Skip to playerSkip to main content
Ep.3 - Perfect Crown [ Engsub ]
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08no sound
00:00:10I've seen a sudden
00:00:14I can't tell
00:00:16Baby, it's wrong
00:00:23Don't mind, don't 의심이란 건 나는 몫일 뿐
00:00:30My place takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My place takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:12I'm nowhere near
00:01:22I'm nowhere near
00:01:26I'm nowhere near
00:01:27I'm nowhere near
00:01:27I'm nowhere near
00:01:28I'm nowhere near
00:01:29I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:31I'm nowhere near
00:01:31I'm nowhere near
00:01:59I'm nowhere near
00:02:01I'm nowhere near
00:02:31I'm nowhere near
00:02:32I'm nowhere near
00:03:01I'm nowhere near
00:03:52I'm nowhere near
00:03:53I'm nowhere near
00:04:09I'm nowhere near
00:04:26I'm nowhere near
00:04:27I'm nowhere near
00:04:31I'm nowhere near
00:04:32I'm nowhere near
00:04:59I'm nowhere near
00:05:32I'm nowhere near
00:06:02I'm nowhere near
00:06:02I'm nowhere near
00:06:07I'm nowhere near
00:06:38I'm nowhere near
00:07:11I'm nowhere near
00:07:41I'm nowhere near
00:07:44I'm nowhere near
00:07:44I'm nowhere near
00:08:30I'm nowhere near
00:09:01I'm nowhere near
00:09:34I'm nowhere near
00:09:38I'm near
00:09:40I'm nowhere near
00:09:48I'm nowhere near
00:10:01I'm nowhere near
00:10:15I'm nowhere near
00:10:33I'm nowhere near
00:10:41I'm nowhere near
00:10:43I'm nowhere near
00:11:40I'm nowhere near
00:12:09I'm nowhere near
00:12:21I'm nowhere near
00:12:27I'm nowhere near
00:12:28I'm nowhere near
00:13:00I'm nowhere near
00:13:31I'm nowhere near
00:13:45I'm nowhere near
00:14:17I'm nowhere near
00:14:22I'm nowhere near
00:14:30I'm nowhere near
00:14:56I'm nowhere near
00:15:26I'm nowhere near
00:15:56I'm nowhere near
00:16:23I'm nowhere near
00:16:32I'm nowhere near
00:17:03I'm nowhere near
00:17:05I'm nowhere near
00:17:37I'm nowhere near
00:17:39I'm nowhere near
00:17:44I'm nowhere near
00:17:47I'm nowhere near
00:18:17I'm nowhere near
00:18:21I'm nowhere near
00:18:22I'm nowhere near
00:18:53I'm nowhere near
00:18:56I'm nowhere near
00:19:25I'm nowhere near
00:19:29I'm nowhere near
00:20:03I'm nowhere near
00:20:13I'm nowhere near
00:20:39I'm nowhere near
00:20:47I'm nowhere near
00:20:53I'm nowhere near
00:20:59I'm nowhere near
00:21:01I'm nowhere near
00:21:31I'm nowhere near
00:21:31I'm nowhere near
00:21:34I'm nowhere near
00:21:56I'm nowhere near
00:22:23I'm nowhere near
00:22:44I'm nowhere near
00:23:01I'm nowhere near
00:23:09I'm nowhere near
00:23:18I'm nowhere near
00:23:23I'm nowhere near
00:24:03I'm nowhere near
00:24:33I'm nowhere near
00:25:02I'm nowhere near
00:25:27I'm nowhere near
00:26:01I'm nowhere near
00:26:08I'm nowhere near
00:26:11I'm nowhere near
00:27:03I'm nowhere near
00:27:04I'm nowhere near
00:27:36I'm nowhere near
00:28:03I'm nowhere near
00:28:35I'm nowhere near
00:28:35I'm nowhere near
00:29:20I'm nowhere near
00:29:22I'm nowhere near
00:29:35I'm nowhere near
00:30:03I'm nowhere near
00:30:33I'm nowhere near
00:30:36I'm nowhere near
00:31:06I'm nowhere near
00:31:35I'm nowhere near
00:31:48I'm nowhere near
00:32:06I'm nowhere near
00:32:16I'm nowhere near
00:33:13I'm nowhere near
00:33:36I'm nowhere near
00:34:06I'm nowhere near
00:34:09I'm nowhere near
00:34:13I'm nowhere near
00:35:13I'm nowhere near
00:35:17I'm nowhere near
00:35:18I'm nowhere near
00:35:53I'm nowhere near
00:36:24I'm nowhere near
00:36:46I'm nowhere near
00:37:05I'm nowhere near
00:37:30I'm nowhere near
00:38:00I'm nowhere near
00:38:28I'm nowhere near
00:38:29I'm nowhere near
00:38:40I'm nowhere near
00:38:56I'm nowhere near
00:39:50I'm nowhere near
00:40:23I'm nowhere near
00:40:24I'm nowhere near
00:40:48I'm nowhere near
00:41:27I'm nowhere near
00:41:30I'm nowhere near
00:41:32I'm nowhere near
00:42:27I'm nowhere near
00:42:48I'm nowhere near
00:42:56I'm nowhere near
00:42:57I'm nowhere near
00:43:00I'm nowhere near
00:43:02I'm nowhere near
00:43:05I'm nowhere near
00:43:32I'm nowhere near
00:43:33I'm nowhere near
00:43:53I'm nowhere near
00:43:56I'm nowhere near
00:43:57I'm nowhere near
00:44:03I'm nowhere near
00:44:28I'm nowhere near
00:44:59I'm nowhere near
00:45:00I'm nowhere near
00:45:02I'm nowhere near
00:45:10I'm nowhere near
00:45:12I'm nowhere near
00:45:40Just sit there.
00:45:41I'll sit here at the table.
00:45:43Just sit here.
00:45:44I'll go, sit here.
00:45:46Come on.
00:45:47Just sit here.
00:45:51Just sit here.
00:45:52Just sit here.
00:45:54Just sit here.
00:45:56I'll give you a call.
00:46:01Why you don't receive this?
00:46:03You don't receive this, right?
00:46:06Please do it.
00:46:07I'm going to use the phone to stop.
00:46:10Is that it?
00:46:11Is that it?
00:46:34Is that it?
00:46:36Oh!
00:46:37There is a lot!
00:46:38She is an enemy!
00:46:40She's a lot.
00:46:41You're a sinner.
00:46:41You are a better person to be there!
00:46:43Why are you?
00:46:44You've got to do this!
00:46:50You are so good!
00:46:50You're right!
00:46:53You're not going to go to the party.
00:46:55Why are you now?
00:46:56You are going to go to the venue.
00:46:58F 所以, it's the day of the royal family.
00:47:02I'm so...
00:47:05What?
00:47:07Oh!
00:47:08Oh!
00:47:08Oh!
00:47:09Oh!
00:47:29Just go in there.
00:47:33Let's go.
00:47:44Let's go, right here.
00:47:49Can you come up?
00:47:50I would go home.
00:47:51You're heading out first.
00:47:53THE BEGOING 남자 to earn a bet here.
00:47:54You can't go back.
00:47:56You can't go back.
00:47:57No, don't go back.
00:48:04Kisar!
00:48:06Kisar!
00:48:08Kisar!
00:48:09Kisar!
00:48:10Kisar!
00:48:12We have to go back.
00:48:26.
00:48:26.
00:48:26.
00:48:26.
00:48:26.
00:48:26.
00:48:26.
00:48:54.
00:48:56.
00:48:56.
00:48:56.
00:48:56.
00:48:56.
00:48:57.
00:48:57.
00:48:58.
00:48:58I don't know.
00:49:01I'm sorry.
00:49:03I'm sorry.
00:49:07I'm sorry.
00:49:09I'm sorry.
00:49:11I'm sorry.
00:49:19You're all right.
00:49:21Where are you?
00:49:21I'm sorry.
00:49:23I'm sorry.
00:49:26I'm sorry.
00:49:27I'm sorry.
00:50:19I'm sorry.
00:50:20I'm sorry.
00:50:21I'm sorry.
00:50:23I'm sorry.
00:50:33I'm sorry.
00:50:38I'm sorry.
00:50:52He ges Elo ?
00:50:53Huh ?
00:50:54I'm going to go !
00:50:58westligt il ?
00:50:58What ?
00:50:59I'm going to go , why ?
00:51:02Did you go ?
00:51:02That's it ?
00:51:04Got to go !
00:51:05I don't know what to do.
00:51:07I don't know what to do.
00:51:14But...
00:51:16I'm going to do the investigation.
00:51:25I'm sorry!
00:51:35John, Mr. President.
00:51:38Monday.
00:51:40I heard a lot about one-up of the police.
00:51:44Mr. President?
00:51:46Mr. President.
00:51:46Mr. President.
00:51:50Mr. President.
00:52:08There was a significant threat to the war.
00:52:11However, there was a threat to the fact that there was no danger.
00:52:19But there was a threat to him.
00:52:22There were no evidence?
00:52:23How are you?
00:52:25He's a man who has been in the war and has been forced to fight for the war.
00:52:32He's a woman's place.
00:52:36It's been a really good sign.
00:52:38No.
00:52:39I can't get this one.
00:52:40But I think I'll give up a few words.
00:52:44A woman's wife.
00:52:48Not a guy.
00:52:53I'm going to check it out.
00:52:59I'm going to check it out.
00:53:00I'm going to check it out.
00:53:13You can't see it.
00:53:14You can't see it.
00:53:17Why are you feeling like you are you feeling like this?
00:53:36Ah!
00:53:36Ah!
00:53:37Ah!
00:53:39Ah!
00:53:40Ah!
00:53:42Ah!
00:53:42It's a trap!
00:53:43Is that part of using a impediren 받은 곳?
00:53:44어휘를 불러라!
00:53:44이현!
00:53:47조사는 아나당으로 직접 하십시오
00:53:51야! 어휘를 부르시오!
00:53:54그리고 여긴 여긴 이렇게
00:54:21Let's go.
00:54:23Your eyes are open.
00:54:28Wow!
00:54:30Wow, it was so bad.
00:54:32What did you get?
00:54:34What did you get here?
00:54:37What did you get here?
00:54:38What do you get here?
00:54:39It's a bit better than you get it.
00:54:46But...
00:54:47...
00:54:47...
00:54:48...
00:54:48...
00:54:48...
00:54:49...
00:54:51...
00:54:52...
00:54:52...
00:54:52...
00:54:54I'm not going to go to the house, I'm going to the house.
00:55:00You're not going to have to do that.
00:55:05It's an issue.
00:55:07I'm going to have to do a lot of work.
00:55:09I'm going to have to do that.
00:55:10It's a big thing.
00:55:12Not that we're not going to be able to do it.
00:55:15I'll not do that.
00:55:16You'll be able to do it.
00:55:18You'll be able to make things happen.
00:55:25But it's all that it's fine.
00:55:29What?
00:55:30People are all watching.
00:55:32And your husband's husband and husband,
00:55:35and your husband's husband.
00:55:40What?
00:55:41You can't be a dream.
00:55:42You're a king of the world.
00:55:44You really think that's it?
00:55:50What's your name?
00:55:50You are a man who was singing my hand.
00:55:54He's a man who is a knife.
00:55:57He was a man who was a knife.
00:55:59You have a small bite in the middle of a long hand?
00:56:06You've got a big bite?
00:56:10I've been doing a lot of work now.
00:56:12I've been watching it on the entire cable on the top.
00:56:17What's wrong with the presentation?
00:56:21I've had the same amount of time ago.
00:56:23I was coming back to the station, and we're getting in a way to get out of the studio.
00:56:30I've got to keep this conversation.
00:56:32That's funny.
00:56:33I'm going to sell this topic with you.
00:56:37You're a lot of
00:56:38I'm going to die.
00:56:43Are you okay?
00:56:46Don't you stop.
00:56:47I'll be able to get you.
00:56:49There's no way there.
00:56:51There's no way there.
00:56:51There's no way there.
00:56:52There's no way there.
00:56:56There's no way there.
00:56:57You're going to think about it.
00:56:59What's your...
00:57:01What's your...
00:57:02What might I...?
00:57:03The end of his...
00:57:05There's no way there.
00:57:08The end of his life,
00:57:09what should I tell you about what he is.
00:57:21There's no way there.
00:57:25No way.
00:57:26Who?
00:57:30I'm so...
00:57:36I'm not going to sleep.
00:57:38You can't sleep.
00:57:39You can't sleep.
00:57:39Yeah, I'm not going to sleep.
00:57:42I'm not going to sleep.
00:57:54It's better than you.
00:58:16Oh, my God.
00:58:46아, 귀신!
00:58:51아니, 별일 없었어요.
00:58:53피곤자가는요?
00:58:54괜찮으신 거예요?
00:58:55아, 우리...
00:59:00집사님이 한 건 했죠?
00:59:02제가 또 한 바이크 하지요.
00:59:04고마워요.
00:59:08나에게 박수!
00:59:12고마워요!
00:59:13고마워요!
00:59:14왜 이리쑤?
00:59:15어우, 피곤해.
00:59:22하...
00:59:23하...
00:59:39안 죽고 잘 계세요?
00:59:41아직은?
00:59:44왜?
00:59:45저는 밥 못 먹어서 배고파요.
00:59:47왜?
00:59:48사자 음식이 입에 안 맞아?
00:59:50아니요, 그냥 살 빼려고요.
00:59:52왜?
00:59:53그래야 더 구박받는 느낌이 살죠.
00:59:58내일부터 근위대가 널 지킬 것이다.
01:00:01진짜요?
01:00:02그래도 돼요?
01:00:03아직 결혼도 안 했는데?
01:00:03안 되지.
01:00:06아...
01:00:07사랑에 빠진 대군자가의 미친 짓?
01:00:10뭐...
01:00:11그런 셈이지.
01:00:16저도 미친 짓 좀 할까요?
01:00:33뭐...
01:00:50아...
01:00:52아...
01:00:52아...
01:00:54아...
01:01:01Oh, my God.
01:01:34별짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나, 저.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 찬데 되게 비싼 거니까 아껴드세요.
01:02:14그리고 이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거.
01:02:27어허.
01:02:27그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:12가만히 해.
01:03:13고맙습니다.
01:03:27고맙습니다.
01:03:31고맙습니다.
01:03:35고맙습니다.
01:03:45고맙습니다.
01:03:49고맙습니다.
01:03:51고맙습니다.
01:03:52고맙습니다.
01:03:55고맙습니다.
01:03:57고맙습니다.
01:04:00고맙습니다.
01:04:03고맙습니다.
01:04:05고맙습니다.
01:04:07고맙습니다.
01:04:07고맙습니다.
01:04:08고맙습니다.
01:04:11고맙습니다.
01:04:12고맙습니다.
01:04:15고맙습니다.
01:04:32What's so funny like this?
01:04:37Why you doing the job?
01:04:38I did.
01:04:39What did you do?
01:04:40Why?
01:04:41Oh, you're right, I got it.
01:04:42And getting it.
01:04:43It's a lie.
01:04:43Why don't you look so bad.
01:04:44Oh, you're fine, damn, damn.
01:04:44It's all right, damn, so you cry.
01:04:45You can't get married or you can't get married.
01:04:49You're not going to be a lot of time.
01:04:52That's not me.
01:04:54The house is going to be a good day.
01:04:57So many plans for you.
01:05:00What's your plan?
01:05:01What's your plan?
01:05:03This is a break, you know?
01:05:11Why are you not answering?
01:05:13You're my own way?
01:05:14You're my own way, and you're my own way.
01:05:16Your wife's your own way.
01:05:33Your own way is your own way.
01:05:34I'm going to get you to be like a crazy thing.
01:05:45I don't know how to get married, but it doesn't look like it.
01:06:07What was it?
01:06:08It was my boyfriend.
01:06:10But...
01:06:13If you're a woman, you need to be afraid of a woman.
01:06:19If you're a woman, you'll be able to get a gun?
01:06:26I'm going to get a gun.
01:06:43My face takes me higher
01:06:46더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:06:51My face takes me higher
01:06:53I'm nowhere near tired
Comments

Recommended