Skip to playerSkip to main content
#shortfilm #shortdrama ✨Welcome to watch, I will provide you with the most exciting and hottest short dramas!❤️❤️ Male lead actor's name:Wang BingXiang Female lead actor's name:Sun WeiLin #孙蔚琳 #王炳翔 #chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #shorts #shortvideo #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28You know
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need any time
00:00:40I'm only going to go back
00:00:42My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:22I'm not going to go back
00:01:50I'm not going to go back
00:01:56I'm not going to go back
00:01:57I'm not going to go back
00:02:16I'm not going to go back
00:02:27I'm not going to go back
00:02:32I'm not going to go back
00:02:35I'm not going back
00:02:36I'm not going to go back
00:02:45I'm not going to go back
00:02:52I'm not going back
00:02:58오늘의 너무나도 핫한 이한대군을 사로잡은 성애주 메이크업을 소개해드리려고 하는데요
00:03:05Oh!
00:03:45I'm tired
00:03:46오셨습니까, 작아?
00:03:48데뷔 마마께서 찾으십니다
00:03:51내일 가겠다고 전하게
00:03:53작아, 수라도 물리고 기다리셨습니다
00:03:57급한 용무가 있으신 것 같으니
00:04:00뵙고 오시지요
00:04:05다녀올 테니 기다리고 있거라
00:04:10혼자서요?
00:04:26무서우냐?
00:04:28아니요
00:04:30피곤하면 눈 좀 붙이고 있든지
00:04:34응?
00:04:45
00:04:46
00:04:48
00:05:01I can't wait to see you in the middle of the day, but I can't wait to see you in
00:05:10the middle of the day.
00:05:10I can't wait to see you in the middle of the day.
00:05:17I'm going to go to the other side of my head.
00:05:31Is it going to be late?
00:05:34I don't know.
00:05:36No.
00:05:37No.
00:05:39No.
00:05:45No.
00:05:48Yes, yes.
00:05:50Yes, you don't have a chance to be in your bedroom.
00:05:56Yes, no.
00:06:02Yes, no.
00:06:03Yes, yes.
00:06:05Yes.
00:06:08I can accept the future of my future.
00:06:14Are you going to give me a gift?
00:06:17I'm going to give you a gift.
00:06:19I don't have any doubt about that.
00:06:38I got to go to the hospital.
00:06:41Why are you here?
00:06:43Yes?
00:06:44You're going to protect me.
00:06:46You're going to protect me.
00:06:49I'm sorry.
00:07:01Are you here?
00:07:03What are you doing?
00:07:04I'm so happy.
00:07:08I'll get warm.
00:07:11By the way, I can't eat it.
00:07:12I can't eat it.
00:07:23I don't want to eat it.
00:07:25No, I have to eat it.
00:07:27After you come back to the hospital?
00:07:30No, I had a good должен be.
00:07:38I'm not going to sleep.
00:07:40I'm going to sleep.
00:07:41I'm going to sleep.
00:07:42What's the problem?
00:07:45I'm going to sleep.
00:07:48I'm going to sleep.
00:08:07I'm going to sleep.
00:08:12I'm going to sleep.
00:08:25I'm going to sleep.
00:08:31I've been so upset already.
00:08:32I have to eat it all the time.
00:08:34How many people eat it?
00:08:36How many people eat it?
00:08:42I'm so sorry.
00:08:45I'm so sorry.
00:08:45I'm so sorry.
00:08:45I got a friend of mine.
00:08:46How many people eat it?
00:08:50How many people eat it?
00:08:53I'm sorry.
00:09:02You're sorry.
00:09:02Well...
00:09:03I was expecting it.
00:09:05But I feel like it's not good.
00:09:08I'm a bitch.
00:09:09Oh!
00:09:11Wait a minute.
00:09:12I'm a bitch.
00:09:13I'm a bitch.
00:09:16I'm a bitch.
00:09:18I'm a bitch.
00:09:19If I'm a bitch and my mother, she'll have to fight.
00:09:21Then I'll have to do it.
00:09:27Why are you not asking me?
00:09:30I'll have to do it.
00:09:30You're not going to do it.
00:09:32I'll have to do it.
00:09:34You're not going to do it.
00:09:35I'll have to do it.
00:09:39You're going to do it.
00:09:40I'll have to do it.
00:09:48I'm going to tell you what I'm saying to you.
00:10:01The marriage is not going to happen.
00:10:04What kind of thing?
00:10:06No, you're not.
00:10:17You're not going to die.
00:10:19You're not going to die.
00:10:21You're not going to die.
00:10:21But you're not going to die.
00:10:22You're not going to die.
00:10:24You're going to die.
00:10:26I'll take a look.
00:10:30I'll take a look.
00:10:35What kind of thing are you going to die?
00:10:41I'm going to die.
00:10:43I'm going to die.
00:10:57So you can't stand up for the rest of your life.
00:10:59Sofa is good?
00:11:00Yes, it's good.
00:11:08Sofa is good.
00:11:09Then I'll go for a second.
00:11:11I'll go for a second.
00:11:52I'll go for a second.
00:11:58Huh?
00:12:06Well, it's set up justAP.
00:12:10Can't mention it.
00:12:17Let me, let me give you a little.
00:12:23Okay.
00:12:24I ...
00:12:28Why do you have to sleep in the morning?
00:12:35You have to go to work in the morning.
00:12:37I'm so excited.
00:12:59Are you going to go there?
00:13:01Yes.
00:13:02Why?
00:13:10You didn't have time to go there?
00:13:14We didn't have time to go there, but we didn't have time to go there.
00:13:17I wanted to go there.
00:13:19We didn't have time to go there.
00:13:37Are you good?
00:13:40Yes.
00:13:41I think it's better than it is.
00:13:48Did you sleep well?
00:13:50Did you sleep well?
00:13:57Are you going to dream of the son of a dream?
00:14:23I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:28I was afraid of you.
00:14:29You're worried about your father.
00:14:30You're not alone.
00:14:33You're not alone.
00:14:41Don't worry.
00:14:43You're late.
00:14:44You're late.
00:14:45You're late.
00:14:45You're late.
00:14:46You're late.
00:14:48Come on.
00:14:52I don't know.
00:14:53I'm not sure.
00:14:53You're not sure.
00:14:53You know that you're a good person.
00:15:01You're a good person.
00:15:05You're a good person.
00:15:07You're a good person.
00:15:10I've had a chance to get a chance.
00:15:14What'd you happen to me?
00:15:18I'm sure I'll get a chance.
00:15:22I'm sorry.
00:15:26I'm sorry.
00:15:32I'm sorry.
00:15:34Don't worry about it.
00:15:35There's a lot of people who are here.
00:16:18PHONE RINGS
00:16:22
00:16:23왕실에서 혼자 임신 스캔들이라니 미친거 아님?
00:16:27맞아 미쳤지
00:16:32이한대군이랑 성애초 겁나 안 어울림
00:16:34아닌데 아닌데 겁나 잘 어울리는데
00:16:38댓글 좀 그만 읽으세요
00:16:40왜 모니터링 해야지
00:16:42얘들아 이한대군 약점 잡힌거 아니니?
00:16:46그게 아니면 대군이 평민이랑 왜 만나냐?
00:16:48왜겠니 허저봐
00:16:50만날만 하니까 만나는거지
00:16:54자 실시간 검색어 1위부터 5위까지 싹 다 대표님이에요
00:16:59호텔에서 입고 계시던 옷은 지금 완전 품절
00:17:02그래?
00:17:05홍보팀 호출회
00:17:06홍보팀 왜요?
00:17:08왜긴 왜야
00:17:10판매율 1위
00:17:12탈원해야지
00:17:14이런 상황에서도 그런 생각이 드세요?
00:17:17결혼한다고 일하네?
00:17:22어?
00:17:24오빠
00:17:25안녕하세요
00:17:27잘생겼어
00:17:28완전 잘생겼어
00:17:30대박
00:17:30저 민총리 실물 처음 봐요
00:17:33완전 연예인인줄
00:17:35저도요 근데 왜 오신거래요?
00:17:37스캔들 때문에 오신거 아니야?
00:17:38어?
00:17:38맞네
00:17:39다들 일 안해요?
00:17:43하겠다고
00:17:44결혼을
00:17:46
00:17:47대군 자가랑
00:17:48
00:17:49아니 만난지 얼마 되지도 않았다며
00:17:52그냥 연애만 해도 되는거 아니야?
00:17:54같이 있고 싶은데 어떻게 해
00:17:57희주야
00:17:58나 같이 살고 싶어
00:18:00그 사람이랑
00:18:03왕실에선 지금 그 사람
00:18:05다른 사람이랑 혼인시키려 그런다며
00:18:10그러니까 나 지금 꼭 결혼해야 돼
00:18:13오빠가 총리일 때
00:18:20오빠가 승인해줘
00:18:22내 결혼
00:18:34국내의 주요 후원 인사 300명
00:18:36초청 예정입니다
00:18:37초청 예정은 무엇인가
00:18:39잠깐
00:18:54티비 마모께서 몸져 누우셨답니다
00:18:56티비 마모께서 몸져 누우셨답니다
00:18:57갑자기?
00:18:58공식 입장 못 내게 수 쓰시는거 아닐까요?
00:19:01왕실 어른이 병중일 땐 호사를 떠들 수가 없으니까
00:19:13알았습니다 가봐
00:19:20잠깐
00:19:23듣고 있으니 목소리 좀
00:19:25기사 보셨어요?
00:19:28내려가기 전에 잠깐
00:19:31엄청 빨리 내려가던데요?
00:19:33형수님께서 꽤 바쁘셨지
00:19:34양반들도 빠를 때가 있나봐요
00:19:36되게 느릴 줄 알았다며
00:19:42성유주?
00:19:46야 이 야호같은 년아
00:19:47니가 뭔데 우리 대군장한테 꼬리를 쳐?
00:19:50꼬리?
00:19:51그래 꼬리
00:19:52꼬리
00:19:54꼬리
00:19:55꼬리 대군장 앉아서 꺼져
00:19:56꺼져
00:19:57꺼져
00:19:57이씨
00:20:00성유주
00:20:03야 아니네 일로와봐
00:20:09이리 와놔
00:20:11
00:20:34이리 와놔
00:20:35
00:20:35
00:20:35이게 다
00:20:36이게 다
00:20:37그럴 리가
00:20:38아뇨 아뇨
00:20:39사실입니다
00:20:40이건
00:20:41전하께서 하실건데
00:20:42자가께서 대신해야되는거
00:20:44그리고 이건
00:20:45데뷔
00:20:46어우
00:20:47양이 많네요
00:20:47데뷔 마마께서 하실건데
00:20:49이것도
00:20:50자가께서 대신
00:20:52해야되는거
00:20:53그리고 이건
00:20:54휴가 때문에 밀린겁니다
00:20:57파이팅
00:20:57나가
00:20:58
00:20:59
00:20:59나가지
00:21:07어린놈
00:21:07어린놈
00:21:08새끼들이
00:21:08화라는 공부는 안하고
00:21:10눈 안 깔아
00:21:12이안 대군이
00:21:13니네 밥 먹여주냐
00:21:14밥은 안주셔도
00:21:16돈은 주시거든요
00:21:18저희 왕실 장학생이거든요
00:21:20그게 니네 공부하라고 준 돈이지
00:21:23이딴거 사가지고
00:21:24남의 대가리 깨라고 준 돈이야
00:21:26그리고 너
00:21:27혜린이
00:21:28왜 내가
00:21:29꽃인거라고 생각했어?
00:21:31아니 그야
00:21:31당연히 그
00:21:32어린것들이
00:21:33벌써부터
00:21:34편견에 찌들어가지고
00:21:35이씨
00:21:36승질 같아서는
00:21:38다 그냥 빨간줄 그어가지고
00:21:40인생 피곤하게 해주고 싶은데
00:21:46언니가
00:21:47지금
00:21:48버사를 앞두고 있어서
00:21:50한번만 봐준다
00:21:52응?
00:21:53알겠어?
00:21:56대답 안해!
00:21:57응!
00:22:01
00:22:03전능하신 하느님
00:22:05저희에게 자비를 베푸시어
00:22:08죄를 용서하시고
00:22:11영원한 생명으로
00:22:13이끌어 주소서
00:22:19아멘
00:22:21아멘
00:22:24당분간은 못 온다고 하시더니
00:22:27친구가 결혼을 한다고 해서요
00:22:30빌려왔습니다
00:22:32친구분이 복이 많네요
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고
00:22:36글쎄요
00:22:38죄를 빌었거든요
00:22:41죄...죄요?
00:22:44축하할 마음이
00:22:45들지 않아서요
00:23:00근데
00:23:01말리고 싶진 않아요
00:23:09좋지 않은 일이라 해도
00:23:11좋지 않은 일이라 해도
00:23:14빌려죽새끼
00:23:14나 숨긴 거예요
00:23:16그 애가 하고 싶다면
00:23:20선생님
00:23:20어?
00:23:21장우야?
00:23:22신분한다는 거죠?
00:23:24
00:23:26아까 교장선생님이 찾으시던데
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야죠
00:23:32찾아
00:23:36알았어
00:24:04아니
00:24:04아니 근데 꼬맹이들 여기 경비 어떻게 뚫은 거야
00:24:08하여튼 한국 고등들 못하는 게 없어요
00:24:20아버지?
00:24:33뭐 좀 드릴까요?
00:24:38뭐 좀 드릴까요?
00:24:40됐어 앉아
00:24:49그 스캔들은
00:24:51설명할 필요 없어
00:24:54안 궁금하세요?
00:24:56궁금할 것도 셌다
00:24:58기껏해야
00:25:00관심받고 싶어서 네놈이 버린 잔재주 아니야
00:25:05왜 오셨는데요?
00:25:10
00:25:13태주엄마 기일이다
00:25:15기억은 하고 있나 해서
00:25:22사모님
00:25:27아까부터 몇 시간째 집 앞에 서 있는데 뭘 물어도 대답을 안 해서요
00:25:32그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘 집안에까지 데리고 와요
00:25:36내보내세요
00:25:37이 밤에 저 어린애를 어떻게 내보내요
00:25:42아가 길을 잃었어?
00:25:48이름이 뭐야?
00:25:53말하기 싫어?
00:25:57여보?
00:25:58저는 이주연의 딸이에요
00:26:06아빠
00:26:08맞죠?
00:26:09맞죠?
00:26:23여보!
00:26:24자주엄마!
00:26:25사모님!
00:26:26사모님!
00:26:27사모님!
00:26:28어머!
00:26:28사모님!
00:26:29사모님!
00:26:30사모님!
00:26:32네 엄마가 널 버린 그날부터
00:26:36우린 불행해졌다
00:26:38사모님!
00:26:38사모님!
00:26:48사모님!
00:26:49사모님!
00:26:51사모님!
00:26:52사모님!
00:26:56사모님!
00:26:57사모님!
00:26:57사모님!
00:27:00사모님!
00:27:01사모님!
00:27:03사모님!
00:27:04사모님!
00:27:05사모님!
00:27:07사모님!
00:27:07사모님!
00:27:08사모님!
00:27:08사모님!
00:27:08You can use a new agent again.
00:27:10Your agent will be your duty.
00:27:11You're not going to do it again!
00:27:20Don't go to the office.
00:27:22Don't go to the office.
00:27:23You'll have to break your head.
00:27:26You're not going to buy any more money.
00:27:28You're not going to buy anything!
00:27:29That's right, 성형국.
00:27:30I'm going to go to the house.
00:27:32You're going to buy a house.
00:27:34My dad is not a thing.
00:27:37So, if you think about it, if you think about it,
00:27:40it's like, you know, you don't want to stay in the middle of it, you know?
00:27:45It's like, you know, you won't be able to stay in the middle of it.
00:27:48That's what I'm saying.
00:27:51Right?
00:27:53You know, you're going to kill me and you're going to kill me, really.
00:27:56So, you know!
00:27:57It's all my father-in-law.
00:28:01You can't win the game, I can't win the game.
00:28:07But I'm gonna win the game.
00:28:08I'm gonna win the game.
00:28:18But I'm gonna win the game.
00:28:20I can't win the game.
00:28:21I can't win the game.
00:28:23I can't win the game.
00:28:23You're the people who fight it.
00:28:24I'm a young girl.
00:28:25Fighting...
00:28:27I'll do it.
00:28:29If you're not going to do it, it's fine.
00:29:05...
00:29:07...
00:29:11...
00:29:12...
00:29:12...
00:29:12...
00:29:20I'm sorry, I didn't hear you.
00:29:22Are you okay?
00:29:26Are you okay?
00:29:28Are you okay?
00:29:32I'm going to be 내일 again.
00:29:38Are you okay?
00:29:39I'm just busy.
00:29:42내일 전화할게요.
00:30:13I'm just busy.
00:30:17I'm just busy.
00:30:21I'm just busy.
00:30:28I'm busy.
00:30:35I'm busy.
00:31:07저도 자전거 놔주세요.
00:31:11오빠 거랑 같은 걸로.
00:31:36저도 건물 하나 주세요.
00:31:38오빠 거보다 높은 걸로.
00:31:48요원장 다시 쓰세요.
00:31:50제 위주로.
00:32:08누구세요?
00:32:13미친놈아.
00:32:14어떤 새끼가 이 시간에.
00:32:17아이씨.
00:32:30괴로운 자가를 위한 티타임.
00:32:37잠깐.
00:32:39아니 순복질이요.
00:32:42어떻게 오셨어요?
00:32:45아니 오셔도 돼요?
00:32:47잠깐.
00:32:47누구 마주친 사람 오셨어요?
00:32:49보좌관님은요?
00:32:50집에서 야구예요?
00:32:56제가 주변에 적이 좀 많아서요.
00:33:05아니.
00:33:07아니 어떻게.
00:33:08어떻게.
00:33:09어떻게 된 거냐니까요.
00:33:11혼자.
00:33:11혼자 오신 거예요?
00:33:13어.
00:33:14아니 마음대로.
00:33:21그니까.
00:33:22이걸 직접 사 오셨다고요?
00:33:38이걸로 주게.
00:33:41네.
00:33:42네.
00:33:43네.
00:33:43대부장아.
00:33:45이한대군을 꼬신 성의주 세트.
00:33:48유명하던데?
00:33:50하.
00:33:56하.
00:34:02하.
00:34:07하.
00:34:08하.
00:34:09하.
00:34:11이른.
00:34:12잃은 내 하고 가셔야죠.
00:34:17하.
00:34:20하.
00:34:25하.
00:34:25왜요?
00:34:26신기해서?
00:34:27뭐가요?
00:34:29목소리가 영 안 좋길래 왔는데.
00:34:32먹는 걸 보니 영 멀쩡한 것 같아서.
00:34:40It's a challenging time with my dad.
00:34:45Yes, the person saw me.
00:34:48I felt a good night.
00:34:51I thought they were a child.
00:34:55I loved myself being a dude.
00:34:56I thought I had a egg for baby!
00:34:57What is my egg for, tan?
00:35:01That egg for yes!
00:35:01Yes, that's two of them.
00:35:02I'm so scared.
00:35:04I'm so scared.
00:35:06I'm so scared.
00:35:07I'm so scared.
00:35:08Here's your head.
00:35:12I'm not a bad guy.
00:35:16I'm not a bad guy.
00:35:53I need to know what to do.
00:36:00I need to know what to do.
00:36:01I'm going to move on.
00:36:11You're going to be here.
00:36:20You're going to be worried about this person.
00:36:23What are you worried about?
00:36:24I'm not worried about you.
00:36:30I'm worried about you.
00:36:31What are you worried about?
00:36:31I'm worried about you.
00:36:34I'm worried about you.
00:36:48It's a little bit too late.
00:37:05I'm worried about you.
00:37:06앞으로 이곳에서 지내시면 되겠습니다.
00:37:08제가 뭐라고 부르면 될까요?
00:37:11네?
00:37:12호칭이요.
00:37:14아...
00:37:17저는 이곳 사자의 청직이 김가영문이라고 합니다.
00:37:21그냥 편하게 김집사라고 부르시지요.
00:37:24지, 집사?
00:37:27응.
00:37:27네.
00:37:29응, 집사.
00:37:32오늘은 늦었으니 이만 쉬시지요.
00:37:34내일 날이 밝으면 사자의 다른 곳도 보여드리도록 하겠습니다.
00:37:38그래요.
00:37:46저기...
00:37:47저는...
00:37:48호칭을 뭐라고 하면 좋을지...
00:37:51아...
00:37:57성대표나 성상부가 편하긴 한데
00:37:59이름 부르셔도 돼요.
00:38:02집사님은 제 직원이 아니시니까.
00:38:05아...
00:38:06그럼...
00:38:09아기씨라고 부르겠습니다.
00:38:10아...
00:38:12아기?
00:38:13그럼.
00:38:21아...
00:38:23아...
00:38:24아...
00:38:24어제는 궁이더니...
00:38:28오늘은 대군 사전이야...
00:38:40Yeah.
00:38:45Well...
00:38:45It's a good one.
00:38:49Why don't you fall asleep?
00:38:51I'm doing a little bit fine.
00:38:56Can I help you?
00:39:14Oh, my God.
00:39:48Oh, my God.
00:39:52근데 저 진짜 여기서 살아요?
00:39:56아니 제가 또 되게 인디펜던트한 여성이거든요.
00:40:00내 이 복잡거리는 환경이 좀 거슬린달까?
00:40:05회사랑도 너무 멀고.
00:40:09후배님한테 미쳐있는 내가 위험에 노출된 후배님을 그냥 두는 게 더 거슬리지 않나?
00:40:14회사는 상관없이.
00:40:16오케이.
00:40:24근데.
00:40:26도와준다며?
00:40:28이게 도와주는 거야?
00:40:29제가 왕실제사를 어떻게 알아요.
00:40:32우리 집 제사도 한 번도 안 지내봤구만.
00:40:43뭐가 궁금한데?
00:40:47저랑 왜 결혼하세요?
00:40:50너무 늦은 호기심이라고 생각하지 않아?
00:40:52어제 결혼하기로 했으니까.
00:40:55오늘쯤 궁금할 수도 있지 않나?
00:40:59후배님 돈 많잖아.
00:41:01그것도 우리나라에서 제일.
00:41:05그게 이유예요?
00:41:07가장 중요한 이유지.
00:41:08허구한 날 세금 축낸다고 욕먹는 왕실에 크나큰 도움이 될 테니.
00:41:14되게 고급진 이유네요.
00:41:16둘째.
00:41:21미모.
00:41:23미모?
00:41:25아 그게 통했구나.
00:41:30셋째.
00:41:31뭐 뭐 뭐 또 왜 척이 안 나대서?
00:41:33내가 왕위에 오르고 싶다고 하면.
00:41:37모두가 나를 비난하고 욕할 텐데.
00:41:44후배님은.
00:41:45나를 이해하겠지.
00:42:11아직 내 지년까지 시간이 있는데.
00:42:14벌써부터 결정을 하라 닭다리구나.
00:42:17곧 초대자들도 정해가니.
00:42:19마음이 급한 모양입니다.
00:42:21우리 초대자들은.
00:42:23염두에 둔 바가 있으십니까?
00:42:25글쎄.
00:42:30모범이 되는 인성과 추종받을 재능.
00:42:34천부적인 품위?
00:42:38그 정도면 되지 않겠나.
00:42:51오늘 일정은 취소해야겠다.
00:42:53예?
00:42:55하훈아 이미.
00:42:56문제될 거 없지 않은가?
00:43:00나는 지금 병 중이니.
00:43:05나.
00:43:17네?
00:43:24Don't you?
00:43:26Don't you?
00:43:27Don't you?
00:43:30Where are you?
00:43:32I don't know!
00:43:37What are you?
00:43:39Let's go.
00:43:52What's this?
00:43:53I need to be a large house.
00:43:55I need to be a member of the building.
00:43:57I need to be a member of the building.
00:43:59I need to be a member of the building.
00:44:04Your house is in the area where you are in the area of the area.
00:44:08You are in the area of the area of the area.
00:44:11But...
00:44:13Do you think I was able to put in a place where you could put it?
00:44:16The possibility is the place where you could put it.
00:44:21I'm going to talk to someone who you had to meet.
00:44:23I don't know what to say.
00:44:24What to explain to you?
00:44:29What's this?
00:44:30You're here to go.
00:44:31No...
00:44:32Give me what I want once, please.
00:44:35Here is what I want to say about you.
00:44:35Let's do that, you can't hold it.
00:44:38Is that he?
00:44:46Don't you let him, please.
00:44:54Let's go!
00:44:55Yeah, let's go!
00:44:55Yeah, let's go!
00:44:56All right, let's go!
00:45:05All right, let's go!
00:45:08What's he doing?
00:45:09What are you doing?
00:45:10What are you doing?
00:45:10You're wrong.
00:45:11You're wrong.
00:45:13What's your name?
00:45:14Love you, guy!
00:45:17Oh, my God, what are you doing?
00:45:19What are you doing, I just don't want to go.
00:45:27See you then.
00:45:29Oh, that's so much.
00:45:30We haven't eaten a lot?
00:45:32I just want to go.
00:45:32Ah, first, yeah.
00:45:33I want to go.
00:45:35It's a little bit.
00:45:37Hey, we are.
00:45:37Let's go and eat.
00:45:38Oh, I'm going to eat.
00:45:39You want to eat?
00:45:39I've eaten.
00:45:39I can eat again.
00:45:40I've eaten.
00:45:41You want to eat?
00:45:42Let's go ahead and make it easy.
00:45:49Let's go ahead and make it easy.
00:45:50Just get it easy.
00:45:53Let's go ahead and make it easy.
00:45:55Just get it easy.
00:45:56Just take it easy.
00:45:57You can't.
00:45:57I gave you a call that I didn't get it.
00:46:01Why didn't you get it?
00:46:03You won't get it.
00:46:05You won't get it.
00:46:06You are right.
00:46:07You have a phone call.
00:46:08I'm just going to give it to you.
00:46:09What is it?
00:46:12What is it?
00:46:33What is it?
00:46:35You're good.
00:46:35There's no difference.
00:46:36I've been born here for a long time.
00:46:40You don't know how to get going.
00:46:43Why are you looking?
00:46:44Why are you looking for a long time?
00:46:46He's ready for a long time!
00:46:49What is it?
00:46:54You guys are going to be ready for a long time.
00:46:55Your boss is here.
00:46:57At the end of the night,
00:46:59Or you will not go to the king of the king or the king of the king of the king.
00:47:01Oh, my God.
00:47:29Come on.
00:47:39Come on.
00:47:41Come on.
00:47:47I'm going to go.
00:47:49I'm going to go.
00:47:49I think I'm going to go.
00:47:50This is not gonna happen.
00:47:51This is the castle meeting with me.
00:47:53I'm going to go.
00:47:54I'm going to go.
00:47:55Move over.
00:47:56Come on.
00:47:57No, don't go.
00:47:59Don't go.
00:48:04Don't go!
00:48:05Don't go!
00:48:06Don't go!
00:48:07Don't go!
00:48:08Don't go!
00:48:16The army has arrived.
00:48:41Don't go!
00:48:45대군자가 호폐 아니에요.
00:48:47이 귀한 거를 왜 변기해서.
00:48:51집사님.
00:48:55정묘로 가주세요.
00:48:57네?
00:48:58혹시 모르니까.
00:49:01잘 부탁드려요.
00:49:03파이팅!
00:49:07파이팅!
00:49:10파이팅!
00:49:11나와!
00:49:11봐봐!
00:49:12다 들면서 이 사람들 진짜!
00:49:19어디가 어디가!
00:49:21이쪽!
00:49:23아직 큰 돈을 받아야겠어.
00:49:51그게 지금,
00:49:52또다시가 두고
00:49:54가게 된다.
00:49:57LET'S refugee!
00:49:59밖의
00:50:01가게 된다.
00:50:19우선이
00:50:21나가는 애매
00:50:21I'm not going to get out of here.
00:50:23I'm already going to start.
00:50:35If you get out of here,
00:50:37I'm going to go.
00:50:53Oh?
00:50:55I need to go.
00:50:55I need to go.
00:50:58Yes?
00:50:59I need to go.
00:51:00Why are you going to go?
00:51:02I need to go.
00:51:06I need to go.
00:51:08I need to go.
00:51:09I need to go.
00:51:12Hey.
00:51:14But...
00:51:16Do you want to do it?
00:51:25I need to go.
00:51:26성희준!
00:51:35정 실장.
00:51:37대군자가.
00:51:40오늘 종묘에서 하향대재가 있다고 들었는데
00:51:44여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정말게.
00:51:48근데 자네는 무슨 일인가?
00:51:51전하의 죄가도
00:51:52나의 죄가도 없이.
00:51:57내가 허락했습니다.
00:52:07탄일련 화재 사고에 유력한 용의자가 있다.
00:52:10헌데
00:52:14증거인멸 및 도주의 우려도 있다 해서요.
00:52:18근데 그대도 있을 줄은 몰랐습니다.
00:52:23증거가 있긴 합니까?
00:52:25무험한 차림으로 왕실을 능멸하고
00:52:28궁 안에서 타인을 위협한 것도 모자라.
00:52:32사고 당시에
00:52:34자리를 비웠다던데.
00:52:37그깟게 증거가 됩니까?
00:52:38안되겠지요.
00:52:40그러나 흠집은 낼 수 있을 겁니다.
00:52:44저 여인이든
00:52:46저 여인의 회사든.
00:52:48아니 회사.
00:52:53저도 조사하십시오.
00:52:58이 사람을 의심하게 하는 모든 정황이
00:53:01저에게도 해당됨은 아시지 않습니까?
00:53:12자신 있습니까?
00:53:17자신 있습니까?
00:53:17형수님이야말로
00:53:19자신 있으십니까?
00:53:35아!
00:53:36아!
00:53:37대빈이!
00:53:38아!
00:53:39아!
00:53:40아!
00:53:41아 제발!
00:53:43어휘를 불러라.
00:53:44이한
00:53:46수사는
00:53:47안하당으로 직접 와서 하십시오.
00:53:51야 그 어휘를 부르시오!
00:53:54빨리! 빨리!
00:53:57제 이사
00:53:57이 사지 다...
00:54:04.
00:54:04.
00:54:04.
00:54:04.
00:54:04.
00:54:04.
00:54:11.
00:54:13.
00:54:33.
00:54:34.
00:54:34.
00:54:34.
00:54:34.
00:54:34.
00:54:35.
00:54:35.
00:54:36.
00:54:36.
00:54:38.
00:54:39.
00:54:39.
00:54:40No.
00:54:45But...
00:54:46...
00:54:47A guy?
00:54:50No.
00:54:54...
00:54:55We have a group of gunwales.
00:54:57We have a number of gunwales.
00:55:01We have a number of gunwales...
00:55:05We have a number of gunwales.
00:55:06I just think...
00:55:07I'm not sure if we're going to do it.
00:55:10That's a good idea.
00:55:11Well, I don't know anything else.
00:55:15I don't know what to do.
00:55:16If you're a guy's girl,
00:55:17you'll have to get an idea.
00:55:26But it's all about it, it's okay?
00:55:29What?
00:55:30People all saw it.
00:55:32The baby mama's eating and the baby mama's eating,
00:55:35and the baby mama's eating.
00:55:38I'm going to sleep.
00:55:41I'm going to sleep.
00:55:42You're going to sleep with a gun.
00:55:46You really think that you're going to sleep?
00:55:49입은 활을 부르는 무늬요, 혀는 몸을 베는 칼이라 하였는데 그 자리에 입이 높게였는 줄 아세요?
00:56:01그 수많은 입들 중에 가벼운 입이 하나도 없다고?
00:56:09지금쯤 막장 드라마 한 편 뚝딱 썼을걸요?
00:56:17What do you have to see today?
00:56:18To the other year?
00:56:21To the other year, what do you think?
00:56:23I should have one after a debut dude.
00:56:24I know you, you know you in the music industry, but you didn't have it again.
00:56:27They were all taken over and hurt me.
00:56:30And you are so proud, because they were so proud of me.
00:56:31You are so proud of me, that's right.
00:56:35That's all about me.
00:56:36That's all the way to help me talk about who is here.
00:56:38You were so surprised if you were so surprised if you were to kill me.
00:56:43Are you okay?
00:56:46Don't worry about it.
00:56:47I'm going to leave you there.
00:56:49I'm going to leave you there.
00:56:50There's no way there.
00:56:51There's no way there.
00:56:56There's no way there.
00:56:57You guys are going to think about it?
00:56:59Yes.
00:57:01What are you going to do?
00:57:03You're going to think about it.
00:57:04Mine, times, 네가 at least.
00:57:10On your hand, you'll see the only one.
00:57:19Let's go.
00:57:21You're not?
00:57:22If you no, mate, late, late?
00:57:23If you were the other day, you that won't be a good timing.
00:57:27You're gonna be alright.
00:57:28Who would you say?
00:57:31I'm sorry.
00:57:36Don't sleep in the morning.
00:57:38Don't sleep in the morning.
00:57:39Don't sleep in the morning.
00:57:42Don't sleep in the morning.
00:57:54If you're in the morning, it'll be better.
00:58:16I don't know what to do.
00:58:29I'm going to go.
00:58:42Ah!
00:58:46Ah!
00:58:47Ah!
00:58:48Ah!
00:58:48Ah!
00:58:49Ah!
00:58:49Ah!
00:58:50Ah!
00:58:51Ah!
00:58:52How many people have to ride off?
00:58:53How many people have been?
00:58:54Are they okay?
00:58:55Oh, we...
00:58:59... the boss.
00:59:02I have a bike.
00:59:07Give me a hug.
00:59:12Congratulations!
00:59:13You're not you, huh?
00:59:14I'm so tired.
00:59:18I'm tired.
00:59:30I'm sorry.
00:59:39How are you doing?
00:59:42I'm hungry.
00:59:46I'm hungry.
00:59:47Why?
00:59:48Is it eating in the mouth?
00:59:49No, I'm just going to get my hair.
00:59:52Mr.
00:59:54Mr.
00:59:54Mr.
00:59:55Mr.
01:00:05Mr.
01:00:06What the fuck?
01:00:08What the fuck?
01:00:10What?
01:00:11What the fuck?
01:00:14I'll do it.
01:00:16I'll do it.
01:00:42Oh, my God.
01:01:14Oh, my God.
01:01:34내 짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나.
01:01:56아!
01:02:01자요.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 찬데 되게 비싼 거니까 아껴두세요.
01:02:12그리고...
01:02:15이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 거보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거...
01:02:27어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:35참...
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:11가만히 해.
01:03:13고맙습니다.
01:03:27고맙습니다.
01:03:35고맙습니다.
01:03:45고맙습니다.
01:03:47고맙습니다.
01:03:50고맙습니다.
01:04:00고맙습니다.
01:04:07고맙습니다.
01:04:08고맙습니다.
01:04:11고맙습니다.
01:04:13고맙습니다.
01:04:15고맙습니다.
01:04:16고맙습니다.
01:04:16고맙습니다.
01:04:17고맙습니다.
01:04:18고맙습니다.
01:04:20고맙습니다.
01:04:22고맙습니다.
01:04:24고맙습니다.
01:04:26고맙습니다.
01:04:27고맙습니다.
01:04:29고맙습니다.
01:04:30고맙습니다.
01:04:32You can't have any shoes, you have a nice fit.
01:04:35You're gonna get your clothes off your shirt.
01:04:39Why are you doing this?
01:04:41Are you ready to go?
01:04:44I'm going to get some more shoes.
01:04:46You're going to get married and get married.
01:04:49Are you spending time with me?
01:04:52I don't have a job.
01:04:54I want you to leave her in a good way.
01:04:57What are you plans to do?
01:05:00What's your plan?
01:05:01What's your plan?
01:05:03What's your plan?
01:05:03This is a break.
01:05:04I don't know.
01:05:11Why don't you answer your question?
01:05:13Your job is not going to be my job.
01:05:16Your job is going to be my job.
01:05:17Your job is going to be my job.
01:05:23Your job is going to be your job.
01:05:33Your job is going to be your job.
01:05:45Your job is going to be my job.
01:05:47Your job is not going to be my job.
01:05:56.
01:06:07What's that?
01:06:08It's my guess.
01:06:10What's that?
01:06:11You've brokenها, it's broken, but I'm worried when I feel angry.
01:06:18You can turn it on, you know?
01:06:29I'm coming.
01:06:31I'm coming.
01:06:56I'm tired
Comments