Skip to playerSkip to main content
#shortfilm #shortdrama ✨Welcome to watch, I will provide you with the most exciting and hottest short dramas!❤️❤️ Male lead actor's name:Wang BingXiang Female lead actor's name:Sun WeiLin #孙蔚琳 #王炳翔 #chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #shorts #shortvideo #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00It's nothing that I can tell
00:00:04I can't tell
00:00:08The sound of you will be
00:00:09As a world to the wall
00:00:15You will see it on top of the wall
00:00:21You will see it on top of the wall
00:00:23Don't mind
00:00:24Don't worry about it, it's only my fault
00:00:31My place takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need anything, I'll just go back
00:00:42My place takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:54I'm nowhere near
00:00:54Don't worry, I'll just go then
00:01:09Don't worry, I will never wake up
00:01:10Don't worry, I'll just go back
00:01:11Don't worry, let's go back
00:01:13Don't worry, let's go back
00:01:16Don't worry, I'll just go back
00:01:16Jakob 1950
00:01:17The Korinian started last year
00:01:17The first one was to get the power of the king.
00:01:30The king's kingdom was placed on the other side.
00:01:33The king's kingdom was only a worthy.
00:01:40The king is the kingdom.
00:01:42The group is a lot of people.
00:01:44The group is a lot of people.
00:01:47They have to live in a long way.
00:01:52They have to live in a long way.
00:01:59They have to live in a long way.
00:02:08It's also a girl?
00:02:28Is it you?
00:02:33There is always a Выie.
00:02:37It does not mean that you are charged with someone who is upset.
00:02:39They are trapped in a long way.
00:02:40It's hard to lose a lot.
00:02:40Um?
00:02:42You're not going to do this?
00:02:44This is the first time I'm not going to do this.
00:02:48If you're not going to, you'll be able to do it.
00:02:52You don't want to do it.
00:02:56You don't want to do it.
00:02:57You don't want to do it.
00:02:58You're not going to do it.
00:03:01You want to do it?
00:03:06You want to use it, I'm going to use it.
00:03:10Why won't you play a game like this?
00:03:12Why won't you play a game like this?
00:03:16What can you do?
00:03:19I was not going to play a game like this though.
00:03:25You've got a game for me.
00:03:27How old are you using your mom?
00:03:31Yes.
00:03:31Well, at the end of the day,
00:03:33you have the same review on your mom.
00:03:37We're all really happy.
00:03:41Even the key is...
00:03:43Yes?
00:03:44Yes?
00:03:44We're all determinants of the foundation.
00:03:47Yes?
00:03:47Yes?
00:03:48We're all ready to create a new project.
00:03:53All right.
00:03:56It's just the case at the same time.
00:03:58Yes, it's a good time.
00:03:59She's great anyway.
00:04:01Time for any other people.
00:04:02There is no need to be able to do this, but there is no need to be able to do
00:04:05it.
00:04:09Do you know who made it?
00:04:17It's the time that he was named and who was the director of the world.
00:04:25He was a bad guy.
00:04:28I'm not sure what he's doing.
00:04:29It's a great idea.
00:04:36I'm sorry.
00:04:37I'm sorry.
00:04:38I'm sorry.
00:05:10You won't have to win.
00:05:13You won't win.
00:05:14I won't win.
00:05:16The title is 1.
00:05:18We won.
00:05:19We won.
00:05:22You can't see him.
00:05:23So, he has become the company.
00:05:25He has been around 50 percent.
00:05:28He's been around for the next year.
00:05:29And he has become the new director for the new character.
00:05:37So he's got a lot of money.
00:05:41What's the name of the company?
00:05:42Sorry.
00:05:43We're going to leave the company's story now.
00:05:46What's the name of the company?
00:05:48Mas' no fear or anything.
00:05:50What a corrupt issue is...
00:05:51Why do you do this?
00:05:52It might make a mistake, no matter what...
00:05:55If you get into this store, you can't destroy it.
00:06:01What?
00:06:02As long as you can't do this, it doesn't matter what issue is.
00:06:05It's not about trouble.
00:06:09It may be difficult to break it out there.
00:06:14Well, it's not ...
00:06:16It's a part of the fight, and then I have to move.
00:06:19It's an honor to be proud of everyone.
00:06:22So we have to do it for working in a second...
00:06:23The team?
00:06:27Yes, I'm...
00:06:29What?
00:06:31I got a couple of people.
00:06:35Anyway, you should just be a little short.
00:06:38Thereof.
00:06:39It's not?
00:06:40No, no?
00:06:41I can't do it anymore.
00:06:42You're viral.
00:06:45And I'll get you to the slowest.
00:06:46Yes, my boss.
00:06:47Yes, my boss.
00:06:48No, no.
00:06:49It's not so easy.
00:06:51I've been out for so long.
00:06:53I've been out there.
00:06:53Yes?
00:06:54Are you in the air?
00:06:55I've been out there.
00:06:57There's a lot of things.
00:07:00But my team...
00:07:02Oh, my team!
00:07:05You were so cool.
00:07:14That's what I want to do with you.
00:07:19I'm going to take a lot of money.
00:07:22I'm going to take a lot of money.
00:07:28What are you doing?
00:07:30What are you doing?
00:07:31It's over.
00:07:32It's over.
00:07:33Wait a minute.
00:07:33It's over.
00:07:34It's over.
00:07:35It's over.
00:07:36Okay.
00:07:40He's just going to testify?
00:07:44He's right.
00:07:46I'm sorry.
00:07:46Even if I can't take this for you,
00:07:48I'm going to step off.
00:07:52You're asking me,
00:07:53I'm going to go ahead!
00:07:54I'm going to step off.
00:07:55Just go ahead and walk over there.
00:07:56Okay.
00:08:00What do you think?
00:08:01We're going to go ahead and go ahead and pull this out.
00:08:02Our team members.
00:08:02Jeanne, Jeanne.
00:08:03Jeanne.
00:08:04Jeanne.
00:08:06You're going to put this in place?
00:08:08You're going to do it.
00:08:08Jeanne, Jeanne.
00:08:08Jeanne, Jeanne.
00:08:09Jeanne.
00:08:09I don't understand what your question is.
00:08:14No.
00:08:15You're not leaving me.
00:08:17You're not leaving me.
00:08:19We're never leaving you.
00:08:21You don't want to come to me.
00:08:25But why are you so bad for me?
00:08:29You ain't like me a bitch.
00:09:23백운사가 서두르셔야 합니다.
00:09:31백운사가!
00:09:33백운사가!
00:09:47백운사가!
00:09:48백운사가!
00:09:48현입니다!
00:09:50들어.
00:09:51백운사가!
00:09:51백운사가!
00:09:57백운사가!
00:10:12백운사가!
00:10:25백운사가!
00:10:42백운사가!
00:10:43백운사가!
00:10:50백운사가!
00:10:53백운사가!
00:10:54백운사가!
00:10:55백운사가!
00:10:56백운사가!
00:10:57백운사가!
00:10:58백운사가!
00:10:59백운사가!
00:11:00백운사가!
00:11:03백운사가!
00:11:03백운사가!
00:11:05백운사가!
00:11:08백운사가!
00:11:09I'm not sure how to do this.
00:11:11KT.
00:11:12KT.
00:11:13KT.
00:11:13KT.
00:11:14KT.
00:11:15KT.
00:11:16KT.
00:11:18KT.
00:11:19KT.
00:11:21KT.
00:11:25KT.
00:11:26Come on, come on!
00:11:28Come on!
00:11:30Come on!
00:11:32Come on, come on!
00:11:33Come on, come on!
00:11:36Yes, everyone, I'm standing in the hall at the hall.
00:11:40The hall of the hall is officially calling the most famous guests.
00:11:44They are now at the hall.
00:12:17Oh
00:12:27Oh
00:12:27Oh
00:12:27Oh
00:12:27Oh
00:12:32Oh
00:12:32Oh
00:12:33Oh
00:12:33Oh
00:12:33Oh
00:12:34Oh
00:12:34Oh
00:12:34Ah
00:12:34Oh
00:12:35Oh
00:12:35Oh
00:12:40What is it, what is it really?
00:12:41Sorry, I'm a little guy saying.
00:12:49No, nothing is thriving, just pushing me out.
00:12:52But I have no idea.
00:12:52So you're going to play in red.
00:12:54I'm so excited, Mr.ached!
00:12:57It's a little bit more.
00:12:58Don't be excited.
00:12:59I can't take a minute.
00:12:59It's hard to take a minute and take care of them.
00:13:00You're so excited.
00:13:31We're going to pull people up?
00:13:33We're going to be a player.
00:13:35You know what happens?
00:13:36We're going to do this.
00:13:36You are going to try to beat the music.
00:13:39You can do the music.
00:13:41It goes to play music.
00:13:43I'll play music.
00:13:45It's time to play music.
00:13:46Let's see if he gets good.
00:13:47Now he's ready to play music.
00:13:48He wants to play music.
00:13:48We can do music.
00:13:49We're going to play music.
00:13:50We are playing music.
00:13:51How about you?
00:13:52And being out of a boat.
00:13:53These are the places he's far away.
00:13:56He is still hoping.
00:13:57You're so cute.
00:14:01It's a suit.
00:14:02It's a suit.
00:14:02It's a suit.
00:14:03It's a suit.
00:14:04It's a suit.
00:14:07It's a suit.
00:14:08It's a suit.
00:14:09What's up?
00:14:11Castle Group's guest.
00:14:13The first guest.
00:14:15The first guest.
00:14:18I'm nowhere near tired.
00:14:24It's a suit.
00:14:28It's a suit.
00:14:31It's a suit.
00:14:37You're so cute.
00:14:39You're so cute.
00:14:42You're so cute.
00:14:49That's true.
00:14:50That's true.
00:14:51That's a girl's sister.
00:14:52That's a girl's sister.
00:14:53She was born in 10 years old.
00:14:56What do you mean?
00:14:57She was born in 10 years old.
00:15:01She was born in 10 years old.
00:15:03She was born in the city of Pyeongmin.
00:15:05She was born in the city of Pyeongmin's country?
00:15:07So it's not about that.
00:15:09It's not enough.
00:15:10Look at that.
00:15:11Even though you were like a girl, you know what?
00:15:15The girl is like a girl.
00:15:16What?
00:15:42Yeah, here's the second.
00:15:47There's a new one on your hands.
00:15:49Thank you so much.
00:15:50I'm sorry.
00:15:51You're not listening to my voice.
00:15:53You're not listening to my voice.
00:15:55I'm getting it.
00:15:58You're not listening to your voice.
00:16:01I'm talking about this.
00:16:02You're the only one in the way.
00:16:06You're the only one in the way.
00:16:07I'll just get it.
00:16:09I'll get it.
00:16:12I'm not gonna get it.
00:16:14But...
00:16:15My word is...
00:16:16I did.
00:16:19We're not going to show it in a way.
00:16:22We're not going to show it.
00:16:22We're not going to show it.
00:16:23But, we're not going to show it in a way.
00:16:24It's a lot better to show it.
00:16:29And you know you're a brand new for your business, and you're still looking for a 1-year-old.
00:16:33You know, you're a good guy.
00:16:36It's a big deal.
00:16:40You're a bit like it's a big deal.
00:16:42It's a big deal.
00:16:43It's a big deal.
00:16:45It's a big deal.
00:16:46What's your deal.
00:16:50You know, you're a guy.
00:16:52You're a guy.
00:16:53You're a guy.
00:16:54I'm a guy?
00:16:55What?
00:16:55Me?
00:16:56You!
00:16:58You're a marketing marketing company.
00:17:01You're a marketing company.
00:17:03You're so obsessed with me.
00:17:04You're a pro-doer.
00:17:05You're a pro-doer, girl!
00:17:08You're a pro-doer.
00:17:10You're a pro-doer.
00:17:13I'm a pro-doer, man.
00:17:22I'm a man.
00:17:24You're so stupid.
00:17:28He's a bitch.
00:17:29You're a bitch.
00:17:30If I want you, I'll get you to the right side.
00:17:33I'll get you to the right side.
00:17:39And he's not a bitch.
00:17:41And he's not a bitch.
00:17:52I'm going to meet you.
00:18:10This is your set.
00:18:13That's what I'm going to do.
00:18:39I can't believe it.
00:18:41I can't believe it.
00:18:42I can't believe it.
00:18:57I can't believe it.
00:19:10Come along.
00:19:11I'm sorry.
00:19:14I'm sorry.
00:19:15I can't believe it.
00:19:21I'm sorry, right?
00:19:33You're not going to start.
00:19:36You're only going to start.
00:19:39Why are you not going to start?
00:19:53I'm going to go for a while now.
00:20:09I'm going to go for a while now.
00:21:22늦었습니다. 전화. 대비머머.
00:21:26숙구님!
00:21:29단일을 경화드립니다.
00:21:30차림이 왜 그런 겁니까?
00:21:34이전에 전화께서 하사하신 비단입니다. 마음에 들지 않으십니까?
00:21:39숙구님께 무척이나 잘 어울림...
00:21:41주셔야죠. 사냥철도 아니지 않습니까?
00:21:47사냥의 철이 있다 생각하십니까?
00:21:52붕괴는 나중에 하시지요.
00:21:56제가 앉아요.
00:21:59저들도 앉지 않겠습니까?
00:22:15저들도 앉지 않겠습니까?
00:22:36구강전화의 탄일을 맞이하여 온 국민이 축하 메시지를 전하고 있습니다.
00:22:41청계천과 광화문에선 저녁부터 시작한 축제가 밤까지 이어지고 있는데요.
00:22:46공휴일로 지정된 만큼 나들이를 떠난 인파로 교통체증이 우려되고 있습니다.
00:22:56파리로 우리는 1부 예식이 끝나고 낙화놀이와 함께 2부가 시작될 예정입니다.
00:23:04전화께서 소원을 적은 종이를 대군자갑께 드리면 대군자갑께서 낙화놀이를 시작하실 것이옵니다.
00:23:19어마어마어마 건강
00:23:24숙부님 건강
00:23:33국민들 행복
00:23:39잘하셨습니다. 전화
00:24:10국민들 행복
00:24:41안녕하세요.
00:24:44어우 민총.
00:24:46수고하 많으십니다.
00:24:47고생하셨습니다.
00:24:49바쁘게 사귀고.
00:24:55정희주.
00:24:57오.
00:24:59나도 여기선 총리님이라고 불러야 되나?
00:25:02총리님은 무슨.
00:25:03하지마. 오글거려.
00:25:06왜 아주 꽃분홍 두루마기까지 입은 거 보니까 작정을 했구만.
00:25:11아니 이런 자리에서 평복 입었다가 내 가게 분들한테 죽어.
00:25:16근데 어디 있었어? 나는 못 봤는데?
00:25:19나야 뭐 맨 끝머리 있었지.
00:25:21못 봤 맨 앞자리에 있었을 거고.
00:25:23앞자리 어때? 재밌어?
00:25:25말도 마. 지루해 죽겠는데 졸지도 못하고.
00:25:29곤욕이다 곤욕이야.
00:25:33너 요즘 좀 멋있더라.
00:25:35나?
00:25:35캐슬뷰티 미국 진출한 거 반응 좋다며.
00:25:38응.
00:25:39사람들 다 속으로 엄청 놀랐을걸?
00:25:412년 전에 태주가 있을 때는 잘 안됐잖아.
00:25:44에이. 나랑 성태주랑 비교하면 쓰나.
00:25:47참.
00:25:52근데 이렇게 입고 온 거야?
00:25:55응.
00:25:56왜?
00:25:57별로야?
00:25:59거래전 빨간색 입으면 안되잖아.
00:26:01뭔 상관.
00:26:03법으로 금지된 것도 아닌데?
00:26:04그래도 좀 조심해.
00:26:07괜히 구설에 오를라.
00:26:08구설에 오르면 좋지 뭐.
00:26:10성태주하면 아무도 모르는데 성의주하면 다 알잖아.
00:26:14내가 캐슬뷰티 대표라는 것도.
00:26:17캐슬그룹 사생활하는 것도.
00:26:20야.
00:26:22종리님.
00:26:34나 가봐야겠다.
00:26:36조만간 시간 좀 나해.
00:26:37맛있는 거 먹으러 가자.
00:26:38그거 안 입고 온다고 약속하면.
00:26:41그만 놀려라.
00:26:45가.
00:27:07대군자가.
00:27:19홀로 계시지 말라 몇 번에 말씀 드립니까?
00:27:22왜요?
00:27:23지도 새도 모르게 죽을까 걱정됩니까?
00:27:26자가의 보좌관이 죽을까 걱정입니다.
00:27:29자가께서 사라졌다고 아주 그냥 절.
00:27:33조심하시라고요.
00:27:35귀하신 몸이니까.
00:27:37총리는 결혼 안 합니까?
00:27:39갑자기요.
00:27:41연애에 참석한 여인들 중 반은 그대로 보던데?
00:27:45뭘 또 새삼스럽겠다.
00:27:47나머지 반은.
00:27:48아니 반 이상은 나를 보고.
00:27:55참.
00:27:56아니 그래서 뭐.
00:27:58저 결혼시키고 혼자 원해 논리 하시게요?
00:28:00하.
00:28:02반대로 해볼 생각입니다.
00:28:04예?
00:28:06곧 홀래를 올려야 할 것 같아서요.
00:28:09자가 깨져요.
00:28:11형수님께서 하루가 멀다 하고 배피를 맞아라 성하시니.
00:28:16곧 그리 되지 않겠습니까?
00:28:21그대가 많이 힘들 겁니다.
00:28:25제가요?
00:28:26홀래를 올리면 출궁을 해야 할 테고.
00:28:28출궁한 대군이 섭정을 하는 것은 무리가 있지 않습니까?
00:28:31그렇다고.
00:28:32여덟 살밖에 되지 않은 전하께서 공무를 이행할 수도 없는 노릇이고.
00:28:40총리가 내게 미론.
00:28:42각종 자선 행사 주체와 외교 사절단 접대.
00:28:46국제기구 방문과 문화재 관리는 물론이고.
00:28:50그 지루하기 짝이 없는 국군 행사 같은 일들이 모조리 그대에게 돌아가겠지만 뭐.
00:28:57별일이 있겠습니까?
00:29:00안 돼요.
00:29:02응 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼.
00:29:06안 된다고요.
00:29:08아니 안 그래도 공무수행 가능한 왕족이 없어서 죽겠는데.
00:29:11자가마셔 추궁하시면 누가.
00:29:12그럼 막아.
00:29:14어?
00:29:16거부권 쓰라고.
00:29:17왕실의 혼례는 의회의 승인이 있어야 한다.
00:29:21왕실법 있잖아.
00:29:33그럼 그냥 처음부터 그렇게 얘기를 하든가.
00:29:36사람 쫄리게.
00:29:41에이 참.
00:29:43통신 차단한다더니 대단하네 대단해.
00:29:47누구냐.
00:29:52대군자가.
00:30:05대군자가.
00:30:07이름.
00:30:15선고합니다.
00:30:17제가 길을 잃어서.
00:30:20이름.
00:30:24성유주입니다.
00:30:26소속.
00:30:28저는 궁인이 아닌데요.
00:30:34궁인도 아닌 이가.
00:30:37외부인에게 허락되지 않는 이곳을.
00:30:42서성이고 있다.
00:30:47셋을 세는 동안 모습을 감추며 넘어가도록 하지.
00:30:51진짜요?
00:30:56쿠베님을 위해 내 그 정도도 못할까.
00:31:00그건 그.
00:31:02네?
00:31:04하나.
00:31:06둘.
00:31:09뭐, 뭐예요?
00:31:12넌 여기 있거라.
00:31:26넌 여기 있거라.
00:31:36천하.
00:31:40천하!
00:31:41하아.
00:31:47하아.
00:31:50천하!
00:31:51천하!
00:31:52천하!
00:31:54무사하십니까?
00:31:56자가.
00:31:58천하께서.
00:32:03I can't believe you.
00:32:07I can't believe you.
00:32:10I can't believe you.
00:32:17Mom, Mom.
00:32:19Oh, my God!
00:32:21Oh, my God!
00:32:25Oh, my God!
00:32:27Are you okay?
00:32:30Okay.
00:32:31I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:32:46Not yet.
00:32:46You won't have a token.
00:32:47You don't have a token to hurt someone, and you don't have anything to do with it.
00:32:51You won't have a token to hold someone else, but you won't be attached to that.
00:32:57You won't have a token.
00:32:59You won't have a token.
00:33:06It's because somebody's not just a human.
00:33:08.
00:33:08What?
00:33:09What?
00:33:11설마 그냥 나오신 거예요?
00:33:12응?
00:33:13어어?
00:33:15막 어그로 끈다고 혼자 나오고 그런 거 아니죠?
00:33:18끌고 싶어도 못 끌었거든.
00:33:20왜요?
00:33:21사고가 좀 있었어.
00:33:22사고 치셨어요?
00:33:24말해.
00:33:25불 났어.
00:33:26불.
00:33:26불?
00:33:28불이요?
00:33:29아니, 대근자가는요?
00:33:31대근자가 괜찮으세요?
00:33:33도비서.
00:33:35이한대군 팬이야?
00:33:36내가요?
00:33:43아니.
00:33:48중화전에서 폭발 사고가 발생했습니다.
00:33:51탄일연이 진행되던 중 벌어진 사고였지만 다행히 인명피해는 없는 것으로 확인됐습니다.
00:33:58예, 경찰과.
00:34:03안 좋은 기억이라도 있으세요?
00:34:05응?
00:34:06아니, 이한대군도 왕립학교 출신이잖아요?
00:34:10학교 다닐 때 혹시 괴롭힘이라도 당하셨나 해서요.
00:34:13워낙 싫어하시니까.
00:34:15개뿔.
00:34:17내가 누가 괴롭힌다고 괴롭혀질 인간이니?
00:34:21하긴.
00:34:24근데 왜 그렇게 싫어하세요?
00:34:25그냥.
00:34:29재수 없잖아.
00:34:34재수 없잖아.
00:34:38제발.
00:34:40제발, 제발, 제발.
00:34:45어떻게 일명이 누워지지지?
00:35:00해.
00:35:01해.
00:35:01해.
00:35:05해.
00:35:07해.
00:35:08해.
00:35:08해.
00:35:08해.
00:35:09해.
00:35:09해.
00:35:10해.
00:35:11해.
00:35:26Who is it?
00:35:27Who is it?
00:35:44Who is it?
00:35:45He will make him out of his own.
00:35:46If he has gone down, he will drop him down.
00:35:51His name?
00:35:58He is Y Allgiven.
00:35:59Will you?
00:36:02He is a saint.
00:36:03He is a saint of book.
00:36:05He is a saint.
00:36:06He is a saint.
00:36:08Now we run it all under him while it's over again.
00:36:10At this point I �isτάed a lot.
00:36:20ya now?ilo?
00:36:22ㅁ My Jung Click
00:36:25affiliate livro I didn't
00:36:25have this book but what the
00:36:2564 is and what i
00:36:26the Bears is to answer
00:36:27theふas
00:36:28It's bad
00:36:30Go is absolute
00:36:31Zaga
00:36:32I'm going to be here.
00:36:35Please stop me here.
00:36:36Please stop me.
00:36:45What is the score?
00:36:47What is your score?
00:36:55"-Cin선 경기를 앞두고 학생들의 열기가 과열될까 저어된다.
00:36:59국공장은 개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아니다."
00:37:08"-Changnong 9학년, Rew Min석의 열쇠입니다."
00:37:11"-Rew Min석?"
00:37:12"-Yes, I was like being a person who has a job of being a person who has to say it."
00:37:18"-Gayne 수련을 위해 존재하는 곳이 아닌 이 국공장의 열쇠를
00:37:21Why are you personally?
00:37:22I don't know.
00:37:24But...
00:37:27You can see it as a result.
00:37:31It's like my heart.
00:37:32You're a good person.
00:37:36You're a good person.
00:37:37I'm going to be the same thing.
00:37:41I'll be the same thing.
00:37:42I'll be the same thing.
00:37:44I'll be the same thing.
00:37:44I'm going to be the same thing.
00:37:46I'm going to be the same thing.
00:37:48I would like to hear so many people.
00:37:49I'm going to be the same thing.
00:37:52You must finally get him.
00:38:03I'm going to be the same thing.
00:38:06I want to be the same thing.
00:38:07I want to be the same thing.
00:38:09How do you do it, guys?
00:38:09How are you doing?
00:38:12I want to be the same thing.
00:38:13I want to be the same thing.
00:38:13I can't do that.
00:38:13I don't want to be the same thing.
00:38:13Come on...
00:38:16I can't let it.
00:38:16I don't know what to do.
00:38:39The father of the father of the father of the father of the father of the father of the father.
00:38:47I'm going to go.
00:38:48I'm going to go.
00:39:16What are you waiting for?
00:39:22Yes.
00:39:24Yes.
00:39:27Your job is...
00:39:30...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:32...
00:39:33...
00:39:34...
00:39:34...
00:39:34...
00:39:34...
00:39:38...
00:39:38...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:40I was asked to ask him to ask him to give up his mouth to his mouth.
00:39:46He wanted to know what he wanted to do.
00:39:49I would like to say that.
00:39:52Don't worry about it.
00:39:58He has a mistake and has a mistake.
00:40:02I will give you a message.
00:40:08No, no, no.
00:40:09You were worried about him, and you've got his mind.
00:40:21No, no.
00:40:22No.
00:40:23No.
00:40:24No, no.
00:40:25No.
00:40:25No.
00:40:26No.
00:40:27No.
00:40:33No.
00:40:34No.
00:40:34Then there's just a lot of war in the army.
00:40:36You work hard to do her, but she won't have to be.
00:40:44You went away.
00:40:45It's not that she was a great figure.
00:40:49That's what the politicians do for.
00:40:56The CIA is the CIA.
00:41:04I can't do anything else.
00:41:09It's not just anything else.
00:41:13You can't believe it.
00:41:17You can't believe it.
00:41:22You can't believe it.
00:41:25You can't believe it.
00:41:27However,
00:41:29you can imagine
00:41:55It was the only one who took care of me.
00:42:09Aba mama!
00:42:11I got 100 points.
00:42:16It's okay to me.
00:42:18Yes?
00:42:19How can I build a new country?
00:42:21I'm not sure, but that's a very good place.
00:42:25I would like you to build a new country.
00:42:30I would like to build a new country.
00:42:32You are a new country.
00:42:35You're a new country.
00:42:38I want to change my country.
00:42:41You need to change my country.
00:42:46Don't worry, don't worry.
00:43:02It's your new journey.
00:43:08That's what I wanted to do.
00:43:09I don't know what to do.
00:43:13I don't know what to do.
00:43:19I don't know what to do.
00:43:27So...
00:43:30What do you want?
00:43:32Your sister is your partner.
00:43:35I'm already doing it.
00:43:37You can't like me.
00:43:39You can't like me.
00:43:42You can't like me.
00:43:43You can't like me with her.
00:43:44I want you to show me.
00:43:45I want you to show me.
00:43:49You don't want to marry him.
00:44:04I don't want to marry him.
00:44:09I want to marry him.
00:44:13Well, I don't want to marry him.
00:44:18I'm not sure what you're saying.
00:44:21I'm a person who's a person.
00:44:22What are you doing?
00:44:24We're here to come.
00:44:26You're the only voice.
00:44:29Your son's voice is so big.
00:44:31Hello, my son.
00:44:33What? It's your son.
00:44:34It's your son.
00:44:35Don't worry, my son.
00:44:37My son is a son.
00:44:45You're a girl who's a girl who likes to be a girl who likes you.
00:44:51You're a girl who's a girl who likes to play with you.
00:44:57You're all a part of the girl.
00:44:59You made your own relationship.
00:45:00You're the one who doesn't know how to kill me.
00:45:03You're a girl who likes me.
00:45:04This is really...
00:45:08You're a girl.
00:45:09I think...
00:45:10I'm going to get married to this guy.
00:45:15This guy?
00:45:18This guy?
00:45:20Ah!
00:45:21Ah, this guy is going to get married to this guy?
00:45:26Oh, weird.
00:45:28If you think about it, you'll get married to this guy.
00:45:31We're going to get married!
00:45:33What are you doing, this guy?
00:45:34What are you doing?
00:45:35Well, that was weird because he had married!
00:45:43You're gonna give his wife.
00:45:44You know what I'm going to say about her husband?
00:45:46You don't get married at date at date, man?
00:45:47You're going to give her a friend who is not able to give her, man?
00:45:52You, he's going to give her a girlfriend, man.
00:45:54That's what we need to give her.
00:45:57Yeah, it's going to kill her.
00:45:59He's going to kill her, he's going to kill her.
00:46:01Why do you make her?
00:46:01What's he taking care of, dude?
00:46:05What's wrong with your father?
00:46:06The title of the title of the brotherhood,
00:46:08and the brotherhood,
00:46:09and the brotherhood,
00:46:11and the brotherhood,
00:46:12and the brotherhood.
00:46:16It's not going to happen.
00:46:20It's not going to happen.
00:46:29It's not going to happen either.
00:46:30But I don't want you to agree with him.
00:46:38Not you.
00:46:40You should do it.
00:46:41I don't know.
00:46:43You should have a chance.
00:46:45I should be sorry.
00:46:48What's wrong with you?
00:46:50I am not getting so many.
00:46:52I'm sorry.
00:46:53It's like that.
00:46:55That's right.
00:46:56That's right.
00:46:57That's right.
00:46:59That's right.
00:47:00It was last year.
00:47:18I don't think it's just a bit of a sign.
00:47:22Team장님.
00:47:23What, 시간이 부족했어요?
00:47:26대표님, 홍보라는 게...
00:47:27다 거기서 거기란 말씀하실 건 아니죠?
00:47:30그런 말씀하실 거면 사표 쓰셔야 돼.
00:47:33그 자리에 아무나 앉혀도 된단 소리잖아?
00:47:35아니, 다 어차피 거기서 거긴데.
00:47:37비싼 인력 써서 뭐해?
00:47:38죄송합니다.
00:47:40네, 대표님.
00:47:41보완해서 다시 오겠습니다.
00:47:43Thank you very much.
00:48:13I just eat it.
00:48:16It's good to be here.
00:48:18I don't have it anymore.
00:48:19I've been a few weeks ago, but I've been a couple of days.
00:48:25You're a part of your family because you're a part of your family.
00:48:28You don't want to be a part of your family.
00:48:30It's not so good.
00:48:32It's not so good?
00:48:35Who's that?
00:48:36I'm not sure.
00:48:37I'm a person.
00:48:38I'm a person.
00:48:38I'm a person.
00:48:39I'll get go.
00:48:47Drinking.
00:48:55So!
00:49:16I'll get back to you later.
00:49:17해군자가.
00:49:19부흥군.
00:49:21출궁을 하시려나 봅니다.
00:49:24예, 휴가를 냈지요.
00:49:27휴가요?
00:49:28주상전화에 탄이려는 준비로 한동안 궁에만 있지 않았습니까?
00:49:34사저에서 한 며칠 쉬라고 합니다.
00:49:37사저라뇨.
00:49:39자가 궁을 지키셔야지요.
00:49:42사사로이 출궁을 하셨다가 신변에 문제라도 생기면 어쩝니까.
00:49:50제 출궁을 반기시는 줄 알았는데.
00:50:01제가 괜한 오해를 했나 봅니다.
00:50:04대비만 맞게 안부나 전해주십시오.
00:50:08휴가를 즐길 생각이시니나
00:50:09이 무난도 깜빡했지 뭡니까.
00:50:16흠흠흠.
00:50:30그렇게 말씀하셨단 말입니까.
00:50:34주상에 탄일이었습니다.
00:50:38그런데도 지각을 하고.
00:50:40천릭을 입고.
00:50:42심지어는 불도 나지 않았습니까.
00:50:45그게 다 이한 그자가.
00:50:46마마.
00:50:56종친들은 또 어떻습니까.
00:50:58평소엔 법도 법도 잘만 하던 이들이 대군 앞에선 간언 한마디로 올리지 않습니다.
00:51:07퉁민이 대군을 아깁니다.
00:51:11그 뭐 형제를 여행 것도 모자라.
00:51:14조카인 주상의 대리인이 되어 왕실을 지키고 있지 않습니까.
00:51:23그게 문제인 겁니다.
00:51:28어린애에 불과한 금상과.
00:51:31그를 지키는 대군의 차이가 선연하지 않습니까.
00:51:46야이들.
00:51:47응.
00:51:48마음이 안 드세요.
00:51:50아니.
00:51:51이러면 아버지가 고른 남자들이랑 별반 다를 게 없잖아.
00:51:56재계서열이 노답이면 잘생기기라도 하던가.
00:51:59돈도 없고 인물도 없고.
00:52:02Oh, that's not a good thing.
00:52:06Are you looking for a lot of people?
00:52:07Why are they all doing it?
00:52:09They're not doing it.
00:52:10They're not doing it.
00:52:11But they don't like it.
00:52:13They're not doing it.
00:52:13It's a lot of people who are going to be able to do it.
00:52:18What?
00:52:19They're not doing it.
00:52:21Anyway, they're not doing it.
00:52:22They're not doing it.
00:52:24They're not doing it.
00:52:25What are you doing?
00:52:27What are you doing?
00:52:28If I get to go,
00:52:29bringroank,
00:52:30You're not doing it.
00:52:30You're not doing it.
00:52:33Oh, my gosh.
00:52:36Oh, my gosh.
00:52:36Oh, my gosh.
00:52:37I don't like to deal with going to be free
00:52:41I didn't have anything else.
00:52:43Take care.
00:52:45Like, what only do you think about normalization is that way?
00:52:53No, I can't say that much.
00:52:55You're not a good lifestyle to it.
00:52:56It's just that much of this.
00:52:58There's a temper.
00:53:26What the hell is that you are supposed to be here?
00:53:28What are you going to do?
00:53:29Let's see what you want.
00:53:37Here you are.
00:53:37You are all here.
00:53:39You got to pick up a cell?
00:53:41You got to pick up a cell?
00:53:42You got to pick up a cell?
00:53:44You got to pick up a cell?
00:53:45It's a lot of people.
00:53:51What do you want?
00:53:52It's a lot of people.
00:53:54It's a lot of people.
00:53:57Yes?
00:54:01My name is...
00:54:04I'm going to take a look at it.
00:54:11Good morning.
00:54:12Good morning.
00:54:15Wow.
00:54:23You're crazy.
00:54:27If you have a war, you will take a look at it.
00:54:30You're not willing to die.
00:54:34Because you have to give up for the previous mass,
00:54:35but you probably won't take a look at it.
00:54:35But as an agent who is fighting for war,
00:54:40you support the right now.
00:54:43People just need to be seen in the costume.
00:54:46The people who love their Arms are so...
00:54:49Wow.
00:54:51I'm going to do it.
00:55:06Can you tell us how to do it?
00:55:08Yes?
00:55:09Yes, I'm going to do it.
00:55:10Yes, I'm going to do it.
00:55:12I'm going to be a member of the team.
00:55:15So?
00:55:18How do you think of the president?
00:55:26I think...
00:55:27...
00:55:28...
00:55:30...
00:55:30...
00:55:31...
00:55:31...
00:55:57I'm sorry.
00:55:59I'm sorry.
00:56:01I'm sorry.
00:56:04I'm sorry.
00:56:15Why are you still standing here?
00:56:16M導f.
00:56:21M導f.
00:56:24M導f?
00:56:271mm.
00:56:282mm.
00:56:311mm.
00:56:311mm.
00:56:331mm.
00:56:351mm.
00:56:391mm.
00:56:40It's like a warm tone, it's like a warm tone, but it's like a warm tone.
00:56:46But with such a cool tone, it doesn't look like that.
00:56:52That's what I don't understand.
00:56:54I don't understand.
00:56:55I don't understand.
00:57:00I don't understand.
00:57:03What?
00:57:03What?
00:57:04Is this no longer a gift?
00:57:06It's a godly person and a class.
00:57:08Why don't you tell your story?
00:57:10It's also a good thing.
00:57:11It's not a sign that it's not a sign.
00:57:19It's not a sign that's not a sign.
00:57:20It's not a sign.
00:57:23So, just please.
00:57:24It's a sign you use your name.
00:57:24It's not a sign.
00:57:24It doesn't stand it.
00:57:26Don't stand it.
00:57:34If you eat the food?
00:57:35No.
00:57:36It's not a way to get married.
00:57:39Why are you in this case?
00:57:42How do you think?
00:57:43Why do you think about me?
00:57:43I think about this.
00:57:44I think about this.
00:57:46I think about this.
00:57:46I think so.
00:57:55Okay.
00:57:56Okay.
00:57:57This is not an actual name.
00:57:59You'll never go out and hide him.
00:58:01It's the first time.
00:58:02Well, you're not sure.
00:58:05But...
00:58:06I'm thinking about asking.
00:58:08What?
00:58:09What about asking?
00:58:11Where do you go?
00:58:13I'd say...
00:58:14What?
00:58:15I'm thinking about you.
00:58:16I'm thinking about that.
00:58:18I'm thinking about you.
00:58:18I'm thinking about you.
00:58:20I'm thinking about you.
00:58:21What's wrong with you?
00:58:22What's this?
00:58:23Oh, no.
00:58:24I think this is a lot of bad things.
00:58:27What is it?
00:58:29Ah!
00:58:31I've talked about the owner of the CEO.
00:58:33What do I do?
00:58:35I'm talking about the CEO of the CEO.
00:58:37The CEO of the CEO of the CEO.
00:58:38I know?
00:58:44What do I do for you?
00:58:46I'm not a lot of talking about it.
00:58:48I'm okay.
00:58:49I knew that he was one of the worst.
00:58:51No.
00:58:52I'm not going to be.
00:58:53I'm really a big fan of this man.
00:58:55I have a great job.
00:58:57It's an old friend.
00:58:57He's a great job.
00:58:59I have a great job job.
00:59:01I don't need the job.
00:59:02I'm a great job job.
00:59:04I'm a great job job, too.
00:59:04I'm a great job job, too.
00:59:16Wait, I'll see you later.
00:59:21설마?
00:59:24튕기는 건가?
00:59:29튕기는 거네.
00:59:47이한대군 쪽에선 별 말 없느냐?
00:59:49예.
00:59:51승종원은 물론이고 정성군까지 나서서 압박하고 있는데
00:59:55민 총리의 아련 신청도 거절했답니다.
01:00:00이 정도론 아무렇지 않다 이건가.
01:00:08책 속에 들어가시겠네. 들어가시겠어.
01:00:14아 이거 주환쌍 왜 찾으신 건데요?
01:00:17네? 저 뭐 잘못했어요?
01:00:18너 먹거라.
01:00:23뭐예요?
01:00:25아니 나를 왜 막 그렇게 아껴요?
01:00:29잘 먹겠습니다.
01:00:33그래. 그거 먹으며 입 좀 다물고 있으란 소리다.
01:00:37어? 이 놈 잔소리해.
01:00:39이 빗소리조차 들리질 않으니.
01:00:41예.
01:00:45근데 이건 좀 중요한.
01:00:50그 성희주 대표한테 아련 신청이 또 들어왔어요.
01:00:54이건 어떡할까요?
01:00:55또?
01:00:55일정상의 문제로 거절한다고 했는데 바로 재교청 들어오더라고요.
01:01:00그것도 이름만 바꿔서.
01:01:02이름을 바꾸다니.
01:01:04처음엔 분명 이름란에 성희주, 소속란에 캐슬뷰티라고 써있었는데
01:01:09이번엔 그냥 캐슬그룹 성형국의 차녀라고 적었더라고요.
01:01:15거절하거라.
01:01:20또?
01:01:22와.
01:01:25나 진짜 승부욕 생기네.
01:01:30드세요.
01:01:32아 다 먹고 살자고 하는 건데 빨리.
01:01:33빨리.
01:01:34빨리.
01:01:42이거 뭐야?
01:01:44되게 맛있다?
01:01:45괜찮죠?
01:01:46회사 앞에 새로 생겼는데 요즘 비서팀이 자주 시켜먹더라고요?
01:01:51예.
01:01:53맛있는 거 생기면 내 방에도 좀 넣어주라 그래.
01:01:56지들끼리만 먹지 말고.
01:01:58아니 그냥 야근을 안 하면 돼.
01:02:00나 진짜 신경질 나서 못 참겠네.
01:02:04지가 대군이면 다야?
01:02:19아련 이유를 안 써서 그런가?
01:02:24흠.
01:02:29흠.
01:02:31흠.
01:02:33흠.
01:02:35흠.
01:02:36흠.
01:02:37존경하는 대군자가 캐슬그룹은 왕실의 자애로운 보살피말에 눈부신 성장과 발전을 거듭하고 있으며 재계순위 1위라는 쾌거를.
01:02:49흠.
01:02:51흠.
01:02:52흠.
01:02:54흠.
01:02:56흠.
01:02:58흠.
01:02:59흠.
01:03:00흠.
01:03:01흠.
01:03:01앞으로도 국가의 발전에 이바지할 것을 굳게 다짐하며 아련을 요청합니다.
01:03:07흠.
01:03:08흠.
01:03:08흠.
01:03:08대군자가의 건설적인 조언 기다리겠습니다.
01:03:11캐슬그룹 상무이사.
01:03:15성.
01:03:16희.
01:03:18주.
01:03:25하!
01:03:29형.
01:03:30왜 저래.
01:03:30진짜.
01:03:32하...
01:03:37흠.
01:03:38차가.
01:03:39성.
01:03:39이준.
01:03:40대표를.
01:03:41얻어나거나.
01:03:41예.
01:03:43사가.
01:03:43얻어나거나.
01:03:44예.
01:03:46얻어나거나.
01:03:47네.
01:03:48알겠습니다.
01:03:50사가.
01:03:51성.
01:03:51이준.
01:03:51대표를.
01:03:52얻어나거나.
01:03:52Yes, yes.
01:03:55I'm getting nervous now.
01:03:59I'll have to do this.
01:04:00I'll be able to get this.
01:04:02It's hard to get out of here.
01:04:04But it's hard to get out of here.
01:04:08I have no idea.
01:04:13Arion has no idea.
01:04:24Why are you?
01:04:33The one who's in the middle of the day, will be able to move on.
01:04:37Really?
01:04:41The one who's in the middle of the day is not to be able to move on.
01:04:52Yes, sir.
01:05:24How are you?
01:05:26How are you?
01:05:27How are you?
01:05:28How are you?
01:05:30You can help me.
01:05:32You can't.
01:05:34You can't.
01:05:35You can't.
01:05:51That's so...
01:06:39누가 어디에 들어?
01:06:41캐슬그룹 상무 성희주라고 합니다.
01:06:48대군사자에 심어놓은 아이가 있다 했지.
01:06:51예 마마.
01:06:52믿을만한 아이냐?
01:06:54예. 언제든 쓰시옵소서.
01:07:11언제든 쓰시옵소서.
01:07:18I'm not sure.
01:07:24I'm not sure.
01:07:26I'm not sure.
01:07:49What do you want to call him?
01:07:56There are many names.
01:07:58I don't know what you like to know.
01:08:03What do you want to find?
01:08:20What do you want to find out?
01:08:21청혼하려고요.
01:08:29저와 혼인하시죠?
01:08:57What do you want to find out?
01:09:06What do you want to find out?
01:09:10What do you want to find out?
01:09:17My face takes me higher.
01:09:21I'm nowhere near tired.
01:09:25더 필요없으니 난 지나갈 뿐이지.
01:09:30My face takes me higher.
01:09:34I'm nowhere near tired.
01:09:39저와 혼인하시죠?
01:09:41저 학벌 좋아요.
01:09:42능력은 더 좋고.
01:09:44거절하지.
01:09:46까였어.
01:09:47보고 싶었어요.
01:09:48성의주.
01:09:49이라!
01:09:50뒷조사라도 한 것이냐?
01:09:51감히 나를?
01:09:52네.
01:09:53네.
01:09:54이 여인을 좀 만나야겠네.
01:09:58이한대군의 숨겨진 여자?
01:10:00내가?
01:10:02혼자 임신 아니냐고 난리예요.
01:10:04What?
01:10:04도작 이름뿐인 신분을 받겠다고.
01:10:07나와 혼인을 하겠다고.
01:10:09포 ni.
01:10:10포 ni.
01:10:23중앙에 귀신을 만듭니다.
01:10:27여기를 하고 싶은 게 없을까?
01:10:29른자랑을 왼쪽에 있는 아이돌에 있는 순간을 위해.
01:10:31그 space experiencing alive when you're dead.
01:10:32첫 번째 사진을 찾아봅시다.
01:10:37그 핵pen은 신분을 내기 위해.
01:11:07Every love, every song
01:11:14I'm sorry.
01:11:29I'm sorry.
01:11:33I'm sorry.
01:11:35I'm sorry.
01:11:36I'm sorry.
01:11:37I'm sorry.
01:11:37I don't know what to do.
01:11:38I think it's a big deal.
01:11:38I'm not going to go.
01:11:41You're going to go.
01:11:43I'm going to go.
01:11:47I'm going to go.
01:11:49What's going on?
01:11:51I'm going to go.
01:11:52I'm going to go.
01:11:53I'm going to go.
01:12:03He has not done it.
01:12:07He has to fight against him.
01:12:10In the future, he is doing it.
01:12:14I'm going to work with him.
01:12:17He is making my job.
01:12:21He's trying to get to work for me.
01:12:25No, you didn't have a job.
01:12:27I didn't have a job.
01:12:30The entrance to the building is
01:12:33only
01:12:34the one and the one.
01:12:56My face makes me higher
01:13:00I know when you're tired
Comments

Recommended