00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:13.
00:13.
00:13.
00:13.
00:30I heard the people who were here
00:32saying that they were going to win the mother
00:33and that we can't go back to the house.
00:37A friend, I have to tell you something.
00:42I'm not sure if they killed the mother
00:44but I can't do it.
00:48I don't know if she knows
00:50she will not be angry with me.
00:53No.
00:55The people who killed the mother
00:56are those who killed the mother
01:00I'll be back in the middle of the night.
01:28I'm not going to be a girl.
01:32I'm going to be a girl.
01:32I'm going to be a girl.
01:34I'm going to be a girl.
01:37But I'm already done.
01:39If I'm not done anything,
01:41I will be a girl.
01:42I will be a girl.
01:44I will be a girl.
01:46You will be my master.
01:48I will always be a girl.
01:50You can do anything.
01:59Okay.
02:01Good.
02:02After that, we will be a girl.
02:14Then we will be a girl.
02:21Mrs.
02:22Mrs.
02:22Mrs.
02:24Mrs.
02:24Mrs.
02:26Mrs.
02:26Mrs.
02:27Mrs.
02:28Mrs.
02:28Mrs.
02:28Mrs.
02:29Mrs.
02:29Mrs.
02:30Mrs.
02:31Mrs.
02:31Mrs.
02:33Mrs.
02:35Mrs.
02:36Mrs.
02:38You're going to take him to take him to take him?
02:40That's not true for him.
02:42These clothes are all good for you.
02:45Do you want to take him to take him?
02:48It's like this.
02:49We still have so good clothes for him.
02:51This is not too much for him.
02:54This will be better for him.
02:55He's got his car.
02:58He's got his car.
02:59He's got his car.
03:00He's got his car.
03:01He's got his car.
03:01We don't have to do her.
03:04He's got his car.
03:05He's got his car.
03:10We don't have a fool.
03:13He's got his car.
03:14He's got his car.
03:15He's got his car.
03:18He's got his car.
03:19He's got his car.
03:21He was wise in the arrest of the king.
03:28He is the king.
03:52I don't know.
04:00。
04:02。
04:02。
04:16。
04:35Oh, my God.
04:36You're a gentleman.
04:39I'm so many years old.
04:41I don't know what I'm going to do.
04:44I'm not a problem.
04:46I'm not a problem.
04:47I'm not a problem.
04:47I'm not a problem.
04:48I'm not a problem.
04:48I'm not a problem.
04:49I'm not a problem.
04:51Oh, this one.
05:01Pientist.
05:07lena thou grod.
05:14Shouldn't I have no problem?
05:18I'm not a problem, časicin.
05:23You should close my eyes.
05:25No need to go for yourself.
05:27My sister!
05:28She said no need to wearwipe,
06:27我常年也是懊恼自毁现在好了我总算是要回家了我定会念母亲的恩情日日息弦尽孝好好好上你看看呢这是咱们夫人哪特地派老奴啊给你买了些新的衣裳怕你这身旧衣裳穿得不太自在你看看都是甚好的意料我看呢娘子你现在就把它给换上
06:43这样回家的时候才显得隆重这样才可以彰显你的身份多谢孙妈妈同啊来娘子
06:45请
07:11如你所说江老夫人最疼爱江临
07:36那季书然应当知道江老夫人会是我们唯一的靠山恐怕她不会那么轻易让我们与老夫人亲近童儿你可知道江老夫人有什么机会我记得江老太公曾经纳过一青楼女子为妾那女子作风高调喜欢华裔美服最爱属中锦寸尺寸金贵得很
07:42她不知道糟蹋了多少银钱江老夫人很是厌恶呢
08:04说苏国公不分青红灶白恰恰就将我儿捉去
08:11您是真没将我这个两朝元老放在眼里啊
08:15范思源如绝国库
08:18在下奉侍查案
08:21有罪自然由圣上定
08:27无罪也好将秦公子清清白白地摘干净
08:28不分青红皂白
08:32秦公说早了
08:37那就再给肃国公多几天时间
08:41倘若届时找不到证据
08:42还不放人
08:46哪怕拼着我两朝功勋
08:49一条残命也要讨个公道
08:55我就不信圣上至孝之人
09:00不能提许我民子之心
09:08不送
09:18那秦公子现在还不肯招
09:19要不要上重刑
09:21秦公子有这么个老爹撑腰
09:24当然不肯招
09:25楚军是担心我手端不狠审不出
09:30还是担心那老爷子会去圣上面前告狱状
09:31咱干这行
09:33难道还怕人闹
09:34卢猫
09:36卢猫
09:37都管那姜二娘子傻子
09:39咱们
09:40本来我还以为
09:41真能顺着她把下面的大鱼揪出来
09:43如今好了
09:45卡在这儿
09:46真是没趣
10:04这是已经揭出来了
10:06咱国公府的仪仗就是威风
10:08我说楚军
10:12这江相国从咱们国公府接女儿那么大的事
10:13你连仗都给了她一半
10:15我们现在连赃证都没查到
10:17去跑到这茶楼上来看热闹
10:18是不是不太好啊
10:29你看
10:31没想到今天这么早就开花了
10:32是啊
10:34这些你都要了
10:35放心
10:36放心
10:36放心
10:36放心
10:37放心
10:37放心
10:37放心
10:39放心
10:40放心
10:40放心
10:46放心
11:05楚军
11:05这江二娘子挺有意思呀
11:08为了回江家耍了我们一路
11:10君是上了江家的马车
11:12哎
11:12不认识主军了
11:22什么意思啊
11:24君棍武下
11:25又要打我
11:27若他真是江里
11:29我这半副仪仗
11:31就当送他了
11:33主军的意思是
11:35他身份可疑
11:37又涉及朝中重臣
11:39我不得想得深一点
11:41你们说
11:43是非人
11:45却如是非定
11:46为的什么
11:48我从不信巧合
11:50不管是长相
11:52还是其他
11:54可如今他都回江家了
11:56往后想要再审他
11:58可就难了
11:58不一定要审他
12:01放他回去
12:02看看他要干什么更好
12:05仔细盯着
12:06是
12:33是夫君在做什么老夫人昨天一句话点了我十年未见
12:35我也该为他备一份见面礼
12:40如今肃国公又要拿自己的仪仗来送他
12:41我若不准备妥当
12:46这满城的百姓可就要看笑话了
12:48夫人
12:50这是圣上赏赐的
12:52你觉得如何
12:54夫君喜欢贵重的御食
12:56但李儿只是孩子
12:58哪里懂这些
13:08那这自画贼呀
13:12明家笔墨一夫难求夫君忘了
13:14李儿从小在珍女堂
13:15也没上过几天学 你送这些会让他难过的
13:31也不是
13:33写非常好
13:33不用
13:39wrists阿
13:49198
13:50Let me ask you,
13:52I'll go back to the next day.
13:53Who would like to go to the next day?
14:03I'm so sorry for the day.
14:07I'll go to the next day.
14:32The journey of the old man is still alive.
14:33We are not staying here yet.
14:36We have a dream.
14:37This is the dream.
14:38You're the dream.
14:40It is so much not here.
14:40This is the dream.
14:41This dream of a dream in the mountains,
14:42how beautiful you look.
14:44It's just a dream.
14:46Come and see the dream.
14:47修行归来
14:49走 走
15:13这就是家儿娘子
15:14你看 不就是什么
15:16这家儿娘子
15:18长外
15:18口声所气
15:19就是
15:20口声不声
15:22这家家也像是富贵第一天的
15:24就给自家女儿识都成这样
16:05这是黎儿
16:08这是黎儿
16:09黎儿
16:19黎儿
16:20只要你跟你母亲认个错
16:24就不用去山里回过了
16:25黎儿
16:27黎儿没有错
16:50黎儿
16:51见过父亲
16:52母亲
17:09黎儿
17:10使阿
17:12真
17:12未婚
17:22我很病
17:26I don't know what to do.
17:56I don't know.
18:29I'm going to take you to the king.
18:31Your father, don't get angry.
18:33Maybe I'm so happy.
18:35I'm going to take a look at the other side.
18:38Let's go.
18:39Let's go.
18:40Let's go.
19:03Let's go.
19:05Good lord, let's go.
19:07Let's go.
19:11Yes, yes.
19:15Yes.
19:19太大了
19:22二叔江原平
19:24个子高高的
19:25看上去和和气气
19:26是江原百嫡出的兄弟
19:28夫人卢氏是陈乌郎的嫡女
19:31江原平是出了名的宠妻
19:34当年卢氏坐月子受了风凉
19:35落下了头疼的毛病
19:37他都很是自责呢
19:39回来就好
19:41回来就好
19:44我也不知道你喜欢什么
19:46I'll give you a piece of this.
19:48I'll give you a piece of this.
19:51Thank you, my brother.
19:53My brother,
19:54your heart is a good thing.
19:59I'm so happy.
20:01I'm already tired.
20:02You're good for me to find a lot of doctors.
20:04You're good.
20:05I'm so happy.
20:06I'm so happy.
20:08I'm so happy.
20:10I'm so happy.
20:11I'm so happy.
20:13I'm so happy.
20:14I'll give you a piece of this.
20:14I'm so happy.
20:20I'm so happy.
20:21I'm ready for you.
20:24I'm ready for you.
20:28My mother,
20:29I will be so happy.
20:31She was a woman.
20:31She's a woman.
20:32She is a woman.
20:36杨氏是宣德郎家的庶女
20:37要不是因为年纪大了嫁不出去
20:40定是不会嫁给江源心这个教书的
20:42喜欢吗
20:45多谢三叔母
20:51三叔可还鱼姓钓鱼
20:54我平日里外出砍柴时
20:55瞧见青城山溪水里的鱼
20:58很是鲜活
20:59且风景也不错
21:00我已经很久没有钓鱼了
21:06鲜儿是个有心的孩子
21:07可不是吗
21:08这么多年了还一直惦记着家里
21:11大哥 难得今天人齐啊
21:13要不然咱们今天晚上吃个团圆饭
21:15把老夫人也请过来
21:17好
21:18鲜儿才刚回来
21:20这一路周车老顿的
21:21明日再聚也不迟啊
21:24还请各位叔叔婶婶们见谅
21:26别让鲜儿太辛苦了
21:28也好
21:30嗯
21:35李儿 你说是吧
21:39都听母亲安排
21:44李儿果真是长大了
21:45懂事多了
21:48夫人考虑得周到
21:50李儿
21:52就让母亲带你到后院休息吧
21:53啊
21:54嗯
21:55好
21:58走吧
22:09这迟顿团圆饭
22:12能有多辛苦啊
22:19丽儿一会儿先好好休息
22:21有什么缺的少的
22:22尽管和母亲说
22:31丽儿
22:33丽儿
22:34怎么了
22:36许久未亏
22:40这家里的变化翻天覆地
22:43我有点不记得了
22:45这些年
22:47我们把院子前后都收拾了
22:50走
22:51我带你转转
23:01看这里 还记得吗
23:04看这里 还记得吗
23:06变样了
23:08父亲
23:10你看
23:12我记得
23:14我曾经在那个假山上
23:16害怕的大哭
23:17我要娘
23:21我要娘
23:23娘
23:23娘
23:27restless
23:29别怕
23:30爹爹来接你了
23:33来是父亲说了一句话
23:36我才放心从上面跳下来
23:38What are you talking about?
23:40I don't know.
23:43What did you say?
23:45Don't worry.
23:47Your father will never let me hurt you.
23:53I can't remember you.
23:54I remember you.
23:55I remember.
24:08We were going rather than the other people.
24:12My parents weren't living with me.
24:15I was like a cop.
24:22My father will never want me to do it.
24:24I won't miss your father's work.
24:29I'm wrong.
24:30You're a hero.
24:30Your father will be angry with me.
24:32If you're angry with me,
24:32you'll see me.
24:33You have to be angry.
24:34You won't be angry.
24:35Your father won't blame you.
24:37But if you are not a father, I can't be able to go back.
24:44The former wife will not be able to ask.
24:46The father is now growing up.
24:48He is looking for the first time.
24:50I'm not sure if she is a father.
24:52She is not a father.
24:54She is a father.
24:55She is a father.
24:56She is a father.
24:58She is a father.
24:59She is a father.
25:00What do you think of the future?
25:03I hear you as a mother.
25:05I'm so sorry for you.
25:08I'm worried that you're worried about your body.
25:10I'm worried that you're not alone.
25:12If you're worried about your wife,
25:14then I'll go with you.
25:35Your mother is here.
25:42He's at home during the summer.
25:44Her mother was ready to leave.
25:47She said she did a job with the mother.
25:49She was my wife.
25:49She didn't know her daughter.
25:50Your mother.
25:51She felt that she was an outrage.
25:51When the mother heard from her father,
25:52she was able to drink the milk.
25:52She would receive the milk.
25:57She's heard that she was not alone.
25:59Oh
26:04Let me see you.
26:18This is a little.
26:21Yes, mother.
26:23Oh, my child.
26:27I'm sorry for you.
26:28My mother, she was a kid.
26:30She was unable to take care of me.
26:32She was able to take care of me.
26:36She was a child.
26:42She didn't know how to take care of me.
26:45She didn't know how to take care of me.
26:46If you were the wife,
26:47she was a child.
26:52She was not a child.
26:53She loved her.
26:57She loved her.
26:58She loved her.
27:00She is so happy to take care of me.
27:03She was a daughter.
27:05She was a child.
27:06She was a child.
27:07She didn't want to take care of me.
27:11I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
27:13I don't know what you're going to say.
27:19If you have anything you need to do,
27:22you want to eat something?
27:24You want to tell me what you're going to say?
27:27I want you to thank you.
27:30I want you to give me a cup of water.
27:33I want you to give me a cup of water.
27:37Yes, lady.
27:39Come here.
27:45Come here.
27:47Come here.
27:51Come here.
27:56Come here.
27:58Come here.
27:58Come here.
27:59This is too expensive.
28:02I'll take it.
28:04Come here.
28:07I'll take a cup of water.
28:09I'll take the cup of water.
28:10I'll take the cup of water.
28:14I'll take it.
28:16I'll take it.
28:18Let's do it.
28:19I love you.
28:21I'll come here.
28:22If I wear my shoes, it's really up.
28:23And all of a sudden, we are not different.
28:27I have a lot of people.
28:29I'll just go and play.
28:30What's going on?
28:34I have a lot of people.
28:35I have something to do with you.
28:37You're the one who was a woman.
28:38I'm the one who's a woman.
28:40You're a woman.
28:41Fyuk.
28:41Fyuk.
28:42Fyuk.
28:43Fyuk.
28:43Fyuk.
28:43Fyuk.
28:44Fyuk.
28:45Fyuk.
28:45Fyuk.
28:46Fyuk.
28:46Fyuk.
28:46Fyuk.
28:53Fyuk.
28:56You are beautiful.
28:57Your uncle is so beautiful.
28:59Your uncle is really beautiful.
29:05Your uncle.
29:10He killed her.
29:11And killed her brother.
29:13You are so cool.
29:15I don't want her beautiful.
29:17Here you are.
29:19I don't want her here.
29:20I don't want her to be there.
29:23My father doesn't want her to be here.
29:26My father doesn't want her to be there.
29:27I don't want her to be there.
29:30Let me get up.
29:32This young child.
29:35How could she be taught?
29:36I don't want her to say that.
29:37I'm a nurse at the time.
29:41I have been doing this for the evening.
29:42She has been a bit wrong with me.
29:45I'm not sure she's wrong.
30:16I don't know.
30:16I don't want to be afraid of children.
30:19I'm going to tell you all.
30:21I'm going to tell you a little.
30:23I'm going to tell you a little.
30:25I won't let you see my children.
30:30I won't be afraid of you.
30:31I will tell you a little.
30:33I'm going to tell you a little.
30:35I'm sorry.
30:36I'm going to tell you a little.
30:38I'm not going to let母亲 go.
30:40My mom.
30:42I'm going to come back to your father.
30:44Yes.
30:50It's his home.
31:09This is my house.
31:10二娘子的院子
31:14芳妃院
31:17真的是天意啊
31:27这就是二娘子
31:28先前住过的院子
31:30还有印象吧
31:32虽然现在啊
31:34看着破败了些
31:36这些年这二娘子没回来
31:38我们也不敢动不是
31:39我看着说是说是还是挺好的
31:42这二娘子回来得突然
31:46时间景差是重
31:49这下人也没有时间好好地打扫一下
31:50我看哪 还得劳烦呢
31:52娘子自己啊
31:54打扫说是一下啊
31:56这样其实
31:58也符合娘子自己的心意不是
32:03来你看看
32:10怎么
32:11怎么样
32:12可满意啊
32:15你要是真的不满意
32:16我赶紧禀报夫人哪
32:18给你换个大点的院子
32:20来
32:23来
32:24It's a good thing.
32:25It's a good thing.
32:29That's good.
32:30Okay.
32:37We're going to get this house.
32:40We can't wait to tell the house.
32:42We need to take care of my father's father.
32:43the duty of the duty.
32:52If you don't like to change,
32:54then we don't change,
32:55and we don't change.
32:58This is not a problem.
32:59If you change,
33:00then we will be able to change.
33:05I said it.
33:07That's the one that's been a技術.
33:10I wonder if he's so good.
33:12I'm going to go to the house.
33:13I'm going to go to the house.
33:16The house is really good.
33:19But the house is not to tell her.
33:24The house is only a place in the house.
33:28There is another place in the house.
33:43At the time I was sick of the mother and the mother.
33:50They don't care for me.
33:53They don't care for me.
33:54They don't care for me.
33:55They don't care for me.
33:58The mother and the mother are just a good evening.
34:03But the mother is home after the house.
34:06The mother is not a good man.
34:09The mother is not a bad man.
34:11I will not be able to save my daughter's house.
34:32I will take my daughter's house for the quiet.
34:39My mother will take my daughter's house to take for my daughter's house.
34:40I will take my daughter's house to take my daughter's house.
38:45Okay.
39:21Yeah.
42:02You.
42:37You.
42:43You.
43:14You.
44:03You.
47:35You.
48:13You.
49:13You.
49:43I.
49:51You.
49:52You.
Comments