- 5 hours ago
My Husband is a Mafia Boss Episode 2 English SUB
Category
📺
TVTranscript
00:01You need to have Rosario's death
00:03to be a baby in the sea.
00:06But you need to be able to live
00:08before you live.
00:09So you don't have to die in your family.
00:24Ate!
00:30No amoy kulob ang damit!
00:33Charm!
00:34Babcon!
00:36Bangung kumaka-bloom!
00:37With Bloomfresh Technology
00:39ang sampay sa loob
00:41no amoy kulob
00:42sa Charm Babcon!
00:44ACS!
00:56Hi!
00:57Ako nga pala si Amy Romero
00:59isang simpleng babae
01:00nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:04Hindi po ako papain
01:04na magtayo po kayo yung sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan
01:07na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about,
01:10Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Jeje mo nga.
01:16We have decided
01:17na ikaw ang gawin
01:19ng representative
01:20ng Stonehurst University
01:22to convince
01:23Roswell Corporation
01:25na mag-invest
01:26sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's
01:29representative
01:29at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:33Eh!
01:36Ang bako naman
01:37ng angel na to!
01:39Pwede ba
01:39after na lang
01:40ng lunes mo kukunin?
01:42Sabi ko,
01:43sakay!
01:44What the fuck?
01:46Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi
01:50sa Monday na yun!
01:52Hello, sir?
01:52Don't cancel my meeting
01:54with Stonehurst University
01:56on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin
02:18with Mr. Roswell
02:19on Monday, ha?
02:20Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there
02:25dahil special request ka
02:26ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ako ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo
02:39ang future
02:39ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:53Ba-bye!
02:57Ba-bye!
02:59Ba-bye!
03:01Ba-bye!
05:14Oh, tignan niyo ako.
05:17Pag maman kumal, di ba?
05:19Kay Kylie to, pinairam niya ako.
05:22Naniwala sila na may depensa ko today.
05:26Ay, alam ni ba?
05:28Sabi ni Prof. Lynn,
05:28I'm exempted daw ako sa buong klasi ko today.
05:32Ganun pala, no? Pag-dealer.
05:35Tsaka may two hours pa kami bago magsimula yung meeting.
05:38Kaya medyo,
05:39yun na, chill chillin muna kami dito.
05:41Ms. Romero, yes ma'am, may I see your speech and presentation for later?
05:52Speech?
05:52Pag-dealer, yes ma'am, may I see your speech?
05:54Sintesyo?
05:56Sintesyo?
05:56Sintesyo?
05:57Sintesyo?
05:57Sintesyo?
06:00Sintesyo?
06:07Sintesyo?
06:21Sintesyo?
06:24Sintesyo?
06:25Sintesyo?
06:28Sintesyo?
06:31Nag-research naman ako eh, tsaka nagpasa-basa naman ako about drugs.
06:35Oh, well prepared ako today.
06:38Para ayun lang.
06:40Hindi ko alam kung na ibibent ang droga eh.
06:43Sayang nila kung ganang sampol.
06:48Siguraduhin mo lang ha, Ms. Romero.
06:50Alam mo naman na pinacancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:58Kaya dapat nakita ko muna ko na ipipresent mo sa kanila.
07:07Gusto niya talagang makita yung ipipresent ko, no?
07:12Mmm.
07:14Basta hindi mangyayari yan.
07:17Ma'am.
07:19May nagawa ko pa.
07:20Huh?
07:21Alright, be back by nine.
07:22Okay pa.
07:23Okay.
07:24Bye, ma'am.
07:27Wala akong sampol!
07:28Ano ipipresent ko?
07:29Sano ka, Nay?
07:31Suso ko yun!
07:32S-s-sori, Peh.
07:34Sano ka kung panganas sampol?
07:37Ano ipipresent ko?
07:39Oh my God!
07:40Ano ipresent ko?
07:42Oh my God!
07:43My Lord!
07:44Uy guys!
07:46Walang gagawin ko!
07:48Kahit sampol wala akong dala!
07:54Dock!
07:55Ano na?
08:03Iliwana na auto mabibili ko dito, eh.
08:07Zonaldan.
08:15Maliwana na auto mabibili ko dito, eh.
08:20Wait, I'm not an addict, huh?
08:22Oh, my God.
08:23Why did you get a joke to joke?
08:25I'm going to get this.
08:36Is that sick?
08:40Is that sick?
08:41Good morning, sir.
08:45Oh, my God.
08:46They're still here.
08:49And the employees are really good here.
08:52Hey!
08:53Zig!
08:54Wait!
08:55Hey, Zig!
08:56Good morning, Pop.
08:57Hey!
08:58You're so fast.
08:59You're so fast.
09:00You're going to see a lot of people.
09:02Hey, Zig!
09:03Oh!
09:04Oh, my God.
09:09Oh, my God.
09:10Oh, my God.
09:12Oh, my God.
09:13Okay, lang?
09:15Hindi ba't 9 a.m. pa yung missing mo?
09:19Sasalita yung...
09:20Hasnit d'or?
09:21Poy, babae.
09:23Ilang oros mo balak tumiig siya?
09:26Nandiyaka pala.
09:28Ito naman, nagpapakyut lang e.
09:30What do you want?
09:31Ah, gusto ka lang mag-thank you sa'yo
09:34kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayap
09:36sa Mr. Roswell na makipag-meeting sa'kin.
09:39Thank you!
09:42You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait lang.
09:45Speaking of prepare...
09:50Pwede ba ako makahinag ng laptop?
09:53Kahit saglit lang mag-o-online lang ako.
09:57Please.
10:01Please!
10:03Zeke!
10:04Uy!
10:10Alam akong galing dito sa inyo.
10:12Kahit driver may laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung ring na din ikot natin?
10:29Asan nga?
10:31Eh, hindi ka sinuot eh.
10:33Kasi pag nakita kasi ni Insan yun,
10:36magagalit sa'kin yun.
10:37Pag nakita naman ni Mami, hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya hindi ko na muna sinuot.
10:41Tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:43Pardon ako.
10:44I want you to wear it.
10:48Ay! Ay, Captain!
10:48Pero mamaya.
10:50Saat ka mamaya.
10:57Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka?
11:03Kailangan na ng kanta?
11:06Ay, babae.
11:07Kinakausap kita.
11:10Ah!
11:13Zik!
11:15Pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Huh?
11:19Ah! Okay! Mas gusto mo yung medyo shala-shala.
11:23Sige kung ayaw mo ng juice at saka biskuit,
11:25baka pwede yung ano...
11:27Cookies!
11:28At saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh! Level up na yun ah!
11:32Huh?
11:33That's not what I meant.
11:36Wait.
11:38Alam ka na?
11:40Alam ka na?
11:56Saском!
12:01Uli ka.
12:05Miss Romero, may biglaan na kwong meeting
12:08with the Stonehurst faculty, so I'll just check your presentation. Send it now.
12:13Look ma. Mama, yo, palitan mo pa yung presentation ko eh.
12:16Masistart mo.
12:30Mommy!
12:34Ay, sing naman natin yung mga balloons.
12:36Baka naman mga maya.
12:38Hindi magustuhan ng mga panel.
12:41Sige, baby Ace.
12:43Banda na ko po si Mr. Roswell
12:46para doon ko ilalagay yung extra balloon.
12:48Ay, dun po, sa corner.
12:50Okay.
12:52Eh, di ba kanina?
12:54Tinatanong ako ni Zico
12:56ano'y magiging handa ako dito sa presentation.
12:58Tada!
13:00Eto ang handa.
13:02Syempre si Mommy yung tinawagan ko
13:04para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:07And as you can see, guys,
13:09meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hot dogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:16Parang very classic!
13:18At meron din tayong chicken,
13:21meron tayong pansit,
13:22pampahaba ng life,
13:23and of course,
13:25our specialty,
13:27barbecue!
13:28So, syempre,
13:30hindi mawawala ang ating mga balloons,
13:32ang ating mga loot bags,
13:34and to complete the party theme,
13:37meron tayo,
13:38Party Hats!
13:42Mami,
13:44eto mo ba ang mga Party Hats?
13:45Iladay ko na lang dito, no?
13:46Sa Payball.
13:47Para sila na kumuha, no?
13:48Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos!
13:53Baby eh!
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan!
14:01Oh!
14:02Tama! Tama, Mami!
14:03Tapa!
14:11Anong kinuhaan mo?!
14:14Girl!
14:15Kalmahan mo, girl!
14:16Kalmahan mo!
14:17And, hey!
14:19Pagsir!
14:22Pagka lang ka sa station ko!
14:24Ang pinaka, di ba?
14:25Pink lahat mo!
14:26Thank you!
14:27Nagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:30Rock!
14:35Sorry guys, ayahan na siya na baka kasi
14:37kabado lang yun eh,
14:38para sa meeting pa kayo.
14:40Okay lang yun, okay.
14:44Ay, Mami!
14:46Ang lapit na po mag-start!
14:48Ha?
14:49Oh!
14:50I'm proud of you, my baby!
14:52Thank you!
14:53Thank you, Mami!
14:54Thank you, Mami!
14:55Good luck!
14:56Good luck!
14:56Thank you po!
14:57Ah!
14:57Okay na ba lahat?
14:58Okay!
15:00Ayan!
15:01Ayan na!
15:02Ayan na!
15:03Mami, wait ka nga!
15:04Okay!
15:04Okay!
15:05Ayan na!
15:06Ayan na!
15:08Ayan na!
15:27Ayan na!
15:30Ayan na!
15:35Ayan na, Mr. Roswell?
15:40Mr. Romero!
15:42You're late!
15:42Kaya na ba sila naghihintay sa loob!
15:44Sasaka kasi nagpupupunta!
15:46Wait mo!
15:47Wait!
15:48Wait!
15:49Okay!
15:51Kasi masyado na mong excited!
15:52Wait.
15:56Hello, po! Hello, po! Hi!
16:00Hello!
16:07Why are they like that to me?
16:11I'm going to be with you.
16:15Okay, have a seat.
16:18Okay, don't let you go.
16:20Up to me.
16:22Okay.
16:33Where is Mr. Roswell?
16:39And who's in the room?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the setup of the room?
16:49Hmm.
16:56Hi.
16:58Hey, Mr. Roswell yun.
17:01Kasi na tayo bigsala lahat eh.
17:03Eh, pero bakit?
17:06Bakit ang tagal niya magbasa?
17:08Kumakita yung mukha.
17:13Okay, may I have your attention please?
17:17Good morning.
17:18Ladies and gentlemen.
17:20Engineer Ezekiel Roswell.
17:22A pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:31at Stonehurst University at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university,
17:37I will be discussing a few things
17:39in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the Roswell Company.
17:49But before we begin...
17:54Party hats for everyone.
17:56Party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:58Get one and pass.
18:03Are all these necessary?
18:05Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:15Yes, this set up is necessary.
18:21Really?
18:23Ano ba?
18:25Panil na gustoan yung mga party hats?
18:29So, ayun naman.
18:31Minus one point.
18:32Natuloy agad ako.
18:34Proceed with the discussion, Miss Romero.
18:40Minus one point.
18:41Minus one point.
18:42Anong pangilihan yung boses to Mr. Roswell?
18:49My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:55Okay.
18:57We all know how illegal drugs affect the youth of our generation
19:01and the increasing growth of users
19:03from different members of wealthy clans
19:06and even to other ordinary people.
19:10We could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Miss Igwa.
19:15But, sir.
19:16Go on, Miss Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:20Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have Fencyclidin.
19:27Also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects,
19:37lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we discussing drugs here?
19:44I got one more.
19:44Second, we have psilocybin.
19:48Mushrooms are fungi-containing psilocybin and psilocin.
19:52When ingested, psilocybin converts into psilocin,
19:55the compound responsible for hallucinogenic effects
19:59which are typically inward-focused
20:02with strong visual and auditory experiences.
20:06Third, we have cannabis.
20:12cannabis, also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state
20:22in which mental and physical functions
20:25are noticeably altered.
20:27Fourth, we have opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature opium poppy pods.
20:36It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, ecstasy or MDMA.
20:44It's a semi-synthetic, psychedelic, entactogen
20:48with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth,
20:55LSD
20:57is used recreationally
20:59as an entheogen
21:01and to support practices like meditation
21:04and psychonautics,
21:06its psychological effects vary
21:08widely depending on the individual
21:11mindset, environment, and dosage.
21:14That's nonsense.
21:16Could you please tell us
21:17what are you trying to say,
21:20misrepresentative?
21:22This is all about drugs.
21:23What?
21:24You are wasting our time.
21:28What's this?
21:30What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim,
21:36that I'm presenting to them about drugs?
21:41Uh, may I continue?
21:43No.
21:43You may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell,
21:49I agree with Ms. Garon.
21:50I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na!
21:54Wala na yung scholarship ko!
21:57I've already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that,
22:03my investments in your companies
22:04will be forfeited.
22:06What?
22:07What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:10Yes!
22:12Baby A,
22:13nakalimutan ko
22:15ay pigay yung let's shop lang kanina.
22:17Gusto niyo masarap to.
22:18Oh!
22:19Oh, daram daram!
22:27Daram!
22:28Tiko Getsi!
22:30Sino ba talaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman nata siya pang mysterious?
22:37Eh, na-proof na niya yung presentation ko,
22:39pero...
22:40hindi ba siya tagpakita sa akin?
22:42Ano ba siya?
22:43Ano ba siya?
22:44Minja ba siya?
22:47Ano?
22:48Hindi kaya patay na yun?
22:51Mu!
22:52Kaya problema ba?
22:54Huh?
22:55Uh...
22:55Wala.
22:56Parang malaling nang-
22:57Hindi, wala.
22:59Sure ka?
23:00Uh.
23:00Hehehe.
23:02Hehehe.
23:29Bane girl?
23:33Bane!
23:34Hehehe.
23:36I hehehe.
23:36O my-
23:36Baneää!
23:38T-jata!
23:39Oh my God!
23:40Oh my God!
23:41Oh my God!
23:42Oh my God!
23:43My eyes!
23:44Sige, ulitin mo pa.
23:45Tata, jackan talaga kita.
23:47Momo naman.
23:48Momo naman.
23:49Momo naman.
23:49Siyempre, excited din ako sa pagdating ni Vinny's.
23:51Di ba ka man?
23:52So si Louie Pauso eh.
23:53Eh, kapan mo pa kaya?
23:54Ilam na nandito na ako?
23:56Eh, kapan mo pa pala alam?
23:57Di mo man ang sinabi sa amin?
23:58Jackan talaga kita.
24:00Nakabamag.
24:01Siyempre, gusto ko kayo masurprise.
24:02Di ba?
24:04I'm on.
24:05Best surprise ever.
24:09I miss you babe.
24:11My ear in winter was so cold.
24:13Ayun mo na kung kaka.
24:15Aw?
24:16Awok ka nung...
24:17Oye!
24:18Oye!
24:18Oye!
24:19Oye!
24:19Oye!
24:20Oye!
24:20Oye!
24:20Oye!
24:20Oye!
24:22Oye!
24:22Thank you!
24:28Yay!
24:30Siyala naman ang mga pasalubong mo.
24:32Ayaw pa?
24:33Lah!
24:34Ba't sila meron tapos ako kambal mo ko?
24:36Wala?
24:37Ang pararat na naman siya.
24:38Oye!
24:38Gosh!
24:39I miss you talaga, Amy!
24:41Oye!
24:42Si Amy lang?
24:43Paano naman kami?
24:44Ayaw nga!
24:45Siyempre lahat kayo, no?
24:46Kaya kahit medyo jetlag pa ako.
24:50Tara bukas?
24:51Let's go out!
24:52Ano bet niyong dinner?
24:55Chicken, sangyupsal, milk tea, pizza!
24:59Avail natin yan!
25:01Ben na yan!
25:02Ayaw!
25:03Tato!
25:03Ano?
25:04Parang tayo tayo bukas.
25:05Parang tayo mag-group date.
25:07Ano?
25:07Sini G?
25:08Siyempre!
25:09Yan!
25:09Sato!
25:10Yan ang gusto namin yung Momo.
25:11Di ba, Momo?
25:11Lu, pulong tayo eh.
25:14Guys, bas ako.
25:15May soccer practice ako po kasi.
25:17Sorry!
25:18Stopping a contrabina here, girl!
25:20I just got back!
25:22Sorry na!
25:22You have to celebrate!
25:25Baway ako.
25:26Ang tagal ko ko yung hindi nakita!
25:29Please!
25:30Ano mo?
25:31Tarad!
25:31Game!
25:34Tignan ko ah!
25:35Kasi baka may iba kong kailangan gawin eh.
25:40Girl?
25:42What's that?
25:48Ito?
25:51Yes!
25:52That!
25:53That's an engagement ring, right?
25:54Oo nga no!
25:55Oh my god!
25:56Oh my god!
25:57It is!
25:59Oo nga.
26:01Ang engagement ring nga ito.
26:02Ganda no?
26:03Boy!
26:04Sino nagbigay sa yun niyan?
26:06Who's the lucky guy eh?
26:07Hala!
26:09Paano na si Jay is young?
26:11Uy!
26:12Uy!
26:12Saka!
26:14Pocket mo...
26:15Uy!
26:15Okay ka lang mo?
26:17Gusto ba din ang engagement ring?
26:19Uy!
26:21Mu!
26:21Kaninong galing yan?
26:24Umm...
26:25Bawal kasing sabihin na si Zik yung nagbigay yung sikrat lang daw.
26:28Sayang.
26:29ZIK!
26:31ZIK!
26:31Zik yung naghatid siya sa bahay nung isang gabi?
26:33Sino ang Zik yung natid ka sa bahay?
26:35May Zik ba sa Stonehurst?
26:36Oh wait!
26:37Is he cute?
26:38Can we see what he looks like?
26:39Parang wala ko kakailangan ng Zik.
26:40Siyang klasman siya nakilala.
26:41Is he intelligent?
26:42Teka, teka, teka, teka!
26:44Minsan!
26:45Kaya ka bang buhayin yan?
26:47Mu!
26:49Ah!
26:50Kasi ano eh...
26:53Umm...
26:54Ano ba?
26:54Ba't di ka makasagot?
26:58Ay!
26:59Wait lang guys!
27:00Kailangan ko sagot!
27:01Wait lang!
27:01Wait lang!
27:02Kalma lang kayo!
27:03Urgent!
27:03Amy!
27:03Stop it!
27:05Mu!
27:06Amy!
27:07Hi!
27:08Ah!
27:10Bridget?
27:13Wait lang!
27:15Amy!
27:22Ami!
27:23Saan na to?
27:25Hello?
27:28Hello?
27:29Bakit may ka nagsasalita?
27:31Sino na to?
27:32Amy.
27:35Amy din pangalan mo!
27:37Alus Penny.
27:40At hindi ka, bakit...
27:41Bakit parang tulog boy ka?
27:44I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48Tila mo lang ko aso ah!
27:51Erf!
27:52Erf!
27:53Erf!
27:54Erf!
27:55Erf!
27:56Erf!
27:56Erf!
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the Stonehurst entrance.
28:02Eh!
28:03Eka lang!
28:03Ba't ako sasama sa'yo?
28:04Ba't ako mapapasan doon sa'yo?
28:05Hindi ka katakalala kung sino ka eh!
28:09Hello?
28:11Hello, Amy?
28:11Is there a meeting?
28:14Hello?
28:18Labu?
28:18Labu?
28:39Hello, Mr. Ricewell.
28:42The fuck do you need Lamper Rouge?
28:44Wala naman.
28:46Just walang kumustayin kaibigan ko.
28:48Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:55Okay.
28:57Business partner.
29:01Whatever you say.
29:06So...
29:07How's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:16vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19Sa last will and testament ng daddy mo,
29:21na bago mong makuha ang mana at kumpanya,
29:23kailangan ikkasal ka.
29:25Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:30Eh, yun lang din naman kasing naisip kong para
29:31ang parang wala na maghahawal sa kumpanya ko.
29:33Kumbaga sa chess,
29:35a king is vulnerable without his queen.
29:38I've found the wife already.
29:43Talaga?
29:45Kailan?
29:47Just recently.
29:48Sino kailan ako?
29:50No.
29:56So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats!
30:03What?
30:05This is good!
30:08Oh, it's quick.
30:12So, this girl,
30:14anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:19Alang wala.
30:20Alang wala.
30:20What does she do?
30:22Papakasali mo yung babae
30:23pero di mo alam kung anong ginagawa niya.
30:25Huh?
30:30Ito na lang.
30:31Anong sara niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34Cute?
30:35Pretty?
30:36Tangkad?
30:37Muwala kang supermodel?
30:39Type mo? Type ko?
30:42Huh?
30:43Oh, come on!
30:45At least, give me a description.
30:46Kahit big man lang eh.
30:48Bubuksan mo yung topping
30:49tapos titipirin mo ko sa DTS.
30:51Adante, walang Perouge!
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Is it bata?
31:05That's cute.
31:07Tatata naman.
31:09Siguro anda ka ba dyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20I-E-L, oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry,
31:26Mr. Ezekiel Roswell.
31:33Last na, pwede?
31:38Go.
31:41Mayingay siya.
31:43Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean, those are qualities you don't like in women.
31:49In fact, those are qualities you don't like in people in general.
31:54I don't like people in general.
31:55Ay, ngayon talong mo eh. Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special,
32:01na siya'y napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:13I won't fall in love with a girl like her.
32:34Hey, Momo.
32:35Parang kanina ka pa yan ah.
32:37Di ka mapakal eh.
32:38Sino bang pinatawag-tawagan mo, ha?
32:39Oh!
32:43Malamang,
32:44Amy.
32:45Kanina ko ba sinasabi sa'yo,
32:46hindi ka nakikinig pa ulit-ulit ka na.
32:49Ba't ito si insan?
32:51Di ba na nang sumagot ng tawag?
32:54Alam mo, Momo?
32:55Hanap ka ng hanap diyan kay Amy.
32:57Pero yung taong gusto kong makasama na matagan,
33:01nasa tabi mo lang naman.
33:02At hindi ka pa iiwan.
33:06Alam kaya nung taong yun,
33:08na ayaw ko siyang makasama.
33:11At wala lang mas gugusto yung pa,
33:13kundi yung iwan niya ako
33:15nang matahimik na ang buhay ko.
33:18Oh!
33:20Sapul ako dun.
33:22Hmm?
33:22Ayun, pang-pang.
33:24Hoy, wait! Saka pupunta!
33:25Sabi ng building,
33:27baka natin din.
33:27Samang mo naman ako!
33:28Wait ka na!
33:45Hmm?
33:48Hello?
33:53Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
34:01Wow! Ang galing ng boses to ng live!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:09Vic?
34:17O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
34:25-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
34:33-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
34:33-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
34:34-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
34:37-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
34:49Why are you so angry?
34:54Why are you so angry?
34:59I'm so angry with my heart.
35:06This woman.
35:08What?
35:09Are you going to kill me?
35:10Oh!
35:13Why are you so angry?
35:14What the fuck?
35:16Are you angry here?
35:17Sorry sir.
35:18We're angry with you.
35:23Come on, come on, come on.
35:26What are you doing?
35:28I'm asking you, right?
35:30If I'm going to kill you, I'm going to kill you.
35:34Stop it.
35:37You're so angry.
35:40Let's go.
35:41Wait a minute.
35:42I just talked to you earlier.
35:45I just talked to you earlier.
35:46That's why his voice is live.
35:51Actually...
35:51You're your voice?
35:53That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:58That's me.
35:58That's me.
36:00That's me.
36:01That's me.
36:01Why didn't you tell me that you're not known?
36:05That's me.
36:05That's me.
36:06I don't know.
36:06That's me.
36:16That's me.
36:32That's me.
36:36That's me.
36:36I really feel that you are the reason why Mr. Roswell's proposal for the university.
36:41Thank you!
36:44Just get in the car.
36:45Wait!
36:46You know, why didn't he see me?
36:52Why did Mr. Roswell want to see me?
36:56Just get in the car.
36:58I don't want to.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:05I don't want to.
37:05Just get in.
37:07I'm hungry. I want to leave.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:20Are you sure?
37:21Yes, yes.
37:22Just get in.
37:23Hey!
37:26You don't want to take care of me.
37:30You don't want to take care of me.
37:31Thank you!
37:32Thank you!
37:32Thank you!
37:32Thank you!
37:53Where are we going?
37:55To the company.
37:56Company?
37:57What company?
38:01I don't want to take care of me.
38:06Rosswell Corporation.
38:08Rosswell Corporation?
38:09Rosswell Corp?
38:11Hey, Jake.
38:12Mr. Roswell?
38:14Hey, Jake.
38:16Maybe you can meet me with him.
38:18We didn't meet and greet him.
38:19He's too young.
38:21What can I do there?
38:24What can I do there?
38:28Um...
38:30Hello?
38:31Hello, Zeke!
38:32Hello!
38:33Earth to Zeke!
38:34Hello, hello, hello!
38:42I'm in school.
38:44I'm still here.
38:45I'm still there.
38:46I'm still there.
38:46I'm still there.
38:47You're still there.
38:48I'm still there.
38:48I'm still there.
38:49I'm not talking about myself.
38:51I'm still there.
39:08Quiet.
39:12Quiet.
39:15Quiet.
39:24Quiet.
39:36Ay, Jake.
39:38Sabi ko sa company tayo pupunta.
39:40Dito ko nabin natatabaw ngayon?
39:43You said you were hungry.
39:45Mmm. Awa.
39:46Mmm.
39:55Masakit na ba?
39:58Can you just spit?
40:03Okay.
40:10Uli.
40:12Pamayaman po na ba itong resto na to, no?
40:15Masasala ng mga tao, eh?
40:17Paano mo offer dito?
40:19Siguro, wala ka ng sweldo mo ka, Mr. Ruffin, ah.
40:22Grabe siya!
40:23Wala kang parato diyan!
40:25Palatawad mo naman ako!
40:26I said just eat.
40:28Nakapumakain na nga ako, ah!
40:30Mmm.
40:31Sarap!
40:32Mmm.
40:37Ay.
40:40Ay.
40:40Ay.
40:41Ay.
40:42Ay.
40:42Ay.
40:43Ay, ay.
40:50Ang bata-amakain ni'y של bita?
40:53Ay, nung.
40:58Uy!
41:00Uy!
41:00Nagno-pasta messenger na sa akin tayo!
41:03Ano?
41:04concentrate mo ba tayo mo, no?
41:06Bakit hindi mo kaya alule nating kulakota?
41:09Huh?
41:12Did you kill a normal person?
41:14Did you kill the dila?
41:16Why?
41:17Did you kill that?
41:18Did you kill the dila?
41:22How are you?
41:24Hello?
41:26Hello?
41:27What is it?
41:30What is it?
41:31What is it?
41:32What is it?
41:32Ah!
41:33What?
41:33Ah!
41:34Just look at the dila.
41:36Maybe you'll kill the dila.
41:37Stop it.
41:38Ah!
41:40Did you kill the dila?
41:41Oy, please!
41:43Oy, please!
41:44Tulang po!
41:45Talawin niyo po!
41:46Patihan!
41:47Okay.
41:48I've had enough.
41:49Let's go!
41:51Oy!
41:52Hindi pa bayad ito!
41:53It's already paid for!
41:57Kaya, pati ko ito!
42:07Pasensya ka na, Judge ha?
42:08Hindi ko alam kung saan sila ang dalawa.
42:10We were supposed to be here kanina pa.
42:13Ayos lang ako, Iho.
42:15Tagay muna tayo habang nagaantay, Judge.
42:17Suabe to.
42:19Okay na ako.
42:20I'm good.
42:33It's in church.
42:42Where is she?
42:44One of them is Zeke.
42:47And one of them is Pandas.
42:50Pandas?
42:52Did you see Mr. Roswell?
42:55But why didn't he hear him?
42:59And one of them is the police.
43:03Pandas?
43:04Are we going to die?
43:08Hi.
43:10Okay.
43:13Just stay here first.
43:15You're not going to die.
43:17Wow.
43:18There's still eye contact.
43:22We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke.
43:25I'm not going to die here.
43:27Did you just call him?
43:30Zeke.
43:31Why?
43:32You called him...
43:34Zeke!
43:34Why?
43:35What's happening?
43:36No.
43:36Zeke!
43:37Zeke!
43:38Zeke!
43:39Zeke!
43:40Zeke!
43:40Zeke!
43:41Zeke!
43:41Zeke!
43:41Zeke!
43:46Zeke!
43:47Zeke!
43:47Zeke!
43:49Zeke!
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
43:55Huh?
43:57Say Mr. Roswell is marrying?
43:59Who?
44:00Uh...
44:01Uh...
44:02Anyways...
44:03I'm Guiser Max Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero pa.
44:08Amy Romero?
44:09Tala, have a seat.
44:12Ugh.
44:13The name of the police is the name of this.
44:16Come on, Amy.
44:19I don't know.
44:22I don't know.
44:24Hahaha!
44:26Hahaha!
44:26Takot!
44:30Alam mo, iba ka nga.
44:32You mean to tell me hanggang ngayon,
44:35hindi mo pa rin kilala ko sino si Mr. Roswell?
44:37Hindi mo.
44:38Kilala ko na nga.
44:39Yung matang-tang asama niya kanina, di ba?
44:41Eh, matang-tang.
44:42Yung asama niya lumabas.
44:44Kaya nga, di ba,
44:45kinausap niya si Zeke para sabihin kung
44:47sa siya magpapasundo, magpapahanin.
44:50Di ba?
44:52Wengi!
44:52Ay, baka nga!
44:53Ay!
44:54Ay!
44:55Ay!
44:55Alam mo ba?
44:57Mahama talaga yung research ko eh
44:59about kay Mr. Roswell.
45:01Mukhang nga talaga siyang masumit, no?
45:03Ayan!
45:03Tumama ka dyan.
45:10Pero alam mo,
45:11mayroong ako napansin eh,
45:13nung meeting.
45:14Parang,
45:16ang tangkad nyo nun.
45:17Tapos yung buhok niya,
45:19parang iba'y pa-slick.
45:22Ganun.
45:24But I guess,
45:25people can change.
45:28Okay, no, wait lang.
45:29Parang isang araw lang naman pala yun.
45:31Alam mo,
45:35napakaswerte si Mr. Roswell sa'yo.
45:37Sinasabi ko sa'yo.
45:38Swerte ba?
45:39Bakit swerte?
45:41Wala.
45:42Tsaka,
45:43bakit ang tagal nila?
45:44Ay!
45:49Hala!
45:50Bakit?
45:52Nag-aalala na yun si insan
45:54tsaka si mami sa'kin nang oras na.
45:56Oh!
45:59Eh, na sila?
46:01Gudge!
46:02Zeke!
46:03Pwede na kong umuwi.
46:06Not until you sign all of these.
46:10Ito naman eh!
46:12Pinag-antay pa ako ng pagkatagal-tagal,
46:13at autograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:26Anib.
46:34Pops!
46:34201.
46:35Nice Anib, guys!
46:38Anib?
46:39Sa'n kaka-Anib?
46:43ano si kaka-Anib.
46:45Kaka-Anib.
46:46Sarf non Perus.
46:49Okay!
46:51Napusna!
47:02George...
47:03Kaka-Anib.
47:13Ehem!
47:14Mabuhay!
47:15Ang lagong kasal!
47:22Kino ka nasal?
47:24Sino pa ba hindi ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:31Tsaka bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:35Atas ka.
47:41Atas ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:54Ha?
47:55Parang nolo ko na yun eh!
47:56Hindi po ba ako pinaparosahan kasi kinuka po namin ni Zik yung Sing Sing?
48:06Sorry na po pero ibabalik ko na po sa inyo to. Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan. Uuwi na po ako.
48:12Susang buko kayo kay Mami.
48:21Sir.
48:22Mauna na po ako.
48:24Wait!
48:26Ano to?
48:27Ba't aalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba Zik ha? Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalan natin tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang ha?
48:42Paano nalang pagpumagal?
48:44Paano nalang pagbeka anak kami ha?
48:46Paano Zik? Paano?
48:48Paano!
48:51Ano ba ito?
48:54Ba't ba tawang tawa ito? Baliyaw ba ito?
48:56Ma-problema na nga yung tao eh.
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:27Ano ba ito?
49:34Huh.
49:38Wow!
49:40Kaninong masyon to, Zik?
49:42I Made It!
49:44I Made It!
49:45Ano ba talaga ako kay Mr.
49:48Ezekiel Roswell!
49:49Oh, you're cute!
49:51I want to take a smile.
49:53The fuck do you care, Lamperouche?
49:55Happy Valentine's Day, Mu!
49:57When we were more known,
50:00when we were closer to each other,
50:04I realized that...
50:08Mu...
50:10Wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:14Just because I'm gonna give this goddamn cat?
50:24Why do you have to be home?
50:26Why do you have to be home?
50:28What time are you still here?
50:30You're still here.
50:32Maybe your husband's husband's husband's wife.
50:35Damn it!
51:06Do you have to be home this week,
51:10and I'm here.
51:12No, no, no.
51:14There's nothing.
51:15There's nothing.
Comments