Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Ep.11 - ​​​​​'​ ​​​​ - English Sub [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠?
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데...
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:02:04phas아 friend of mine or something like that.
00:02:05weapon of gun of gun of gun of gun of gun of gun of gun of gun and gun 방�
00:02:05draußen krools with gun R.S.
00:02:09I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:12I'm sorry.
00:02:13I'm sorry.
00:02:13I don't know.
00:02:48I don't know.
00:03:20I don't know.
00:04:01I don't know.
00:04:03I don't know.
00:04:03I don't know.
00:04:04I don't know.
00:05:00I don't know.
00:05:03I don't know.
00:05:07I don't know.
00:05:14I don't know.
00:05:16I don't know.
00:05:35I don't know.
00:05:36I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:46I don't know.
00:06:00I don't know.
00:06:08I don't know.
00:06:09I don't know.
00:06:09I don't know.
00:06:10I don't know.
00:06:25I don't know.
00:06:30I don't know.
00:06:30I don't know.
00:06:36I don't know.
00:06:43I don't know.
00:06:49I don't know.
00:07:02I don't know.
00:07:05I don't know.
00:07:28I don't know.
00:07:32I don't know.
00:07:36I don't know.
00:07:42I don't know.
00:07:55I don't know.
00:07:59I don't know.
00:08:00I don't know.
00:08:03I don't know.
00:08:05You just don't know.
00:08:06Oh.
00:08:07Oh.
00:08:36There's a
00:08:37It's called the
00:08:38The
00:08:38I
00:08:41I
00:08:41I
00:08:41I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:43I
00:08:43I
00:08:44I
00:08:45I
00:08:45I
00:08:45I
00:09:00I
00:09:00I
00:09:00I
00:09:01I
00:09:29The
00:09:30Is it possible?
00:09:30How do you feel?
00:09:34Is it possible?
00:09:37Oh, look.
00:09:41I'm sorry.
00:09:42The scene here is a real real.
00:09:46You see the scene here.
00:09:47You see the scene here.
00:09:52I'm gonna be able to make a moment.
00:09:56You see the scene here.
00:09:56I'm gonna be ready for my life.
00:09:57So, you're gonna be ready for the scene.
00:09:58I'm gonna be ready for the scene here.
00:10:02He's going to work on the other side of the police.
00:10:04He's going to work on the other side of the police.
00:10:06I'm going to ask you to tell the police.
00:10:08I'll get the video back to you.
00:10:08I'll get the video back to you.
00:10:19I'll get the video back to you.
00:10:21Does this video make a video?
00:10:29Mr. J.
00:10:31횡령 및 사기,
00:10:32범죄수익은이 규제 법 위반으로,
00:10:34영장에 따라 재판이다.
00:10:37적어도 경찰은 믿는 것 같네요.
00:10:40아니, 너 내가 믿음 지어서
00:10:42가는구나 실수하는 거야!
00:11:02It's not just the same.
00:11:03It's not just the same thing.
00:11:04What is it?
00:11:05What's the art department?
00:11:07What the hell is it?
00:11:18The court is the court, and it's all over.
00:11:20What?
00:11:22What?
00:11:23You're going to go there!
00:11:24You're going to go!
00:11:25You're going to go!
00:11:32No !
00:11:33No one thought I was able to get him
00:11:34because that's no way for me.
00:11:34Nobody thought I was going to tell me too.
00:11:36They're so serious.
00:11:39You're so serious.
00:11:41The fuck that shit is on me,
00:11:43That's right.
00:11:46That's right.
00:12:12Let's go.
00:12:14주장장치하고 출입 통제할 거예요.
00:12:17작품이 워낙 많고 다 고까라 별도의 장소로 옮겨질 때까지 수장 구분을 봉인한다고 합니다.
00:12:24제출하신 자료와 증거물 대조 작업이 필요한데 전문 감정전에 1차로 확인해 주실 수 있을까요?
00:12:34이 그림은 자료에 없을 거예요.
00:12:37원작자는 한진우, 제 아버지고요.
00:12:44이 작품 환부 가능하지?
00:12:46설아 씨가 돌려받을 수 있게 해줘.
00:12:49네.
00:12:59이건 뭐죠?
00:13:01아직 포장도 안 뜯었는데?
00:13:12슈텔러.
00:13:14그 150억 넘는다는...
00:13:18설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:21전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:24그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:40우석 씨.
00:13:42전화할게요.
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요.
00:14:12나 작업장에서 다 찾으세요.
00:14:14뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:17시키는 걸 좀 해, 새끼들아.
00:14:19죄송합니다.
00:14:26첨을
00:14:27
00:14:28
00:14:30
00:15:07I don't know.
00:15:33뭐야?
00:15:35아직도 철수 안 했으나?
00:15:44누군데?
00:15:57오랜만이다.
00:16:00주현수.
00:16:03태명에 붙은 조사관이 너였냐?
00:16:06이제 도망 못 가 이 새끼야.
00:16:08감옥에서 썩을 준비 다 해.
00:16:11다 태우고 죽은 거 없애면 그만이야.
00:16:14너도 뒤지고 죽이냐 이 새끼야!
00:16:21뭐 지금 자백한 거지?
00:16:24우리 네가 죽였다고!
00:16:25그냥 만나서 인생 조진 건 나야!
00:16:28오빠가 짠수인 줄 알았으면 내가 건드렸겠냐?
00:16:30그 더불어 이 새끼야!
00:16:33그딴 화물차라도 줬다고.
00:16:35출장도 쫓아온다고 매달리고.
00:16:37내가 정의 줄여가지고 얼마나 달라붙던지.
00:16:40딱!
00:16:41지러고 이 새끼야!
00:16:43아악!
00:17:00으악!
00:17:01으악!
00:17:07으악!
00:17:08No!
00:17:10Or I was just drunk.
00:17:12So not for all.
00:17:14You're murdered!
00:17:18No, no!
00:17:20No!
00:17:23You're killed, no!
00:17:25You're a idiot!
00:17:27You're a idiot!
00:17:29Oh no!
00:17:31Oh my God!
00:17:33Bye bye!
00:17:40Come on.
00:18:17이제 다 끝났어요.
00:18:20만나도 돼요.
00:18:30나였어요.
00:18:31나.
00:18:33우리 왜 그렇게 만났어.
00:18:37나였어요.
00:18:42나한테도 그랬잖아요.
00:18:45내 잘못 아니라고.
00:18:48그 말 다시 돌려줄게요.
00:18:52우석 씨 잘못 아니야.
00:18:54우석 씨는 늘 최선을 다했어.
00:19:09우석 씨.
00:19:23우석 씨.
00:19:27우석 씨.
00:19:42다치지 마.
00:19:47나한테는 아빠밖에 없잖아.
00:19:50우석 씨.
00:20:16우석 씨.
00:20:17지타 씨야.
00:20:46우석 씨야.
00:20:49우석 씨.
00:20:52아이씨.
00:20:53차우이 사건팔이야.
00:20:54내가 6년을 못 버렸어.
00:20:55차우석이가 자기 동생 죽인 게
00:20:59너 때문이라고 피를 토할 때
00:21:01내가 비웃었거든.
00:21:03너 피해 당사자라서 너무 감정적이라고 내가 비웃었어.
00:21:07진작에 사람도 죽인 놈이 여태 위장만 만들었을까.
00:21:10또 빨리 말아 이 새끼야.
00:21:14김 회장이 어디까지 시켰어?
00:21:15백준범이 네가 죽였지?
00:21:16아니에요.
00:21:17백준범은.
00:21:19그럼 누구 죽였어?
00:21:22차우이 죽였어?
00:21:26김인준 죽였어!
00:21:45이게 다 뭐예요?
00:21:47우석 씨 뭐 좀 먹이려고요.
00:21:50아이, 난 괜찮아요.
00:21:51아니, 설아 씨 불 쓰는 것도 힘들 텐데.
00:21:55인덕션이라 해 볼 수 있을 것 같아요.
00:21:58아, 괜찮은데.
00:22:00그, 이거부터 씻을까요?
00:22:02아.
00:22:04들어가서 좀 쉬어요.
00:22:06큰일 치르고 왔는데.
00:22:16저...
00:22:17요리 잘 못해요.
00:22:20누가 보고 있을 때는 특히 더요.
00:22:25누가 보고 있을 때는 특히 더요.
00:22:28하...
00:22:28도망가다.
00:22:32고추장.
00:22:34고추를 바르고,
00:22:34내 입이.
00:22:39다.
00:22:41수준.
00:22:42매일.
00:22:44일이기 때문에 음식이 가지는ㅜ.
00:22:51절이.
00:22:55고추장.
00:22:57미션.
00:22:58Let's go.
00:23:21I'm not going to be able to eat it.
00:23:23I'm not going to be able to eat it.
00:23:25I'm not going to be able to eat it.
00:23:26I'm not going to eat it.
00:23:30I'm not going to go down.
00:23:31I'm not going to eat it.
00:23:34I'm not going to eat it.
00:23:38I have to eat it.
00:23:42I'll eat it later.
00:23:44I'll eat it later.
00:24:04I'll eat it later.
00:24:13우석 씨가 해 준 밥 종종 생각났어요.
00:24:19경찰 조사 받고 몸과 마음이 다 무너져 있을 때 그 따뜻한 밥 한 그릇이 저를 다시 일으켜 세워줬거든요.
00:24:33그래놓고 보지 말자고 했어요?
00:24:36무서워서.
00:24:40내 옆에 있으면 무슨 일 당할까 봐.
00:24:47이제 난 무섭고?
00:24:51무서워요, 지금도.
00:24:53근데 한번 해보려고요.
00:25:00우석 씨가 그랬잖아요.
00:25:03도망가지도 말고 밀어내지도 말고 옆에 딱 붙어서 지켜달라고.
00:25:13지금 마음 어떨지 알 것 같아요.
00:25:21그래도 살아봐요, 우리.
00:25:27괜찮아질 거란 말은 안 할게요.
00:25:33우린 평생 고통 속에서 살아야 하니까.
00:25:39같이 견뎌봐요.
00:25:54얼른 먹어요.
00:25:56진짜 맛있어.
00:26:10진짜 맛있어.
00:26:11진짜 맛있어.
00:26:19I'm going to show you what I'm going to do.
00:26:49First of all, let's look at the face and look at the face.
00:26:54It's funny.
00:26:55When I was in the house of the house,
00:26:58she was in the company's house.
00:27:02What are you talking about?
00:27:04I've turned around two sides and the result is similar.
00:27:09If your father knows,
00:27:11the situation is going to happen.
00:27:13You're right now?
00:27:16We're going to solve the problem.
00:27:18And talk about the fact.
00:27:19We're going to talk about how we can bring to the house.
00:27:20What do we do, what do we do?
00:27:27We're going to talk about it.
00:27:30We're going to talk about it.
00:27:33And you're going to talk about it,
00:27:35right?
00:27:35Let's say what I do.
00:27:42Any buyer?
00:27:45What are you doing?
00:27:46You have to talk about it.
00:27:46I mean, it's really hard.
00:27:47There's not any buyer,
00:27:47I guess.
00:27:47I was not mistaken.
00:27:52I was not mistaken for the person's office.
00:27:53I was just a member of the client's office.
00:27:56The client's office is a problem.
00:27:59It's a problem.
00:28:01It's a problem.
00:28:04I'll talk about this.
00:28:06One hundred and a hundred years ago,
00:28:09she's a father's office.
00:28:11She's a dreamer.
00:28:11She's a dreamer.
00:28:11It's a problem.
00:28:14It's the same.
00:28:15It's the same.
00:28:16The date of the date is the date of the date.
00:28:21It's a safe place to store it.
00:28:23It's a good thing.
00:28:25But why did you make a new job?
00:28:29You're so proud.
00:28:34You're so proud.
00:28:35You're so proud of me.
00:28:39You're so proud of me.
00:28:39I don't have to do that.
00:28:40It's not a problem.
00:28:41There's no need for it.
00:28:42It's not a problem.
00:28:47...
00:28:48...
00:28:48...
00:28:48...
00:28:50...
00:28:50...
00:28:50...
00:28:50...
00:28:50...
00:28:50...
00:28:51...
00:28:54...
00:28:54...
00:28:54...
00:28:54...
00:28:54...
00:28:54...
00:28:55...
00:28:55...
00:28:56...
00:28:56...
00:28:56...
00:28:56...
00:28:56...
00:28:57...
00:28:57...
00:28:58I can't be able to do this.
00:29:00I can't believe in the future of the police.
00:29:03I'll go to the river, I'll go to the river, I'll go to the river.
00:29:06It's a really important moment.
00:29:09Why don't you think it's not?
00:29:11You don't worry about it.
00:29:13I'm going to be a problem.
00:29:15I'm going to be a lawyer, a lawyer, a lawyer, a lawyer, a lawyer, a lawyer, and a lawyer.
00:29:26I hope these people can come to you.
00:29:29But you still don't.
00:29:30You are the men but you don't.
00:29:35You are the ones you will fight for?
00:29:37I'll take your doctor.
00:29:39You will know how to get my doctor.
00:29:40I'm back with my doctor.
00:29:43You are the one who doesn't care.
00:29:45I love you, my doctor.
00:29:49She's for a good example.
00:29:51I need to work hard.
00:29:51I'm trying tobridge my mind.
00:29:52I'm going to work hard for my past couple.
00:29:54I'm going to do it.
00:30:02I'm going to do it.
00:30:06I would say it's possible to get back to ya.
00:30:08Everything will go up again.
00:30:13Today, the cleanest man is just the amount.
00:30:17I'm going to get back to where you're going.
00:30:18Oh, that's a shame.
00:30:20Please give me a list.
00:30:21I'll talk to you later.
00:30:24I'll do it.
00:30:24Are you leaving?
00:30:28Are you okay?
00:30:29I think I'm sorry.
00:30:31I think you're a good person.
00:30:36I'm sorry for this situation.
00:30:40You're wrong.
00:30:44I think we're good.
00:30:46Kido, it's something we can find you.
00:30:47I think we can't be careful.
00:30:49a person who was OK.
00:30:50It's so good.
00:30:56I think it's a good job.
00:30:58You're welcome.
00:31:01You're welcome.
00:31:04Now, you don't have a job.
00:31:06You're welcome.
00:31:08Then, you can see each other in the middle of the last month, then you can see each other.
00:31:10I'll leave you in the middle of the last month.
00:31:15I'll come back with you later.
00:31:23And will you go to the next year?
00:31:25If you are a writer...
00:31:26...and you can see that.
00:31:32Yes.
00:31:33Um, our father.
00:31:37I don't know if there was any pain in my life.
00:31:40I couldn't do it.
00:31:43Sorry.
00:31:46I was waiting for you.
00:31:48It was warm.
00:31:50It was hard for you.
00:31:55I will do it.
00:31:57I will do it.
00:32:05I can't wait for you.
00:32:12차우성만 진심인 줄 알았는데.
00:32:15한서라도 진심이더라.
00:32:18아, 으, 생각만 해도 아찔해.
00:32:21우리가 제때 안 갔으면 너 어떻게 됐을지.
00:32:24주연수.
00:32:26이제 죄값 치르게 해 줘.
00:32:29나보다 팀장님이 더 이를 갈어.
00:32:31너한테 미안해서 미치겠나 봐.
00:32:35그 자식하고 김 회장 자백은 해?
00:32:38하게 해야지.
00:32:40아니, 근데 김 회장이 진짜 그림 때문에 사람을 죽였을까?
00:32:44현재까지는 살해 동기가 가장 명확한 용의자야.
00:32:47직접은 아니더라도 교사는 가능하잖아, 주연수가 있으니까.
00:32:50주연수는 오랫동안 한국에 없었어.
00:32:52김 회장이 한 사람 남자들까지 손댈 이유가 없고.
00:32:57도은혁이 걸리기는 하는데 알리바이가 안 깨져.
00:33:04CCTV 자료는 백존범 살해 시각에 도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:11그건 나 좀 보여줘.
00:33:13공문서는 안 되는 거 알지?
00:33:14아, 그리고 백존범 집에서 가져온 압수품들 중에 한설아 스토킹한 기록들 있지.
00:33:19거의 청운에서 찍힌 사진들도.
00:33:46도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:49도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:52내가 왜 차우석을 믿었는지 이제 알겠어.
00:33:58김 회장 같은 사람이 잡혀갈 수 있다는 거 상상도 못했거든.
00:34:03그런 부분은 내가 도와줄 수 있는 게 아니라서 그래서 네가 차우석 손을 잡았구나 싶더라.
00:34:11그게 아니고 우리 두 사람 모두 꼭 해야 할 일이 있었어.
00:34:18그게 어딘가에서 합쳐져서 같이 힘을 합친 거고.
00:34:26그건 더 특별한 인연이네.
00:34:29운명인가?
00:34:31네가 보기엔 어때?
00:34:35너 사람 잘 보잖아.
00:34:46프레임 중앙이 잘 어울리는 사람.
00:34:51당당하고 왜곡이 없더라.
00:34:53난 반대거든.
00:34:56프레임 바깥에 있는 게 어울리는 사람.
00:35:02지금까지 그걸 일부러 모른 척 외면하고 살았는데
00:35:08이제 확실히 알 것 같아.
00:35:11왜 그렇게 생각해?
00:35:18사람은 손에 베인데로 살 수밖에 없거든.
00:35:25어쨌든 여기까지 오느라 고생했고 다 잘 될 거야.
00:35:29아저씨 그림도 꼭 찾으면 좋겠다.
00:35:33아직은 불안해.
00:35:35김 회장 그렇게 가만히 당할 사람 아니잖아.
00:35:41걱정 마.
00:35:44다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:35:59다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:36:02다섯 시간대고.
00:36:02에십시오 여사 전달�об fork 내용.
00:36:08aired차 산거로 불렀어.
00:36:18태화를 쓰다.
00:36:28수돗님.
00:36:29회장님 나오셨어요?
00:36:34Let's go!
00:36:35It's all just like a disease, but…
00:36:39It's usually lost for a people's time.
00:36:40I know why they're so tired.
00:36:42I'm still voting for the military!
00:37:00Oh
00:37:00I'm
00:37:19I don't want to put my heart on you
00:37:23I'm not going to get you
00:37:24I'm going to be a little bit
00:37:28I'm going to be a little bit
00:37:30I learned everything about you.
00:37:38My father was a great guy.
00:37:42He wanted to paint paint on me.
00:37:45He wanted to be a singer.
00:37:48He wanted to be a singer.
00:37:50He wanted to be a father.
00:37:52He wanted to kill me.
00:38:01You're so weak.
00:38:03You're so weak.
00:38:06They were to live with you.
00:38:09And they were not in the house.
00:38:11What the human being is that only a human being killed by people?
00:38:20What do you think of a new solution?
00:38:21Who is that?
00:38:22That's why I chose you!
00:38:24That's why I called you 119.
00:38:26That's not me!
00:38:27That's not me!
00:38:28I'm going to kill you!
00:38:30I'm going to kill you!
00:38:34Then there's a lot of pain.
00:38:38I'm going to kill you with your mother's life.
00:38:41I'm going to kill you with your lips.
00:38:45I'm going to kill you with your lips.
00:38:52I'm going to kill you with your mother.
00:38:56I can't believe it.
00:39:01I can't believe it.
00:39:02I can't believe it.
00:39:03They're all my siblings.
00:39:05If she's a mother, she's a woman.
00:39:10Then she'll kill you with her.
00:39:13Then she'll kill you with her.
00:39:15I'm going to kill you with her.
00:39:21You can't kill me with your mother.
00:39:24You can't kill me with your mother.
00:39:27Then she'll kill me with your mother.
00:39:32I'm going to kill you with your mother.
00:39:39Well, it's not easy to kill you with her.
00:39:40I can't believe it.
00:39:41I can't believe it.
00:39:42I can't believe it.
00:39:44I don't know.
00:40:23I don't know.
00:40:44I don't know.
00:41:33I don't know.
00:41:36I don't know.
00:42:17I don't know.
00:42:29I don't know.
00:42:49I don't know.
00:42:53I don't know.
00:42:55I don't know.
00:42:57I don't know.
00:42:58I don't know.
00:43:01I don't know.
00:43:09I don't know.
00:43:21I don't know.
00:43:39I don't know.
00:43:52I don't know.
00:43:52I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:54I don't know.
00:44:04I don't know.
00:44:16I don't know.
00:44:23I don't know.
00:44:24I don't know.
00:44:25I don't know.
00:44:36I don't know.
00:44:36I don't know.
00:44:38You won't go.
00:44:39We'll go.
00:44:39I'll go.
00:44:40We'll go.
00:44:41You don't want to go.
00:44:44I'm just...
00:44:45I want to go.
00:44:47I'm going to go.
00:45:32I don't know.
00:45:36I don't know.
00:46:24I don't know.
00:46:27I don't know.
00:47:04I don't know.
00:47:08I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:11I don't know.
00:47:16I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:44I don't know.
00:47:55I don't know.
00:48:00I don't know.
00:48:01I don't know.
00:48:02I don't know.
00:48:06I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:10I don't know.
00:48:10I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:22I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:30I don't know.
00:48:37I don't know.
00:48:41I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:28I don't know.
00:49:32I don't know.
00:49:35I don't know.
00:49:38I don't know.
00:49:47I don't know.
00:49:56I don't know.
00:50:26I don't know.
00:50:34I don't know.
00:50:34I don't know.
00:50:53I don't know.
00:50:55I don't know.
00:50:55You know 승진 씨?
00:50:55승진 씨, 그랬어요.
00:50:58범인에 대한 단시고를 넘겼네요.
00:51:02하...
00:51:13하...
00:51:15괜찮아요.
00:51:17하...
00:51:18have...
00:51:22하...
00:51:23Ah, ah, ah.
00:51:30Ah, ah, ah, ah, ah.
00:51:57설아 씨 부모님 생명보험 가입 서류예요.
00:52:01담당 설계사 이름 좀 봐줘요.
00:52:04아마 아는 사람일 것 같은데.
00:52:22백준범 집에서 발견한 사진들이에요.
00:52:25그때는 흘려봤는데 김윤지가 찍힌 게 있었어요.
00:52:32승재 씨가 죽기 전날 김윤지가 청혼에 있었네요.
00:52:38다음날 아침까지.
00:52:42여기 이건 그날 강가에서 찍힌 사진이요.
00:52:54김윤지는 그날 목격자였던 거네요.
00:53:00누가 승재 씨를 죽였는지도 알고.
00:53:03그래서 살해당했고.
00:53:09이게 증거가 될 수 있을까요?
00:53:12충분하진 않지만 머지않아 내 앞에 나타날 거예요.
00:53:16내가 자기의 비밀을 아는 한 설아의 남자니까.
00:53:21그때를 놓치지 않으면.
00:53:22아니요.
00:53:23우석 씨를 미끼로 섬고 싶지 않아요.
00:53:26의심받지 않고 접근할 수 있는 사람은 나밖에 없어요.
00:53:29내가 해요.
00:53:30위험해요.
00:53:31김 회장까지 죽었어요.
00:53:32위험한 건 항상 불안해하며 공포에 떠는 거예요.
00:53:37나 이제 그렇게 살고 싶지 않아요.
00:53:39그럼 같이 가요.
00:53:40같이 가면 들켜요.
00:53:45우석 씨도 확인하고 싶은 게 있는 거죠?
00:53:49동선은 알려줘요.
00:53:51나도 움직일 때마다 연락할게요.
00:53:56조심해요.
00:54:08도은혁이 걸리기는 하는데 알리바이가 안 깨져.
00:54:12저 백존밤 살해 시각에 도은혁이 청혼 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:54:31도은혁이 청혼 cells 뭐라고 해야해요.
00:54:57Let's go.
00:54:59I can't believe it.
00:55:29When I run, hold me close and I'll turn in
00:55:39Love is pain, and pain is fear
00:55:48Fear is sad, fear is sad
00:55:55Cold as glass, can't tell the world
00:56:04Will it fail, will it fail
00:56:12Or will I burn, will I burn
00:56:35Go ahead, will it fail
00:56:36It will fail, will it fail
00:57:00I can't wait to see you in the middle of the street.
00:57:02If you're in the middle of the street,
00:57:02you can go to the studio.
00:57:03It's possible for 15 minutes.
00:57:39I don't know.
00:57:42I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:51I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:45I'll go to 청훈.
00:59:56I'll go to 청훈.
01:00:25I don't know.
01:00:26I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:45I don't know.
01:00:47I don't know.
01:00:55I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:23I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:40I don't know.
01:01:42I don't know.
01:01:43I don't know.
01:01:44I don't know.
01:01:46I don't know.
01:01:46I don't know.
01:01:47I don't know.
01:01:56I don't know.
Comments

Recommended