Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
The Epoch of Miyu Ep 12 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:32将心事细细埋下期待爱如愿生发
00:40雨露屋檐把自己当作代价啊
00:48此言此语此话啊
00:53孤生孤独孤切伴自查
01:08像遮住的刹那在这背空空室放下围繞的牵挂就随风去吧
01:38在这背空空室放下围繞的牵挂在这背空空室放下围繞的牵挂在这背空空室放下围繞的牵挂
01:39小isters请看围繞的牵挂
01:55asking寄宿祁总好啊你们好祁总好呃严香让徐林班过来一下好
02:02我去叫她嗯呃 小佳罗清平
02:06I'm going to show you now.
02:21You should visit your office at the end of the service,
02:24but you never want to go in the fall of the services
02:25and go to work with the need for the service.
02:26I just want to provide your service to the vendors.
02:28Why is your service to the service?
02:30Why is not bothering me?
02:32You can't reach the service center
02:33I don't have any room for any room,
02:35to help me take a shower.
02:37I know you found something,
02:39but it's still not the case.
02:41I'm here.
02:42I'm here.
02:44I'm here.
02:45Min Yi姐.
02:47Min Yi姐.
02:53I've noticed that you're going to be整齊.
02:56Do you know?
02:59I'm going to go.
03:00See...
03:01Thanks.
03:02Are you happy?
03:03It's a good evening and I'm here.
03:05I'm good.
03:06Look at that.
03:07I'm happy to be able to sign up your contact,
03:07I would like to be ready.
03:08Okay,
03:09I'll be sure to sign up your contact.
03:12See you later.
03:12Okay.
03:14Well,
03:14it's a good afternoon.
03:16All buttons.
03:18You can still pay anything for the office.
03:19I'm going to receive my contact began.
03:21Let's get started.
03:22Okay.
03:23Okay.
03:27You're a small person,
03:28the client will be there.
03:30You can't get into your house.
03:41The office of the office.
03:45Hello. I'm the director of the office.
03:47I'm a help to help you.
03:49Go ahead and say something.
03:52You have something to say.
03:57You're a friend of the U.S.
04:00I want to ask you
04:02if you're paying attention to me.
04:08I'm a journalist.
04:10I know that the top of the world will take you to the bottom of your head.
04:13You can say that we can make you sound.
04:17Sorry, I'm not mistaken.
04:22You're not saying that you're afraid to be on fire, right?
04:25But you have to know that this thing will be published
04:27No one can be remembered.
04:29You're standing here just a book, you know?
04:31I don't have a book.
04:33I don't want to make a book.
04:37You don't know that you're in this默 form
04:40It's a shame.
04:42It's because you're in this kind of love.
04:44It's the whole world.
04:45It will become a bad person.
04:47You're going to marry who you are.
04:52Are you the subjects in the case?
04:56I'm Kerling President.
04:56Well, let's make sure you'r.
04:57We'll come to get information on the language.
05:03You're that médibringen?
05:07I...
05:07I'm independent.
05:09Yes,鉊调報囉.
05:10When the public accounts, you've been able to read the report.
05:12You've already built an innit mereka.
05:14I can'tmic call a hotel suit,
05:16Let me start dalam the통령 Washington Post.
05:29Hello.
05:29Excuse me.
05:30Excuse me.
05:31I'm calling you to my office.
05:32I'm calling you to my office.
05:35I'm telling you.
05:35It's been a story for you.
05:38You've gone to ask me to go.
05:41Goodbye.
05:42To be able to show me.
05:53I'm going to get on my phone.
05:54I have a reporter who asked you about it.
05:55What did you say?
05:56What did you say?
05:58You're not going to be talking to this.
05:59You have an eye on my phone.
06:00I'm going to play you with you.
06:03I'm going to be talking to the story about it.
06:06I'm a broadcaster.
06:08If you're a big man, I'm not going to be wrong.
06:10It's not going to be a good thing?
06:11You're not going to talk a lot.
06:13Who knows you have an upset with me.
06:16Come on, I'm going to visit my friend.
06:17Hey, why?
06:19Why?
06:20Why aren't you doing this?
06:21Let's go.
06:23Look at the federal government's wholesale.
06:25Why did you give this?
06:26Why don't you stop there?
06:28W-Woo,
06:29Kik Stock,
06:32the weather is in this way.
06:34a member in this office.
06:36Yes, I just want to give you an overview.
06:39He is in the legislature with the presidentialdahal.
06:42We believe in the News Update government's a big issue.
06:45徐嶺班被纠缠的时候
06:47我都看见了
06:49他从头到尾
06:50没有对那个人说出一句
06:52有损蒲蓉饭店名誉和利益的话
06:54徐嶺班跟我们都一样
06:58被真正的赵市长蒙在了鼓里
07:01不过只是替罪杨罢了
07:03你说呢 冯总监
07:07你看这事闹得
07:08委屈你了
07:10我冯凯兴
07:11新系蒲蓉饭店
07:13这一工作这筋绷得太紧了
07:15你别见怪
07:17季总啊
07:19你找我
07:19是不是还有其他什么别的事啊
07:29不会专程为了徐嶺班吗我是专程来提醒你一会儿要开会希望你准时出席不敢当
07:33不敢当我这不刚准备去呢吗咱俩这不就徐嶺班
07:34忙你的去吧
08:07冯总监请请请快快快快冯总监看一下
08:36我会走我会走坐
08:45Let's go.
08:46Wai总.
08:47Can you start?
08:48Of course.
08:49You don't need to ask me.
08:51Maybe there are some other people who don't know.
08:53Let me introduce you.
08:54I'm in the chair of Wai.
08:55This gentleman named Wai.
08:57He's the CEO of Wai.
08:58He's the CEO of Wai.
08:59He's the CEO of Wai.
09:00Welcome to Wai.
09:13The first time we met with you,
09:15we had something like this.
09:18It was a bit of a relief.
09:20But we can only do this.
09:22We can only do this.
09:24Wai总监,
09:26what do you want to do now?
09:30That's right, Wai.
09:31Wai.
09:32Wai.
09:32Wai.
09:33Wai.
09:34Wai.
09:37Wai.
09:39Wai.
09:44Wai.
09:45I'm not sure about the cleaning of the cleaning box.
09:47It's just for the cleaning box.
09:51It's for cleaning box.
09:53That's the cleaning box of cleaning box.
09:56How do you do the cleaning box?
09:59What do you do?
10:00What do you do?
10:00What do you do?
10:02Can we explain to you?
10:05I'm sorry.
10:07I'm going to check the information.
10:09It's not the information you need.
10:12It's the whole of the cleaning box.
10:14This is Einander's care and his business.
10:15It matters none.
10:20The painter's care for each one.
10:23It's the winning wrench.
10:24We will be able to change the clean box.
10:25It's not that we need to see the cleaning box.
10:27We have to solve this helpful.
10:30Our cleaning box now needs to be done.
10:35We have no need for this.
10:37N indoctreet.
10:40It's just a
10:40good job.
10:42It's not a good job.
10:43It's a good job.
10:55You don't want to get caught.
10:57No.
10:59I'm sorry.
11:01It's a big deal.
11:03It's a big deal.
11:04From the product to the use of the product
11:07The product is only two to three hours
11:08But I don't want to say that
11:10It won't be a waste of time
11:12So the big thing here is to go and walk
11:14Is it right?
11:15That our approach can really be a different馮总监信奉得过且过
11:19I like to cut草 All of this is the hotel
11:26industry The management team Please use
11:28your resources To search for new products
11:30and products The
11:32amount, price and
11:33price
11:33We're going to send you a business
11:35Please send me a service
11:35Let me send you the application
11:36The company will send you all
11:37With the company
11:41Let's see
11:43Yes
11:55Leave my name
11:57Please
11:58So
12:02The Money
12:44Question.
12:46Please.
12:47Herr Pilyeu, can you see the person who is getting to know?
12:49I need to know it's just for the next person to give to you a big dream.
12:50These people are all eat up a great laborer's dish.
12:52You're not aware of whether they're not getting to know your own situation.
12:54You're not worried about them.
12:56I'm sure you're thinking about who's going to do this.
13:00Who's going to read it?
13:01You have so much time to come to the meeting?
13:05I'm going to talk to you about the meeting.
13:06If you're really going to talk to me,
13:08I'm going to talk to you about this time.
13:10I'm going to be very difficult.
13:11You're going to talk to me.
13:14I'm going to contact you for the meeting.
13:15I'm going to work for three months.
13:16I'm going to work for you.
13:19I'm going to work for you.
13:19So fast?
13:21I've got a couple of friends.
13:25I'm going to be in this time.
13:30You can't get me started.
13:32You're from anywhere?
13:34I had nothing to hear from you.
13:36The employee's manager was a good job.
13:39He was a good job.
13:43He was a good job.
13:44He was a good job.
13:47Let's go.
13:49Let's look at where we have to.
13:50Go.
13:52I'll go.
14:01Let's go.
14:02Okay, I'll keep this.
14:03This is good.
14:03Let's go.
14:07I don't know what I'm thinking.
14:09I'm really hungry.
14:12I'm here to work with you today.
14:14This is all I need to walk up with you today.
14:17I'm a child.
14:19Let's go and see what's going on.
14:21I don't know what's going on.
14:23I'm going to be a good woman.
14:24新的那么好更难伺候
14:25徐林班
14:26行政层的布草打包完没有
14:28好了 好了
14:29最后一车马上过来
14:38你说露露姐她知不知情
14:41知什么情
14:43就是纪总当上总经理的事啊
14:45你想如果她知情的话
14:47她有没有可能是纪总派来的卧底
14:50你想啊 之前
14:51露露姐翻车
14:52逢旧鬼倒霉
14:53她打上领包
14:54那这不就合理了吗
14:57她不会是背后的大老板吧
14:59大老板
15:02她要是大老板的话
15:04逢旧鬼能这么欺负她吗
15:06逢旧鬼跟卫总
15:09他们俩穿同一条裤子
15:10而纪总挤走了卫总
15:13那这不就对上了吗
15:14那要是按你这么说的话
15:19她就是总经理面前的红人了
15:21那要是这样子的话
15:22区区一点加班费都弄不到吗
15:24你怎么知道是没要到呢
15:26说不定全进她自己兜里来
15:31米姨姐不是这种人吧
15:40通知各位经理 主管及领班
15:42现征集布草供应商的相关资料
15:45请大家按照提案模板填写
15:47在今天下班前提交客房部
15:49你们藏的布草都收拾完了
15:52刚弄完
15:53你看区里消息没有
15:55看了
15:56跟咱们又没关系
15:57你说咱们当领班的
15:59哪有什么不草供应商的渠道
16:01老风的通知
16:03正是越来越离谱了
16:04什么要求都改提啊
16:06不理他
16:06估计啊
16:07新陆老师上台
16:08强着表现呗
16:09所以
16:10他就那么一说
16:11咱就那么一听
16:12完了
16:39完了徐林班我还以为您不在呢我看您挂了打扫的牌子我本来想出去的你简单收拾一下就好好对了
17:04刚才谢谢你帮我在那个记者面前结尾还有媒体交流会都非常感谢我只希望你能振作起来我们现在已经在同一条船上如果你不希望蒲蓉饭店这条船慢慢沉下去我们只能同舟攻击明白吗
17:10你先去忙好
17:20玛丽什么
17:28工具都在买房吗快点玛丽你真实话
17:32How long will you be held up?
17:35Oh please, try to solve things out of them.
17:39I need a firm day and I have to announce it at the press conference within 24 hours.
17:45Okay.
17:54Do you want me to take care of me?
17:59I'm going to go to the hospital.
18:00I'm going to take care of you.
18:14Hi.
18:14Hey, Arslan, do you hear me?
18:17I'm not sure.
18:19I'm going to wait for you.
18:23Hey.
18:24I'm in the city.
18:26I'm in the city.
18:26I'm in the house.
18:29I'm in the house.
18:30I'm in the house.
18:32I'm not in the house.
18:33I'm in the house.
18:34How much?
18:36Two thousand套.
18:37Three thousand dollars.
18:39Can you buy it?
18:40So many.
18:42I'm in the house now.
18:44This is not a hotel.
18:46It's a big hotel.
18:47If you're in the house,
18:49we're going to buy more.
18:51Arslan,
18:52can you come to me?
18:54How long will it be?
18:56Tomorrow.
18:57Tomorrow will it be.
18:58I'm going to get you.
19:00Don't forget to send me your products.
19:02Okay, I'll send you.
19:04See you.
19:05Okay, bye-bye.
19:26And...
19:26What's your problem?
19:27I'm here to introduce
19:28the proposal of the project.
19:29You can do it.
19:31Oh, I can't do it.
19:33I can't do it.
19:34I want to tell you something.
19:36I can tell you something.
19:37I can't do it.
19:40Oh, that's fine.
19:41I'd like you to turn it off.
19:43Thank you very much.
20:02You can't do it.
20:04I'll take a look at your gold.
20:06I'll take a look at your gold.
20:08You can't do it.
20:09Let's take a look at our项目.
20:10Let's take a look at our budget.
20:12We'll be able to make a look at our budget.
20:13We'll take a look at our budget.
20:17Yes.
20:30Oh, yeah, yeah.
20:43We're going to join our team.
20:46We're going to join our team.
20:47We'll be here.
20:49Let's go.
20:49Let's go.
20:55We're going to join our team.
20:57I'm going to invite you to join us.
20:58I'll give you a kind of team.
20:58That's your team.
20:58Just put it on your team.
21:00Don't let you know.
21:01Then you won't let me know.
21:04You'll have to go.
21:04I'll just have to go.
21:27I don't know.
22:00I don't know.
22:00Just a few questions.
22:01From yesterday to today,
22:03only the staff member of馮总
22:04gave me this question.
22:07Good.
22:26I'm getting this one.
22:30Well...
22:37I'm going to be doing this one.
22:37You're going to go to your office.
22:38You have to come back to me.
22:39You have to take the question.
22:39Do you want me to take this question?
22:48Let's go.
23:01Let's go.
23:19You should have to be a kid with that kid.
23:21Let's go.
23:25I'm going to call it.
23:25I'm going to call it.
23:31But, what's the case?
23:33How did you call it?
23:36Why did you call it?
23:37There's another thing.
23:39You're a kid.
23:40You're a kid.
23:43You're a kid.
23:46He is the only one who wants you to.
23:49Don't you ask him for him.
24:07Any other thoughts from the customs?
24:11Why you take it so long?
24:12I'm running out of time.
24:14I need to sell ASAP.
24:17Do you want to come back?
24:19At the hotel.
24:20Where is the hotel?
24:22Please contact me.
24:23I will now go.
24:38I've been working.
24:39I'm not here.
24:40I'm not here.
24:41I'm not here.
24:43I'm not here.
24:44I'm here.
24:44I need to ask you something.
24:45You can provide this.
24:46You have to ask me the question.
24:49What's your question?
24:51It's been a written for me.
24:52It's a written for me.
24:53It's a written for the paper.
24:56I don't know.
24:57I'm going to ask you today.
25:00I'm sorry.
25:01I don't want to ask you.
25:02I'm sorry.
25:02I'm here.
25:30您好 对我刚刚请饭店
25:33合同马上给您发过去
25:39美涛要再接你
25:42I'll pay for the price.
25:44I'm going to pay for the price.
25:48I'm going to pay for the price.
25:51I'm going to pay for the price.
25:53I'll take a look at it.
26:20I'll pay for the price.
26:21I'm paying for the price.
26:24Last time I explained the theme with you were making up.
26:25I'm going to pay for the price.
26:26Now, we'll pay for the price.
26:27This is what I made from the construction company.
26:29I was thinking that you saw at the release of the product itself.
26:31I'm going to show you the short sale.
26:31But you're a longer than your work.
26:34So I'm going to...
26:51Okay.
27:09This is where, it's from.
27:12I have checked out many of the flower products
27:15from the market.
27:16I think it's the value of the product.
27:19There are some videos I can see.
27:21I'll watch the video.
27:33There's a link to the other.
27:44They did see I watched their plant farm.
27:47Tell
27:59me when I watched the plant farm. Why
28:04did you go there? I
28:07was in the way when I was開 It was in a palace. So
28:09I helped construct some具 in the house
28:11It's just my name.
28:13Okay.
28:14This time, I will send you a wedding.
28:18This time, I'm coming to send you some products.
28:20They don't say anything else.
28:22Just this type.
28:24The food chain, the food chain,
28:26the food chain, the food chain.
28:28This is the solution.
28:30The food chain needs to be removed.
28:35In the past, the food chain is used for a food chain.
28:41is the same way.
28:42It's about three times.
28:43It's about one hundred thousand.
28:44It's about to maintain the power of the power of the power.
28:46This amount of power can be done.
28:49These are all written in the report.
28:53You can see it.
29:01You should see the first.
29:02This is the whole hotel.
29:03It was for the whole hotel.
29:04He was just giving me this new manager.
29:06You are not ready to do it.
29:11They're going to be working on me.
29:12They can't because of my job.
29:14And what you've said,
29:15we are going to do the same thing.
29:18You can do the plan.
29:20I can do it.
29:22I'll send you the new paper.
29:23I'll do it for you.
29:24I'll do it for you.
29:24I'll do it again.
29:25I'm going to be a little bit more.
29:27I'm going to have a new paper.
29:28I'm going to have a new paper.
29:40Let's take a look at me.
29:47Let's take a look at me.
29:52Here.
29:52Here.
29:53Here.
29:56Here.
29:57Here.
30:01Here.
30:03What's wrong?
30:04I'm sorry.
30:07I'm sorry.
30:10I'm sorry.
30:14I'm sorry.
30:21I'm sorry.
30:24I'm sorry.
30:26Let's give a look.
30:34Oh.
30:40怎么强求还是会变成半场灯火
30:44等候着与自己和解
30:49别等着与谁再相逢挥挥手
31:06你的极头就别挥手
31:11已经学会了不是我的
31:16就不再强求怎么强求
31:21还是会变成半场灯火
31:26等候着与自己和解你这么积极不怕得针对你吗
31:30也等着与谁再相逢挥挥手
31:31还有您不是说过吗 同舟共计
31:54我们已经和云海棉方厂取得联络
31:56厂长亲自带队送货
31:57十七号下午三点前到达酒店
32:01这接待人员名单上怎么没有许密
32:03因为我们安排的都是经历以上级别的领导
32:05来接待贵宾的 所以
32:06把它加上去
32:08云海是他欠的先
32:09其他人他们不认的
32:10
32:19给我站好了我是不是警告过你
32:23好汉不吃眼前亏
32:26不要和这个齐峰搅拌
32:28他现在是老他在眼前的红人
32:30他不好惹 你当务之急是把这个
32:33布草的渠道给我搞定了
32:35十军在握我们在从长计议
32:37我说过没有 齐峰
32:38我就按照你的意思办的呀
32:41这姓姬
32:42那小子挤兑我
32:46你看你个提案做的
32:47你这生罢别人不知道你从里面
32:50拿了好处是不是
32:51如果这次就是没拿
32:52多少啊
32:54没拿多少来
32:55自己看 拿了 你看人家报价
32:59你看你报的 你指甲怎么那么难看啊
33:01以后谁跟你装
33:03谁能跟你装 蠢啊你
33:11没有
33:12没有
33:12你指甲
33:13不知道
33:14我 我明明
33:16闭嘴吧你
33:27您好 您好
33:28欢迎 欢迎 欢迎
33:29欢迎 欢迎
33:30欢迎 欢迎
33:31您好 您好
33:31辛苦了 辛苦了啊
33:32您好 您好
33:34来 兄弟们
33:36您好 您好
33:37您好 您好
33:38欢迎你们
33:38太感谢了这次
33:40里面请
33:40好 好
33:41厂长
33:41厂长
33:42勇士也赢
33:44欢迎 欢迎
33:45欢迎 欢迎
33:46欢迎 欢迎
33:47欢迎 欢迎
33:47您好 您好
33:48您好 您好
33:48您好 您好
33:49咱们请
33:49
33:50好 好 好
33:51您好
33:53我们的合作一定要肩并肩
34:09张诞 李宗盛
34:11李宗盛
34:31石雅
36:07Hey.
36:08Inshia.
36:08I'm here.
36:09Here.
36:12Here.
36:17I'm here.
36:18I'm here.
36:19I'm here.
36:21I'm here.
36:22I'll see you.
36:23I'll see you.
36:25I'll see you.
36:26I'll see you.
36:26I'll see you.
36:27I'll see you too.
36:27I'll see you.
36:28You guys feel like it's nice.
36:31I've used to be a patient.
36:45It's cool.
36:49I'm going to come back to you.
37:02I'm going to come back to you.
37:04Let's take a warm welcome to the show.
37:05Welcome to the show.
37:15I'm going to welcome you to the show.
37:24Let me share a good news.
37:26At the moment, we have completed the whole shop.
37:32Thank you for your cooperation.
37:34Thank you very much.
37:35Thank you very much.
37:42This is a very precious experience.
37:44You can see that it is a terrible disease.
37:47It is a bad situation.
37:49We have to leave the cleaning machine.
37:52We did not have a better cleaning machine.
37:54We did not have a good cleaning machine.
37:55We now have to do the work with the nuclear machine.
37:58We are now looking for the future.
38:02Our future will be better.
38:05Please do our best.
38:06Let's go.
38:15and this is the production of the production
38:17is the government
38:19to the government
38:19and to the Hedin
38:21and to the Hedin
38:22according to the hotel
38:23the company should be
38:26a great job
38:27to get the best job
38:27to get the best job
38:27to get the best job
38:27to get the best job
38:30one hundred dollars
38:31I can't
38:31I can't get my life
38:34in the future of the restaurant
38:36all the way the hotel
38:37will be able to get the best job
38:40to get the best job
38:41for this job
38:41is not only a lot of people
38:43and will be placed in all of your employees.
38:46In other words,
38:47we will not be able to lose the value of the hotel.
38:51We will not be able to lose the amount of money.
38:53We will not be able to lose the amount of money.
38:54We will not be able to lose the amount of money.
39:00That's it for me.
39:02What do you want to add to me?
39:05No, no.
39:07Okay, we will be able to do the rest of us.
39:11Let's go.
39:24I'm out.
39:29I'm out.
39:30I'm out.
39:31I'm out.
39:39Yes.
39:50I don't know.
39:51I don't know.
39:52Why are you all not going to take your hand?
39:53Do not let you take your hand.
39:56We are not going to take your hand.
39:57We are not going to take your hand.
39:58We are not going to take your hand in the same way.
40:00It's the only place to take your hand.
40:01It's better for her.
40:03We can't go with her.
40:05He wants to take your hand.
40:06Let everybody else come.
40:07He wants to take her hand.
40:09It's not that we need to do it.
40:12It's not that we need to do it.
40:13What should I do to do it?
40:14I want to say it.
40:16We don't want to be able to do it.
40:18It's not our best to do it.
40:20You're not gonna wear a shirt.
40:22We all have to do it.
40:23He still can't fight the shirt.
40:29You're not gonna do it.
40:30You're not gonna have to do it.
40:37You're not a good person.
40:39Oh, shit!
40:42I can't get angry with you.
40:45Well, you're so hard.
40:47We have a bad feeling.
40:48It's not a bad feeling.
40:49He's a good feeling,
40:51so he's doing it right now.
40:55He's good.
40:57He's a good feeling.
40:58He's a little patient.
40:59He's just gonna be so angry.
41:01He's just,
41:01you know,
41:04I'm not getting angry.
41:06He's like that.
41:06It was a cat
41:07It was a cat
41:09It was a cat
41:09It just came out
41:11What's the fact
41:12It's not done to be able
41:14We're going to do it
41:15If we take a look
41:15If we take a look
41:17It's the cat
41:18We're going to do it
41:19We're going to do it
41:36I love you.
42:34一碗热的糖城市中的人拼命寂静匆忙岁月的手掌淹没平时的时光洒进这碌碌人世间细细品尝面对未知的
42:54迷惘温柔的阴阳清除你前泛红冰角的霜错落不起的楼房遗忘了希望
43:05我们在烟火中灯光绽放拥抱着绚烂世界
43:24心就不会暗淡生活的悲喜冷暗交致于平淡让我们勇敢去见被遗忘的从前
43:38也许会缺险也许会缺险也许会孤单拥抱着绚烂世界心就不会暗淡
43:54生活的悲喜冷暗生活的悲喜冷暖交致于平淡让我们勇敢去见被遗忘的从前
44:06走过着人间也不留遗憾
Comments

Recommended