00:08四季
00:10人在微末之時
00:12宛如落葉
00:15命運飄零
00:17半分有不得自己
00:35國公府容不得這種落葉不過阿吏你來日方長主君
00:39早山備在廳內了娇二娘子
00:40請
00:54司徒娘子呢走了
00:59我院子裡不留活人過夜那你睡死了
01:05不算快吃吧爹
01:10生煎好了小心點好燙好燙沒事吧姐姐
01:15好燙啊我好了嗎好了好了
01:17別鬧了
01:18粥都快涼了快
01:39過來吃快吃吧你的粥要涼了怎麼請你吃個飯感動得要哭了我哪裡有哭食不言寢不語爹謝謝
01:45謝謝好香啊你吃嗎我吃這個嘗嘗這個包子嘗嘗這個包子
01:50早上府裡的人特意出去買的專門蘇國公食不言
01:52寢不語
02:21占兒娘子你來得這麼吃我以為是真可忠我以為是真可忠我以為很不怕你怎麼差你還真好來我以為呢你以為超乎的
02:23I thought you wouldn't be able to come here.
02:24How would you?
02:26I'm going to put this in my heart.
02:27That's good.
02:32Let's go.
02:39Let's go.
02:40Let's go.
02:53Let's go.
03:23Let's go.
03:54由沈学士主持
04:45将领将领想什么呢开始了沈学士可以开始了吗开始了
04:49第一场文是开始
04:51一次再翻唱准备
05:22I'll see you next time.
05:34I'll see you next time.
05:58I'll see you next time.
05:59I'll see you next time.
06:32Take a long time for the king of the two.
06:34I'm so mad.
06:37I'm so mad at you.
06:39I'm so mad.
06:39Who's to pay?
06:41He's gonna win.
06:46The king of the king is so big.
06:49The king of the king is a biggame.
06:51He's the king of the two.
07:07Let's take a look at the end of the game.
07:09It's the end of the game.
07:13Look at the end of the game.
07:16The end of the game.
07:33Here comes the end of the game.
07:37Inг fav.
07:45The end of the game is for the end of the game.
07:58Thank you very much.
08:28Not at the end of the day.
08:30Let's go.
08:41You can't get out of it.
08:48This is from the book,
08:50The book,
08:50The book,
08:51The book,
08:51The book,
08:52The book,
08:52The book,
09:03The book,
09:04The book,
09:10Thither the book,
09:11The book.
09:11He was not an organ.
09:12The book.
09:14HeR.,
09:15The book is to give and change.
09:16Though it's usually a record parental.
09:17HeR.
09:17The book name is for the book.
09:21The most important detail is based on theản
09:22and
09:22in fact, the power
09:50of the
09:54First.
09:56First.
09:56One.
09:57One.
09:57Another.
09:59Now I don't think that's enough.
10:01Next issue is the 악.
10:03One point.
10:03This 악 since in theopen side.
10:06You're good.
10:07That's enough.
10:08Is it no longer to take effort?
10:09After the 악.
10:11That is correct.
10:11Do you have the 악.
10:13Yes, sir?
10:14This is what you skipped.
10:21乃圣上与我共同出题
10:23设新皇登基 国库上空
10:26内有贪腐横行之忧
10:28外有旱灾频发之患
10:30何策有效
10:31新朝衣食百废待兴
10:33不破不立
10:34天下不患多士
10:36而患人之末千其韧眼
10:38小生以为
10:39首先要肃清内政
10:41整治贪官
10:42将赃款上缴国库
10:43再发放到灾民手中
10:47李景
10:49你怎么想
10:49小生以为
10:51解决灾荒需讲究个争分夺秒
10:53贪官污吏先不能动
10:55才能确保赈灾前粮的下放
10:57那些个筑墙已虽不能长留
11:01可当下他们却是运粮放粮的主力军
11:02否则灾情处理不好丧失了民心
11:07那么圣上的位置更是岌岌可危
11:09李公子所言看似合理
11:11实际却是钻营之道
11:14用此办法即便是解决了灾民的问题
11:16亦不可能持久
11:18这些贪官们既然尝到了甜头
11:21必不可能放手
11:22一定会大发国难财
11:24只因人性使然
11:25到头来圣上灾民了头损
11:28唯独中间的贪官污吏独赚
11:32叶郎君怨景真的很好
11:34但只是空中楼阁
11:35实际上恐怕根本就实施不了
11:38若一味地追求池青叶郎君
11:41水质轻则无鱼
11:43大道理谁都会想
11:44可真正的做事
11:48可比纸上谈兵复杂多了
11:49对啊
11:51果然是向国家的公子
11:53看问题就是更偷尘的
11:55叶世杰根本没有实际经验
11:58唯一
11:59糟了
12:00怎么感觉叶世杰要输了呀
12:04不
12:05叶世杰
12:07他要赢了
12:09为啥呀
12:13圣上为何赏资你这么多东西
12:14圣上今日问我
12:16灾害之下承办贪官
12:18就不怕水质轻则无鱼吗
12:20那这和封赏有什么关系
12:22我说在幼年时期
12:23目睹父亲为贪官污吏所害
12:26导致家破人亡
12:28贪官再嘲
12:29则国库日亏
12:30国库空虚
12:31则栽无旧粮
12:33栽无旧粮
12:34则明王也
12:35我如何能因为水清无鱼而去
12:38宁作孤臣不屈
12:40李公子
12:43国难之财
12:45损的不仅是名声
12:47更是帝王的尊严
12:49为臣者
12:50若为一时之变
12:52放任贪腐
12:53则普天之下
12:55有万民枉死
12:56此力惯行
12:57则如以学之溃
12:59一发而不可收
13:01带国力耗尽
13:05何人向天下谢罪
13:08正经一册
13:09夜市节胜
13:11夜市节继五分
13:13夜市节
13:16李锦
13:17并列第一
13:28夜郎君今天的表现
13:30着实精彩绝伦
13:32李公子的表现
13:34亦是新颖独到
13:36那就继续期待着贵队
13:38接下来的表现了
13:56今天我请大家吃饭
13:57吃都好吧
13:58庆祝夜市节
13:59获得首胜
14:01I can't wait to see them as a simple, but I can't understand them.
14:04I think that there's a brother of the king's brother.
14:06I'd like to take hold of my faith in my hand.
14:10I didn't think they'd have a good proof.
14:11I'm not sure I would like you to blame myself.
14:14I'm going to thank you for all this.
14:17You can take the first two to my team easily.
14:21Let's see if I can take your first one.
14:22You can take my first one.
14:24I'll just leave it alone.
14:25I'll die.
14:26I'll take my first one.
14:27But I won't be wrong.
14:29It's time for you to say this.
14:31What do you do?
14:36Give me your hand.
14:37What are you doing?
14:39I'm getting your運氣.
14:42Give me your hand.
14:45How did you get your hand?
14:47I'm getting your運氣.
14:49Okay.
14:50Let's go.
14:52Let's go.
14:53Let's go.
15:03If you just need a hand.
15:05Let's go.
15:06Many prophecies.
15:06You underplace your hand.
15:08Let's go.
15:10I'm ready again you are taking mod of mine.
15:12Turn with me.
24:43,
26:01you.
26:43You.
26:53You.
26:58You.
27:26What?
27:28You.
28:21,
28:30You.
28:43you.
28:55you.
28:56You.
28:58You.
28:59you.
29:29You.
29:30You.
29:30You.
30:00You.
30:06You.
30:21You.
30:23You.
31:15You.
31:17You.
31:17You.
31:18You.
31:19You.
31:21You.
31:28You.
31:29You.
32:16You.
32:18You.
32:19You.
32:26You.
32:28You.
32:58You.
33:06You.
33:14You.
33:16You.
33:47You.
33:49You.
33:53You.
33:55You.
33:55You.
33:57You.
34:28You.
34:29You.
34:47You.
35:02You.
35:32You.
35:33You.
35:33You.
35:33You.
35:34You.
35:36You.
36:15You.
36:16You.
36:16You.
36:45You.
36:49You.
36:50You.
36:51You.
36:53You.
36:54You.
36:56You.
36:57You.
36:58You.
37:17You.
37:24You.
37:26You.
37:26You.
37:57You.
38:03You.
38:12You.
38:25You.
38:30You.
38:39You.
38:40You.
38:47You.
38:48You.
38:49You.
38:49You.
38:50You.
38:54You.
39:24You.
39:25You.
39:25You.
39:26You.
39:33You.
39:34You.
39:35You.
39:35You.
39:35You.
39:36You.
39:36You.
39:37You.
39:37You.
39:38You.
39:38You.
39:38You.
40:08You.
40:09You.
40:12You.
40:14You.
40:43You.
41:13You.
41:14You.
41:15You.
41:17You.
41:19You.
41:58You.
42:07You.
42:08You.
42:10You.
42:13You.
42:19You.
42:28You.
42:30You.
42:30You.
42:30You.
42:31You.
42:32You.
42:35You.
42:37You.
42:38You.
42:39You.
42:39You.
42:40You.
42:40You.
42:40You.
42:41You.
42:43You.
42:44You.
42:44You.
42:45You.
42:46You.
42:47You.
42:47You.
42:48You.
42:49You.
42:50You.
42:51You.
42:52You.
42:59You.
43:01You.
43:36You.
43:37You.
43:37You.
43:37You.
43:39You.
43:40You.
43:40You.
43:40You.
43:40You.
43:41You.
43:42You.
43:42You.
43:49You.
43:50You.
44:20You.
44:21You.
44:22You.
44:22You.
44:24You.
44:25You.
44:26You.
44:27You.
44:27You.
44:27You.
44:27You.
45:06You.
45:08You.
45:16You.
45:17You.
45:20You.
45:22You.
45:29You.
45:31You.
45:38You.
45:39You.
46:14You.
46:24You.
46:25You.
46:55You.
46:56You.
47:27You.
48:07You.
48:09You.
48:10You.
48:27You.
48:28You.
48:29You.
48:36You.
48:37You.
48:37You.
48:38You.
48:38You.
48:39You.
48:52You.
48:53You.
49:05You.
49:06You.
49:39You.
49:41You.
49:41You.
49:52You.
49:56You.
50:17You.
50:19You.
Comments