Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The Princess Royal Ep8 (English Subs) [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:07佩文轩
00:10是你
00:12亲手把你的新上人送到川儿面前的
00:22殿下
00:23
00:30
00:35殿下
00:48自那之后啊 从太子到帝王
00:51川儿一直胜出于她
00:53她呢 也不辜负这一重爱
00:58哪怕川儿后来下狱
01:01也能一人一箭死杀出去
01:04躲过追兵 攀过雪山
01:07愿赴北京 谢援兵而归
01:12宫廷之中圣宠之下
01:16得到的不仅是爱 还有利刃
01:21穿儿登记之后第二年
01:23她诞下礼皮 紧接着
01:27就死在宫中
01:28殿下
01:29娘娘
01:31陛下已经这样不吃不喝
01:33好几天了
01:34好几天了
01:44川儿
01:47还是要以国师为重
01:49莫要犯糊涂
02:06陛下
02:10陛下
02:12陛下
02:12别这样
02:12陛下
02:14你们都先下去吧
02:15陛下
02:16你冷静一点
02:17秦珍珍她已经去了
02:19白姐
02:21陛 陛陛去了
02:24白姐知道了
02:27川儿叫她入土为安
02:28秦妹
02:34可否以皇后之礼下葬陛陛
02:38提前下葬到我的皇帘
02:44殿下
02:46一切
02:48一切
02:49就听陛下安排吧
02:53川儿就像变了一个人似的
02:55变得越来越暴力
02:58年少的时候
02:59以仁德著称的太子
03:01逐渐走上了
03:03和父皇相似的道路
03:05雄兵独悟
03:07剥削潜离
03:09自暴自弃
03:10与我渐行渐远
03:15所以这次
03:18你也不会再让她进宫了吧
03:25怎的不说话
03:30看你
03:30看你
03:33你的意思是
03:36我若要你管
03:37你就管
03:39我若不要你管
03:40你便不管了
03:44
03:46你什么意思
03:49我当年不该管
03:50现在更不该
03:53每个人身上都有张珠网
03:55这一张珠网
03:58会牵扯着其他人
04:01若是超过了既定的活动界限
04:04你往哪边偏一点
04:07都会引起另一边人的疼
04:12他自己本该承担其他的人生
04:15旁人贸然的插座并非好事
04:19更何况
04:22我有我的责任
04:24如今我既已答应与你承欢
04:26便会以一个丈夫的要求
04:28来约束自己
04:35直到
04:37咱们契约结束
04:39直到咱们契约结束
04:47后许吧
04:49后许吧
04:52没有早早有着觉悟
04:53也许以前
04:56咱们还真能摆头到
04:57I can't take a look at it.
05:00You said you've been living for 40 years.
05:04You've been looking for your face.
05:06I'm going to get out of here.
05:07I'm going to love you.
05:13Let me tell you.
05:16How did you see me?
05:50I think you're a good person.
05:53You're a good person.
05:53You're a good person.
05:56So, if you're a person,
05:58you're a good person.
05:59You're a good person.
06:00You knew I like you?
06:06If you don't like me,
06:09you'll be like me?
06:12I'm not a good person.
06:13I'm a bad person.
06:15I don't like you.
06:23I don't like you.
06:25Who doesn't like me?
06:37How did I say it?
06:42It's not true.
06:43It's not true.
06:45It's just that you don't want to admit
06:48that you're a good person.
06:52You're a good person.
06:53There's another reason.
06:54What's the reason?
07:01It's about
07:01if you like me,
07:06you're a good person.
07:09you're a good person.
07:13you're a good person.
07:16You're a good person.
07:36they're good person.
07:40It's not true.
07:42You're a good person.
07:43You know I see her as well.
07:45You're good man.
07:48You didn't have the54 you were.
07:51Why should I wait?
07:52I'm not a great person.
07:54You don't want to wait.
08:01What do you think about it?
08:01Let me say it.
08:03Actually, I've never really liked秦振辰.
08:09A woman, if she liked her,
08:13she was just thinking
08:14that she didn't win.
08:19She wanted her to be so sad.
08:21She wanted her to be so sad.
08:22She wanted her to be so sad.
08:25But I don't need this.
08:30I'm sorry for her.
08:31She's a great hero and she's a great hero.
08:34She's a great hero.
08:35She's a great hero.
08:36She's a great hero.
08:39She's a great hero.
08:47She's not asking me why I didn't know.
08:49She was asking me,
08:51凭什么要我等你
08:57就算裴大人生的好看
08:59我也不至于如此
09:01色令至婚吧
09:07你当知道
09:10有些伤痛一旦发生过
09:12便很难再愈合
09:15尤其是我生在皇家
09:16对感情忠贞度的要求
09:19近乎可可
09:30外敌大军押近
09:32杨家却要结甲回京
09:34这明摆着是故意给朕难看
09:36陛下
09:40杨家之举实属不妥
09:42若杨家撤兵
09:44诸外卿
09:45谁愿替朕前行一战
09:56太子可否
09:59儿臣
10:00陛下
10:04眼下我军连战连败士气低迷
10:07太子年幼尚无实战经验
10:09便是前去非但不能服众
10:11反而徒赠累赘啊
10:13朕问的是太子
10:15你是太子吗
10:17老臣
10:18渐月了
10:19太子
10:20回话
10:21儿臣
10:25儿臣才出血浅
10:27不懂兵家之事
10:30恐怕难当大人
10:31您若难当大人
10:34朕看你这个太子
10:36已快做到头了
10:39父皇这是在逼我呀
10:41父皇这是在逼我呀
10:46父皇这是在逼我呀
10:48父皇这是在逼我呀
10:50父皇
10:51父皇
10:51父皇
10:51父皇
10:53我此番出征
10:54一无兵马
10:56二无军下
10:56父皇可派人助我
11:02殿下怕是有所不知
11:03你此去前线
11:06若胜
11:10陛下定会设法让肃王多的军功
11:11这萧素已经在宾馆
11:14你去帮的是他
11:16若败
11:19陛下便不会再重用你
11:20故而无论胜负
11:22对于肃王及其亲信而言
11:24此事都是上位的绝佳时机
11:27而对于你我而言
11:28百害而无一利
11:34可两害相权
11:35我不得不去
11:36且必须得胜
11:38这才是我们最好的选择
11:44殿下说的是
11:47上官驾驭殿下本为一体
11:49必会倾力相够
11:51多谢舅舅
11:58哥 我们来啦
12:00哥 我们来啦
12:00李川
12:03万吗不可
12:04见过秦公子
12:04万吗不可
12:07殿下如此
12:08叫我等惶恐啊
12:09乌贼是带边关将士
12:11带我大下子民
12:13感谢两位公子下山相助
12:15以两位将帅之才
12:18当得如此
12:20惨愧惨愧
12:22庭门殿下明日出征
12:24对我二人可有何安排
12:27等等等等
12:28你们打算就在这里
12:30这样子说吗
12:32还是真真心绪如发
12:35是我疏忽了
12:36太子 请
12:38
12:47尚未谢过秦小姐相助之恩
12:50看你这样安排好了
12:52正是
12:52明日启程
12:55这么快
13:08这是
13:13此剑名为芷兰
13:16乃当年我跟家父合力所助
13:22如今我将这把剑送给殿下
13:23希望殿下可以用这把剑
13:27去实现你与家父的心愿
13:29打下一片太平盛世
13:38古人云
13:39纳交为芷兰
13:42我必不负所望
13:44便是马阁果师也
13:58我期待的是英雄
14:00而非英烈
14:03愿殿下
14:05在保护好万千子民的同时
14:08也能顾好自己
14:10否则一切
14:11皆是空谈
14:38皆是空谈
14:39你俩
14:42我这回来
14:43我们可没见
14:45太子没回赠点什么
14:47
14:49我不想保护好
14:50这回来
14:53我不想保护好
14:55我想保护好
15:00但我可以保护好
15:04这回来
15:06我想保护好
15:16这回来
15:20Hey, what are you going to do to play the healing拳?
15:26I'm going to play the武器.
15:27I'm going to play it.
15:34Don't laugh.
15:35No.
15:36I'm going to say what are you going to do?
15:43Okay.
15:44I'm not going to do anything.
15:46I'm not going to lie.
15:52I'm going to play the game.
15:54I'm not going to play the game.
15:55I'm going to play the game.
15:57That's why I'm going to play the game.
16:02There is no date on the game.
16:06I'm going to go to Lianne,
16:06I'm going to go to the East-北.
16:12That's why you're going to go.
16:14I'm going to go.
16:15It's been a road trip.
16:18I've already set up my list.
16:20Okay.
16:22I'll go to the next door.
16:24I'll go to the next door.
16:26Let's go.
16:29I'll go.
16:30I'm going to go.
16:30I'm going to go.
16:35I'm going to go.
16:38I'm going to go.
16:39I'll go.
16:40I'm going to go.
16:41I'm going to go.
16:43You're all right.
16:44I'm going to take care of you.
16:46Let's go.
16:51What are you going to go?
17:04If I don't come back, what are you going to say?
17:09You're going to come back.
17:12There's a lot of you.
17:14Whatever time, I will protect you.
17:21Do you believe you?
17:25I believe you.
17:29You'll come back.
17:32I'll protect you.
17:36Okay.
17:37I'll wait for you to protect me.
17:40Go.
17:41I'll go.
18:01I'll go.
18:03I'll go.
18:04I'll go.
18:05I'll be right back.
18:07I thought I should do it.
18:11I'll go.
18:12I can't wait.
18:13You're going to go.
18:14I have a new bag.
18:16What?
18:20I have a new bag.
18:23I've made my bag.
18:24I will take you back to the next day.
18:29I will send you.
18:44Father.
18:47You must be safe.
18:50You must be safe at home.
18:55I will return home.
19:32You are a sliver.
19:33You are a sliver.
19:34I haven't been able to find one.
19:38You are so talented and talented.
19:40Let's go.
19:41Let's go.
19:42What are you talking about?
19:44My father.
19:49My father.
19:51My father.
19:52My father.
19:53My father.
19:54My father.
19:55My father.
20:00If he likes to live in the world,
20:02you can leave him alone.
20:04If my father doesn't hate him,
20:07he will find me.
20:08I would like my father to help him.
20:11I would like my father to help him.
20:15Your brother.
20:17If you like your father.
20:19My father.
20:21I don't want to say that.
20:23My father.
20:24My father.
20:24My father.
20:25I would like to live in peace and peace.
20:28I would like to live in peace and peace.
20:29My father.
20:29Would like to live in peace and peace.
20:36I wish you had the best.
20:39My father.
20:42Understanding.
20:44His father.
20:46My father.
20:47Your father.
20:48My father.
20:50He will love.
20:52He is in peace.
20:55He will love.
20:56I will love.
20:57He managed to live in peace.
20:58With that.
20:59Okay.
21:02That's fine.
21:04You're a good kid.
21:07You're a good kid.
21:11These days, the entrance was like a man.
21:15We searched the whole of the Hwa京.
21:18We didn't see any of them.
21:20It's all.
21:21It's all.
21:22Yes, it's a mess.
21:27When he went to the front of the army,
21:30he didn't even see him.
21:32He was afraid that he had to leave his mind.
21:39He had to take care of me.
21:43My mother,
21:44if so,
21:46I would like to send him to the house,
21:48and let the king of the king
22:06I'm not going to go back.
22:19
22:20
22:21
22:24殿下
22:25我们即将接管杨家
22:27您接下来作何打算
22:32自然是先退敌兵再请杨家
22:35只是这杨家脚夹
22:36不知如何捉起把柄
22:39属下看来
22:41不如等他们自行上钩
22:44这杨家既通敌叛国
22:46我们不妨来个将计就计
34:27,
35:27,
37:46,
38:31,
38:40,
39:09,
40:09,
40:39,
41:09,
41:39,
42:08,
42:38,
43:08,
43:18,
Comments

Recommended