老臣愿欺审此案!
25:41父皇,
25:41不可!
25:44此案设计人员众多,
25:46且多为世家子弟,
25:47世家殷亲,
25:49关系密切,
25:50此案若交给上官大人,
25:51儿臣信不过!
25:53陛下!
25:57微臣请求!
25:58儿臣也信不过!
26:00儿臣也信不过!
26:01你这也信不过,
26:03那也信不过!
26:04你到底要怎样?
26:05父皇!
26:06秦氏女,
26:08是死于儿臣怀里!
26:10儿臣答应过她,
26:12一定会查清此案的!
26:15还请父皇允许,
26:16由儿臣,
26:17亲查此案!
26:20这怎么可以啊!
26:22公主乃后宫女子,
26:24朝堂之事!
26:24我没管过吗?
26:28我大夏,
26:29从无公主不可参政一说!
26:31况且,
26:33杨氏案就是本宫查出来的!
26:34这秦氏案,
26:35又受杨氏案所牵连,
26:37本宫来查!
26:38有何不可?
26:43殿下,
26:45按照备份来说,
26:47老臣也算是您的长辈!
26:49您当听,
26:50老臣一句劝了!
26:52按照官位品级来说,
26:54殿下还是陛下的嫡张女呢!
26:57上官大人,
26:58遇见殿下还不得行个礼啊!
27:00难道,
27:02不能听殿下一句劝吗?
27:03不知尊卑的东西!
27:05也有你说话的分吗?
27:09上官大人此话,
27:11是什么意思?
27:12下官不太明白!
27:14莫非,
27:15这朝堂之上,
27:16面对上官大人,
27:17我这御史台的人,
27:19连话都不能讲了!
27:25陛下,
27:27此案,
27:27若真如殿下所说,
27:29那恐怕,
27:33会涉及朝中所有审查机构!
27:34的确应当,
27:35由第三方来审查!
27:42太子!
27:45你到叔叔看!
27:47儿臣以为,
27:48可让阿姐一事!
27:50殿下!
27:51舅舅!
27:52若我们问心无愧,
27:54又何惧审查!
28:02太子说的有几分道理!
28:03就这么办吧!
28:05秦氏案,
28:07就交由平月,
28:09重启再审!
28:10之前杨家一案,
28:11也是你都办的!
28:13朕知道你的能力!
28:15若此次也能办好,
28:18朕就单独为你设立个官署!
28:19就叫都查司!
28:21日后监察群臣之事,
28:22朕便交于你!
28:24平月长大了,
28:27想替朕分忧!
28:29那朕就给你这个机会!
28:31这样,
28:32你到成城军营,
28:34去挑选五百精兵!
28:36干好了朕有赏!
28:38儿臣谢过父皇!
28:40行了!
28:42就这样吧!
28:44一起回去吧!
28:46好啊!
28:47怎么样,
28:48我今日本身错了!
28:54平月殿下,
28:55请留步!
28:59舅舅!
29:00上官大人!
29:02殿下,
29:03可否见义不说谎!
29:05舅舅吩咐便是!
29:08那傅满,
29:09先到公门口等我!
29:12是,
29:14殿下!
29:16舅舅!
29:18告辞!
29:25便走便说吧!
29:27请!
29:30殿下,
29:31此次为何突然想到,
29:33要管秦氏一案?
29:36舅舅,
29:38我方才不是说了吗?
29:41秦小姐找到我,
29:42我不忍心,
29:44轻事蒙冤!
29:48你既然叫我一声舅舅,
29:50那你我就不必遮掩!
29:53殿下,
29:55既然已经嫁人了,
29:56何必管这么多呢?
30:01舅舅的意思是,
30:04让我不要管!
30:08此次西北之事,
30:10本是陛下交给太子的烂摊,
30:12老臣忧心太子殿下,
30:14所以才联系了几位族卿,
30:17想尽了办法,
30:18吻下西北。
30:20可大盛之前,
30:21陛下临时换将,
30:24强行让萧素成为主将。
30:27萧素报给陛下的领赏名单,
30:30不知殿下可知晓。
30:31愿闻其想。
30:32愿闻其想。
30:34这些名单里,
30:36大多是韩文,
30:40而付出巨大牺牲的世家子弟。
30:41基本未得到封赏,
30:44所以,
30:46才有了朝中的争论。
30:49殿下想给秦家讨一份公道,
30:50老臣明白。
30:52但老臣这里的公道,
30:56不知殿下,
30:58打算如何给。
31:04可知秦家,
31:05到底有没有罪呢?
31:18可知秦家,
31:20我知道,
31:23舅舅是心疼我和川儿。
31:24其实我和川儿,
31:27也很激怀舅舅。
37:06Su.
Comments

Recommended