- 3 hours ago
My Husband is a Mafia Boss Episode 2 [ Engsub ]
Category
📺
TVTranscript
00:01You need to have Rosario's death
00:03to be a baby in the sea.
00:06But you need to be able to live
00:08before you live.
00:09So you don't have to die in your family.
00:24Ate!
00:30No amoy kulob ang damit!
00:33Charm!
00:34Babcon!
00:36Bangung kumaka-bloom!
00:37With Bloomfresh Technology
00:39ang sampay sa loob
00:41no amoy kulob
00:42sa Charm Babcon!
00:44ACS!
00:56Hi!
00:57Ako nga pala si Amy Romero
00:59isang simpleng babae
01:00nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:04Hindi po ako papain
01:04na magtayo po kayo yung sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan
01:07na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about,
01:10Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Jeje mo nga.
01:16We have decided
01:17na ikaw ang gawin
01:19ng representative
01:20ng Stonehurst University
01:22to convince
01:23Roswell Corporation
01:25na mag-invest
01:26sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's
01:29representative
01:29at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:33Eh!
01:36Ang bako naman
01:37ng angel na to!
01:39Pwede ba
01:39after na lang
01:40ng lunes mo kukunin?
01:42Sabi ko,
01:43sakay!
01:44What the fuck?
01:46Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi
01:50sa Monday na yun!
01:52Hello, sir?
01:52Don't cancel my meeting
01:54with Stonehurst University
01:56on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin
02:18with Mr. Roswell
02:19on Monday, ha?
02:20Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there
02:25dahil special request ka
02:26ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ako ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo
02:39ang future
02:39ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:54Hey!
02:58Fighting!
03:06So, come on and get me, get me, get me, get me.
03:09Baby I'm yours, come on and get me.
03:11You'll never be lonely, lonely, lonely.
03:14So, baby.
03:16Come on and get me, get me, get me.
03:18Baby I'm yours, come on and get me.
03:20You'll never be lonely, lonely, lonely
03:23So baby
03:25Come on and get me, get me, get me
03:28Baby, I'm yours
03:29Come on and get me
03:30You'll never be lonely, lonely, lonely
03:32So baby
03:35Come on and get me
03:40Come on and get me
03:47Grav, we didn't have a day
03:49Ay, shh
03:51Na, sasin mo?
03:53Kaya na dapat tatanungin ko eh
03:54Sabi kasi ni Tita kanina, aga umalis ng bahay
03:57Eh, akala ko naman dito siya dederecho
04:00Lah, baka naliligaw yun?
04:03Insan, maliligaw
04:04Masa ka pa, lagi kayo may dalang mapa yun
04:07Tama
04:07Ang tanong, kung marunong magbasa ng mapa
04:10Yun lang
04:13Saman ko ba, insan
04:16Ikaw lang ang kilala kong scholar na
04:18Ano na, pakatang lah
04:19Ang niya ni Ikaw eh
04:22Alam mo, gusto kayong ginagawa nga sa pita ko, binabash mo
04:25Hindi yun pong babash, Kevin
04:27Kasi totoo na kanin eh
04:29Wait, wait, wait, wait, guys, guys
04:31Teka lang, Nico
04:32Ba't mo bayinahanap si Amy?
04:34Siguro, mismo siya, no?
04:35Hey!
04:37Ay, hapa siya
04:38Kaya gilis agad
04:40Eh, siya nga lang wala dito, di niyo ba hahanapan kung may kulang tayong isa?
04:44Weirdo
04:50Sabi niya, may defense daw sila ni Prof Lim outside ng campus
04:54Kaya pala siya naghiram mang-dress sa akin
04:57Susunod daw siya dito after
04:59Defense? Outside the campus?
05:14Oh, tignan niyo ako
05:17Pag mong nagtuma, di ba?
05:19Kay Kylie to eh, pinahiram niya ako
05:21Ano niyo wala sila na may defense ako today?
05:26Ay, alam mo ba, sabi ni Prof Lim
05:28Exempted daw ako sa buong class ko today
05:32Ganun pala, no? Pag-dealer
05:35Tsaka may two hours pa kami bago magsimula yung meeting
05:38Kaya medyo, yun na, chill chillin muna kami dito
05:41Ah, Miss Romero
05:43Yes, ma'am, may I see your speech and presentation for later?
05:52Speech?
05:54Sentation?
05:56Rock, kala ko ba mag-tutulak lang kami ng efektos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na-open yung speech ko mag-tutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko, pati niin ng speech yung mag-ginawa mo
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:24Mr. Roswell
06:31Nag-research naman ako eh, tsaka nagpasa-basa naman ako about drugs
06:35Oh, well prepared ako today
06:38Pero ayun lang
06:40Hindi ko alam kung ano ibabent ang droga eh
06:43Sayang nila, hanggang ng sampol
06:48Siguraduhin mo lang, ha?
06:49Miss Romero
06:51Alam mo naman na pinakancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya
06:59Kaya dapat nakita ko muna ko, naipipresent mo sa kanila
07:07Gusto niya talagang makita yung ipipresent ko, no?
07:12Mmm
07:14Basta hindi mangyayari yan
07:17Ma'am
07:19May ago ko
07:21Alright, be back by nine
07:22Okay po
07:24Bye, ma'am
07:27Wala akong saboy
07:28Ipipresent ko, suno ka, nay
07:30Ay! Suso ko yun
07:31S-s-sorry, peh
07:34Saan ako kung buwan ang sampol?
07:37Ipipresent ko
07:38Oh my god, ano ko ipresent?
07:42Oh my god, my lord
07:45Uy, guys
07:46Anong gagawin ko?
07:48Kahit sampol, wala akong dala
07:54Hello
07:58Hello
08:01200
08:01200 lang yung pera ko
08:04Maliwana na out ang mabibili ko dito eh
08:07Text to help and send it to 233
08:09Hihihi
08:10Hihihi
08:12Hihihi
08:14Hihihi
08:16Naninip na kaya yung sinabi ko about drugs
08:20Hihihi
08:20Hihihi
08:20Hihihi
08:21Hihihi
08:21Hihihi
08:23Saan yung nag-ex nyo na joke-a-joke lang yun?
08:25Kari pakulong ako nito
08:26Huwag
08:27Stop
08:35Huwag
08:35Is it Zig ba yun?
08:40Is it Zig ba yun?
08:41Is it Zig ba yun?
08:41Is it Zig ba yun?
08:41Good morning sir
08:42Good morning sir
08:45Eh, so Pernes pa labaw sila dito ah
08:48Tsaka paggalan talaga yung mga employees dito sa mga drivers
08:51Hey, Zik! Wait lang!
08:55Hey, Zik!
08:56Good morning, Pop.
08:57Hey!
08:58You're just going to go.
08:59You're going to be fast.
09:00You're going to be healthy.
09:02Hey, Zik!
09:03Hey, Zik!
09:04Aray.
09:09You're okay, Mom?
09:15Why didn't you miss your meeting again?
09:17What's the last door?
09:21Boy, bye-bye!
09:23How long are you going to meet again?
09:24Hey!
09:26You're still there!
09:28It's just a little cute.
09:30What do you want?
09:32I just want to thank you for your time
09:34because I feel like I'm the only reason
09:35why Mr. Roswell's meeting with me.
09:39Thank you!
09:42You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait.
09:45Speaking of prepare...
09:50Hmm...
09:51Pwede ba ako makahinag ng laptop?
09:53Kahit saglit lang, mag-online lang ako.
09:57Please.
10:00Please!
10:03Zik!
10:04Uy!
10:10Alam akong galing dito sa inyo.
10:11Kahit driver may laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung ring na dinakwat natin?
10:29Asan nga?
10:31Eh...
10:32Hindi ko sinuot eh.
10:33Kasi...
10:34Pag nakita kasi ni Insan yun,
10:36magagalit sa'kin yun.
10:37Pag nakita naman ni Mami,
10:38hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya hindi ko na muna sinuot.
10:41Tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:43Pardon ako.
10:44I want you to wear it.
10:47Ay! Ay, Captain!
10:48Pero mamaya.
10:50Saat ka mamaya.
10:56Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka?
11:03Kailangan na nakanta?
11:06Kawal babae!
11:07Kinakausap kita!
11:10Ah!
11:12Ah!
11:13Zik!
11:15Pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Huh?
11:19Ah! Okay! Mas gusto mo yung medyo shala-shala.
11:23Sige kung ayaw mo ng juice at saka biskuit,
11:25baka pwede yung ano...
11:27Cookies!
11:28At saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh! Level up na yun ah!
11:34That's not what I meant.
11:36Oh!
11:36Wait.
11:38Wait.
11:39Alam ka na.
11:40Alam ka na.
11:59Alam ka na.
12:01Ulit ka.
12:06Ms. Romero.
12:07May biglaan akong meeting with the Stonehurst faculty.
12:09So I'll just check your presentation.
12:11Send it now.
12:13Look ma.
12:14Mama, yung palitan mo pa yung presentation ko eh.
12:16Mati-start mo.
12:19Huh?
12:30Mami!
12:34Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:37Ayun ka naman mamaya.
12:38Hindi mo gustuhan ng mga panel.
12:41Sige, baby Ace.
12:43Saan ba?
12:43Banda na ka upo si Mr. Roswell?
12:46Para doon ko ilalagay yung extra balloon.
12:48Ay!
12:48Doon po.
12:49Sa corner.
12:50Okay.
12:53Eh di ba kanina?
12:54Tinatanong ako ni Zik kung ano'y magiging handa ako dito sa presentation.
12:58Tada!
13:00Ito ang handa.
13:02Siyempre si Mama yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:06And as you can see guys, meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hot dogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:16Para very classic!
13:17At meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life.
13:23And of course, our specialty, barbecue!
13:28But siyempre, hindi mawawala ang ating mga balloons, ang ating mga loot bags.
13:34And to complete the party theme, meron tayo Party Hats!
13:40Party Hats!
13:42Mami.
13:44Ito ba ba ang mga Party Hats? Iladay ko na lang dito, no?
13:46Sa Payball. Para sila na kumuha, no? Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos, baby eh.
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan.
14:01Oh. Tama. Tama, Mami.
14:03Tapa.
14:05Um-sigung.
14:08Ulaan nang mga narano.
14:11Anong ginumang yaÅŸay mo?
14:14Girl! Kalmahan mo, girl. Kalmahan mo.
14:17Ehi!
14:18Magstir...
14:19Magstir...
14:20Ehi!
14:21Di banaisang malas?
14:25Walaan mo!
14:26Don't you?
14:27You're really going to talk to Mr. Roswell!
14:35I'm sorry, guys. I'm sorry.
14:36He's going to talk to me.
14:38I'm going to talk to you.
14:39That's okay.
14:45Mommy, it's time to start.
14:50I'm proud of you, my baby.
14:53Thank you, Mommy.
14:54Thank you, Mommy.
14:55Good luck, good luck.
14:57Thank you, Mom.
14:57Are you okay with all of us?
14:59I'm okay with all of you.
15:00I'm okay with all of you.
15:03I'm okay with all of you.
15:03I'm okay with all of you.
15:03Mommy, wait a minute.
15:04Okay.
15:05Okay.
15:29I'm sorry.
15:30Are we in the right room?
15:31What's this?
15:32That's right.
15:33I think so.
15:34Well, maybe it's a little time to ask you.
15:40Mr. Romero, you're late!
15:42Why are they still waiting for us?
15:44Why are they going to go?
15:46Wait!
15:47I'm sorry, I'm sorry.
15:50I'm so excited.
15:56Hello!
15:58Hello! Hi!
16:00Hello!
16:07Why are they like that?
16:09I'm so excited!
16:12I'm so excited!
16:15Okay, let's have a seat.
16:18Okay, let's go!
16:20Let's go!
16:33Why is Mr. Roswell?
16:37I'm so excited!
16:47I'm so excited!
16:55I'm so excited!
16:56Oh, hi!
16:58Is that Mr. Roswell?
17:01Because we're so excited!
17:03But why?
17:05Why are they reading so long?
17:08I'm so excited!
17:10I'm so excited!
17:13I'm so excited!
17:14May I have your attention please?
17:17Good morning!
17:18Ladies and gentlemen!
17:20Engineer Ezekiel Roswell!
17:22A pleasant morning!
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero,
17:29a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:32at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university,
17:37I will be discussing a few things
17:39in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the Roswell Company.
17:49But before we begin...
17:54Party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:58Get one and pass.
18:01Are all these necessary?
18:05Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:12Madam Angelica Giron?
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:21Really?
18:22Ano ba?
18:25Ano ba?
18:26Ano ba nilang nagustuhan yung mga party hats?
18:29Ano ba?
18:31Minus one point na tuloy agad ako.
18:34Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:39Hindi ka...
18:40Narinigyo yun?
18:42Anong pangilihan yung boses to Mr. Roswell?
18:49My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:55Okay.
18:57We all know how illegal drugs affect the youth of our generation.
19:01And the increasing growth of users from different members of wealthy clans
19:06and even to other ordinary people.
19:09We could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Ms. Igwa.
19:15But sir...
19:16Go on, Ms. Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:19Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have Fencyclidin.
19:27Also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:34It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours but stays in the body for weeks.
19:41Why are we discussing drugs here?
19:44I can go anymore.
19:44Second, we have Psilocybin.
19:48Mushrooms are fungi-containing Psilocybin and Psilocin.
19:52When ingested, Psilocybin converts into Psilocin.
19:56The compound responsible for hallucinogenic effects which are typically inward focused
20:02with strong visual and auditory experiences.
20:06Ano ko ba tayo niya?
20:06Third, we have cannabis.
20:12Cannabis, also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:27Fourth, we have Opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature Opium poppy pods.
20:36It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, ecstasy or MDMA.
20:45It's a semi-synthetic, psychedelic, and tactogen with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, LSD is used recreationally as an entheagent.
21:01And to support practices like meditation and psychonautics,
21:06its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and dosage.
21:14Stop this nonsense!
21:15Could you please tell us what are you trying to say, misrepresentative?
21:22This is all about drugs.
21:23What?
21:24You are wasting our time!
21:29What are their reactions?
21:33Did they not inform me, Prof. Lim,
21:36that I'm going to present to them about drugs?
21:41May I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:47Mr. Roswell, I agree with Ms. Geron.
21:50I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na! Wala na yung scholarship ko!
21:57I already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
22:06What?
22:07What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:10Oh my God!
22:12Baby, eh!
22:14Nakalimutan ko ilpigay yung lahat siya flood kanina!
22:17Listen yun!
22:18Listen up to!
22:19Oh, daram daram!
22:28Tico Getze!
22:30Tico Getze!
22:30Sino ba talaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman yung atasyong pang mysterious?
22:37Eh, na-prove na niya yung presentation ko, pero...
22:40hindi ba siya tagpakita sa akin?
22:43Ano ba siya? Ninja ba siya?
22:47Ano?
22:48Pwede kaya patay na yun?
22:51Mu!
22:52Kaya problema ba?
22:54Huh?
22:56Wala.
22:56Parang malaling nang i-
22:57Why?
22:58Hindi, wala.
22:59Sir ka?
23:00Oo.
23:29Ano ba?
23:30Ay, nalala?
23:31Who's the guy?
23:31Did you hear the cerance on that one?
23:33Pham!
23:34He's on the other side.
23:35FAMMY!
23:37Oh!
23:40Please help me.
23:41Oh!
23:42Hey, ay!
23:44Sige, ulitin mo pa.
23:45Tata, you're really going to be here.
23:47Momo.
23:48Momo.
23:49I'm always excited about Vinny's coming.
23:51Don't you?
23:52So, Louie Pauso.
23:53When did you know that I was here?
23:55Did you know that you didn't tell us?
23:58You're really going to be here.
24:00I'm always going to surprise you.
24:03I'm on.
24:05Best surprise ever.
24:09I miss you, babe.
24:12My year in winter was so cold.
24:13I'm so excited.
24:16I'm so excited.
24:17Wait!
24:18Wait!
24:19I'm so excited.
24:20Let's go.
24:23Let's go.
24:23This is for me?
24:24Of course.
24:28Yay!
24:30You're so excited.
24:31You're so excited.
24:32I'm so excited.
24:33You're so excited.
24:34They're so excited.
24:35And you're so excited.
24:38You're so excited.
24:39Gosh, I really miss you, Amy.
24:41You're so excited.
24:43We're so excited.
24:44We're so excited.
24:45You're so excited.
24:45Of course, all of you are.
24:46So, even if I'm still a jet lag,
24:49let's go out.
24:50Let's go out.
24:52What's your dinner?
24:54Chicken, sangyupsal, milk tea, pizza.
24:59Let's go out.
25:00That's all.
25:01That's all.
25:02That's all.
25:07That's all.
25:09That's all.
25:10That's all.
25:10That's all.
25:11That's all.
25:11That's all.
25:12Let's go out.
25:13Guys, I'm sorry.
25:15I have a soccer practice.
25:16Sorry.
25:18Stop being a contrabina here, girl.
25:20I just got back.
25:22Sorry.
25:23You have to celebrate.
25:25I'm sorry.
25:26I'm sorry.
25:26I haven't seen it.
25:28Please!
25:30Let's go.
25:32Let's go.
25:34Let's go.
25:35Let's go.
25:36Let's go.
25:36Let's go.
25:36Maybe there are other things I need to do.
25:40Girl?
25:42What's that?
25:48This?
25:51Yes?
25:52That's an engagement ring, right?
25:54That's right.
25:55Oh my God.
25:57It is.
25:59Yes.
26:00It's an engagement ring.
26:02It's nice, right?
26:03Who's the lucky guy?
26:06Who's the lucky guy?
26:07Who's the lucky guy?
26:08Oh my God.
26:10Oh my God.
26:10Jay is young.
26:11I don't want you.
26:13Why?
26:14Why?
26:16Why are you okay?
26:17Why do you want engagement ring?
26:18Why are you okay?
26:19Wait.
26:20Who's the lucky guy?
26:24Um...
26:25I don't want to say that Zik is giving it.
26:27It's just a secret.
26:30Zik!
26:30Zik!
26:31Zik!
26:31Zik yung naghatid sa'yo sa bahay ng isang gabi?
26:33Sinong Zik yung naghatid ka sa bahay?
26:35May Zik ba sa Stonehurst?
26:36Oh wait.
26:37Is he cute?
26:38Can we see what he looks like?
26:39Parang mula ako kakailalang Zik.
26:40Si ang klasma siya nakinala.
26:41Is he intelligent?
26:42Teka, teka, teka, teka.
26:44Minsan.
26:45Kaya ka bang buhayin yan?
26:47Mu!
26:49Ah!
26:50Kasi ano eh...
26:53Um...
26:54Ano ba?
26:54Ba't di ka makasagot?
26:58Ay!
26:59Wait lang guys.
27:00Kailangan ako sagot.
27:01Wait lang!
27:01Wait lang!
27:02Wait lang!
27:02Kalma lang kayo!
27:03Urgent!
27:03Urgent!
27:03Wait!
27:04Wait!
27:05Mu!
27:06Ay!
27:08Ay!
27:10Bridget?
27:12Wait lang!
27:15Amy!
27:22Saan na to?
27:25Hello?
27:28Hello?
27:30Bakit may ka nagsasalita?
27:31Saan na to?
27:32Amy.
27:34Amy.
27:35Amy din pangalan mo!
27:37Alas, Penny.
27:40Ate ka, bakit...
27:41Bakit parang tulog boy ka?
27:44I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48Di naman ako aso ah.
27:51Erf!
27:52Erf!
27:53Erf!
27:54Erf!
27:55Erf!
27:56Erf!
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the Stonehurst entrance.
28:02Erf!
28:03Erf!
28:03Eka lang!
28:03Ba't ako sasama sa'yo?
28:04Ba't ako magpapasano sa'yo?
28:05Di nga ka takalala kung sino kayo eh!
28:09Hello?
28:11Hello, Amy?
28:11Is it still there?
28:14Hello?
28:18Lobo?
28:39Mr. Roswell?
28:42The fuck do you need Lampere Rouge?
28:44Wala naman.
28:45Gusto ko lang kamustayin kaibigan ko.
28:48Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:55Okay.
28:57Business partner.
29:01Whatever you say.
29:05So,
29:07How's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:16vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19Sa last willing testament ng daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya,
29:23kailangan ikasal ka.
29:24Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:29Ayun lang din naman kasing naisip kong parahan pa wala na maghahabol sa kumpanya ko.
29:33Kung baga sa chess,
29:35a king is vulnerable without his queen.
29:39I've found the wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:47Just recently.
29:49Sino kailala ko?
29:50No.
29:56So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats!
30:05Business good!
30:08Oh, it's quick.
30:12So, this girl, anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:17Wala.
30:20Wala.
30:20What does she do?
30:22Papakasali mo yung babae pero di mo alam kung anong ginagawa niya.
30:25Huh?
30:30Ito na lang.
30:33Maganda?
30:34King?
30:35Petit?
30:36Matangkad?
30:37Muha nagawang supermodel?
30:39Type mo?
30:40Type ko?
30:41Huh?
30:43Oh, come on!
30:45At least gimme a description!
30:46Kahit big man lang eh!
30:48Bubuksan mo yung topping tapos tiktupirin mo ko sa DTS.
30:50Let's go kong kaksi!
30:51And then, walang Perouge!
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Is it bata?
31:05That's cute.
31:07At tata ka naman.
31:09Siguranda ka ba diyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry.
31:25Mr. Ezekiel Roswell.
31:33Last na. Pwede?
31:38Go.
31:41Mayingay siya.
31:43Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean, those are qualities you don't like in women.
31:49In fact, those are qualities you don't like in people in general.
31:54I don't like people in general.
31:55Eh yun ngayon talong.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special
32:00na siya'y napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:13I won't fall in love with a girl like her.
32:19I won't fall in love with a girl like you all.
32:32Okay.
32:34Hey, Mom!
32:35Parang kanina ka pa din, ah.
32:37Di ka mapakal eh.
32:38Sino bang tinatawag-tawagan mo, ha?
32:39Oh!
32:43Malamang, Amy, kanina ko ba sinasabi sa'yo hindi ka nakikinig paulit-ulit ka na?
32:49Ba't to si insan?
32:51Di ba na nung sumagot ng tawag?
32:54Alam mo, Momo, hanap ka ng hanap dyan kay Amy,
32:57pero yung taong gusto kong makasama na matagan,
33:01nasa tabi mo lang naman.
33:02At hindi ka pa iiwan.
33:06Alam mo kaya nung taong yun na ayaw ko siyang makasama?
33:11At wala na ako mas gugusto yun pa,
33:13kundi yung iiwan niya ako nang matahimik na ang buhay ko.
33:18Oh!
33:20Sapul ako dun.
33:22Hmm?
33:22Ayan, pang-pang.
33:24Hoy, wait! Saka pupunta!
33:25Kabilang building!
33:27Baka natang...
33:27Sama mo naman ako!
33:28Wait ka na!
33:48Hello?
33:52Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
34:01Wow, ang galing ng boses to, no, Glyme!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:08Oh!
34:09Vic?
34:49Bakit parang ang gopo niya?
34:54Saka, bakit parang kinakaban ako?
34:59Ang bulis nang sibok ng puso ko?
35:06This woman.
35:08Ano ba?
35:09Tatayo ko na lang ba dyan?
35:11Ay!
35:12At kayo?
35:14What the fuck?
35:16Nagkakalad pa kayo dito.
35:17Sorry po, sir.
35:18Kinilig lang po kami.
35:20Eee!
35:23Tara, tara, tara!
35:26Ano ginagawa mo?
35:28Tinatanong ako, di ba?
35:30Kung tatayo lang ako, eh, dinusaw ako.
35:34Stop it.
35:37Tangat talaga.
35:39Let's go!
35:40Ay!
35:41Wait lang!
35:42May kausap ako kanina yung nawala lang, eh.
35:45Ay nga eh, kasi tunog live yung boses niya.
35:52Actually, kaboses mo.
35:54Ako yun.
35:55Ako yung kausap mo.
35:58Ay, ikaw ba yun?
36:00Ikaw naman kasi, eh.
36:01Baka hindi mo sinasabi ikaw pala yun, hindi ko nagpapakilala.
36:05Hindi ko naman alam na ikaw pala yung susundo sa akin.
36:09Ay, sabagi nga pala, no?
36:11Driver ka nga pala.
36:13What?
36:14I'm not a driver.
36:17Tama, Azit.
36:18Tama.
36:20You can be more than that.
36:23Actually, you can be anything you want to be.
36:26Kaya kailan ang kailan, eh.
36:28Hmm?
36:28Okay yan, okay yan.
36:31Ay.
36:32Nga pala.
36:33Gusto ko nga pala mag-thank you.
36:35Kasi, pining ko talaga, ikaw talaga yung rasoon kung bakit tinanggap ni Mr. Roswell yung proposal ng university, eh.
36:41Thank you!
36:44Just get in the car.
36:45Wait lang.
36:47Alam mo, bakit kaya hindi siya nagpakita sa akin?
36:52Pamit ba si Mr. Roswell kaya siya nahihiyang magpakita sa akin?
36:56Just get in the car.
36:58Ayoko?
37:00What?
37:01Hindi ko nga alam kung saan tayo pupunti, eh.
37:05Just get in.
37:08Ayoko, nagwagutom na ako. Gusto ko na umuwi.
37:10Ayoko!
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:20Sigurado ka, ah.
37:21Oo nga.
37:22Just get in.
37:23Eh.
37:25Hindi mo walang bubuksan.
37:31Thank you, ah! Thank you!
37:52Saan tayo pupunta?
37:55Sa company.
37:56Company? Ano company?
38:00Ang panarap ko ba?
38:03Ha, ha, ha, ha!
38:06Ha, ha, ha!
38:06Ha, ha, ha, ha!
38:06Rosswell Corporation.
38:08Rosswell Corporation?
38:13Rosswell Corp?
38:14Uy, Sik.
38:16Baka naman pwede mo kong ipakilala sa anyo.
38:18Hindi pa kami nagme-meet and greet nun, eh.
38:20Masyado siya mailap, eh.
38:21Wala kayong pwede kong gawin dun.
38:24Timo, anong gagawin ko dun?
38:28Um...
38:29Ano?
38:30Hello?
38:31Hello, Zik!
38:32Hello!
38:33Earth to Zik!
38:34Hello, hello, hello!
38:38Hehehe.
38:39Ayan, eh.
38:42Makapos na sekol, eh.
38:44Tapos ngayon, nagganap pa rin ako.
38:46Di matapos-tapos.
38:47Tapos yung kasama ko!
38:48Hindi man lang nagsasalita.
38:50Wala akong kausap.
38:51Kausap ko sarili ko mag-isa.
39:09Kwaayet.
39:13Kwaayet.
39:15Kwaayet.
39:24Hmm.
39:36Pwede.
39:37Zik.
39:38Sabi mo sa company tayo pupunta.
39:40Dito ka na ba nang tatapaw ngayon?
39:43You said you were hungry.
39:45Hmm.
39:46Awa.
39:47Hmm.
39:53Ang atalang?
39:55Masakit na ba?
39:58Ayan, you just spit.
40:03Ayan.
40:11Ang hindi.
40:12Pamayaman po nga itong restauranto, na?
40:15Masasyala ng mga tao, eh.
40:17Panang mo offer dito?
40:19Siguro, lakan yung sweldo mo ka, Mr. Ruffel, na?
40:22Grabe siya!
40:23Walang magpala to diyan!
40:25Palatuhin mo naman ako!
40:26I said just eat.
40:28Nakapamakain na nga ako, ah!
40:30Hmm.
40:31Sarap!
40:32Hmm.
40:37Mayroon po ginokasain na mga store.
40:39I don't know, girl.
40:41I don't know.
40:42Mayroon yung history pa.
40:50Zik.
40:51Bata mo kayo ni Tunggita?
40:53Oo.
40:56Ilo.
40:58Uy!
41:00Uy!
41:00Uy!
41:00Uy!
41:00Uy!
41:00Uy!
41:00Uy!
41:00Uy!
41:01Uy!
41:01Ang messenger na sa wo!
41:03Uy!fer,
41:05ang dandal mo, no? Bakit
41:07hidden mo kaya lumukin yung dila? Huh?
41:12Hinagawa
41:13ba ng normal na tao yun? Lumunukin
41:15yung dila? Bakit dawain
41:17mo ba yun? Lumunok ng dila?
41:22Paano ka? Halaw!
41:26Halaw! Uy!
41:28Uy! Uy!
41:29Uy!
41:29Uy!
41:31Put it on!
41:32Ah!
41:32What?
41:33Hey, ah!
41:34Look at me!
41:35Look at me!
41:36Stop it!
41:38Ah!
41:40Look at me!
41:41Hey!
41:41Hey!
41:42Hey!
41:43Hey!
41:44Help me!
41:45Put it on!
41:47Okay.
41:47I've had enough.
41:49Let's go!
41:51Hey!
41:52It's not paid yet!
41:53It's already paid for!
41:57Kaya!
41:58Pate Gota!
42:07Pasensya ka na, Judge, ha?
42:08Hindi ko alam kung saan sila ang dalawa.
42:10We're supposed to be here kanina pa.
42:13Ayos lang ako, Iho.
42:15Tagay muna tayo habang nagaantay, Judge.
42:17Swabe to.
42:19Okay na ako.
42:20I'm good.
42:32Iike si Judge.
42:41Siya misala?
42:44Yung isa kay darat ni Zeke.
42:46Tapos yung isa, Panders.
42:49Oh!
42:50Panders?
42:51Police?
42:52Did you see Mr. Roswell?
42:55But why didn't he say that?
42:59And one of them was the police.
43:03What?
43:04Are we going to die?
43:08Hi, sir.
43:11Hey.
43:12Just stay here first.
43:15You're open.
43:17Wow.
43:18Is there any eye contact?
43:22We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke.
43:25I'm not going to leave here.
43:27Did you just call him?
43:30Zeke, why?
43:32You called him...
43:34Zeke, why? What's happening?
43:36No.
43:36Zeke, Zeke!
43:38Zeke, Zeke, Zeke!
43:40Zeke, Zeke, Zeke, Zeke!
43:41Stop it.
43:49Zeke, Zeke!
43:52Zeke, Zeke!
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
43:55Huh?
43:57Say, Mr. Roswell, you're married?
43:59That's when?
44:00Uh, uh, well...
44:01Anyways, I'm Guiser Max R. Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero, Pa.
44:08Amy Romero?
44:09Tala, have a seat.
44:12Uh...
44:12Ang sala naman ang pangalan ng itong polis na to.
44:16Uh...
44:17Come on, Amy.
44:19Anong ba?
44:23Anong ba?
44:23Tala!
44:25Tala!
44:26Tala!
44:27Tala!
44:27Tala!
44:27Tala!
44:29Tala!
44:30Alam mo eh, baka nga...
44:32You mean to tell me hanggang ngayon,
44:34hindi mo pa rin kilala kung sino si Mr. Roswell?
44:37Eh...
44:38Kilala ko na nga!
44:39Yung matandang kasama niya kanina, di ba?
44:41Yung matandang...
44:42Yung kasama niya lumabas!
44:44Kaya nga di ba, kinausap niya si Zeke
44:46para sabihin kung sa sana tapasundo,
44:49magpapahatin, di ba?
44:52Uyengi!
44:52Ay, baka nga!
44:53Ay!
44:54Tapas...
44:55Alam mo ba?
44:56Alam mo ba?
44:57Makama talaga yung research ko eh
44:59about kay Mr. Roswell.
45:01Mukha nga talaga siyang masungit, no?
45:03Ayan!
45:03Tumama ka dyan!
45:10Pero alam mo,
45:11mayroon ako napansin eh,
45:13nung meeting.
45:15Parang...
45:16ang tangkad nyo nun.
45:17Tapos yung buhok niya,
45:19parang iba'y pa-flick.
45:22Ganun.
45:24But I guess,
45:25people can change.
45:27O, pero wait lang.
45:29Ayun, isang araw lang naman pala yun.
45:31Alam mo,
45:33napaka...
45:35Napakaswerte si Mr. Roswell sa'yo.
45:37Sinasabi ko sa'yo.
45:38Swerte ba?
45:39Bakit swerte?
45:42Saka...
45:42Bakit ang tagay nila?
45:44Ay!
45:49Hala!
45:50Bakit?
45:53Nag-aalala na yun si Insan,
45:54tsaka si Mami sa'kin.
45:55Anong oras na?
45:59Ayun na sila.
46:01Judge!
46:02Vic!
46:03Pwede na ka umuwi.
46:06Not until you sign all of these.
46:10Ito naman eh!
46:12Pinag-antay pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:14Autograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:25Anib!
46:31Anib!
46:33Pops!
46:34201!
46:35Nice Anib, guys!
46:38Anib?
46:40Saan ka ka-anib?
46:43Do something else, Mr. Roswell.
46:45Masyaraplang Perouge.
46:50Okay!
46:51Tapos na!
46:51Anib!
47:02Anib!
47:03Okay.
47:04Anib!
47:14Mabuhay!
47:15Ang bagong kasal!
47:17Anib!
47:22Tino ka na, Sal?
47:24Sino pa ba edo ikaw?
47:29Ako?
47:30Ano?
47:31Tsaka bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:36Atas ka.
47:41Atas ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito ka, Mr. Roswell?
47:54Ha?
47:55Parang nolo ko na yun eh!
47:56Ha?
48:02Hindi po ba ako pinaparosahan kasi kinuha po namin ni Zik yung Sing Sing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to.
48:09Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan!
48:11Uuwi na po ako!
48:12Susambung ko kayo kay Mami!
48:21Sir!
48:22Mahuna na po ako.
48:24Wait!
48:26Ano to?
48:27Bataalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, Zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakakasalam natin tapos bigla kaalis ka na?
48:40Kabago-bago lang ha?
48:42Paano nalang pagtumagal?
48:44Paano nalang pagbed ka anak pa kami ha?
48:46Paano, Zik? Paano?
48:51Ano ba ito?
48:53Ano ba ito?
48:54Ba't ba tawang tawa ito? Balaw ba ito?
48:57Mammoblema na nga yung tao eh!
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi si Mr. Roswell!
49:08Sino?
49:09No!
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:39Wow!
49:40Kaninang masyon to, Zik?
49:42I made it!
49:44I made it!
49:45I made it!
49:45Ano ba talaga ako kay Mr.
49:48Ezekiel Roswell?
49:50Oh, yung cute!
49:51Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:53The fuck do you care lamperush?
49:55Happy Valentine's Day, Moo!
49:56Nung, nung mas nakilala pa talaga kita?
49:59Nung, mas napalapit pa tayo sa isa't isa?
50:04Yan ko nalaman na...
50:09No...
50:10Wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:14Just because I'm gonna give this goddamn cat?
50:23Ay babae!
50:26Why do I have no issue?
50:28Anong oras na? Andigto ka pa?
50:30Bakit nagaan na na sa'yo ang asawa mo?
50:35Damn it!
51:07At sa'yo ang patikita...
51:11At di makapaniwala...
51:14At sa tagay mong ganda...
51:19At di ko akalain...
51:23At ako'y mabigyanin...
51:25At ako'y mabigyanin...
51:27Sana'y di na magwagkas...
51:31At managabi ikaw ang aking kapiling...
51:36At sa'yo ang mga bitwin...
51:46At sa'yo ang bintang kaya...
51:49At sa'yo ang dama...
51:54At sa'yo ang mga bitwin...
51:58At sa'yo ang mga bitwin...
52:35Ikaw lang ang gustong pagmasta, sana'y di na magkakas.
52:45Ang gabi ikaw ang aking kapiling, sana'y malaman mo.
52:55Ang mga bitwin, nakatingin sa tingawa.
53:08Ang mga bitwin, nakatingin sa tingawa.
53:33Ang mga bitwin, nakatingin sa tingawa.
53:43Ang mga bitwin, nakatingin sa tingawa.
53:45Ang mga bitwin, nakatingin sa tingawa.
53:56Ang katalanan, walang ipapang inalaman.
54:06Ang mga bitwin, nakatingin sa tingawa.
54:17Ang mga bitwin, nakatingin sa tingawa.
54:24Ang mga bitwin.
54:31Ang mga bitwin.
54:38Ang mga bitwin.
54:46Ang.
55:17Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating talawang.
55:28Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating talawang.
Comments