Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
THE FIRST MAN | EP 64 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:29Oh, he's got no idea.
00:32He's got no phone, he's got no phone.
00:40It's weird.
00:41When did he come back?
00:44Why did he come back to me?
01:09Let's go.
01:30Oh.
01:31Yes.
02:02No, your wife.
02:04You've been here.
02:06I can't believe it.
02:08You can't tell me.
02:09I can't believe it.
02:09You can't believe it.
02:10I can't believe it.
02:12I can't believe it.
02:20Oh!
02:25They are coming.
02:26We'll go to the police department.
02:30Okay, I'll go to the police department.
02:40Why did you not get back to the police department?
02:42Are we going to get back to the police department?
02:44Who is it?
02:46Who is it? Who is it? Who is it? Who is it?
02:50It's not a purpose.
02:51It's not a purpose.
02:56I'll go to the police department.
02:56Then what's the purpose?
02:59I didn't think there was any time.
03:02I was going to get back to the police department.
03:05We'd like to call them.
03:06I was going to pay attention.
03:08We don't have to pay attention to the police department.
03:11It was a mistake.
03:14So.
03:14Well, I have a problem.
03:16Junkie has been in the house outside.
03:20In the house outside?
03:21Oh, she's gone in the house outside.
03:25We've arrived at the hospital here,
03:25but we don't know.
03:29No.
03:31He was the apostle.
03:38But with us we got this as well.
03:40What would you say about it?
03:43Or...
03:44We've got this dude.
03:46Okay.
03:48Okay.
03:49You can find out
03:50when you go to the hospital.
03:52Just know what he's talking about.
03:54Yes.
04:00The lady's mother is still awake.
04:03He's gonna talk to us.
04:05So he doesn't like to know what we're talking about?
04:08I've got a USB.
04:09We can't find her didn't get into play.
04:12I've got a problem with that problem with my field.
04:13What happened for the house is so weird.
04:15What happened to her.
04:17So he finally spoke to me.
04:18I've been working for a while in the past, I've been working for a while.
04:22I've been working for a while in the past.
04:23I've been working for a while.
04:25I was working for the whole thing in my life.
04:32I was going to be doing so hard.
04:34You first talked about him earlier, then.
04:37No one goes to keep me in just here.
04:40I don't know if I'm going to go to the office.
04:42I didn't know if I was going to go to the office.
04:43Why are you doing this?
04:44I'm gonna go to school.
04:46I'm going to help you.
04:48I'll help you.
04:49I'll help you.
04:51I'll help you.
04:51I'll help you.
04:53I'll help you.
04:55All right?
04:58I'll help you.
05:00I'll help you.
05:00I'm gonna help you.
05:02Don't worry.
05:19I don't know.
05:21I'm going to go ahead.
05:29It's not a guy.
05:59Okay, I'll get you back to the next time.
06:02Okay, I'll get you back.
06:07The doctor!
06:09Oh, how do you get this?
06:11I'm going to go back to you guys.
06:16I'm going to go back to you guys.
06:17I'm going back to you guys.
06:18Oh, my...
06:20I'm going back to you guys.
06:23It's still a lot of work.
06:25What's your job?
06:27I'm going back to you guys.
06:29I'm going back to you guys.
06:30I got a new one.
06:33I'll go for a second.
06:36I'm going to go back to the house.
06:38Oh.
06:40Ma 실장이 또 와 있었군요.
06:44또요?
06:45Ah.
06:45할아버지한테 받은 건물 문제로
06:47상의할 게 있어서요.
06:55임차인이 속을 썩여서 걱정되시겠어요.
06:59Ah, 네.
06:59강 변호사님 코치대로 처리하겠습니다.
07:03가자.
07:04나 지금 왔는데?
07:06먼저 가요.
07:07책상 없어졌다고 바로 농땡이야?
07:09책상이 없어졌다니?
07:12아니에요, 그게.
07:14어머니.
07:15심할서 썼다며.
07:17엄마가 널 용서해야 할 텐데 걱정이다.
07:20심할서?
07:21우리 홍지 씨가 최 대표한테 무슨 잘못을 했다고 그래?
07:27아무래도 다음에 다시 와야겠어요.
07:32실장님, 가요.
07:35그럼 다음에 또 뵙겠습니다.
07:58고생이 많아요.
08:00고생이 많아요.
08:02고생이 많아요.
08:02아니, 오늘 생각보다 손님이 더 많네?
08:04진짜 많죠?
08:05다행이다.
08:08오늘 채소 상태도 괜찮고 정리도 잘 돼 있네.
08:12여긴 개인 팥으로 돼 있어서
08:14눈치 보지 않고 내 취향대로 먹을 수 있어서
08:16너무 좋아.
08:17맞아.
08:18육수랑 야채 소스도 다양해서
08:20조합해 먹는 재미가 있어.
08:22다음에는 엄마 모시고 오게 미리 예약해야겠다.
08:24창업 처음이라 걱정 많으셨는데
08:27그래도 본사에서 교육해준 시스템대로만 하니까
08:30확실히 수월하죠.
08:31그러게.
08:32처음이라 막막했는데
08:34풀이 딱 잡혀있으니까
08:35나만 잘하면 되겠어?
08:39브랜드 리뉴얼 키워드는
08:41자연으로의 회귀
08:43그리고 로컬 힐링으로 브랜딩 자료 업데이트 중입니다.
08:46바이럴 콘텐츠는 객실에 도입할
08:49전통 테라피 체험 영상
08:50그리고 로컬 식재료 푸드식품을 활용한
08:53촬영 일정 협의 중입니다.
08:55주방에서 샘플로 메뉴 개발해서 시연할 때
08:58나도 참관하도록 하지.
09:03오늘 미팅은 여기서 마치죠?
09:06네.
09:19여기.
09:21젊은 남자잖아.
09:23아무리 봐도 김 이사는 아닌데.
09:26차는 김 이사 차가 맞습니다.
09:27김 이사는 어떻게 통화는 해봤어?
09:30북경지사에 마침 병가를 내고 출근을 안 했답니다.
09:33휴대폰도 꺼져있고요.
09:35김 이사 뭐지?
09:38아무래도 이상하잖아.
09:42어, 소린아.
09:44무슨 일이니?
09:46어...
09:47쏘리 휴대폰에 깜빡해서.
09:49마저 얘기해.
10:09이수이.
10:11어색해.
10:15오늘 회의는 여기서 마무리 짓죠.
10:23젊은 남자잖아.
10:25아무리 봐도 김 이사는 아닌데.
10:27Why?
10:28What a young man?
10:29Why?
10:36I don't know.
10:38Well, you're going to be able to get him.
10:44Let's go.
11:12I don't know.
11:27He asked me to ask me, I'm not going to have a deal with him.
11:32It's so weird.
11:36He's not going to be a threat to someone else?
11:49Sorry, I'm on the phone.
11:52Right, I can't.
11:54I'm not sure what you wanted to do.
11:55No, I'm sure you didn't get to the back.
11:58If you have a black box, you can do that.
12:08You have to find your mom's video.
12:10It seemed like she had a black box.
12:19Then after lunch, we can get back to the show.
12:23Yeah.
12:24Maybe you can get back to the show.
12:27Bye.
12:28Yes.
12:29Please check that out.
12:39It's better to see you.
12:44Find me what?
12:47Wait a lot.
12:50If you ask me about regularity...
13:09But you didn't have an accident?
13:11But you didn't have a accident.
13:14I'm a reviewer.
13:17I'm a reviewer.
13:19I'm going to check you out.
13:20I'm going to get you in your mind.
13:22I'm fine.
13:25But I'm going to be a nurse.
13:26Are you a nurse?
13:28No.
13:30We all have a divorce.
13:34I don't know.
13:35I don't know what that's going on.
13:37He started saying that he was wrong.
13:41He was wrong with me.
13:44He was wrong with me.
13:44He was wrong with me.
13:47Well, we are not going to meet him.
13:48I am so...
13:50I am going to talk about it.
13:52I am going to talk about it.
13:54You have to talk about it.
13:56I don't speak for it.
14:00You're listening to it.
14:02Okay.
14:05C'mon.
14:05언제네 내 목소리 활기차서 좋다고 하고.
14:12내가 그런 면에 반했다고 했잖아.
14:15놔!
14:16사무실에 대해서 뭐 하는 거야.
14:17당신 요즘 짜증이 부쩍 늘었더라.
14:20왜 그러는 거야?
14:22아 미안해.
14:24나 차 잘 마셨어.
14:26그냥 갈게.
14:27응?
14:27나오지 마.
14:29여보.
14:31정말요?
14:32Yes. If you want to have a seat, it's a court of action.
14:37It's a court of action.
14:39I know. But I'm not sure how to do that.
14:43How can I do it?
14:44What kind of time is that you are going to be like a certain age?
14:48Thank you, Beko.
14:50You can't think that I'm going to think about it.
14:54I'm going to be a court of law firm.
14:57I will have a court of action.
14:58I will have a court of action.
15:03If you are an agent, I can't get into it anymore.
15:05I've already had a home job in the hot cell, I'm sorry.
15:10I'm sorry, I can't get into the store.
15:15What?
15:18He doesn't care about him.
15:23He's done to avoid, and he's coming up into a banger.
15:27He told me his mom had never happened to these things.
15:30He told me that they did something wrong with what happened.
15:32But he told me that he's evil.
15:35He told me that before,
15:38he told me that there was no reason.
15:41He told him that there was no reason.
15:44I see that he told him that he told me that he did nothing wrong.
15:48She told him that he told him no way.
15:50You should never leave.
15:51If you're close to a student, he can tell you what happened.
15:56And then he will never leave.
15:59It's not me.
16:00But you can never leave.
16:01Right, I'm not.
16:02You know?
16:03what kind of life is
16:04There's nothing I'm going to do
16:07So, my son
16:07If I thought I had to interrupt
16:08that, you'll be okay
16:16You got to stop
16:20I'm going to leave
16:22I tell you
16:27You're right
16:28You're right
16:30You can't see it.
16:31I'm going to go to the house for you.
16:34I'm going to go to the house.
16:36I'm going to go to the house right now.
16:37You know what?
16:37I'm going to go to the house of Mrs. S.
16:40I'm going to go to the house.
16:47Let's go.
16:53Uh...
16:54This is a hotel.
16:58A hotel here.
17:00Would you go to the househouse?
17:01Is there a hotel?
17:04Is there a hotel?
17:05Do you know something?
17:08I'm going to ask you to ask for a discussion.
17:10I'm going to talk a bit now.
17:12I think we should be able to get some part of this.
17:16You're dead, you're dead, you're dead, you're dead.
17:18Yes, I'm dead.
17:18Okay, we're going to work together.
17:33I'm sorry.
17:40What about you?
17:44I'm sorry.
17:45I'm sorry.
17:46I'm sorry.
17:55I'm sorry.
18:18Hi, I'm sorry.
18:20Oh, okay, I'm sorry.
18:23Excuse me, I'm sorry.
18:26You're hurt. You're hurt.
18:28You're hurt. You're hurt.
18:29I'm sorry, you're hurt.
18:31I'm sorry, I'm sorry?
18:35You're hurt? You're hurt?
18:36You're hurt?
18:39Oh...
18:43And you've become like a father, right?
18:45Get your father away
18:46You've never been so good
18:47You've got a mother-in-law
18:49You have to be from home
18:50You've got it
18:53You've got it
18:54I'm going to stay
18:56You're going to stay
18:59You're not alone
19:01You mean you're everything?
19:05Kim, you're right
19:06My name is Kim Hanna
19:08Hanna, it's her
19:11Back in the draft I was disappointed, but not so...
19:11What a nice day.
19:12Oh?
19:12See?charger.
19:18Hang on.
19:20together Ha,
19:40Oh...
19:48I'm sorry.
19:49You still have contact with me?
19:50Yes.
19:51What the hell is he doing?
19:53Who is he doing and he's doing the job?
19:56He's a man who's doing the job.
19:59He's a man who's doing the job.
20:01My wife says he's a lawyer.
20:06My wife, I'm going to go.
20:11Oh, no.
20:17Here we go.
20:31Yeah, I know you are
20:33I'm a little bit in the relationship
20:35You're a little bit in a row
20:37I'll say it
20:38I'm a little bit of a 10.000,000,000
20:39I'll go for a 10.000,000?
20:43You'll get enough money
20:45You're a little bit of money
20:47I'll give you a big deal
20:48I can't do that
20:53He's a guy who's here
20:56I'm a guy who knows how much is he?
20:58What do you want to know?
20:59You're not Anhang from crazy to have money, and who would like to spend money to live?
21:10You sure are what you want.
21:10I got my money.
21:14You don't want money.
21:17honey, how is you going to take things?
21:20You don't want to know a lot anymore?
21:21Are you going to live the same year?
21:23Have you seen what you want to?
21:25You don't want to know a lot.
21:25What did you do for her?
21:27What did she say?
21:29You're right now?
21:32Okay, tell her that she doesn't have time.
21:36I'll show you.
21:43What happened?
21:45the other one?
21:47It's a 20-year-old.
21:49What?
21:50I don't want to get the case to get the case.
21:56I don't want to get the case to get the case to get the case.
21:59Who's this?
22:25How you doing?
22:25I was going to go somewhere.
22:28What?
22:29I'm just going to go.
22:29You're going to be able to come for your parents' life.
22:34You're going to be what's going on?
22:36Kim.
22:39Kim.
22:39Kim's Finn.
22:40Kim.
22:41Kim's Finn.
22:44okayaja
22:49founder 재정 신이 아니고
22:52어떻게 마실장을 신호드도 없이 떠올릴 수 있지
22:56아 말도 안돼
22:59갑자기 내 머리가 어떻게 됐나wart
23:06만에 무슨 생활 그렇게 해?
23:09I don't know what to do.
23:12I don't know what to do.
23:16I'm going to go to the office of the team.
23:23I'm going to go to the office of the team.
23:25I'll go.
23:51How are you?
23:52I've been prepared.
23:54Wait.
23:56You're ready.
23:57I've been prepared for some time.
23:58I need to wait.
23:59Next is 12.
24:00While you're alone,
24:02you'll be able to come.
24:02You'll be able to come alone.
24:04I'll be able to see you in the Black Box video.
24:09Tomorrow, I'll pay money for you.
24:13Don't worry about it.
24:15I'll go back to you later.
24:17First of all, I'll tell you about it.
24:21Okay?
24:43I'll tell you about it.
24:44내일 12시라고?
24:52백호 씨.
24:54저 지금 사무실로 갈게요.
25:01사람이 죽었는데 어떻게 돈으로 협상할 수가 있죠?
25:05백호 씨.
25:06너무 분해서 당장이라도 들어가서 처형 멱살을 움켜쥐고
25:10당신이 우리 아빠를 죽인 범인이냐고 따져 묻고 싶었는데
25:15못했어요.
25:16잘했어요.
25:18USB 그 증거를 손에 주는 게 먼저잖아요.
25:22장소는 모르고 내일 12시라는 거죠?
25:24네.
25:26채화 형 보고 혼자 오라는 것 같은데 분명 이 실장이 따라 붙을 거예요.
25:30내가 따라 붙을게요.
25:32백호 씨가요?
25:33내가 채화 형 뒤를 쫓아 증거를 한번 빼앗아 볼게요.
25:37혹시 모르니까 장미 씨는 채화 형 방과 사무실을 다시 한번 뒤져봐 줘요.
25:42복사본이 나올지도 모르잖아요.
25:44백호 씨.
25:45너무 위험해요.
25:47백호 씨까지 이럴 필요 없어요.
25:48이 일은 장미 씨 일만이 아니라 우리 아빠 일이기도 해요.
25:51장미 씨 혼자 위험을 감수할 생각하지 마요.
25:53다시 한번 말하지만 이건 내 일이기도 해요.
25:57알았죠?
25:58다시 한번 말하자면
26:21I can't believe it.
26:24It's the case of a child.
26:25I don't know where you are, but now I am on my own.
26:26I'll move you up to the ladder in front of the kid.
26:39I will never pull you up here.
26:40If you get closer, don't take this.
26:42No, I'll never take this long.
26:45So far, it's about to get close right over there.
26:46He's a yarn over my hand.
26:47It's a very young man.
26:50I'm a selfish man.
26:52We'll be able to get him.
26:55Seriously, if you're a guy, he's going to be a guy.
27:02Hello.
27:09Finally, I can see you in the show.
27:13I'm going to take a picture of 10.000.000.
27:16I have to know what happened to the police.
27:19I've been working on a reporter.
27:23I have to tell you how to see the police.
27:24I'm sure you'll find it out.
27:25I know I will do it.
27:28I'll go home.
27:34I don't care.
27:41Mr. Chairman, I got a taxi.
27:47I'm going to take care of him.
27:50I'm going to take care of him.
28:15What?
28:16What?
28:17What?
28:18What?
28:19What?
28:19What?
28:20What?
28:20What?
28:21What?
28:22What?
28:22I am sorry.
28:23What about me?
28:23What do you want me to ask?
28:25What?
28:25What is your DVD?
28:26What's your record of me?
28:27What happened to me?
28:27I got it.
28:28I found it.
28:29I got it.
28:30I want to see you.
28:33I want to see you.
28:37Transcription by CastingWords
Comments

Recommended