Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Ep.2 - My Husband Is a Mafia Boss - English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00before you live.
00:01So you don't have to die for the family.
00:15Uncle!
00:21What's the taste of the wood?
00:30With Bloomfresh Technology.
00:31Ang sampay sa loob na aboy kulob.
00:34Sa Charm Patcon.
00:36ACS.
00:48Hi!
00:49Ako nga pala si Amy Romero.
00:51Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University.
00:54Mom, no!
00:55Hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindikato.
00:58Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am.
01:01What are you talking about, Ms. Romero?
01:03Get out of my class!
01:04No!
01:06Ano to?
01:07Dido mo nga.
01:08We have decided na ikaw ang gawin yung representative ng Stonehurst University
01:13to convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
01:19Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:22Cancel the first one.
01:23Ho, ho, ho!
01:24Yeah!
01:28Ang gwapo naman ang angel na to!
01:30Pwede ba, after na lang ng lunes mo kukunin?
01:33Sabi ko, sakay!
01:36What the fuck?
01:37Wow!
01:39Anong gagawin ko dito?
01:40Ibabenta ko?
01:40Yung meeting ko kasi sa Monday na yun!
01:43Hello, sir?
01:44Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:04Hello, Prof?
02:06Hello, Ms. Romero.
02:08Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:12Talaga po?
02:15Yes.
02:16You need to be there dahil special request ka ni Mr. Roswell.
02:21Kinala ako ni Mr. Roswell?
02:27Galingan mo, Ms. Romero.
02:29Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:50Kinala ako ni Mr. Roswell.
03:30Kinala ako ni Mr. Roswell.
03:32Yes, me!
03:39Wow, it's so nice to meet you.
03:41Nice!
03:42Nice!
03:43Where are you going?
03:44I'm going to ask you,
03:46I told you before,
03:48she left the house.
03:49I thought she was right here.
03:51Why?
03:52That's why that's a lie.
03:54It's a lie.
03:56It's a lie.
03:56It's a lie.
03:58Right.
03:58That's right.
03:59The question is,
04:00if you read the books?
04:04That's the only question.
04:05I'm not sure.
04:08You're the only one.
04:08You're the only one.
04:09You're the only one.
04:10You're the only one.
04:11You're the only one.
04:12You're the only one.
04:13You know,
04:15I wanted to do something.
04:16You're not going to bash it.
04:17It's not going to bash it.
04:19It's true.
04:21Wait, wait, wait.
04:22Guys, guys.
04:23Wait, Nico.
04:24Why are you looking for Amy?
04:25Maybe she's missing.
04:26Hey!
04:28Hey!
04:30Hey, you're the only one.
04:31Hey, you're the only one.
04:32Hey, she's not here.
04:33You're the only one.
04:35You're the only one.
04:36Weirdo.
04:37Weirdo.
04:37Weirdo.
04:39You're the only one.
04:39You're the only one.
04:39You're the only one.
04:40Amy's the only one.
04:41What's up?
04:42She said that Professor Flem is in defense
04:44outside the campus.
04:46That's why she's not in dress with me.
04:49She's also in the dress.
04:50She's in the other side.
04:51Defense?
04:52Outside the campus?
05:06Oh!
05:08Tignan niyo ako!
05:09Porno mo lang kuma, diba?
05:10Eh eh?
05:11Eh eh.
05:11Kay Kylie to eh.
05:12Pinayram niya ako.
05:14Naniwaala sila na may depensa ko today.
05:18Hey!
05:19Did you tell me that I was exempted from the whole class today?
05:24It's like that, like a dealer.
05:27And we have two hours before we start the meeting,
05:30so I'm kind of...
05:31We'll chill chill here.
05:33Ms. Romero?
05:35Yes, ma'am?
05:35May I see your speech and presentation for later?
05:43Speech?
05:46Syntation?
05:48Rock!
05:49Kala ko ba mag...
05:51Tutulak lang kami ng efektos dito?
05:53Bakit biglang may...
05:55Kailangan ba na-open ng speech ko magtutulak?
06:00Eh kasi ma'am, ano...
06:02Sabi ko...
06:03Patingin ng speech yung mga ginawa mo!
06:07Eh!
06:08Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:11Lalo na kung kasama si...
06:15Mr. Roswell!
06:22Nag-research naman ako eh,
06:24tsaka nagbasa-basa naman ako about drugs.
06:27Oh, well prepared ako today!
06:30Pero ayun lang.
06:32Hindi ko alam kung ano ibabent ang droga eh.
06:35Sayon lang!
06:36Ang ganang sample!
06:39Siguraduhin mo lang ha, Ms. Romero.
06:42Alam mo naman na pinakancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:47Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:50Kaya dapat makita ko muna ko na ipipresent mo sa kanila.
06:59Gusto niya talagang makita yung ipipresent ko, no?
07:03Mmm.
07:06Tapos hindi mangyayari yan.
07:09Ma'am...
07:11May agawa ko pa.
07:12Huh?
07:12Alright.
07:13Be back by nine.
07:14Okay pa.
07:15Bye, Ma'am.
07:18Wala akong sample!
07:20Ano ipipresent ko?
07:21Suno ka, Nay!
07:22Suso ko yun!
07:24Sorry, Peh.
07:26Suno ko kung punganas, sample!
07:29Ano ipipresent ko?
07:30Oh my God!
07:32Oh my God!
07:32Oh my God!
07:34Oh my God!
07:36Uy guys!
07:38Anong gagawin ko?
07:40Kahit sample, wala akong dala!
07:46Ano?
07:50Ano?
07:52200 lang yung pera ko!
07:55Maliwana na auto na mabibili ko dito eh!
07:59Text help and send it to 2-3-
08:01Oh my God!
08:03Ahem!
08:05Ano?
08:07Naninip na kaya yung sinabi ko about drugs?
08:11Wait!
08:12Di ako addict ah!
08:14Oh my God!
08:15Saan yung nag-ex nila?
08:16Joke-joke lang yun!
08:17Kaya ipakulong ako nito!
08:19Oh!
08:29Sisik ba yun?
08:32Sisik ba yun?
08:32Good morning, sir!
08:37In fairness pala ba ko sila dito ah!
08:40Tsaka pagalang talaga yung mga employees dito sa mga drivers!
08:44Uy!
08:45Zig!
08:46Wait lang!
08:47Uy, Zig!
08:48Good morning, po!
08:49Uy!
08:49Uy!
08:50Bakal lang naman!
08:50Ang bilos mo naman maglakad!
08:52Kita mo naka-heels yung tao eh!
08:54Uy, Zig!
08:56Aray!
09:01Uy!
09:02Uy!
09:04Uy!
09:05Uy!
09:05Okay ka lang?
09:07Hindi ba't 9am pa yung missing mo?
09:10Sasalita yung...
09:11Hasdol!
09:13Uy! Babay!
09:14Kilang oras mo balak to meeting siya?
09:18Nandiyan ka pala!
09:20Ito naman!
09:20Nagpapakyut lang eh!
09:22What do you want?
09:24Gusto ko lang mag-thank you sa'yo kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayap si Mr. Roswell
09:28na makipag-meeting sa'kin.
09:30Thank you!
09:33You should prepare now.
09:35Uy!
09:36Wait lang.
09:37Speaking of prepare...
09:42Pwede pa ako makahinap ng laptop?
09:45Kahit saglit lang, mag-online lang ako.
09:49Please?
09:52Please?
09:54Zig!
09:55Uy!
10:01Alam akong galing dito sa inyo.
10:03Kahit driver may laptop.
10:15Where's your ring?
10:17Ah!
10:18Yung...
10:18Yung ring na dinakwat natin?
10:21Nasaan nga?
10:23Eh eh eh.
10:24Ini ka sinuot eh.
10:25Kasi...
10:26Pag nakita kasi ni insan yun,
10:27magigalit sakin yun.
10:28Pag nakita naman ni mami, hihiramin niya sa'kin yun.
10:31Kaya hindi ko na muna sinuot.
10:32Tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:35Rodan ako.
10:36I want you to wear it.
10:39Ay! Ay, Captain!
10:41Pero mamaya.
10:42Soot ko mamaya.
10:48Ano bang inandaan mo para sa meeting?
10:53Ay ka?
10:55Ano bang inanda ng kanta?
10:57Ay, babae.
10:59Kinakausap kita.
11:03Ah...
11:04Eh...
11:06Zig...
11:06Pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:09Ha?
11:11Ah, okay! Mas gusto mo yung medyo syala-syala.
11:14Sige, kung ayaw mo ng juice at saka biskuit,
11:17baka pwede yung ano...
11:18Cookies at saka soft drinks.
11:21Okay na ba yun?
11:22Oo, level up na yun ah!
11:25That's not what I meant.
11:28Wait.
11:29Wait.
11:30Alam ka na.
11:31Alam ka na.
11:35No.
11:38Mwmo!
11:52Mwmo!
11:54Mwmo!
11:57Mwmo!
11:58Mwmo!
11:59I plan a meeting with the Stonehurst faculty.
12:01So I'll just check your presentation. Send it now.
12:04Look, Mama.
12:05Mama, yo, palitan mo pa yung presentation ko eh.
12:08Machi-start mo.
12:22Mommy!
12:26Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:28Baka naman, Mama, yo, hindi mo gusto ko ng mga panel.
12:33Sige, baby Ace.
12:35Diba ba?
12:35Bandal na ko po si Mr. Roswell
12:37para doon ko ilalagay yung extra balloon.
12:40Ay, dun po, sa corner.
12:41Okay.
12:44Eh, diba kanina, tinatanong ako ni Zico
12:47ano'y magiging handa ako dito sa presentation?
12:50Tada!
12:52Ito ang handa.
12:54Siyempre, si Mama yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
12:58And as you can see, guys, meron tayong spaghetti!
13:03Meron tayong hotdogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:08Para, very classic!
13:10At meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life, and of course, our specialty, barbecue!
13:19Oh, siyempre, hindi mawawala ang ating mga balloons, ang ating mga loot bags, and to complete the party theme, meron
13:29tayo, party hats!
13:34Mami!
13:35Ito ba ba ang mga party hats?
13:37Ilagay ko na lang dito, no?
13:38Sa table.
13:39Para, sila na kumuha, no?
13:40Isa-isa.
13:42Hindi kita pinalaking bastos!
13:45Baby eh!
13:46Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan!
13:52Oh!
13:53Tama!
13:54Tama, mami!
13:55Tapa!
13:59Wala!
14:03Anong ginamalo?
14:05Girl!
14:06Kalmahan mo, girl!
14:08Kalmahan mo!
14:08And hey!
14:10Magsir!
14:13Pag-tara ka sa station ko!
14:16Diba?
14:17Pink lahat, oh!
14:19Nagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:22Ah!
14:27Sorry, guys.
14:27Sayang na siya na baka kasi kabado lang nungi, para sa meeting papaya.
14:31Okay lang yun, okay.
14:36Ay!
14:36Mami!
14:38Malapit na po mag-start.
14:39Ha?
14:41Oh!
14:41I'm proud of you, my baby!
14:44Thank you, mami!
14:46Thank you, mami!
14:47Good luck!
14:47Good luck!
14:48Thank you, pa!
14:49Ah!
14:49Okay na ba lahat?
14:50Okay!
14:51Okay na!
14:53Ayan nga!
14:55Mami!
14:55Wait na nga!
14:56Okay!
15:21Okay!
15:22Are we in the bathroom?
15:23What's this?
15:24I think so!
15:25Well,
15:27I'm going to go to Mr. Roswell.
15:32Mr. Romero, you're late!
15:34Ay, na ba sila naging hintay sa loob!
15:36Sasaka ka si nagpupunta!
15:38Wait na mo!
15:39Shh!
15:39Let's go!
15:41Wait siya Ohh!
15:43I feel soå›°ip.
15:47Hello!
15:49Hi!
15:52Hello!
15:58Hello!
16:00Why are they so angry with me?
16:02I'm so angry.
16:07Okay, let's have a seat.
16:10Okay, let's go.
16:11Let's go.
16:24Why is Mr. Roosevelt?
16:30Tsaka,
16:31sino yung nakaupo dun sa upuan niya?
16:37I don't know what's going on.
16:39What's with the setup of the room?
16:47Oh, hi.
16:50Eh, Mr. Roosevelt yun.
16:52Kasi na tayo bigsala lahat eh.
16:55Pero bakit?
16:57Bakit ang tagal niya malbasa?
17:00Kumakita yung mukha.
17:05Okay.
17:06May I have your attention please?
17:08Good morning.
17:10Ladies and gentlemen.
17:12Engineer Ezekiel Broswell.
17:14A pleasant morning.
17:16Perhaps a short introduction will be fine.
17:19I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology at Stonehurst University.
17:26And on behalf of my university, I will be discussing a few things in accordance with my beloved university's request
17:34of investments from the Roswell Company.
17:41But before we begin,
17:45party hats for everyone.
17:48Please pass on.
17:49Get one and pass.
17:51Please.
17:54Are all these necessary?
17:56Yes, ma'am.
17:58Call me Madam Angelica Giron.
18:04Madam Angelica Giron.
18:06Yes.
18:09This set up is necessary.
18:13Really?
18:14Ano ba?
18:17Kaniling nagustuhan yung mga party hats?
18:20Sayang naman.
18:23Minus one point natuloy agad ako.
18:26Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:30Di ka ba?
18:32Merinig diyo yun?
18:34Panong pamilya yung boses ni Mr. Roswell?
18:40My apologies.
18:42I will commence my presentation right away.
18:46Okay.
18:48We all know how illegal drugs affect the youth of our generation,
18:52and the increasing growth of users from different members of wealthy clans,
18:58and even to other ordinary people.
19:01We could possibly market these drugs to them.
19:04What do you mean market?
19:06Ms. Igwa.
19:07But sir?
19:08Go on, Ms. Romero.
19:09Thank you, Mr. Roswell.
19:11Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:16First we have,
19:17also known as wet,
19:20rocket fuel,
19:21or ozone.
19:22PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:27It causes hallucinogenic effects,
19:29lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:33Why are we really discussing drugs here?
19:36Second, we have,
19:38psilocybin.
19:40Mushrooms are fungi containing psilocybin and psilocin.
19:43When ingested,
19:45psilocybin converts into psilocin,
19:48the compound responsible for hallucinogenic effects,
19:51which are typically inward focused with strong visual and auditory experiences.
19:58Third,
20:00we have cannabis.
20:03Also known as marijuana.
20:07It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:11When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:18Fourth, we have opium.
20:22It's a narcotic resin obtained from the immature opium poppy pods.
20:27It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:32Fifth,
20:33ecstasy,
20:35or MDMA.
20:36It's a semi-synthetic psychedelic entactogen
20:40with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:45Sixth,
20:47LSD
20:49is used recreationally as an entheagent.
20:53And to support practices like meditation and psychonautics,
20:57its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and dosage.
21:05Stop!
21:06It's nonsense!
21:07Could you please tell us what are you trying to say, misrepresentative?
21:13This is all about drugs.
21:15What?
21:15You are wasting our time!
21:21What are their reactions?
21:25Did they not inform me, Prof. Lim,
21:27that I'm going to present to them about drugs?
21:33Uh, may I continue?
21:35No.
21:35You may not continue.
21:37I wouldn't say yes to this nonsense.
21:39Mr. Roswell, I agree with Ms. Garon.
21:42I won't sign that contract.
21:43No!
21:45It's gone!
21:46It's gone!
21:46It's gone!
21:49I've already signed the contract.
21:50Are you serious, Mr. Roswell?
21:53If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
21:58What?
21:58What?
21:59Mr. Roswell?
22:00Oh my God!
22:04Baby, eh!
22:05Nakalimutan ko ay pigi yung letcha plug kanina!
22:09Gusto niyo, masarap to!
22:11Oh, daram, daram!
22:20Tiko gets eh!
22:22Sino ba paligas ang Mr. Roswell?
22:25Bakit parang masyado naman nata siyang pang mysterious?
22:29Eh, na-prove na niya yung presentation ko, pero...
22:32hindi na ba siya tagpakita sa akin?
22:34Ano ba siya? Ninja ba siya?
22:38Ano na?
22:41Hindi kayo patay na yun?
22:43Mu!
22:44Kaya problema ba?
22:45Huh?
22:46Ah...
22:47Wala.
22:48Parang malaling ang i-
22:49Why?
22:50Hindi, wala.
22:51Sir ka?
22:51Uh.
22:52Hehehe.
22:54Hehehe.
22:54Hehehe.
22:55Hehehe.
22:55O-
23:21Me?
23:22Baby girl?
23:22You gave meiyu?
23:23disk in onera.
23:25Venice!
23:26It's not!
23:28Oh!
23:29Venice!
23:30Oh!
23:32Oh!
23:32Oh!
23:32I'm gonna die!
23:33Oh!
23:34Oh!
23:35Hey, I!
23:35Sige, ulitin mo pa.
23:37Tata, Jackan talaga kita.
23:39Momo naman.
23:40Momo naman.
23:41Syempre, I'm excited din ako sa pagdating ni Venice.
23:43Di ba ka man?
23:44So, si Louie Pauso eh.
23:45Eh, kapan mo pa kayo?
23:46Ay, nananandito na ako?
23:47Eh, kapan mo pa pala alam?
23:48Di mo man ang sinabi sa amin?
23:50Jackan talaga kita.
23:52Nakagmamagog.
23:53Syempre, gusto ko ay masurprise, di ba?
23:55Ano mo?
23:56Best surprise ever.
23:58Hey!
24:01I miss you, babe.
24:03My year and winter was so cold.
24:05Ay, wala akong kaka.
24:06Awa?
24:07Uwa ka nung...
24:09Uy! Uwa ka!
24:10Uwa ka sa BDA!
24:12Uwa!
24:12Uwa!
24:13Uwa!
24:13Uwa!
24:15Akin to?
24:16Of course!
24:17Uwa!
24:17Thank you!
24:19Uwa!
24:20Yay!
24:22Uwa!
24:22Syalo naman ang mga pasalubong mo.
24:23Kayo pa!
24:25Lah!
24:26Ba't sila meron tapos ako, kambal mo ko, wala?
24:29Kapururot na naman siya.
24:30Gosh!
24:31I missed you talaga, Amy!
24:34Samey lang?
24:35Paano naman kami?
24:36Ay, kaya nga.
24:37Siyempre lahat kayo, no?
24:38Kaya kahit medyo jetlag pa ako.
24:41Tara bukas?
24:42Let's go out!
24:44Ano ba't niyong dinner?
24:45Um...
24:46Chicken?
24:47Samgup sal?
24:48Milk tea?
24:50Pizza?
24:50Abil natin yan!
24:52Van na yan!
24:54Sato!
24:55Ano?
24:55Parang tayo tayo bukas?
24:57Parang tayo mag-group date?
24:58Ano?
24:59Sini G? Sini G?
24:59Siyempre!
25:00Yun! Sakto!
25:01Yan ang gusto namin yung Momo.
25:02Di ba, Momo?
25:03Lu, pulong tayo eh.
25:05Guys, basta ko.
25:07May soccer practice ako po kasi.
25:08Sorry!
25:10Stopping a contrabina here, girl!
25:12I just got back!
25:13Sorry na!
25:15You have to celebrate!
25:17Baway ako.
25:17Ang pagal ko ko yung hindi nakita!
25:20Please!
25:22Ano mo, talad!
25:23Game!
25:26Tignan ko ah kasi baka may iba kong kailangan ko yun eh.
25:32Girl?
25:34What's that?
25:40Eto?
25:43Yes!
25:43That!
25:44That's an engagement ring, right?
25:46Oo nga no!
25:47Oh my god!
25:48It is!
25:50Ah!
25:51Oo nga, engagement ring nga ito.
25:54Ganda no?
25:55Boy, sino nang bigay sa yun yan?
25:57Who's the lucky guy eh?
25:59Hala!
26:01Paano na si Jay is young?
26:03Uy!
26:03Guys ko nga!
26:05Why mo?
26:06Uy!
26:07Uy!
26:07Uy!
26:09Uy!
26:09Uy!
26:10Uy!
26:11Uy!
26:11Uy!
26:16Uy!
26:17Well, kasing sabihin na si Zeke on nga yung biay yun is just secret.
26:21Sayang...
26:21ZEEK!
26:22ZEKE!
26:23Zeke yung naghatit sa yun sa bayhan nung isang gabi?
26:25Siinong Zeke yan, natin ka sa bahay?
26:26ZEEK pa sa Stonehurst?
26:28Wait, is he cute?
26:29Can we see what he looks like?
26:30Parang wala ko'n kainala ng Zeke!
26:32S'yang klasma siya nakailala.
26:33Is he intelligent?
26:34Teka, teka, teka!
26:36Minsan!
26:37Kaya ko bang buhayin yan?
26:43What?
26:46What?
26:46Why didn't you answer?
26:50Wait guys.
26:51I just have to answer.
26:52Wait.
26:53Wait.
26:53Wait.
26:55Wait.
26:56Wait.
26:57Wait.
26:57Mu!
26:58Hi.
26:58Hey.
26:59Is it?
27:05Wait.
27:06Wait.
27:07Wait.
27:13What's this?
27:17Hello?
27:19Hello?
27:22Why are you talking to me?
27:23Amy.
27:26Your name is Amy!
27:29I always say.
27:32Why are you like a boy?
27:37I'll fetch you later.
27:39Fetch?
27:40I don't know what I'm talking about.
27:42Earth!
27:43Earth!
27:45Earth!
27:46Earth!
27:47Earth!
27:48Just be ready by 5pm sharp.
27:51I'll pick you up at the Stoner's entrance.
27:54Wait.
27:54Wait.
27:55Why am I going to meet you?
27:56Why am I going to meet you?
27:57Why am I going to meet you?
27:57Why am I going to meet you?
27:58I just didn't meet you so many times.
28:00Look!
28:01Hi!
28:02Hello!
28:03Hey 1964!
28:03Hey Yvette?
28:03Are you going to meet you?
28:05Hello!
28:09No!
28:10It's gone!
28:14You're running me!
28:22I hope so...
28:26I'm out of here!
28:27I'm out of here!
28:28I've seen youwater before the Question I ask Her.
28:31Hello, Mr. Roswell.
28:34The fuck do you need Lampereuge?
28:36I don't know. I want to stay with my friend.
28:40Friends? We're not friends. We're just business partners.
28:47Okay. Business partner.
28:53Whatever you say.
28:58So, how's the wife hunting?
29:01Huh?
29:04Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:07vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:11Sa last will and testament ng daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya,
29:14kailangan ikasal ka.
29:16Oh, yeah? Thank you for reminding me.
29:20You're welcome.
29:21Ayun lang din naman kasi naisip kong parahan pa wala na maghahawal sa kumpanya ko.
29:25Kumbaga sa chess, a king is vulnerable without his queen.
29:31I've found the wife already.
29:35Talaga? Kailan?
29:39Just recently.
29:41Sino kanala ko?
29:42No.
29:47So, when did you meet this girl?
29:50Saturday.
29:51Wow.
29:54Congrats.
29:57This is good.
30:00Oh, it was quick.
30:04So, this girl, anong business ng pamilya niya?
30:08Wala.
30:09Wala?
30:11Wala.
30:12Wala.
30:12What does she do?
30:13Pakapasali mo yung babae,
30:14pero di mo alam kung anong ginagawa niya.
30:17Huh?
30:21Ito na lang.
30:22Anong siyara niya?
30:23Huh?
30:24Maganda?
30:26Cute?
30:27Petit?
30:28Tangkad?
30:28Mukha natin ako 5wad.
30:31Type mo?
30:32Type ko?
30:33Hmm?
30:35Oh, come on!
30:36At least gimme a description!
30:38I'm just a big man.
30:39Bubuksan mo yung topping,
30:41tapos titipirin mo ko sa DTS.
30:42Adantay mo lang, Perouge!
30:45Sorry, business partner.
30:47I was just being concerned.
30:51She's noisy.
30:52Noisy?
30:54He's a bata.
30:57That's cute.
30:58At tataka naman.
31:01You're probably going to call Ezequiel.
31:04What the fuck did you just call me?
31:08It's Mr. Ezequiel Roswell.
31:11E-Z-E-K-I-
31:12I-E-L.
31:13Yes, I got it.
31:15Sorry.
31:18Mr. Ezequiel Roswell.
31:24Can I ask you?
31:30Go.
31:32Mayingay siya.
31:34Isip bata.
31:36Siya napili mo.
31:38I mean, those are qualities you don't like in women.
31:41In fact, those are qualities you don't like in people in general.
31:45I don't like people in general.
31:47Ay, yung ngayon talong eh. Bakit nga siya?
31:50What makes this girl so special
31:52na siya'y napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:00Simple lang.
32:03Because I know,
32:04I won't fall in love with a girl like her.
32:26Hey, Mumu.
32:27Parang kanina ka pa diyan ah. Di ka mapakali.
32:29Sino bang tinatawag-tawagan mo ha?
32:31Oh!
32:35Malamang, Amy,
32:36kanina ko ba sinasabi sa'yo hindi ka nakikinig paulit-ulit ka na?
32:41Ba't to si insan?
32:43Di ba na nung sumagot ng tawag?
32:45Alam mo, Momo?
32:47Hanap ka ng hanap diyan kay Amy,
32:49pero yung taong gusto kong makasama na matagan,
32:52nasa tabi mo lang naman.
32:54At hindi ka pa iiwan.
32:57Alam kaya nung taong yun
33:00na ayaw ko siyang makasama.
33:02At wala na ako mas gugusto yung pa,
33:05kundi yung iwan niya ako
33:06nang matahimik na ang buhay ko.
33:09Oh!
33:12Sapul ako dun.
33:14Ayun, pang-pang.
33:16Wait! Saka pupunta!
33:17Sa bilang building!
33:18Saka mo naman ako!
33:19Wait ka na!
33:39Hello?
33:44Hello?
33:46May I take your order, please?
33:49The fuck?
33:49Huh?
33:52Wow!
33:53Ang galing ng boses tunog live!
33:56Parang nasa harap ko lang siya.
33:59Huh?
34:00Huh?
34:01Vic?
34:05Because of God.
34:29This tunnel response,
34:31it's like,
34:40Why is he so angry?
34:45Why is he so angry?
34:47Why is he so angry?
34:51My heart is so fast.
34:57This woman.
34:59What is it?
35:01Are you going to die there?
35:03What are you?
35:06What the fuck?
35:07Are you still angry here?
35:09Sorry sir, we're just waiting for you.
35:15What are you doing?
35:20I'm asking, right?
35:21If I'm going to die, I'm going to die.
35:26Stop it.
35:29I'm going to die.
35:31Let's go.
35:32Wait a minute.
35:34I just talked about it earlier.
35:37That's right.
35:38His voice is live.
35:42Actually...
35:43Your voice?
35:45That's me.
35:46That's me.
35:47That's me.
35:48That's me.
35:50You're not going to die.
35:51You're not going to die.
35:53Why are you not saying that you are not known?
35:57I'm not going to die.
35:58I don't know that I'm going to die.
36:01You're not going to die.
36:03You're not going to die.
36:03You're going to die.
36:04What?
36:06I'm not a driver.
36:09You're not going to die.
36:10You're right.
36:11You're right.
36:12You can be more than that.
36:14Actually, you can be anything you want to be.
36:18That's why you're not going to die.
36:19That's okay.
36:23That's okay.
36:25I just want to thank you.
36:27I really like that.
36:27Because I feel you're the reason why Mr. Roswell's proposal to the university.
36:35Just get in the car.
36:37Wait a minute.
36:38You know what?
36:39Why did he not see me?
36:43Why did Mr. Roswell's proposal to me?
36:48Just get in the car.
36:50I don't want to.
36:52What?
36:53I don't know where we're going.
36:56Just get in.
36:59I'm hungry.
37:00I want to die.
37:01Wait.
37:03I'll bring you home after.
37:06Promise?
37:08Yes.
37:11Are you ready?
37:12Yes.
37:13Just get in.
37:15Hey.
37:17You're not going to die.
37:42Finally, what happened?
37:45Are we gonna find it?
37:46To the company.
37:48Company?
37:49What?
37:52Company?
37:53Company?
37:54I am very interested in it.
37:54Hahaha.
37:57How are we going to die?
37:58Rohswell Corporation
37:58It's an operation.
38:00Roswell Corp?
38:03Or, Zeke,
38:04Mr. Roswell?
38:06Hey, Zeke,
38:07maybe you can meet him.
38:09We didn't meet and greet.
38:11He's too young.
38:13What can I do there?
38:15What can I do there?
38:20Um...
38:20Hello?
38:22Hello, Zeke!
38:24Hello!
38:25Hello, Zeke! Hello, hello, hello!
38:30Hehehe!
38:33I'm done at school eh.
38:35Now, I'm still alive.
38:37I'm done.
38:38I'm done!
38:39I'm done!
38:40I'm not talking about anything.
38:41I'm not talking about myself.
38:45Uh-uh.
38:47Uh-uh.
38:48Uh-uh, uh-uh.
38:50Uh-uh.
38:52Uh-uh.
38:52Mm-mm-mm...
38:54Mm-mm-mm...
38:57Mm-mm-mm...
38:58Na-da-na-na...
39:01Quiet.
39:04Quiet.
39:06Quiet.
39:15Mm!
39:28Quiet.
39:30Sabi ko sa company tayo pupunta.
39:32Dito ko di ba nang tatabaw ngayon?
39:35You said you were hungry.
39:37Mm. Awa.
39:38Mm-mm-mm...
39:44Nakita lang?
39:47Masakita ba?
39:49Can you just sit?
39:55Wait.
40:02Ang hindi.
40:04Pamayanan po na ba itong resto na to, na?
40:06Masasala ng mga tao, eh?
40:09Paano mo offer dito?
40:11Siguro, wala ka ng swalda mo ka, Mr. Ruffin, na?
40:14Grabe saan!
40:15Wala bang palato diyan!
40:16Paratawad mo naman ako!
40:18I said just eat.
40:19I said just eat.
40:22I said just eat.
40:23It's so hot!
40:24Mm!
40:29Ay!
40:33Please, please, pa!
40:42Digbara na kayo nandang gita.
40:44Oo.
40:49ito...
40:50Oye!
40:51Kuro!
40:52Nagsapas na messenger na sa'yo tayo!
40:55Ano?
40:56Papa, ang dal-dal mo, no?
40:57Oh, why did you not eat milk?
41:01Huh?
41:03Is that a normal person doing milk?
41:07Why did you do that?
41:09Did you eat milk?
41:13How are you?
41:15Hello?
41:17Hello?
41:19What is it?
41:21What is it?
41:23Ah!
41:24What?
41:24Wait, ah!
41:25I'm just going to see you.
41:27Stop it.
41:29Ah!
41:31I'm just going to see you!
41:32Please!
41:34Please help me!
41:36Please help me!
41:38Okay, I've had enough.
41:41Let's go!
41:43It's not paid yet!
41:45It's already paid for!
41:49Let's go!
41:49Let's go!
41:50Let's go!
41:55Let's go!
41:57Phew!
41:59You're a lot of good, Judge.
42:00I don't know where they are.
42:02You're supposed to be here.
42:03You're supposed to be here.
42:04You're supposed to be here.
42:05I'm fine, Iho.
42:06Let's go!
42:07Let's go!
42:08Let's go!
42:10Let's go!
42:11I'm fine.
42:12I'm fine.
42:12Let's go!
42:24I'm fine.
42:25I'm fine, Judge.
42:33It's not good?
42:35That's the one with Zeke, and the other one with Thunders.
42:43Thunders?!
42:44Did you see Mr. Roswell?
42:47But why didn't he go to the hospital?
42:51And the other one was the police.
42:54What the hell?
42:56Are we going to die?
43:00Hi, Po.
43:02Right.
43:04Just the ear first.
43:06You didn't go to the hospital.
43:09Wow, you still have eye contact.
43:13We just have to discuss something.
43:16Hey, Zeke, why didn't I leave here?
43:18Did you just call him?
43:21Zeke, why?
43:23You called him...
43:25Zeke, what's happening?
43:27No.
43:27Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke, Zeke.
43:33Stop it.
43:39History.
43:40History.
43:44Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
43:47Huh?
43:49Mr. Roswell is marrying?
43:51Who?
43:52Uh...
43:53Uh...
43:54Anyways...
43:54I'm Guiser Max R. Lamparouge.
43:56It's a pleasure to meet you.
43:59Uh...
43:59Amy Romero, Po.
44:00Amy Romero?
44:01Tala, have a seat.
44:17Uh...
44:17What?
44:21Alam mo eh, baka nga...
44:24You mean to tell me, hanggang ngayon, hindi mo pa rin kilala ko sino si Mr. Roswell eh?
44:29Kilala ko na nga.
44:31Lung matang na kasama niya kanina, di ba?
44:33Lung matang na...
44:34Lung kasama niya lumabas.
44:36Kaya nga di ba, kinausap niya si Zeke para sabihin kung sasa mapapasundo, magpapahatin, di ba?
44:43Wenge!
44:44Iba ka nga!
44:45Lais!
44:46Tapos...
44:46Alam mo ba?
44:47Alam mo ba?
44:49Makama talaga yung research ko eh about kay Mr. Roswell.
44:52Mukha nga talaga siya ang kasungit no?
44:55Ayan!
44:55Tumama ka dyan!
45:01Pero alam mo eh, meron ako napansin eh, nung meeting.
45:07Parang...
45:07Ang tangkad nyo nun.
45:08Tapos yung buhok niya, parang ibay pa-slick.
45:14Ganun.
45:15But I guess, people can change.
45:19O, pero wait lang.
45:20Parang isang araw lang naman pala yun.
45:23Alam mo, napaka...
45:27Napakaswerte si Mr. Roswell sa'yo.
45:29Sinasabi ko sa'yo.
45:30Swerte ba?
45:31Bakit swerte?
45:33Saka...
45:34Bakit ang tagal nila?
45:36Ah!
45:38Ah!
45:41Hala!
45:42Bakit?
45:44Nag-aalala na yun si Insan, saka si Mami sa'kin na ng oras na.
45:50E na sila?
45:53Gudge!
45:54Zeke!
45:54Pwede na ako umuwi.
45:58Not until you sign all of these.
46:01Ah!
46:02Ito naman eh!
46:03Pinag-antay pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:05Autograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:18Hanib!
46:25Pops!
46:26Double one!
46:27Nice anib, guys!
46:30Anib?
46:31San kaka-anib?
46:35There's something else, Mr. Roswell.
46:37Sharap lang, Perouge.
46:41Okay!
46:42Tapos na!
46:53Okay!
46:55Okay!
47:06Mabuhay!
47:07Ang lagong kasal!
47:14Tino ka na saan?
47:16Sino pa ba hindi ikaw?
47:20Ako?
47:22Paano?
47:23Tsaka bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:27Atas ka.
47:33Atas ka.
47:36Certificate of Marriage?
47:40Marriage?
47:41Kasal yun, di ba?
47:43Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:45Ha?
47:46Eh, parang lolo ko na yan eh!
47:48Hig!
47:49Ha?
47:53Ay, hindi po ba ako pinaparosahan kasi kinuha po namin ni Zik yung Sing Sing?
47:58Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to. Huwag niyo na po kong parosahan.
48:02Ayan.
48:03Uuwi na po ako.
48:04Susambung ko kayo kay mami.
48:07Ha?
48:13Sir!
48:14Mauna na po ako.
48:16Ha?
48:16Wait!
48:18Ano to?
48:19Ba't aalis to?
48:21Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
48:25Ganyan ba Zik ha?
48:27Ganyan bang ugali dapat?
48:29Kakasalan natin tapos biglang aalis ka na?
48:32Kabago-bago lang ha?
48:33Paano nalang pagtumagal?
48:35Paano nalang pagbed ka anak kami ha?
48:38Paano Zik? Paano?
48:40Paano!
48:43Ano ba ito?
48:45Ba't ba tawang tawa ito? Balaw ba ito?
48:48Mamoblema na nga yung tao eh.
48:52Ah, stupid girl.
48:54He's not Mr. Roswell.
48:58Eh kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?
49:00No!
49:07I'm Ezekiel Roswell.
49:09And we are married.
49:30Wow!
49:32Kaninang mansiyon to, Zik?
49:34I made it!
49:36I made it!
49:36Ano ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
49:41Oh, yung cute!
49:43Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:45The fuck do you care, Lamperouche?
49:46Happy Valentine's Day, Mu!
49:48Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:51nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
49:56ganoon ko nalaman na,
49:58Mu,
50:00ah, wedding ring?
50:03Why do I have to be home this fucking early?
50:05Just because I'm gonna give this goddamn cat?
50:15Ay, babae!
50:17Wait, it's no issue.
50:20Anong oras na? Andito ka pa?
50:22Bakit nagaanala sa iyong asawa mo?
50:26Dammit!
50:32Thumjong,
50:32Thumm andanala sa iyong asawa coa ko nghe.
50:42Oh, ya...
50:47Thumm...
50:48Thumm andanala,
50:50Thumm andanala sa iyong asawa mo?
50:51Thumm yung aassi iiii.
50:51Thumm to med ved�로.
50:51Thumm tne.
50:51Thumm yung aang in person.
50:51Thumm yung anong canop.
50:56Thumm...
Comments

Recommended