- 11 hours ago
Alapače - Epizoda 10 - Domaca serija
Category
📺
TVTranscript
00:26BINGOLA TOLUTRIA
00:54BINGOLA TOLUTRIA
01:27BINGOLA TOLUTRIA
01:57BINGOLA TOLUTRIA
02:12BINGOLA TOLUTRIA
02:28BINGOLA TOLUTRIA
02:31BINGOLA TOLUTRIA
02:58BINGOLA TOLUTRIA
03:23BINGOLA TOLUTRIA
03:46BINGOLA TOLUTRIA
04:32BINGOLA TOLUTRIA
05:28BINGOLA TOLUTRIA
05:57BINGOLA TOLUTRIA
06:00BINGOLA TOLUTRIA
06:34BINGOLA TOLUTRIA
06:52BINGOLA TOLUTRIA
06:55BINGOLA TOLUTRIA
07:07BINGOLA TOLUTRIA
07:08BINGOLA TOLUTRIA
07:23BINGOLA TOLUTRIA
07:33BINGOLA TOLUTRIA
07:52BINGOLA TOLUTRIA
07:57BINGOLA TOLUTRIA
08:12BINGOLA TOLUTRIA
08:15BINGOLA TOLUTRIA
08:17BINGOLA TOLUTRIA
08:27BINGOLA TOLUTRIA
08:37BINGOLA TOLUTRIA
08:41Goli ste pošli
08:43Ne, ne, nismo goli
08:44To se, kod nje u selu
08:46Tako kaže, uzrečica, znate
08:48U kom selu?
08:49Brej, šta se zamajavaš ovde?
08:51Pa, ti zaboravila da smo iz istog sela nikla i ti i ja
08:55Gospodine, kod nas u selu
08:57kad idete negde prazni ruku
08:59Kaže se, pošli smo goli
09:02Čut!
09:02Tekaj, stani!
09:03Da budemo konkretni da pređemo na stvar
09:05Nama, u stvari, treba sandug
09:08In our store, you can consume a wide variety of clothes.
09:14We have vence, we have the crowns, we have the crowns,
09:16we have the crowns, we have the crowns,
09:17we have a large collection of the most different materials
09:20and the design, and in one word,
09:22everything that is needed to the house. Amen.
09:25God!
09:28How many of you have all!
09:31You are a rich man!
09:35I am going to ask you something, friend.
09:36I am going to ask you, if I can.
09:39How much is it?
09:41How much is it?
09:43How much is it?
09:44How much is it?
09:46How much is it?
09:47How much is it?
09:48It is not important.
09:50It is made out of very quality materials
09:52and you can try it.
09:54Please, go.
09:57I would not be lying in this.
09:59It is free.
10:00Look, there are two places.
10:03How much is it?
10:05I don't know.
10:06I am just like that.
10:07I am a madman.
10:08How much is it?
10:12I am a madman.
10:31How much is it?
10:32Just a minute.
10:33Sorry for a second.
10:39When I look at you a little bit better, you made me very strong.
10:46I know that you are very strong. We live in the same building.
10:50You have your hands like a rope. Let me pray.
10:56If you can, just lay down a little bit and we measure the jacline.
11:02Just a second, I pray.
11:04If the thing has come, I'm ready to go.
11:11Calm down, calm down.
11:16Really nice.
11:19How long are you?
11:22There you go.
11:24There you go.
11:25There you go.
11:27Take the upper part.
11:28There you go.
11:29I will just look at you and see if this is going to show you.
11:34Let's see if this is going to show you.
11:38Let's see if this is going to show you.
11:41It's not enough.
11:43Good.
11:44Good.
11:44Good, good.
11:47Good!
11:47A couple open.
11:50Good.
11:54Good, good.
11:55Good is it.
11:56Good.
11:58Good.
11:59Good.
11:59I don't want to go.
12:01Joko, how are you feeling?
12:04Like in the 4th grade, on the big one.
12:08Here we go!
12:10Here we go!
12:10Here we go!
12:13Three, four, stand up!
12:14Three, four, stand up!
12:19What are we going to do?
12:23What are we going to do? Let's go!
12:24Let's go!
12:25Let's go!
12:26Let's go!
12:36Let's go!
12:38Let's go!
12:40Let's go!
12:41Let's go!
12:42Let's go!
12:43Let's go!
12:44Let's go!
12:45Someone stands in the sanducus
12:46and is so nice to live.
12:48Hello!
12:50People!
12:51People!
12:52Don't leave me alone!
12:56I don't have air!
12:57I'm also claustrofobic!
13:01People!
13:03Please!
13:04Please!
13:04Don't leave me here!
13:07I'll be good!
13:09I won't be able to get you in the coffee!
13:16Let's go!
13:27Let's go!
13:31Let's go!
13:32Let's go!
13:34Let's go!
13:41Let's go!
13:42Let's go!
13:42I'm going to call the consultant!
13:44All right!
13:45Let's go!
13:47Let's go!
13:48Let's go!
13:50And then, when we're done!
13:52We have done that.
13:53Let's put it in the bag and put it in the bag.
13:56Then we will put it in the bag.
13:59Chica is so good to see the window.
14:20Chica is so good.
14:21Where are you, Gorice?
14:22My name is Lepa.
14:23What are you doing?
14:25Okay, I'm good.
14:28I'm nervous.
14:30She is so good.
14:30She is so good.
14:32She can't live without a woman.
14:36She is a whole thing.
14:38You can't believe it.
14:40You should have to do this.
14:42You should have to do this.
14:44You should have to do this.
14:44You should have to do this.
14:54There are some work from the baby.
14:58You can't believe that it is not allowed to be released.
15:00It is not working at all.
15:02You understand?
15:03There is a picture from the 1900s.
15:06I don't know whether it is a flower or a flower.
15:11You can't believe that you are a millennial.
15:15There is a book about it.
15:16You are a piece of paper.
15:18You are a piece of paper.
15:20So, you have to do this.
15:24Yes.
15:26You are a piece of paper.
15:28You can't believe it.
15:35Who is that?
15:37Let's see you.
15:39Let's go, let's go.
15:40Thank you, Gorica.
15:45Lord God, please.
15:47What are you doing?
15:50What are you doing?
15:52Is it normal?
15:52What are you doing?
15:54What are you doing?
15:56Do you care from day to day?
15:58Give me to the psychologist
16:00so you can see what's happening with you,
16:02your brain.
16:03Listen, I pray.
16:05As we left in the room,
16:07I can't meet him in the parking lot.
16:10I pray to you.
16:12I can't see you.
16:13I can't see you.
16:13I can't see you.
16:16I can't see you.
16:17I can't see you.
16:18I can't see you.
16:20Listen to me.
16:25I'm thinking about something
16:28to talk to you.
16:30What,
16:31what, what, what,
16:32what a sestra to a sister.
16:34Can I ask you,
16:35God,
16:36what a sestra,
16:37what a friend.
16:39I can't see you.
16:40I'm going to give you the things
16:43that you don't need.
16:44What do you do?
16:46What do you do?
16:48What do you do?
16:49I do everything I need.
16:50How do you do?
16:50What do you do?
16:51I do everything I need.
16:52Do you need this old stuff?
16:55Yes.
16:55You can see that we can't live from ugly.
16:57We can't live from all these things.
17:00You can't buy it.
17:01You can't buy it.
17:03He doesn't work.
17:04He doesn't have a cable.
17:05It's a tradition.
17:09Where are you going?
17:11Nothing is going to be going.
17:14Is that true?
17:16Yes, it is true.
17:18Do you know I can't put it in front of the rabbit.
17:20I can't put it in front of the rabbit.
17:21I can't put it in front of the rabbit.
17:24Don't worry. Don't worry about me.
17:26I think he will go.
17:28He can't put it in front of the rabbit.
17:30He can't put it in front of the rabbit.
17:31God, I can help you and me with you.
17:36I can't look at you.
17:37They didn't call you Janka Hrčica in school.
17:40It's a distance.
17:41It's a distance.
17:41It's good.
17:47I can't wait after the rabbit is here.
18:00But they're all gone.
18:02Good.
18:04Good.
18:05Good.
18:06Good.
18:07Good.
18:08Good.
18:09Good.
18:10Good.
18:15Good.
18:16What kind of help do you need? You can't do material. Just physically.
18:21What do you think? Who is doing material? I'm thinking about it quickly. I have a problem with my stomach.
18:30She started to drink.
18:31Don't worry. What are you talking about? What are you talking about? Something much worse, man.
18:36OMG.
18:37Yes.
18:38Illegal substances.
18:40Why are you talking about Serbsk?
18:42No, no, no, no.
18:44Stop talking about what is happening. What is happening?
18:48There's a big problem. She's becoming the one who says.
18:54I can't go through things. It's a lot of scary.
18:59She has a siligomania.
19:02Who wants to use? What do you want? Get out of the way.
19:05No, no, no, no.
19:08No, no, no, no, no.
19:10No, no, no, no, no.
19:13It's a syndrome for people who want to collect things.
19:16Like hoarding.
19:17What is it?
19:18Let me go, Vesta.
19:32I will leave you the key for us.
19:34You will go to our state.
19:36You will take the keys and all that is chaos and catastrophe.
19:40You will bring it to the container and buy it.
19:43You will buy it.
19:44I don't care about it.
19:47I am not going to go.
19:47I don't even sleep.
19:49No, my fault.
19:49You don't have any problems.
19:51You are totally right.
19:52I will call you.
19:54I will call you on the phone when we get a little bit.
19:57Listen to me, the child.
19:59If you listen to Vesta, she is a real planist.
20:02She is a good driver.
20:03She doesn't have any trouble.
20:05Vesta, trust me.
20:07Don't worry.
20:09Where are we standing?
20:10I am interested in that child.
20:12You know how many eyes are so dark.
20:15A high-dove.
20:22I told you 100 times that I don't want to go anywhere.
20:29Stojanka!
20:30I pray!
20:31I pray!
20:32I pray like God!
20:33I told you 100 times that I don't want to go anywhere.
20:37I pray!
20:39I pray!
20:40I pray!
20:43I pray!
20:43I'm going to see you at some point.
20:44I can't even see you.
20:46I can't.
20:47I'm not going anywhere.
20:49I can't even go anywhere.
20:49Stojanka!
20:50They are just one number.
20:51Just my number!
20:5345!
20:54I pray!
20:55I pray!
20:58I pray!
21:01I pray!
21:01I pray!
21:02I pray!
21:04I pray!
21:04Okay, I will buy you two, three, five, five,
21:09I pray!
21:10I pray!
21:11I pray!
21:12I pray!
21:13Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, srce moj, sam Bog je poslao tebe kod mene, ili mene kod tebe.
21:47Alo, veco, premučuješ? Evo, krenule smo nazve do grada, gdje ste, a kasnije ću da doćem. Kasnije ću da shvatim.
22:02Hvala, veco. Ljubim te, veco.
22:06Ljubim te, ja.
22:14Lumpam, paradu, lumpam, paradu, lumpam, paradu, lumpam, paradu, lumpam, paradu, lumpam.
22:19Jao, veco, ako stojanka bude vidjela šta radimo, znaš da ćemo morati da se celimo.
22:24Mala, nemoj da si slučajno pisnula, inače...
22:27A izvini, a evo kad sam ja bilo šta rekla.
22:31Ej, ja sam tebe lepo sad upozorila i to ti je to.
22:36Slušaj, mi imam jednu ideju.
22:39Šta misliš ako ovaj tranzistor prodamo, on se ceni, to je vintage stvar, kao?
22:45Sam te, bre, bilo da ti tako nešto pada na pamet.
22:47Da se te tako vas pitala u kafići.
22:50Ajde, bre.
22:51Veco, mogli bismo da kupimo ono cveće.
22:53Znaš ono o čemu smo pričale?
22:55Mala ne seri, nego polazi samo što se nisu vratile.
22:58Ajde, do vamo.
22:59Ajde, klip.
23:00Dobro, nemoj da me vučeš, bre.
23:09Ivi se, Šukara, kava.
23:12Kava radio, brat vratu, oldtimer.
23:15Sto evra, vrati.
23:16Prijatelju, šta radiš to?
23:18O, dobar dan.
23:19Dobar dan.
23:19Ništa, evo, brljam po kantama.
23:23Pa si našao baš ovdje kod moje zgrade da brljaš, jel?
23:26Pa šta da radim?
23:28Tu sam našao.
23:29Našao sam ove stvari.
23:31Dobro, neka čoveka, neka radi posao koji radi, ajmo mi dalje.
23:35Čekaj, Žeklina, samo da vidim našto.
23:37Šta da vidite?
23:37Šta da vidite, gospođo?
23:39A vi ste ugledna žena, nećete voliti ovde da gledate po kantama zajedno sa mnom.
23:43Ajde, bogat.
23:44Ti si ugleda.
23:45Sad čekaj, sad čekaj.
23:46Šta je ovo?
23:47Ete, to, molim vas.
23:48Ja sam ovo prvo našao, molim vas, i to je moje.
23:51Šta tvoje, pa ovo moj džemperić iz osmog razreda.
23:55Pa šta me brigaš?
23:55Pogledaj iz srednje škole.
23:57Čekaj.
23:57Ma što si bacila?
23:58Ja sam našao prvi, djece mi moje.
24:00Nikoga nije bilo ovde kad sam došao.
24:01Stani, ko je bacio odakle moje stvari kod tebe?
24:04Pa ovo čukundedin radio.
24:06Otko zna, pusti čukundedu, neka počiva u miru tamo, ajde beži da...
24:10Prijatelju, odakle moje stvari kod tebe?
24:12Stani bre, smiri se polako.
24:14Tako? Ajde, bežite.
24:15Ma to su moje stvari, prijatelju, kako je to moguće?
24:18Pa, žakljina, recimo da su moje stvari.
24:20Oću nebo da plačeš, smiri se.
24:22Pa kako?
24:22Te, gospodinu, ako su vaše stvari, ajde, dokažete da su ove vaše, a ja ću da vam vratim.
24:28Ako ne, platite 100 evra i do iđenje.
24:31Ma stani čoveče, bre, polako, saberi se i ti.
24:34Vidiš li da plače, vidiš da će cijela hipertenzija u njoj urađena.
24:38Pa, neka, plačeš, tamo je brigao, ja sam našao ovo...
24:41Ali to su moje stvari, razumete?
24:43Ovo je mogu čukundede, ovo je posebno, ovo je dragacenost.
24:48Je li ovo bolestna, bolestna ođena, šta je s njom?
24:49Stani, nemoj da plačeš, dođi moj.
24:51Ne da plačeš, ako hoćete da ih kupite...
24:53Jer vidiš šta si urađa?
24:59Jer vidiš da se je rasplako, čuješ šta te pita?
25:02Hoćete mi da date 100 evra za ovo sve?
25:04Daj mušaklina 100 evra, i onako nisi kupila cipele.
25:08Ovo te ne plače, ikon ti kažem.
25:10Jeli, gospodine, slušaj, hajde da ti damo...
25:13Pekakura, hoćete da date pare ili nemojte da se smrdate sa mnom.
25:17Ja ću ovo da prodam na bubljak.
25:18Hoćemo, stani, bre, stani čoveče, da se dogovorimo.
25:21Daj mušaklina 100 evra, molim te, ovo su moje stvari.
25:25Sada čekaj, gospodine, hajde da si dogovorimo, vratite ju i kad su njene stvari, molim.
25:30Pa ne mogu da vratim, nekad dokaže da su njene stvari.
25:32To ovo, nisu njene stvari, ja sam ih našao prvi.
25:35Deci mi moje, ako hoćete, dajte 100 evra, ako ne, hajde, veš to daj.
25:39Daj mu 100 evra, vise.
25:40Stani, toko će gaš, ne plaču, više njede, njede, ne drži mi pretisak.
25:44Gospodine, hajde ti damo dva puta po 50, molim.
25:47Ma ne može bre, halo, jeste vi glupe?
25:50Dajte pare 100 evra celih, i doviđenja.
25:53Smo glupe bre, čoveče, ne bodo da se vređamo.
25:56Iza šaklina, dajemu.
25:57Eka, kurate, nemo da se domenirate ovde.
26:00Hoćete da date pare ili, ja odem na buvrak.
26:03Stani, stari, gledaj, gospodine, sa slušaj mi lepo.
26:06Ajde da si dogovorimo ko ljudi.
26:08Evo, sad, je li možeš da se čekaš?
26:10Idući mesec, znači penzija.
26:12Ma kakav veresije, nema veresije.
26:14Pare na ruke i kraj.
26:16Daj mu pare više.
26:18Jeli, jel možemo da se nađemo?
26:20Ajde na 80 evra i daj ruku.
26:21Nema šanse, samo 100 evra i kraj.
26:25Gospodine, pa vrati, to je njeno bre, čoveče.
26:27Nemojte me nervirati.
26:28Vrati moje stvari, kad ti kažem, stari.
26:31Ovo su moje stvari.
26:33Ovo da se pobijate, breštavate.
26:34Ovo su moje stvari, hoćete da kupite ili nećete?
26:36Stani, toko bih, kad se kažem, smisaj.
26:37Hoćete da kupite?
26:38Hoćemo, hoćemo.
26:41Hoćemo, hoćemo, samo da vi se skirete s grbača i ti i ona.
26:44Ku danas na tebe naleto, pored cih ljudi.
26:47Pa ja isto, a uak ste vi neke lapače, brate.
26:50Daj pare.
26:51Evo ti ruka, jel može 70.
26:53Jel si ti sprdaš ovde samo?
26:56Ajde, ajde, požurimo, daj, ajde da da.
26:59Ja ću da.
27:03Slišaj pažljivo, jeve su pare ovde.
27:05Ovo si sada ovako dobio, ja ne znam kako, i više nikad da te moje otvrde.
27:08Moja sreća, gospođo, moja sreća, šta da radi?
27:11E, pa moja ne sreća, šta moram da ti dam, pa ajde.
27:14Hvala ti, pa ajde.
27:16Evo, nosite, a ubrate.
27:19Drži žaklino ovo.
27:20Idi s milim bogom, čoveče.
27:22Drži.
27:23Jao, a ti što mi istara?
27:25Drži ovo, ajde nosi požuva.
27:27Istara 100 evra iz džepa, da ni nisga.
27:29Hvala ti, ti si neboj drugarica da svijetu.
27:33Ajde da idemo, žaklina.
27:35Jao, što mi istara pare, ostara.
27:37Zedin, čukun, dedin, radi.
27:39Ovo je naslep.
27:41Hvala ti mnogo.
27:42Hvala sam se da pitikir, da uradim.
27:44Ali odakle moja stvar je ovde?
27:46Malo, čuti sad, nemoj sad da mi polenišaš odakle.
27:49Ne znamo, odakle.
27:50Šta ti grigamo da sad?
27:50Kako sam mokla ti čuti?
27:52Kada kažem da ljudina mi državi priče.
27:59Jao, kljav majko moja.
28:02Jao, šta sam dočekala, e.
28:05Znači, ruke mi od padoše.
28:07E, veći.
28:09E, hvala ti.
28:10Ništa.
28:11E?
28:14Žaklina?
28:15Ja?
28:16Pravda je konačno zadovoljena.
28:18Sve moje stvarčice su ponovo pored me, ne?
28:21Jesu, kako nisu.
28:23Ko ih niko neće, ti oćeš.
28:25Niko neće u stanove, ti ih ne bijaš ovde u stanu.
28:27Pa jeste, sve što je tvoje vratiti se katan.
28:30Aha.
28:30Samo ako imaš novca da sve to otkupiš.
28:35A što bi to žena otkupljivala, nije mi jasno, mislim.
28:37Ono, mad si bacala, sad da otkupljuješ.
28:40A kako to misliš izbacila?
28:43I bacala.
28:43Ne misli, more.
28:44Joj, pusti me, bre.
28:46Vidješ da je bulazni, ne zna šta govori.
28:47Majke, ti preumorna sam, pusti me.
28:49He, Žako, vidi ovo.
28:51Ovo je moja bunda.
28:53Stara, tri godine.
28:54Preživjela tri zime i napad psa lutalice.
28:59I jedno izbacivanje iz zgrade.
29:02Ali stvarno, ko izbače sve ove stvari iz mogormara?
29:05Neka budala, mislim. Ko bi to mogo da uradimo?
29:08Naravno, neka budala bez duše.
29:11Bezdušnik neki, bre. On nema ni srca ni duše.
29:14Neko bez srca.
29:15Neko što uopšte nema ni tradiciju.
29:18Nije mislim ni o čemu, jel da?
29:20Jeste, nehumanko neki bogati.
29:22Mani se to, takvih ima kako očeš.
29:25Uuu, pun grad, takvi ljudi bez srca i duše.
29:28Majke mi.
29:34Žuklina, ali imaš ti neke veze sa ovim?
29:36Ja da imam veze.
29:39Ja da imam veze.
29:41Ja da imam veze.
29:43Nikad, nikad ovo ga je mi krstao.
29:45Čemu pričaš ti?
29:46Jao!
29:47Idem da stavim kafu da popijemo ja i ti.
29:51Žaklina!
29:51Meni se sad pije kafa.
29:53Žaklina!
29:54Stvarno nisi fair.
29:59Imate li vas dve trunke obraza?
30:02Šta vićeš bre?
30:03Šta šta vićem bre?
30:06Ostavile ste me u mrcevačkom sanduku.
30:09Ko to stavio?
30:10Ej!
30:10U sanduku!
30:12Crujem muški glas, kaže!
30:14Ovaj sanduk ide za Nemačku!
30:16Šta da mu kažem?
30:17Ej, prijatelju!
30:18Greška!
30:19Ja nisam ti ča stanojko!
30:21Ja sam djoka!
30:23Nesporazum!
30:23A teo sad da vam pomognem bre, da ispadnem čovek!
30:27Da ispratimo ti ča stanojka kako dolikuje!
30:29A šta si mi rekla ti?
30:31Šta sam rekla ja?
30:32Uđi djokotiju sanduk!
30:35Probaj ga!
30:36Pa jesi probao?
30:37Pa nisam, samo sam se naslonio!
30:39Zalupi me poklopac!
30:41Pa išla!
30:42Grebao sam nogama!
30:44Jesam isekao nokte na rukama!
30:46Mnjaukao!
30:47Vikao!
30:47Šta vikao?
30:48Drao se!
30:49A ovi kažu eee!
30:51Izgleda da mu se ne ide na onaj svet!
30:54Ej!
30:54Neee!
30:55Pa što nisi našto uradil djokotiju?
30:57Šta nisam uradio?
30:59Šta je smješno!
31:03Malo se nisam upišao!
31:05Ali u ladnom grobu!
31:08Ali zapakti!
31:09I upišan!
31:11I na onam svetu!
31:12Ja te volem!
31:15Crkleda Bogda!
31:19O, Bog da jeboc ste šlogira ovde, majko moja!
31:22Joj, koji ludak!
31:26Joj!
31:27Javi sam se!
31:30Alo!
31:31Konzulat!
31:33A vi sigurno sražite Žaklinu!
31:36Jeste, Čiča Stanojko!
31:38Aha!
31:38Mučića!
31:39Jeste!
31:39Otiš ona onaj svet, mučenik!
31:42Jeste!
31:43Otiš!
31:43Šta kažete?
31:44Došlo do zabuna!
31:47Žaklina, uzmi za tebe!
31:51Halo!
31:52Konzulat!
31:53Dobar dan!
31:57Jeste!
31:59Mojčića, Mojčića, jeste!
32:01Stanojko Petrović!
32:03Jeste!
32:04Gliba vi ga zvali!
32:07Šta se nije kako nije umrao?
32:10Nije mrtav!
32:11Živ!
32:12Živ!
32:12Živ!
32:14Kako živ, bre?
32:15Konzulat!
32:15Šta ti je, bre?
32:17Hvala!
32:18Hvala!
32:19Hvala!
32:19Lepo, gospodžo!
32:21Šaklina živ je!
32:23Čiča je živ!
32:25Živ!
32:26Ovde je samo mrtva jedna stvar.
32:29Moje nasledstvo.
32:31Majde, čuti!
32:32Taman sad možeš ku Čiči da budiš tri meseca da promeniš vazduh.
32:37Ajde!
32:38Budi malo tamo u postanarku njega.
32:40Šta ti je fali?
32:40Eee, Čiča, Čiča!
32:44Da bog da crklo svima nama!
32:47Čiča, Čiča!
32:52Žaklina!
32:53Ajne tu, ajne pica nišan!
32:56Dođi da uključimo radio Luksemburg.
33:00Da nađemo gde imaju se kupe cipele.
33:03A možeš samo i da jedeš one holenice u kupusu.
33:07Znaš da oni vole.
33:09Ajde, dođi!
33:11Das ist schon ein fantastisch!
33:16Dođi mi pa ogreš, ajde, šta plačaš!
33:19Dođi mi pa ogreš!
33:22A možeš!
33:27Dođi mi pa ogreš!
33:29Dođi mi pa ogreš!
33:48Op, op, luzeru!
33:50Dođi juče, nismo tu!
33:51Žutka je na pteru!
33:52Bla, bla, bla!
33:53Op, op, horoskop!
33:55Čobanica voli pop!
33:56Sakucao photoshop!
33:57Bla, bla, bla!
33:58Dođi mi pa ogreš!
34:07Dođi mi pa ogreš!
34:21Dođi mi pa ogreš!
34:24Šta je kako, zašto, zašto, kako, zašto?
34:27Zašto, kako, kako, zašto?
34:29Lapače!
34:58Dođi mi pa ogreš!
34:59Lapače!
35:00Dođi mi pa ogreš!
35:00Dođi mi pa ogreš!
35:13Dođi mi pa ogreš!
35:15Dođi mi pa ogreš!
35:16Dođi mi pa ogreš!
35:17Dođi mi pa ogreš!
35:18Dođi mi pa ogreš!
35:19Dođi mi pa ogreš!
35:19Dođi mi pa ogreš!
35:20Dođi mi pa ogreš!
35:21Dođi mi pa ogreš!
35:22Dođi mi pa ogreš!
35:23Dođi mi pa ogreš!
Comments