- 1 day ago
Ep.11 - ' - English Sub [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠?
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데...
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:01:35나의 틈이?
00:01:49나의 틈이?
00:01:51I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:12I'm sorry.
00:02:13No, no.
00:02:49No, no.
00:03:14No, no.
00:04:00No, no.
00:04:16No, no.
00:04:17No, no.
00:04:27No, no.
00:04:58No, no.
00:05:27No, no.
00:05:32No, no.
00:05:59No, no.
00:06:02No, no.
00:06:35No, no.
00:06:36No, no.
00:06:58No, no.
00:07:03No, no.
00:07:14No, no.
00:07:20No, no.
00:07:26No, no.
00:07:44No, no.
00:08:00No, no.
00:08:27No, no.
00:08:30No, no.
00:08:30No, no.
00:08:41No, no.
00:09:07No, no.
00:09:34No, no.
00:09:51No, no.
00:10:18No, no.
00:11:01No, no.
00:11:03No, no.
00:11:05No, no.
00:11:17No, no.
00:11:26No, no.
00:11:32No, no.
00:11:45No, no.
00:11:46No, no.
00:11:47No, no.
00:11:49No, no.
00:11:54No, no.
00:11:56No, no.
00:11:57No, no.
00:12:00No, no.
00:12:13현장에 시정장치하고 출입 통제할 거예요.
00:12:17작품이 워낙 많고 다 고가라 별도의 장소로 옮겨질 때까지 수장 구분을 봉인한다고 합니다.
00:12:24제출하신 자료와 증거물 대조 작업이 필요한데 전문감정전에 1차로 확인해 주실 수 있을까요?
00:12:34이 그림은 자료에 없을 거예요.
00:12:38원작자는 한진우, 제 아버지고요.
00:12:44이 작품 환부 가능하지 설아 씨가 돌려받을 수 있게 해줘.
00:12:49네.
00:12:59이건 뭐죠?
00:13:01아직 포장도 안 뜯었는데?
00:13:12슈텔러.
00:13:14그 150억 넘는다는.
00:13:18설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:21전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:24그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:40우석 씨.
00:13:42전화할게요.
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요.
00:14:12나 작업장에서 다 찾았어.
00:14:14뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:17안 시키는 걸 좀 해, 이 새끼들아.
00:14:20씨.
00:14:25이 새끼들아.
00:14:30이 새끼들아.
00:14:33이 새끼들아.
00:14:35이 새끼들아.
00:14:45이 새끼들아.
00:14:48이 새끼들아.
00:14:49이 새끼들아.
00:14:59이 새끼들아.
00:15:02이 새끼들아.
00:15:10이 새끼들아.
00:15:13이 새끼들아.
00:15:33What?
00:15:35What?
00:15:36What?
00:15:37What?
00:15:39What?
00:15:43Who is it?
00:15:45What the hell?
00:15:58It's been a long time, J.
00:16:03I'm sorry.
00:16:04It's been a long time for a while.
00:16:06It's been a long time for a while.
00:16:10It's been a long time for a while.
00:16:12It's been a long time for a while.
00:16:14I don't want to do it anymore.
00:16:21What are you saying?
00:16:24You're just a long time trying to ache, A.
00:16:28You're a grown man.
00:16:29You're a grown man.
00:16:30It's been a long time for me, too.
00:16:31You're the one who took me any trouble.
00:16:31You're a Gegner.
00:16:33What else is that?
00:16:34What do I know when he feels like I was Gestalt?
00:16:36I got a lot of clothes while I were in sin.
00:16:41You idiot!
00:16:59What the hell?
00:17:07I'm sorry.
00:17:09You don't get to her.
00:17:10But you're going to be so much better.
00:17:14It's just that she's going to be your own business.
00:17:18No, no.
00:17:19No!
00:17:23You idiot!
00:17:25You idiot!
00:17:27You idiot!
00:17:28He's chasing me!
00:17:31He's just doing it!
00:17:34He's just doing it!
00:17:35He's running it!
00:17:36Turn it up!
00:17:42Good job!
00:17:49How are you doing?
00:18:18I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:18:20I will relax with your father.
00:18:21I'll go with him.
00:18:34Why?
00:18:35I'll go with him.
00:18:35I got a, I got a problem.
00:18:38I got a problem.
00:18:42I got a problem, not ..
00:18:44No, I just got a problem.
00:18:48I'll tell you what's wrong on the face of our corpses.
00:18:52My body was done.
00:18:53I got my body.
00:18:54I'm so sorry.
00:18:55I'm so sorry.
00:19:27I don't know.
00:19:34I don't know.
00:19:37I don't know.
00:19:38Don't you?
00:19:39Don't you?
00:19:42Don't you?
00:19:43Don't worry about it.
00:19:43Don't worry about it.
00:19:58Don't worry about it.
00:20:16I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:20:34My name is Yonso.
00:20:39You have to impose your weight on your body and not be myślic.
00:20:42Yeah!
00:20:44But you're a lot of girls on me.
00:20:46Sorry.
00:20:52You were wrong!
00:20:546년을 못 버렸어.
00:20:55차우석이가
00:20:56자기 동생을 죽인 게
00:20:59너 때문이라고 피를 토할 때
00:21:02내가 비웃었거든?
00:21:03너 피해 당사자라서 너무 감정적이라고 내가 비웃었어.
00:21:07진작에 사람도 죽인 놈이
00:21:09여태 미장만 만들었을까?
00:21:12Hack instantly don't shoot you!
00:21:13김 회장이 어디까지 지켰어?
00:21:15백준범이 네가 죽였지?
00:21:16아니에요. 백준범은.
00:21:19그럼 누구 죽였어?
00:21:22차우이 죽였어?
00:21:34I'm sorry.
00:21:35I'm sorry.
00:21:47I'm sorry.
00:21:50I'm sorry.
00:21:51I'm sorry.
00:21:52I'm sorry.
00:21:53It's all right.
00:21:54What are you doing?
00:21:54I don't know if it's induction or so.
00:21:57I can't do it.
00:22:00Then I can't do it.
00:22:04I can't do it.
00:22:05I can't do it.
00:22:07I can't do it.
00:22:16I can't do it.
00:22:18I can't do it.
00:22:18I think it's a better feeling.
00:22:19I think it's better.
00:22:20I think it's better.
00:22:49Now I'm just afraid to fall.
00:22:57I just want to live in a normal life.
00:23:06But the sorrows stay every lonely night.
00:23:18I'm sorry.
00:23:21맛은 보장 못해요.
00:23:24죽은 처음 끓여보는 거라.
00:23:32그냥 밥은 안 넘어갈 것 같아서.
00:23:38고마워요.
00:23:41잘 먹을게요.
00:24:04맛있어요.
00:24:13우석 씨가 해준 밥 종종 생각났어요.
00:24:19경찰 조사받고 몸과 마음이 다 무너져 있을 때 그 따뜻한 밥 한 그릇이 저를 다시 일으켜 세워줬거든요.
00:24:33그래 놓고 보지 말자고 했어요?
00:24:36무서워서.
00:24:40내 옆에 있으면 무슨 일 당할까 봐.
00:24:48이제는 안 무섭고?
00:24:51무서워요, 지금도.
00:24:55그런데 한번 해 보려고요.
00:25:00우석 씨가 그랬잖아요.
00:25:03도망가지도 말고 밀어내지도 말고.
00:25:06옆에 딱 붙어서 지켜달라고.
00:25:13지금 마음 어떨지 알 것 같아요.
00:25:22그래도 살아봐요, 우리.
00:25:27괜찮아질 거란 말은 안 할게요.
00:25:29우리는 평생 고통 속에서 살아야 하니까.
00:25:39같이 견뎌봐요.
00:25:54얼른 먹어요.
00:25:57진짜 맛있어요.
00:25:59같이 먹어요.
00:26:25같이 먹어요.
00:26:28It's been a long time for me.
00:26:31It's been a long time for me.
00:26:34It's been a long time for me to watch.
00:26:37The father's painting was the owner of New York, right?
00:26:42Why?
00:26:44It's like a good idea.
00:26:46I wanted to tell you something about it.
00:26:49First, let's talk about the face.
00:26:51Let's talk about the face.
00:26:54It's funny.
00:26:56The house is in the house of New York City.
00:27:01What are you talking about?
00:27:04What are you talking about?
00:27:06The result is the same.
00:27:08If your father knows, the situation is going to happen.
00:27:13Are you kidding me?
00:27:16We're going to solve the problem.
00:27:19Why do you need it?
00:27:20What about you doing?
00:27:21You want to buy grinders.
00:27:26One thing about it, Shoals.
00:27:30It's utterment.
00:27:34Out of sight, some mom-kneum.
00:27:35lasi-rain.
00:27:36I think it will be a good thing.
00:27:45The picture of the woman's face is the one who's in the front of the woman's face.
00:27:52The woman's face is a person's face.
00:27:56This is a problem with the woman's face and the face of the woman's face.
00:28:00She's a victim's face.
00:28:04I'll explain it in a little more.
00:28:05I'll explain it in a little bit.
00:28:08I'll explain it in a little bit.
00:28:14I'll explain it in a little bit.
00:28:20It's a little bit too.
00:28:23But it's a good thing.
00:28:25But why did you make it?
00:28:27...
00:28:28...
00:28:30...
00:28:30...
00:28:30...
00:28:33...
00:28:33He got to go.
00:28:33He's still trying to get to the police.
00:28:39He's not able to get hurt.
00:28:45He's been a bit nervous for a while.
00:28:50Sir, I'm going to bring you back to someone who I am.
00:28:55Well, I can't do any mistakes.
00:29:00I can't do anything in the future of the police.
00:29:02I'll go to the 꽃, to the gas station.
00:29:06It's a really important moment.
00:29:09I can't do anything.
00:29:11You don't worry about it.
00:29:13Can you not be a alien, sir?
00:29:16Go on.
00:29:17You're a alien, and you're not a alien.
00:29:20You're a kind of a quiet person.
00:29:30I am being a captain of the company.
00:29:33Father, a pal a vous-même.
00:29:35Nothing that's wrong.
00:29:37I don't think he's a coach anymore.
00:29:39That's what I want to do with you.
00:29:43What do you want to do now?
00:29:45What do you want to do now?
00:29:49Do you know what I want to do now?
00:29:50I'm going to work for the situation.
00:29:54I'm going to work for the situation.
00:29:56I'm going to take care of it.
00:30:00Okay.
00:30:03I don't know how much it is.
00:30:06I'm going to go soon.
00:30:11Whatever I want to do
00:30:13and I'll go in there.
00:30:14I'm going to go over the hotel,
00:30:15please.
00:30:17I'm going to go a little,
00:30:19you start talking to me.
00:30:24I'm going to go to the hotel.
00:30:24I'll go over it now.
00:30:25I will reach out.
00:30:28I'm going to go to the hotel where it is.
00:30:29First of all,
00:30:30I'm going to go home.
00:30:31I think you're going to be a good person who's going to be a good person.
00:30:37I'm sorry.
00:30:40You're wrong.
00:30:44I think it's better than you.
00:30:47I thought it was a good thing.
00:30:48I'm not sure if I can't see you.
00:30:50.
00:30:50.
00:30:50.
00:30:50.
00:30:50.
00:30:50He doesn't like her love.
00:30:55She's been hidden.
00:30:56Yes, my picture is safe.
00:30:58We're going to protect her.
00:30:59How a lot of people don't know.
00:31:01What the hell is according to her.
00:31:01You're going to feed me your queen.
00:31:03I'll feed you my daughter.
00:31:04I'll feed you all your things.
00:31:06I'll feed you every day.
00:31:06To the bottom of my mom's face.
00:31:09I'll feed you everything.
00:31:10Keep going.
00:31:23No, no.
00:31:25You're welcome.
00:31:32I'm sorry.
00:31:33Oh, my dad.
00:31:36I'm sorry.
00:31:47I'm sorry.
00:31:50...
00:31:50...
00:31:50...
00:31:50...
00:31:50...
00:31:52...
00:31:53I hope you've been so much.
00:31:54You'll need more tomorrow.
00:31:57I will be there.
00:32:01I will be there.
00:32:12I'm just a real person.
00:32:13You know, I'm really a dream in the middle of my life.
00:32:15I was really a dream.
00:32:19You know, I thought I was a dream.
00:32:21I thought we'd be a dream.
00:32:25You're a dreamer.
00:32:26You're a dreamer.
00:32:27I'm not going to be a dreamer.
00:32:31I'll tell you what I'm doing.
00:32:35You're a dreamer.
00:32:37You're a dreamer.
00:32:38I'm going to get out.
00:32:41But he's a guy who has a personal life.
00:32:44He's a guy who's a guy who lives in the world.
00:32:46He's a guy who doesn't have to be a guy.
00:32:47He's a guy who has to be a guy who lives in Korea.
00:32:53He's a guy who has to be a guy who lives in Korea.
00:33:07That's it.
00:33:08I was just going to show you the same time.
00:33:09I don't know what the fact of the fact that I've ever seen.
00:33:11I'm going to show you the same time.
00:33:14I'm going to show you the same time.
00:33:17I'll show you the same time.
00:33:24I'll show you the same time.
00:33:44I can't believe it.
00:34:06I can't help you, so I can't help you.
00:34:12It's not that we all have to do it.
00:34:18It's where we're all together.
00:34:21It's more than a special connection.
00:34:28It's a destiny?
00:34:29It's the destiny.
00:34:34I was trying to put up my head on the front.
00:34:45I had to leave.
00:34:46I was a friend at the front.
00:34:50You're right, too.
00:34:53You're not a girl.
00:34:55You're a girl friend.
00:34:55You're a girl friend.
00:34:56You're a girl friend, you're a girl friend.
00:35:03I've been a bit worried about it.
00:35:05I've been a bit worried about it.
00:35:08I think I've been a bit worried about it.
00:35:12Why do you think so?
00:35:16I've been a bit worried about it.
00:35:22It's too much.
00:35:25I've been working hard for you to come to see you today.
00:35:30I can't wait to see you.
00:35:33Don't worry about it.
00:35:38I'm a real man.
00:35:41Don't worry.
00:35:44It's going to be done.
00:36:28I'm not sure.
00:36:28This is a suspect.
00:36:29The boss is going to be coming.
00:36:34It's all because it's a huge issue.
00:36:39Oh, it's all because it's a big deal.
00:36:41Oh, it's a big deal.
00:36:42Oh, you're right.
00:36:43Oh, yeah.
00:36:49You don't know what to do.
00:36:50You don't know why I got a job.
00:36:53I don't know why I got a job.
00:37:02I don't know why I got a job.
00:37:09In the case of a woman,
00:37:20I'm sorry.
00:37:21You've been so long since you've been here for a long time?
00:37:23You've been so long and so long to get married and so long to get married?
00:37:30I've been so long to meet you for a long time.
00:37:38My father was a huge fan of my father.
00:37:43He wanted to paint paint on me.
00:37:45He wanted to be a real artist.
00:37:50He was a father for me.
00:37:53He was a kid.
00:37:54He was a kid.
00:37:57And that's the only way I'm going to die.
00:38:01So you've been making a lot of your life?
00:38:05I'm going to live and live.
00:38:08I'm going to die.
00:38:11Yeah, that's a simple person for me and I'm going to die that much.
00:38:17That's what I think the truth is to people who died.
00:38:20Who's going to die?
00:38:22You chose to choose.
00:38:23You were calling me?
00:38:28I'm sorry.
00:38:29I'm sorry.
00:38:30I'm sorry.
00:38:31You're not going to die!
00:38:35You're not going to be a pain.
00:38:37I'm not going to be a sin.
00:38:39I'm not going to die.
00:38:48I'm not going to die.
00:38:58You can't do anything, but it's all my friends.
00:39:05If she's a victim, she'll have a chance to kill her.
00:39:09If she's a victim, she'll have a chance to kill her.
00:39:12What can I do?
00:39:14If she's a victim, she'll have a chance to kill her.
00:39:21Do you think she'll have a chance to kill her?
00:39:32She'll have a chance to kill her.
00:39:43If I was a victim, she'll have a chance to kill her.
00:39:50If she died, she'll have a chance to kill her.
00:39:51Oh, my God.
00:40:24주연수 곧 나올 거야.
00:40:26그 새끼부터 조용히 처리해.
00:40:29못하면
00:40:31네가 죽기보다 무서워하는 그 비밀
00:40:34그년이 알게 될 거야.
00:41:18그 새끼부터 조용히 처리해.
00:41:45그 새끼부터 조용히 처리해.
00:41:50그 새끼부터 조용히 처리해.
00:41:55그 새끼부터 조용히 처리해.
00:42:06그 새끼부터 조용히 처리해.
00:42:15그 새끼부터 조용히 처리해.
00:42:27그 새끼부터 조용히 처리해.
00:42:38그 새끼부터 조용히 처리해.
00:42:42그 새끼부터 조용히 처리해.
00:43:21I don't know.
00:43:51I don't know.
00:44:16I don't know.
00:44:17어디 가?
00:44:20회장실.
00:44:22호출 왔어?
00:44:23아니.
00:44:26사직한다고 하려고.
00:44:29지난번 경매까지는 어떻게든 책임지고 수습하고 싶었는데.
00:44:35김 회장이.
00:44:36그냥 둘 리가 없지.
00:44:38같이 가자.
00:44:39나도 그만둘 거야.
00:44:41너까지 그럴 필요는 없다고 했잖아.
00:44:43나도 이제 내 작품에 집중하고 싶어.
00:44:47물에도 좀 들어가고 싶고.
00:45:07I don't know.
00:45:33I don't know.
00:46:18I don't know.
00:46:21I don't know.
00:47:01I don't know.
00:47:07I don't know.
00:47:08I don't know.
00:47:37I don't know.
00:47:40I don't know.
00:48:20I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:36I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:28I don't know.
00:49:33I don't know.
00:49:35I don't know.
00:49:47I don't know.
00:49:52I don't know.
00:49:54I don't know.
00:49:56I don't know.
00:50:11I'm sorry.
00:50:42I've been there for a long time.
00:50:55I've been there for a long time.
00:50:59I've been there for a long time.
00:51:03I'm sorry.
00:51:14I'm sorry.
00:51:16I'm sorry.
00:51:20I'm sorry.
00:51:20Ah, ah, ah, ah.
00:51:30Ah, ah, ah, ah, ah.
00:51:57설아 씨 부모님 생명보험 가입 서류예요.
00:52:01담당 설계사 이름 좀 봐줘요.
00:52:04아마 아는 사람일 것 같은데.
00:52:22백준범 집에서 발견한 사진들이에요.
00:52:25그때는 흘려봤는데 김윤지가 찍힌 게 있었어요.
00:52:33승재 씨가 죽기 전날 김윤지가 처문에 있었네요.
00:52:38다음날 아침까지.
00:52:42여기 이건 그날 강가에서 찍힌 사진이요.
00:52:54김윤지는 그날 목격자였던 거네요.
00:53:00누가 승재 씨를 죽였는지도 알고.
00:53:03그래서 살해당했고.
00:53:09이게 증거가 될 수 있을까요?
00:53:12충분하지는 않지만 머지않아 내 앞에 나타날 거예요.
00:53:15내가 자기의 비밀을 아는 한설아의 남자니까.
00:53:21그때를 놓치지 않으면.
00:53:22아니요.
00:53:24우석 씨를 미끼로 섬고 싶지 않아요.
00:53:26의심받지 않고 접근할 수 있는 사람은 나밖에 없어요.
00:53:29내가 해요.
00:53:30위험해요.
00:53:31김 회장까지 죽었어요.
00:53:33위험한 건 항상 불안해하며 공포에 떠는 거예요.
00:53:37나 이제 그렇게 살고 싶지 않아요.
00:53:38그럼 같이 가요.
00:53:40같이 가면 들켜요.
00:53:44우석 씨도 확인하고 싶은 게 있는 거죠?
00:53:49동선은 알려줘요.
00:53:51나도 움직일 때마다 연락할게요.
00:53:56조심해요.
00:54:08도은혁이 걸리기는 하는데 알리바이가 안 깨져.
00:54:12저 백존밤 살해 시각에 도은혁이 청혼 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:54:17정신없어.
00:54:17아니요.
00:54:20아니요.
00:54:22아오!
00:54:23아오!
00:54:25아오.
00:54:29아오!
00:54:31아오!
00:54:32아오!
00:54:40아오!
00:54:46아오!
00:54:47You know what I'm doing?
00:54:57Here I go.
00:55:17Will it fail?
00:55:21Will it fail?
00:55:25Or will I remain?
00:55:29Will I remain?
00:55:34Hold me close and I'll turn in
00:55:39Love, please, pain
00:55:44And painless fear
00:55:48Fear inside
00:55:52Fear inside
00:55:56Cold as glass
00:56:00Can't ever
00:56:04Will it fail?
00:56:07Will it fail?
00:56:13Or will I remain?
00:56:17Will I remain?
00:56:59I don't know
00:57:00Craig
00:57:02From the studio to the 백준범 from the studio,
00:57:03it's possible for 15 minutes.
00:57:38The
00:57:38The
00:57:38The
00:57:38The
00:57:38The
00:57:38Oh, my God.
00:58:09Oh, my God.
00:59:05Oh, my God.
00:59:20Oh, my God.
00:59:22Oh, my God.
00:59:36Oh, my God.
00:59:51Oh, my God.
00:59:54걱정 마.
00:59:56다 네가 바라는 대로 될 거니까.
01:00:25더우냐.
01:00:26Oh, my God.
01:01:18더우냐.
01:01:20난 아무것도 얻은 게 없어요.
01:01:22안 돼.
01:01:23일기만 했지.
01:01:25어민 눈에 내가 당신 남자처럼 보이면 나도 죽거나 아니면 진범을 알게 되겠죠.
01:01:32진짜 당신이 죽게 되면 진짜 방신이 죽게 되면 상관없다고 그냥 나 이용해도 돼요.
01:01:38그 살인범을 잡을 때까지 아무것도 끝난 게 아니에요.
01:01:42머지않아.
01:01:43머지않아 내 앞에 나타날 걸 내가 자기의 비밀을 아는 한설아의 남자니까.
01:02:12안 돼.
01:02:12안 돼.
01:02:14far 안 돼.
01:02:16проверить.
01:02:16안 돼.
01:02:36보험 농장lerin.
01:02:36Castile.
01:02:36안 돼.
01:02:36안 돼.�.
Comments