Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Manipulado - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:22Gracias por ver el video.
00:43Gracias por ver el video.
01:11Gracias por ver el video.
02:29Gracias.
04:38Gracias.
11:31No.
11:32No.
12:07No.
12:11No.
12:12No.
12:25No.
12:35No.
12:48No.
12:51No.
12:52No.
12:53No.
13:23No.
13:28No.
13:33No.
13:34No.
13:38No.
13:39No.
13:39No.
13:49No.
13:54No.
14:09No.
14:18No.
14:23No.
14:26No.
14:28No.
14:29No.
15:00No.
15:00No.
15:03No.
15:05No.
15:08No.
15:09No.
15:34No.
15:37No.
15:40No.
15:40No.
15:57No.
15:58No.
15:58No.
16:00No.
16:01No.
16:03No.
16:03No.
16:05No.
16:06No.
16:06No.
16:19No.
16:22No.
16:23No.
16:23No.
16:37No.
16:38No.
16:39No.
16:39No.
16:39No.
16:42No.
16:49No.
16:57No.
16:58Tejong C
17:10O용sik입니다
17:12그냥 노복사라고 부르세요
17:19먹어봐요
17:20맛있어요
17:28¿Qué pasa?
18:00시간이 꽤 필요할 겁니다
18:04새로 만든 침대, 철문 여닫는 소리
18:10고압선이 감긴 펜스도 그렇고
18:12그 길고 좁은 시멘트 바닥이
18:15시간이 아무리 오래 지난다고 해도
18:19정이 가진 않잖아요
18:24그럼에도 불구하고
18:26빨리 적응해야 돼요
18:30태종 씨는 아직 모르고 있어요
18:36여기가 교도소라는 걸
18:43여기 들어올 때 느끼는 충격과 공포감
18:47비참하고 억울하고 화도 나고
18:53나도 처음 몇 달간은 숨도 잘 안 쉬어지더라고요
18:57그렇지만 살아야죠
19:03살아내야죠
19:04살아내야죠
19:33소원
19:34No, no, no.
20:08No, no, no.
20:35그렇게 하루하루 정신없이 바쁘게 생활하다 보면 도저히 감당할 수 없을 것만 같았던 그 많은 세월들이
20:48그 무서웠던 시간들이 어느새 발밑에서 조용히 지나가고 있을 거예요.
21:07시간은 당신이 생각하는 것보다 훨씬 무서운 놈이에요.
21:18절대 시간과 맞서 싸우게 되면 안 돼요.
21:28자, 밥 먹으러 가자.
21:30안녕히 계세요.
21:372802.
22:06자, 밥 먹으러 가자.
22:14자, 밥 먹으러 가자.
22:16자, 밥 먹으러 가자.
22:30꿋꿋하게 기다리고 인내하는 힘을 길러주고 스스로를 바라볼 수 있는 용기를 줄 겁니다.
22:39자, 밥 먹으러 가자.
22:51잘 먹으니까 좋다.
22:52Right.
22:52no, no.
22:57na, na, na.
23:03na.
23:042802.
23:25¡Suscríbete al canal!
23:49¡Suscríbete al canal!
24:21¡Suscríbete al canal!
25:01¡Suscríbete al canal!
25:06¡Suscríbete al canal!
25:28¡Suscríbete al canal!
25:58¡Suscríbete al canal!
26:00¡Suscríbete al canal!
26:13¡Suscríbete al canal!
26:20¡Suscríbete al canal!
26:48¡Suscríbete al canal!
26:52¡Suscríbete al canal!
27:04¡Suscríbete al canal!
27:12¡Suscríbete al canal!
27:34¡Suscríbete al canal!
28:04¡Suscríbete al canal!
28:06¡Suscríbete al canal!
28:08¡Suscríbete al canal!
28:11¡Suscríbete al canal!
28:22¡Suscríbete al canal!
28:26¡Suscríbete al canal!
28:33¡Suscríbete al canal!
28:40¡Suscríbete al canal!
28:46¡Suscríbete al canal!
28:59No, no, no, no, no.
29:20No, no, no, no.
29:47저 예전부터 궁금한 게 있었는데요.
29:54왜 나한테 잘해줬어요?
29:59네가 나한테 잘해준 거 아니었냐?
30:02원래 그랬던 것 같은데.
30:04아닌데, 처음부터 잘해줬는데.
30:08내가 이상한 놈이었으면 진짜 어떻게 하려고.
30:12그러게.
30:16난 네가 살아있어주면 좋겠다 싶어서 그랬나 보다.
30:50내 얘기를 귀담아 들어준 건
30:53너밖에 없었어.
30:57고마웠어.
31:03가시죠.
31:05네.
31:07갈게.
31:22용식이 하신지?
31:27¡Gracias!
32:11¡Gracias!
32:42¡Gracias!
32:59¡Gracias!
33:16¡Gracias!
33:23¡Gracias!
33:25¡Gracias!
33:26¡Gracias!
33:29¡Gracias!
33:32En serio
33:40¡Gracias!
33:52Estos personajes
33:55Aquí.
33:58¿Puedo ver el Señor?
34:00Quedad que te déjanezca y le déjanezca.
34:06El hombre que te da la fuerza.
34:10No hay culpa.
34:14No, quiero decirle que...
34:16La palabra es...
34:46Yo me he usado a la mano,
34:48pero me he usado a darme a ser contigo.
34:52¿Puedo darme a ti? ¿Puedo darme a 30,000 euros?
34:56Pero eso se me ha hecho CCTV,
34:58una decisión de la prueba.
35:06No sé si no hay un problema,
35:09hay un mensaje de los que me tienen un mensaje.
35:17Pero yo realmente no sé dónde está.
35:25Yo había una verdadera alívar.
35:31Pero yo me encontré a un hombre de los que me ayudara a dar.
35:38No es un hombre que no es.
35:41Solo un hombre de los que me ayudara.
35:43No hay記憶.
36:13¿Qué pasa?
36:36¿Qué pasa?
36:58¿Qué pasa?
37:10¿Qué pasa?
37:40¿Qué pasa?
37:48¿Qué pasa?
37:52¿Qué pasa?
37:59¿Qué pasa?
38:00¿Qué pasa?
38:13¿Qué pasa?
38:15¿Qué pasa?
38:31¿Qué pasa?
38:51¿Qué pasa?
38:54¿Qué pasa?
38:59¿Qué pasa?
39:08¿Qué pasa?
39:24¿Qué pasa?
39:54¿Qué pasa?
39:58¿Qué pasa?
40:00¿Qué pasa?
40:01¿Qué pasa?
40:08¿Qué pasa?
40:10¿Qué pasa?
40:16¿Qué pasa?
40:23¿Qué pasa?
40:26¿Qué pasa?
40:27¿Qué pasa?
40:29¿Qué pasa?
40:32¿Qué pasa?
40:35¿Qué pasa?
40:59¿Qué pasa?
41:07¿Qué pasa?
41:13¿Qué pasa?
41:24¿Qué pasa?
41:25¿Qué pasa?
42:21¿Qué pasa?
42:24¿Quién hay una vez?
42:26¿Quién se usa una vez?
42:29¿Quién se usa una vez?
42:32¿Quién se usa una vez?
42:42¿Quién se usa una vez?
42:43¡Lleva a la gente!
43:01¿Quién se usa una vez?
43:02¿Quién se usa una vez?
43:05¿Quién se usa una vez?
43:06¡Lleva a la gente!
43:07¡Lleva a la gente!
43:10¡Lleva a la gente!
43:26¿Quién se usa una vez más?
43:29¿Có cara deό?
43:31¿Tiene que embararse?
43:33Voy a la not specified de lo que quiero decir
43:36más de ahora vamos a Ghost.
43:43No
43:59No, no, no, no, no.
44:24No, no, no, no, no.
45:07No, no, no, no.
45:27No, no, no, no.
45:31No, no, no, no.
46:09No, no, no, no.
46:28No, no, no, no.
47:09No, no, no, no.
47:13No, no, no.
48:00No, no, no, no.
48:13No, no, no.
48:18No, no, no.
48:19No, no, no.
Comments