- 1 week ago
Nefertiti, Queen of the Nile (1961) [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28This video is brought to you by the
00:34Let's go.
01:00Let's go.
01:31Let's go.
02:00Let's go.
02:34Let's go.
03:29Let's go.
03:31Archibald de Nova n'a jamais existé.
03:34Qu'est-ce que vous voulez exactement, monsieur Méhez ?
03:36Je viens vous parler de Nefertiti.
03:38Je vous écoute.
03:39Elle est ici, je le sais.
03:41Cherchons-la ensemble.
03:42Qui me dit que vous n'êtes pas un simple vulgaire puère de trombeau.
03:44Le buste de Nefertiti se trouve exactement là.
03:51Comment le savez-vous ?
03:52Je le sais.
03:54Mon talisman va nous aider.
03:55Allez.
04:01Voilà.
04:02À gauche, à gauche, à gauche.
04:04Voilà, comme ça.
04:06Doucement, là.
04:06Doucement !
04:08Doucement, je te dis.
04:09Doucement.
04:10C'est ça.
04:10Comme ça.
04:11Comme ça.
04:11Très doucement.
04:14Doucement, maintenant.
04:15Doucement.
04:20Nous touchons au but.
04:44Nous touchons au but.
04:50Nous touchons au but.
05:18Nul n'a jamais vu pareille beauté.
05:21Il manque un oeil à cette statue.
05:25Il n'y a jamais eu d'oeil gauche à cette statue.
05:27Je la recherche depuis toujours.
05:32Regardez bien son visage.
05:34Elle venait d'un pays lointain.
05:37Ne touchez pas !
05:39Attends !
05:40Ne touchez pas !
05:46Mon père veut me marier au pharaon d'Egypte.
05:51Ce vieillard...
05:54C'est mon destin.
05:58Les oracles ont prédit à ma naissance.
06:02Je serai reine d'un grand empire.
06:07L'amour peut aussi refaire le monde.
06:10Reste avec moi.
06:11Refuse ce mariage.
06:13Tu m'appartiens.
06:22Je n'appartiens à personne.
06:28Rien, mais...
06:29Je t'aime depuis l'enfance.
06:32Mais nul ne peut effacer ce que les astres ont décidé.
06:36Déjà, enfant, j'ai appris à sculpter pour fixer ta beauté.
06:40Ma première statue, c'est toi.
06:43Je te suivrai ou tu iras.
06:56Nous nous retrouverons un jour.
06:59Peut-être.
07:09Sous-titrage Société Radio-Canada
07:42Sous-titrage Société Radio-Canada
07:59D'où viens-tu, étranger ?
08:01D'un pays lointain, la Mitanie.
08:10Et que viens-tu faire sur la terre des pharaons ?
08:14Je suis à la recherche de la femme que j'aime.
08:17Égypte est grande.
08:19Je serai la retrouver.
08:27Où vis-tu, étranger ?
08:29Je dors sous les arbres le long du fleuve.
08:32Parfois, des pêchants m'héberges.
08:35On m'a dit que le bateau de la nouvelle épouse royale est passé en aval du fleuve.
08:40Là-bas.
08:42Elle viendrait comme toi d'un pays lointain.
08:44Cette nuit, tu peux dormir dans le petit jardin qui entoure ma modeste maison.
08:49Que les rayons d'or du soleil te guident vers celle que tu cherches.
08:52Que les rayons d'or du soleil te guident vers celle que tu cherches.
09:22Que les rayons d'or du soleil te guident vers celle que tu cherches.
09:32Ô maître du trône, de la haute et de la basse Égypte, roi divin,
09:38que ce sang abrobe ta sagesse, longue vie à ta nouvelle épouse.
09:43Ce sacrifice est donné en l'honneur de votre nouvelle épouse.
09:47L'oracle favorable vous prédit bonheur et fertilité.
09:53Je ne cherche plus le bonheur.
09:55Je veux seulement un fils digne de me succéder.
09:59Né de la femme la plus belle.
10:19L'Egypte va connaître le soleil et le sang.
10:25L'on vit à l'État féminin !
10:28L'on vit à l'État féminin !
10:31L'on vit à l'État féminin !
10:35L'on vit à l'État féminin !
10:38L'on vit à l'État féminin !
10:39Bienvenue sur la terre d'une île, épouse que les dieux m'ont destinée.
10:46I've never been so happy that God's will never really was...
10:53... so...
10:54... so...
10:55... so...
10:56Lantier la fursuit !
10:59Lantier la fursuit !
11:24I don't know.
11:27I don't know.
11:38I'm in a carré.
11:45Nefertiti! Nefertiti! Nefertiti!
11:49My people gave you a name, Nefertiti.
11:54I want you to have a son who looks like you and follows me.
12:03I offer you my empire and my people.
12:09I don't ask you to love me.
12:15You will have the power and the luxury.
12:21The whole world will respect the woman of Menophis III.
12:27Nefertiti! Nefertiti! Nefertiti!
12:31Nefertiti! Nefertiti! Nefertiti! Nefertiti!
12:45What does it mean?
12:47The beauty is coming.
12:58Nefertiti! Nefertiti!
12:59Oh, that's it!
13:01That's it!
13:02That's it!
13:02I'm going to take care of her.
13:04You want to talk to my new wife?
13:09Nefertiti!
13:10You can follow me if you want.
13:15Aïe!
13:20Le temps passe et y rest the same.
13:24Diriger l'empire ne lui suffit pas.
13:28Je sais ce que tu penses.
13:31Mon fils a le même âge que Nefertiti.
13:36Et il me succédera bientôt.
13:38Bientôt.
14:16Le rêve que les dieux m'ont envoyé est là.
14:19Hélas, tu n'es pas venu en Égypte pour moi.
14:24Je t'aime.
14:27Je t'attends.
14:29Refuse-toi à lui.
14:38Araka.
14:47Les femmes du Pharaon doivent être des courtisanes, averties dans l'art de l'amour, mais fidèles.
14:58Je vais te choisir une esclave.
15:00C'est elle que je veux.
15:08Voilà ta nouvelle maîtresse.
15:10Tu sais ce que tu risques si tu lui désobilles.
15:14Tu as le droit de vie et de mort sur elle.
15:21On va t'apprêter selon les goûts de notre époux.
15:46On va t'apprêter selon les goûts de notre époux.
16:16Et entre les doigts de ses ravissants pieds, un peu de rose de nubie.
16:21Ory ?
16:23Oui, princesse.
16:24Ah, de toutes les femmes, vu au harem, vous êtes la plus belle.
16:28Qui est la préférée du Pharaon ?
16:30Sam Galine ne déplait pas au cœur généreux du maître.
16:35Mais ses dons demeurent mystérieux.
16:38Les talents que je n'ai pas ?
16:40Elle est peut-être plus perverse.
16:43Qu'en sais-tu ?
16:44Et que sais-tu de la perversité ?
16:50Savoir qu'en jouer l'innocence, qu'en provoquer, en restant énigmatique.
16:58Être exigeante, tout en dissimulant son plaisir.
17:30Tu seras présent.
18:00Sous-titrage Société Radio-Canada
18:02Comme toujours
18:02Oh, my God.
18:42Je te considère comme ma douce épouse.
18:47Tu assouviras mes désirs.
19:25Je te le dis, je te le dis.
19:38Oh no, no, no, no, no, no, no, no.
20:02Here we go.
20:21Qui a fait cette statue ?
20:23Moi.
20:25J'arrivais d'Assyrie, j'avais perçu la princesse dans le bateau qui l'a mené à Thèbes.
20:29Sa beauté m'a émue.
20:31J'ai gardé ses traits dans ma mémoire.
20:35Tu as beaucoup de talent.
20:37Que fais-tu à Thèbes ?
20:39Je cherche du travail.
20:42Tu viens d'en trouver.
20:45Installe-toi ici.
20:46Tu m'aideras.
20:51Dis-moi, sais-tu pourquoi Akhenaton, le fils du Pharaon, est tenu éloigné de la cour ?
20:56Aménophis III a honte de son fils.
20:58Les prêtres et les courtisans le craignent.
21:00Ils disent que c'est un hérétique qui adore secrètement un nouveau dieu, Acton, le disque solaire.
21:05Il affirme que les dieux égyptiens sont enfoncés dans des tanières et les hommes dans la peur.
21:09Qu'ils sont cruels.
21:12Il a tourné son visage vers le soleil qui se lève chaque jour, redonnant vie et lumière à toute chose.
21:19Il y a deux ans, il s'est perdu dans le désert.
21:21Tout le monde a pensé qu'il était mort.
21:23Mais après tant de jours, il est revenu, le visage complètement brûlé par le soleil.
21:29Il affirmait qu'il avait parlé avec le dieu soleil.
21:33On dit, maîtresse, qu'il délaisse les femmes et qu'il leur préfère l'étude.
21:38On l'accuse d'être un poète, un mystique, un fou.
21:41Les esclaves disent qu'il est bon et seul.
21:47Ce dessin ne me plaît pas.
21:50Il me semble que tu t'es inspiré d'une statue et non d'une personne.
21:54Les statues se doivent d'être éternelles.
22:22Sous-titrage Société Radio-Canada
22:45Mon enfant.
22:49Sous-titrage Société Radio-Canada
23:11En deux ans, notre jeune reine a déjà su prendre le cœur du peuple.
23:19Mais elle n'a toujours pas eu de fils.
23:21Il nous faut agir.
23:24Écarté du trône, Akhenaton, le fils impie.
23:38Les oracles d'amont ont prédit que de Nefertiti, je ne pourrais avoir aucun enfant.
23:47Donc, il ne reste que toi, mon seul héritier.
23:52Toi, avec ce masque ridicule, tu continuais le folie.
23:57Ce ne sont pas des folies.
23:59C'est la volonté d'Aton.
24:02Le dieu unique qui prépare son apparition sur toute la terre d'Egypte.
24:07Ridicule !
24:09Satan et idiot !
24:10Je te parle de la survie de notre dynastie.
24:15En gardant nos prêtres comme alliés, nous garderons le pouvoir absolu.
24:26Mon dieu est amour et non-pouvoir.
24:30Mon dieu est le père de toutes les créatures.
24:34Et toutes sont à son image.
24:39Il n'a pas besoin de mensonges.
24:43Si tes paroles se répandent hors d'ici, c'est l'Empire qu'elles détruiront aussitôt.
24:50Tout ce que tu vois autour de toi a été bâti, car les hommes n'ont pas été créés égaux.
24:57Puissance, force, la noblesse de mon sang.
25:01Et les prêtres ont fait de moi le dieu vivant de l'Egypte.
25:04Et bientôt, c'est toi qui montera sur ce trône.
25:07Toi !
25:09Et moi ?
25:11De ce même trône, je proclamerai le commencement d'un monde nouveau.
25:16Ou Aton sera l'unique vrai dieu, le dieu du soleil.
25:23Une espèce d'idiot !
25:30C'est votre fils, c'est votre sang.
25:31Ne lui faites pas du mal.
25:33Akenaton ne veut pas s'opposer à votre volonté.
25:35Un autre destin l'appelle.
25:37Alors, qu'il abandonne cette mission avant que je ne le tue ?
25:59Je n'ai pas peur de toi.
26:03Bientôt, je monterai sur ce trône, qui sera finalement le mien.
26:10Au nom d'Osiris, Horus et Thoth, moi, Aménophis III, que le ciel et ses dieux foudroient ton cœur,
26:19et que ton nom tombe dans l'oubli éternel.
26:21Sois damné, maudit, pour toute l'éternité !
26:40S'il te plaît, sois indulgent pour Akhenaton.
26:45Je t'en prie, pardonne-lui.
26:47Ce n'est qu'un enfant.
26:49Alors, si tu l'aimes, comme tu m'as aimé, tu dois le pardonner.
26:59La mort ?
27:02Au revoir.
27:05Le ciel.
27:13C'est un amour inachevé.
27:40Voici de quoi boire de la main de ton épouse
27:43pour passer un jour heureux dans la maison d'éternité.
27:48La mort est aujourd'hui devant toi comme une promenade,
27:51après la souffrance, comme un repos sous une voile,
27:55par un jour de grand vent.
28:00Tu es le pharaon, maintenant.
28:02Le maître de l'Égypte.
28:04Tu es notre dieu vivant.
28:08Fais attention, le grand prêtre t'écoute.
28:11Il donne ordre qu'un sacrifice soit fait
28:13et déclare qu'en période de deuil, tu dois le faire.
28:20Menkutura, qu'un sacrifice soit donné
28:23pour accompagner le voyage de mon père à travers le royaume d'Osiris.
28:33Dès aujourd'hui, elle sera à mes côtés pour toujours.
28:37Qu'est-ce que tu dis ?
28:39Je choisis Nefertiti pour épouse.
28:41Tu es mon fils et tu dois...
28:43Je suis le pharaon.
28:44Je te prie, mère, de te retirer.
28:47Et laisse-moi seul avec mon épouse.
29:01C'est vrai ce que tu as dit à ta mère ?
29:05Tu veux m'épouser ?
29:08Je t'ai aimé dès le premier instant.
29:28Mangeur d'ombre éternelle,
29:31Osiris, dieu de la mort et des ténèbres,
29:35accueille le pharaon d'Égypte,
29:38prend ce taureau sacré
29:40et donne à notre roi la vie éternelle.
29:47Inclinez-vous devant votre pharaon,
29:50votre dieu,
29:56maître de la basse et de la haute Égypte,
29:59Aménophis IV.
30:03Mes amis, relevez-vous.
30:07Admirez le soleil,
30:09c'est Athon,
30:11dieu de vie,
30:12d'amour
30:13et de justice.
30:17Libérez cette bête.
30:21Mes amis,
30:23unissons-nous pour construire une société heureuse.
30:28Une société heureuse.
30:32Que le pharaon
30:33soit le frère du pêcheur,
30:37du paysan,
30:39de tout homme vivant sur notre terre,
30:44unissons-nous
30:45pour construire un monde nouveau.
30:54Soyez responsables des uns et des autres,
30:58comme le pharaon l'est de vous.
31:03Voici Nefertiti,
31:06votre reine,
31:07l'enfant chéri du soleil.
31:25Détruis ces statues désormais inutiles,
31:27libère-toi de tes obsessions
31:29et chasse ton désespoir.
31:38Merci.
31:41Merci.
31:43Merci.
31:45Let's go.
32:15Que ces marionnettes soient détruites.
32:17Impie.
32:26Tu contredis ton maître.
32:33Que l'œil doré débore votre amour insolent et le noie dans le sang.
32:55Je t'aime au-delà de ton visage.
32:59Regarde-moi.
33:01Jette ton masque, oublie tes doutes.
33:03Tu es Akhenaton.
33:06Et je t'aime.
33:09Mais tu...
33:10La laideur, c'est de la beauté endormie.
33:15Akhenaton embellit toute chose.
33:18Les prêtres sont avides de puissance et d'or.
33:21Leur religion ne sert qu'à servir le peuple.
33:25Ils disent qu'Aton amène la discorde et la rébellion.
33:28L'empire des morts ne leur suffit pas.
33:31Il leur faut aussi celui des vivants.
33:35Oh, Aton.
33:37Tu as créé la terre tout seul, selon ton cœur.
33:44Tu nous laisses libres de décider de notre vie.
33:47Chacun choisit son destin.
33:51L'humanité sortira des ténèbres.
33:54Nous quitterons Thèbes.
33:56Descendrons le Nil.
33:58Et créerons une ville heureuse tout entière sous la protection du dieu soleil.
34:03Aton.
34:06La cité de l'horizon.
34:09Nous vivrons en harmonie avec le peuple.
34:12Nos enfants seront libres de jouer avec les autres enfants.
34:17Notre amour grandira.
34:19Il resplendira.
34:21Et donnera l'exemple
34:23du bonheur.
34:27Les prêtres s'opposeront à nos projets.
34:31Je les chasserai de la cité nouvelle.
34:44Sam Kali me confirme ta dévotion aux dieux éternels.
34:55Une goutte.
34:57Une goutte.
34:59Une seule goutte.
35:00Pour que l'armée d'amont
35:07transperce le foie des infidèles.
35:09Oh, my God.
35:45The love, beauty, the poesie.
35:48Do you like it?
35:50I love it.
35:58It's a secret that has been revealed by a great sage.
36:01If we keep an eye of a statue and replace it centuries and centuries later,
36:07love can give life.
36:10Do you really believe it?
36:12Yes, I believe it.
36:32I love it.
36:36I love it.
36:39I love it.
36:40I love it.
36:41In poesie?
36:46I'm not talking about poesie.
36:49You are associated to the ceremony of the cult of Aton.
36:52You assist to the Council of the Empire.
36:56Few to few, you have taken responsibility to my mother.
37:00What do you want?
37:02A power equal to yours.
37:13Do you suffer?
37:16No, I don't do anything.
37:24I don't do anything.
37:25I don't do anything.
37:41I don't do anything.
37:53Nefertiti.
37:54Je te nomme souveraine du clergé.
37:56Lève les impôts qui seront nécessaires.
38:02La grande épouse aura autorité sur toutes les finances de l'Empire.
38:07Qu'on lui remette les insignes du pouvoir royal.
38:29Une femme, en principe, aime son mari, comme elle aime tous ses enfants.
38:34Peut-elle aimer un autre homme du même amour?
38:38Il y a beaucoup de place dans un cœur.
38:41Hélas, c'est le temps qui manque.
38:43Je t'aime d'un amour absolu.
38:46Mais pourrais-je aimer une autre femme également, je ne le crois pas.
38:50C'est de là au fond de tes yeux, cette petite mélancolie.
38:53Je t'aime.
38:56C'est tellement.
39:12C'est trop tôt.
39:39Toi, Aton, tu es gracieux.
39:44Et grand, tu brilles au-dessus des pays. Tes rayons atteignent les terres situées, au-delà des limites de tout
39:53ce que tu as créé, lorsque tu disparais à l'horizon. Le pays est dans l'obscurité et semble mort.
40:01A l'aube, tu chasses l'obscurité. Donne à notre cité ta chaleur pour l'éternité.
40:11C'est toi qui nous as guidés pour choisir ce lieu. Ce sera ta ville où résonnera l'éclat joyeux
40:22des rires des enfants, de tous.
40:28Si la ville est entourée de tant de jardins et s'y a-t-on la couvre de fleurs et
40:34d'oiseaux, il devra aussi la défendre, car aucun soldat n'y suffirait sans muraille.
40:41Jeune guerrier, tu oublies qu'à ton préserve des guerres, de la famine et même des scorpions ?
40:53Oui, c'est le talent qui donne la beauté aux formes.
40:58Voici Yamé.
41:01Lui seul a su reproduire la beauté de Nefertiti.
41:19Papa ? Papa ? Papa, une petite sœur est née.
41:29Pardonne-lui. D'autres enfants viendront.
41:37Deux à peu, mes espoirs s'envolent.
41:41Viendra-t-il un jour ? Le garçon t'en souhaiter.
41:51Allons, t'adoucher pas. Qu'est-ce qui ne va pas ?
41:53Ce n'est pas à moi que tu peux cacher la vérité.
41:58Akhenaton est malade depuis deux ans.
42:01Les soucis de l'Empire ?
42:03Non, Yamé. Il se détache de tout. Même de moi.
42:15Après tant d'années, nous sommes comme frères et sœurs.
42:21J'ai longtemps pensé que l'étrangeté de mon destin était dans la prédiction des oracles.
42:28Tu seras reine d'Egypte.
42:32La véritable étrangeté de mon destin est mon amour pour trois hommes.
42:40Et moi depuis enfance. Rien n'est plus fort que cet amour-là.
42:51Au hâton source de toute vie.
43:10Le clergé offrira à hâton la moitié de ses terres, de ses esclaves, de son bétail.
43:20La collecte des impôts ne sera plus assurée par le clergé, mais par les envoyés du pharaon.
43:26Les parts seront calculées selon les biens de chacun.
43:29De chacun. De chacun.
43:43C'est vous qui avez ruiné le peuple. Nous sommes leur seul soutien.
43:48Pourquoi vouloir nous anéantir ?
43:50Vous êtes le seul obstacle à son bonheur.
43:52Nous sommes les garants du peuple. Et le peuple a besoin d'ordre pour être heureux.
43:57L'ordre dont vous êtes garant se moque du peuple et protège vos intérêts.
44:02Prends garde. Un jour viendra.
44:07Akhenaton disparaîtra.
44:09Sa ville sera engloutie par les sables.
44:11Et le peuple du Nil oubliera jusqu'à son nom. Jusqu'à celui d'Aton.
44:32Les rapports des gouverneurs de province sont alarmants. Les paysans sont exsangues.
44:40La construction de la ville d'Aton doit être achevée.
44:43La famine menace.
44:45Le peuple murmure contre Aton et les sacrifices qu'il leur impose.
44:50Les prêtres d'Amon attisent le mécontentement du peuple.
44:53Aton les brisera.
44:55Tu me fais peur. Tu cours vers l'abîme.
44:59Aton libérera le peuple seul contre la construction de la ville.
45:04Au rémèble, le général des armées de l'Empire arrive de Canaan.
45:10Aton protège mes souverains.
45:11Les vassaux refusent de payer leurs tribus.
45:13L'anarchie se répand comme un incendie.
45:14Le roi de Bibelot s'appelle à l'aide.
45:16Agissons. Envoyons l'armée aux frontières.
45:19Donne-moi 10 000 hommes et je mettrai ces chiens à genoux en moins d'un mois.
45:31Je hais la violence.
45:34De quel droit prendrons-nous des vies qu'a-t-on à créer ?
45:39Ce n'est pas le glaive qui résoudra les conflits, mais l'amour.
45:44Pas les soldats, mais les prêtres et les poètes.
45:53Oh !
46:17Courage, mon fils.
46:19Ma tête s'embrouille.
46:24J'ai mal.
46:30Les médecins ont tout essayé.
46:34Ils ne savent pas guérir le mal mystérieux dont ils souffrent.
47:06J'ai mal.
47:12J'ai mal.
47:17J'ai mal.
47:17Chimaine Carré.
47:39Chimaine Carré.
47:47...
48:17I'm sorry, I'm sorry.
48:32I'm sorry.
48:41Poussons le peuple à la révolte.
48:46L'heure de la vengeance a sonné.
48:48Que l'empire ne soit qu'est-ce en.
48:50Tout un passé magnifique s'en va au fleuve, corps et âme.
48:55Vous renoncez à l'Egypte millénaire.
48:58A vos droits.
48:59A vos dieux.
49:01Akhenaton a détruit nos temples.
49:03Il construit une ville avec l'argent que Nefertiti nous vole.
49:07Attendez-vous que cette intrigante vous massacre ?
49:09Tuons-les avant qu'il ne nous tue.
49:11Menkutourat a raison, Segar.
49:13Le Pharaon est un dieu vivant.
49:16Peut-on tuer un dieu ?
49:23Le temps est venu de répandre le sang.
49:25Le Temps
49:25Le Temps
49:25Le Temps
49:25Le Temps
49:50Le Temps
49:55That Matt, the goddess of secret truth, calls Top the god of all the magic.
50:04I see a poison that destroys his foie and his brain.
50:12A poison without antidote.
50:14Je t'en supplie. Trouve les empoisonneurs.
50:22Je les tuerai.
50:24Menkutura n'est qu'un instrument de la colère des dieux qui poursuit Akhenaton.
50:29Rendons à l'Egypte son honneur. Akhenaton a ruiné notre pays.
50:33Il a humilié nos prêtres.
50:35Le général Arameb s'est rallié à nous. Écoutez-le.
50:40Après la Nubie, le Mitanni, la Syrie, nous venons de perdre Canaan.
50:47Les envahisseurs sont à nos frontières.
50:50Allons-nous les laisser ravager l'Egypte comme Akhenaton et Fertiti ont commencé à le faire ?
50:53On va répliquer ! On va répliquer ! On va répliquer !
51:00On va répliquer !
51:09Tu es fou, tu risques la mort.
51:11La population se révolte. On brûle, on assassine. L'armée est vaincue au Mitanni et en a Syrie, elle bascule.
51:16Maintenant, les prêtres appellent à l'assassinat du Pharaon. Tu dois t'enfuir cette nuit-même, ils te tueront aussi.
51:21Akhenaton meurt. Je ne peux pas l'abandonner.
51:24T'en toucher pas. Lagarde tient toujours la vie. Il est encore temps. Fuyons ensemble.
51:32Fuis à ton tour et laisse-moi.
51:35Je reste près de toi.
51:39Il est trop tard. Les forces du mal ont triomphé.
51:44Un jour, le monde entier découvrira qu'il existe un Dieu unique, père de tous les hommes.
52:18Je te doute, je sais pas.
52:20I don't know what you're talking about.
52:26I love you.
52:50I love you.
53:50I love you.
53:51I love you.
53:51I love you.
53:53I love you.
54:23L'enfant détient la clé des songes.
54:26Dans cette histoire, qui a rêvé ?
54:29Lui ?
54:31Moi, Abdoul Mehez ?
54:33Yamey ?
54:38L'Egypte a changé.
54:40Change et changera comme le monde entier.
54:53Aujourd'hui, des croisières organisées naviguent sur le Nil.
54:56Ce fleuve magnifique.
54:58On visite la vallée des rois armés d'appareils photographiques.
55:02D'Aswan à Luxor.
55:04Les temples et les palais ne sont plus que des ruines.
55:07Et tout changera encore.
55:09Mais ce nom, Nefertiti, est resté et restera,
55:14avec accroché au sien celui d'Akhenaton, le pharaon rêveur.
55:48Sous-titrage ST' 501
56:18Sous-titrage ST' 501
Comments