Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
THE FIRST MAN | EP 57 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:01That's why we need to be a lot of power.
00:05It's a great thing.
00:07Yes, I will be able to do the best.
00:09That's the person who's a long time.
00:12I'll be able to do it.
00:14I'll be able to do it.
00:16I will be able to do it all.
00:19I'll be able to do it all.
00:21I'll be able to do it all.
00:30I don't know.
01:06I don't know.
01:44I don't know.
01:48I don't know.
01:51I don't know.
01:52I don't know.
01:53I don't know.
02:01I don't know.
02:34I don't know.
02:38I don't know.
02:40I don't know.
02:43I don't know.
03:12I don't know.
03:18I don't know.
03:21I don't know.
03:25I don't know.
03:30I don't know.
03:33I don't know.
03:39I don't know.
03:44I don't know.
03:47I don't know.
03:53I don't know.
04:24I don't know.
04:28I don't know.
04:30I don't know.
04:35I don't know.
04:36I don't know.
04:36I don't know.
04:37I don't know.
04:39I don't know.
04:41I don't know.
04:43I don't know.
04:43I don't know.
04:54I don't know.
04:55I don't know.
04:56I'm sorry, I'm sorry.
04:56How about you?
04:56Well, I'm sorry.
05:02How about you?
05:07I'm sorry, I'm sorry.
05:08How about you?
05:10It's not even there.
05:12I'm sorry.
05:16I'm sorry.
05:19You're not a kid.
05:21I'm sorry.
05:23I'll take care of you.
05:24Let's go.
05:26You're not a kid.
05:27This is so much fun, too?
05:28But what happened?
05:29You're not going to take me to the police.
05:31Oh...
05:31I'm so scared.
05:33We're here!
05:35We're here!
05:37We're here!
05:37We're here!
05:39We're here!
05:40We're here!
05:42This is the hotel!
05:45You're here!
05:47I need to go on the hotel!
05:50Excuse me.
05:51I need to go on the hotel!
05:54Yes, I'm going to leave.
05:55Oh, not here!
05:57Oh, my daughter!
05:58Oh, my son.
05:59Oh, my son, I got to go.
06:02I'm going to go home.
06:05I'm going to go.
06:05Can you take me home?
06:07Yes.
06:09You were like, I was in the house!
06:13I'm going to go home now.
06:15Is it okay?
06:17I'm going to go home.
06:18I'm going to go home.
06:19Yes.
06:23I'm going to go home.
06:35You may not be able to buy that wine.
06:37What?
06:38How much time do I get?
06:40It is about 10 hours 50.
06:46Yes, my father's secretary.
06:48My father's secretary.
06:50My father's secretary is upset.
06:52Yo?
06:53What?
06:53Your friend knows?
06:57It's 10th month.
06:59It's about 50 minutes ago.
07:01What?
07:02What?
07:03What, what?
07:06What?
07:06What?
07:07What?
07:16What?
07:16We're going to talk to you about what's going on.
07:19I'm sorry.
07:20I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:27Who are you?
07:32What are you doing?
07:34What are you doing here?
07:37You don't know.
07:42I'm sorry.
07:45I'm sorry.
07:46I'm sorry.
07:46I'm sorry.
07:47Honey, I'm sorry.
07:51I'm sorry.
07:53I'm sorry.
07:54How hard is it?
07:56Is that your mom and dad?
07:59No, I'm sorry.
08:00You're sorry.
08:01You can't get it.
08:02You can't get it.
08:04Locked on me.
08:06That's what you're looking for.
08:08Why are you looking for a dream?
08:12That's why you give me back to you.
08:15Well, I was all in trouble.
08:16I was lost.
08:17I was arrested.
08:19I would have to leave.
08:21I got help.
08:28I got help.
08:30You idiot.
08:31Look what you want.
08:32What's wrong?
08:32You're wrong.
08:32I'm doing that You're wrong.
08:39I'm wrong.
08:42You're wrong.
08:58I'm sorry.
08:59I'm sorry.
09:01I'm waiting for you.
09:02I hope I'll see you soon.
09:11What are you?
09:13You're a lot of time to get out of the contract!
09:16You're a lot of time to get out of the contract!
09:20I'm going to get out of the contract!
09:31You're so broken in the middle, it's not bad anymore.
09:35Are you left with me?
09:36Oh God!
09:38Your sandwich!
09:38What aaccident's cry!
09:39Who is that?
09:41You're what?
09:46Guantan white, Hern TSA!
09:54It was something possible.
09:55You're not going to live.
09:56My daughter had to stop my head.
09:58I mean, you're going to live.
10:01My daughter-in-law doesn't live!
10:03She's a guy?!
10:05She will get angry.
10:08She's a girl to vote.
10:10She's a girl to vote.
10:10She's a girl to vote!
10:13She's a girl to vote.
10:14I have no money for you.
10:18How about it?
10:19Why is it going to be.
10:21Mom, please, please.
10:23Mom, please, don't look for the date.
10:24Mom is being ordered to be so angry.
10:26She's my fault.
10:27She's not a problem.
10:30She doesn't have money for her.
10:31She doesn't have any money to stop her.
10:33It's hard to get out.
10:35I'm gonna do it again.
10:38Then, Mom, you're not going to help her.
10:41Then, Mom, you're not going to get out of here.
10:43Well, I think I can tell you,
10:46you're going to pay attention.
10:48Sing it up.
10:50You're all good.
10:50You're all in danger.
10:51You're wrong.
10:54What did you do?
10:54Mom…
10:56He's wrong.
10:58You're not like iBI.
11:01You're talking about how big things are you?
11:04Okay?
11:05You're talking about time for a long time?
11:07You're talking about鈴 estava the only way you were waiting for it?
11:08You're talking about it?
11:10No…
11:11You're talking about your hair.
11:13You religious They all will be engaged
11:15Not even I need you
11:18When you ask me, I don't want to
11:21You're not going to stop
11:23That's what you say
11:23You're almost living in a mess
11:24Do you think
11:26I'm not really
11:28You're in вместе
11:29Hmm
11:35I've made an alguna
11:38You'll never make enough
11:41I'm also gonna stay
11:42I don't know how to get rid of this.
11:44Oh, my son.
11:47I'll tell you how he's going to talk about it.
11:52He's paying attention to his family.
11:55He's paying attention to his family, but he's paying attention to his family.
11:57You're going to lie.
12:02Yes, no one else is going to have to die.
12:10Remember you told me...
12:11You're an analyst, aren't you?
12:14I'm not a political guy.
12:15I actually have a wrong experience to protect you.
12:20You're an analyst.
12:22Nothing's wrong, doesn't it?
12:26I've been with you, you're an analyst.
12:27Oh, my God!
12:28It's already been a long time ago, so I can't do it.
12:31If I had a job, I would have to do it.
12:36It's a good thing to do.
12:39You're not looking at it.
12:49You've got to do the meeting?
12:53I've got to find it.
12:54I've got to find it.
12:56Mom!
12:56Unless you're still here, tell me.
12:59Oh, you're just...
12:59Your brother.
13:00I'll get you back in the mail.
13:04A bit like that.
13:05No, you're just a missed one.
13:06Why not?
13:10Oh my god, this is a way to get your screen.
13:22Why don't you get yourself?
13:25He didn't write a letter at any time.
13:25I'll tell you to stop him getting a letter.
13:28I'll be fine.
13:30If you don't, I'll come back with a new version.
13:34Maybe he's going to need a prompon to help you.
13:35Because I know that you're struggling.
13:38I'm not going to need a sign to tell your wife.
13:40For example, whammy.
13:43I'm sorry.
13:44What about you?
13:46How do you get your foot down if you're in your life?
13:51I Mouthed in the last world, Jeffrey.
13:51I've got to play now.
13:53You, I had to play for 20 years.
13:53So...
13:55I'm going to talk to you in your way.
13:56I'm going to talk to you in the comments,
14:00and give you a chance to talk to me
14:03and talk to me over the next 15 years.
14:10What's your name?
14:11And this guy,
14:13I was going to talk to you and your wife,
14:15I'm going to talk to you in front of you.
14:16He has a ugly gosting.
14:18I'll go too much.
14:20I'll go too.
14:20I will try not to get a chill.
14:21I'll try not to get a chill.
14:23I'll try to start a chill.
14:26I'll try to get a chill.
14:27I'll try to get to get a chill.
14:30I'll try to get a chill.
14:42You're gonna have a chill.
14:45But how do i get out of the conversation?
14:45There's nothing in it.
14:51Well, I think if you were to help you talk to the girl.
14:55Well, I think this girl's an opportunity to be felt like she was born with her.
14:59But then she will have a good time instead of pulling up.
15:20let's go to the next 12 years.
15:25I'll have a good time.
15:29."
15:30,"
15:30."
15:31."
15:31."
15:39,"
15:45."
15:45What's your name?
15:46I'm just gonna get my mouth.
15:49You can drink it.
15:50I'll drink it.
15:53You can drink it.
15:57You know, you're a good person.
16:00You know, you're a good person.
16:00You're a good person.
16:03You're a good person.
16:09I'm just a mistake.
16:10W краaing ia.이참에
16:16정신과 가서 상담 한 번 받아보는 건 어때? 정신과?
16:22그렇게 놀랜
16:23필요 없어. 요즘은 웬만한
16:26일에는 다 상담받고 치료하고 그런다고. 정신과가 별거야.
16:32마음에 감기 치료받는
16:34거야.
16:34It's not a bad thing.
16:36It's not an awful thing to say.
16:38But it's not a bad thing.
16:41It's not a bad thing to say.
16:45But I don't know if you're married.
16:47I'm not a bad thing.
16:48I can't do anything.
16:51I don't have to say that I'm a leader.
17:05Father, I was going to my husband at the gym.
17:09I didn't get out if he was sick with my family.
17:12The CEO is not going to let them go.
17:30Серина.
17:33I'm going to get up.
17:34I'm going to get up.
17:36I'm going to get up.
18:01백호 씨, 백호 씨는 지금 뭐하고 있어요?
18:08나 때문에 많이 상심하고 있죠?
18:14미안해요.
18:23장미 씨, 얼른 일어나요.
18:30예전처럼 밝게 웃고 나한테 톡톡 쏘고 그런 장미 씨가 보고 싶어요.
18:50저희는 채소랑 고기뿐만 아니라 해산물도 다양하게 드실 수 있어요.
18:55종류가 많아서 취향대로 골라 드시는 재미가 있으실 거예요.
19:00진짜 신선해 보이네요. 종류도 엄청 다양하고요.
19:03그쵸? 그리고 저쪽에 샐러드 바 있으니까
19:05취향끝 골라 담으셔서 마음껏 즐기시면 됩니다.
19:09혜숙 씨, 6번 템 익숙치 가요.
19:11네, 바로 갈게요.
19:18언니, 혼자 힘들게 일하게 해서 미안해.
19:25조금만 기다려줘.
19:35채화연과 백호 아버지가 불륜이라는 걸 백호는 전혀 모르는 것 같은데
19:40얘기를 해줘야 되나 말아야 되나?
19:46어이, 이 자식.
19:47텔레파시가 통했나?
19:49내가 지 생각하고 있는 줄 어떻게 알고?
19:52어, 백호야.
19:54잘 생각해봐, 태평아.
19:55마실장이라는 사람과 장미 씨가 같이 사고가 난 게 틀림없어.
19:59근데 뺑소니 범이 아니라고 자백했었잖아.
20:03마실장을 만나보면 확실하게 알게 되겠지.
20:06너희 형이 드림호텔에 있잖아. 형한테 한번 물어봐봐.
20:08안 그래도 형한테 물어보려고.
20:11회장님이 꽤 세게 나오셨네요.
20:14월급이 문제가 아니야.
20:16이걸 그냥 넘어가면 내가 끝이야.
20:19만회할 만한 무슨 방법이 없을까?
20:24아, 매년 여성들 상대로 닮고 싶은 CEO 뽑는 거 있지?
20:30예, 있습니다. 이미지 조사경 설문.
20:32그거야.
20:34능력을 숫자로 보여줄 수는 있어도 그보다 더 강한 게 바로 이미지야.
20:40회장님도 외부 평판은 신경 쓰실 수밖에 없을 겁니다.
20:44대한민국 여성들이 닮고 싶어하는 CEO 이 타이틀 하나면
20:48이번에 놓친 계약 충분히 덮을 수 있어.
20:52제가 추진해보겠습니다.
20:54서둘러.
20:55내가 다시 주도권 가져와야 돼.
21:01마실장한테 내가 아직 대답을 기다리고 있다고 전해요.
21:05네?
21:07그렇게 전하면 알 겁니다.
21:09네.
21:17최 대표가 나한테 마실장을 맡긴 이상
21:19나도 이대로 가만히 있을 순 없지.
21:23네.
21:28네.
21:28어, 백구야. 무슨 일이야 이 시간에?
21:30어, 형. 드림호텔에 갈 일이 있는데 잠깐 볼 수 있어?
21:34그래. 안내 데스크에 마련할 테니까 올라와.
21:47마실장님, 본부장님이 내가 아직 대답을 기다리고 있다고 전해달라는데요?
21:55초기 투자금 대비 수익률 분석 가능하냐고 물었습니다.
22:01투자금 대비 수익률 같은 걸 내가 어떻게 알아?
22:05아, 뭔데 그래요?
22:07업무 일이면 내가 도와줄게요.
22:10정말?
22:12원래도 업무는 전부 내가 했잖아요.
22:15왜 세상 그래요?
22:16잘난 초금.
22:17됐어.
22:18내일은 내가 할 테니까 넌 신경 쓰지 마.
22:22참.
22:30내 질문에 고민이 깊었나 보죠.
22:33이제야 나타난 걸 보면.
22:38앉으시죠.
22:39할 말이 많을 것 같은 얼굴인데.
22:43초기 투자금 대비 수익률 분석에 대해서 여쭤보셨죠?
22:47그래요.
22:49대답해보죠.
22:50내가 숫자에는 약한 편인데.
22:56호텔이든 리조트든 결국 먹고 자는 문제잖아요.
23:01그런데 이 구조는 손님이 레스토랑이나 카페에 더 오래 머무를 수 있는 동선이 아니에요.
23:07과동률이고 뭐고 사람의 마음을 얼마나 사느냐가 수익이잖아요?
23:12그래서요?
23:13이런 건 내가 몸으로 해봐서 잘 알아요.
23:16사람이 오래 머무르는 구조라야 밥도 더 먹고 커피도 한 잔 더 해요.
23:21그게 진짜 수익률이에요.
23:31내가 두 사람 시간을 방해했나?
23:34아닙니다.
23:34앉으시죠.
23:38무슨 얘기 중이었는데 분위기가 좋아 보일까?
23:43마실장이 한 건 제대로 했습니다.
23:46우리 서린이가?
23:51저 강준욱 본부장님 보러 왔는데요.
23:54연락 받았습니다.
23:56강백호 변호사님 맞으시죠?
23:58네.
23:599층 올라가시면 됩니다.
24:01감사합니다.
24:02아, 손님이 오래 머무르는 구조라야 한다.
24:07저도 평소에 동선을 최우선으로 생각하고 있었어요.
24:12이번 드림 프로젝트에 뒤늦게 합리하는 바람에 파악이 좀 늦은 감이 있었지만 마실장이 제대로 지적해줬네요.
24:19네가 강본 보겠다고 하고 온 날 창 레스토랑에 들락거리더니 동선의 중요성을 깨우쳤구나.
24:26뭐, 그런가 보지.
24:29수정할 부분 보완해 다시 공지하겠습니다.
24:31강본이 설계팀에 제대로 코치해줘요.
24:34뭐니 뭐니 해도 현장에서 일을 해본 사람이니까 제대로 충고해줄 수 있잖아요.
24:39난 그만 나가봐도 되지?
24:42그래.
24:50내가 얘기한 거 생각해봤어요, 강본?
24:57우리 설인이랑 결혼 말이야.
25:23우리 설인이랑 결혼 말이야.
25:30우리 설인이랑 결혼 말이야.
25:36우리 설인이랑 결혼 말이야.ость그�wie
25:51identificonent일이 güç�� 거iv velocidade cay건�
26:05Who was there?
26:07I'm the wife.
26:08I'm the wife.
26:10I'll tell you about it.
26:12We're going to talk about the 강준호 boardroom.
26:15My wife and me are going to take a look at the hotline.
26:19I'm going to take a look at the hotline.
26:20It's so hard to find out.
26:22It's so hard to find out.
26:23I'll tell you what I'm going to tell you about the whole thing about it.
Comments

Recommended