- 7 hours ago
مسلسل Yong Pal مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
04:52El organizador
04:54El organizador
04:57El organizador
05:07Quierl que hay un alma
05:09Te kwamen
05:11Te hegemony
05:13Que hay
05:15Sagrim
05:18Que me llamen a la llamada
05:20Que me llamen a la llamada
05:50¡Gracias!
06:15No, no, no, no, no, no, no, no.
06:55No, no, no, no, no.
07:24No, no, no, no, no.
07:43No, no, no, no, no.
08:09No, no, no, no, no.
09:01No, no, no, no.
09:05No, no, no, no, no.
09:36No, no, no, no, no.
09:55No, no, no, no, no, no.
09:56야, 너 중상이래, 너 살았다, 너.
10:04아, 시겸수.
10:20시겸수.
10:30Gracias.
10:55¿Qué?
10:56정상.
10:57누가 봐 정상이면.
11:17괜찮아?
11:20¿Puedo?
11:21¿Puedo?
11:22¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo? No se
11:28Si es tan claro, la勾다.
11:39¿Puedo? ¿Puedo?
11:40¿Puedo?
11:41El gobierno del//� ha sido.
11:43Llego que se la exulta...
11:45Stop, no te lo llevo.
11:47¿Qué es tu?
11:48¡Ensa que no te lo llevo!
11:49¡Ensa que no te llevo!
11:52¡Ensa que no te llevo!
11:53¡Ensa que no te llevo a los coitos!
11:56¡No te llevo a la imparación!
11:58¡Nosotros, como los coches, no te llevo a la imparación!
12:43¡Gracias!
12:51¡Gracias!
13:04¡Baz, chino!
13:06¡Baz, chico!
13:32¡Gracias!
13:34¡Or remains!
13:34Lo que pasa es que no hay que ver a un hombre que se quedó ahí
13:37Puedo verlo.
13:41Pero es que no hay que ver a un hombre que se quedó
13:48¿No?
13:48¿Qué es eso?
13:48No hay que no hay que ver.
13:50No hay que ver, no hay que ver.
13:52No hay que ver que nació.
13:52Ya hay que ver que ver,
13:54hay que ver en los papeles que vayan
13:55Se quedó en el hombre que vayan con el hombre
14:00se quedó en el hombre.
14:01Y si uno tiene el hombre que vivió aquí.
14:04lo que le ha hecho,
14:06no hay un hijo de un hijo.
14:07Eso es lo que es.
14:09¿O?
14:23¿Piona, o?
14:26¡Ahí, ya está.
14:37Ahora...
14:37Ay ah...
14:39¿Qué pasa ahora? ¿Quién te voy a dispositar?
14:41¿Dónde duro, ¿quién...
14:43¿Eres?
14:45Solo quince, ¿quién se puede hacer algo bueno? ¿Qué tienes?
14:54¿Quieres estar así?
14:54¿No te fijas así?
14:56¿ena los dos paraje a todos los dos...?
14:58Algo de ahí, yo, siempre hay que pensar en los dos...
15:00¡Choc! ¡Choc!
15:02No, no, no, no, no, no, no, no.
15:40No, no, no, no, no, no.
16:01빨리 끝내자.
16:04해 뜨겁다.
16:17이거 그려.
16:32야, 너 어쩌래?
16:33야, 너 어쩌래?
16:39야, 너 어쩌래?
16:47어?
16:47야, 그냥 꼬맬래.
16:48아니면 너...
16:50어.
16:5130분 동안 이거 잘래.
16:54니들 오늘 나한테 와그라는데.
17:00미안해.
17:01환자가 좀 많았잖아.
17:03그러니까 내가 아까 순수 좀 땡겨돌려고 그러고 부탁을 했는데.
17:06아니, 무슨 용감한 조폭이 이런 거 가지고 또 울고끌한데.
17:09아이, 울긴 누가 울었다고 그래.
17:13엄마.
17:14안 죽어, 어?
17:16약 물어, 어?
17:18자, 잠깐만.
17:19아직 마음의 준비가...
17:25하나.
17:27한자리.
17:28둘.
17:29삼기자.
17:30하나.
17:31둘.
17:33삼기자.
17:34하나.
17:34하나.
17:35목소리 크게 해라.
17:35하나.
17:36하나.
17:37둘.
17:38삼기자.
17:39하나.
17:40자, 자.
17:41그만두라고.
17:43이제 시작하자.
17:47다들 왔니?
17:48저...
17:493년차 김태현쌤이 아직.
17:51어.
17:52태현이.
17:56빨리 내려와.
18:02괜찮았는데 방금 모시러 갔습니다.
18:04어?
18:04저기 오십니다.
18:10네.
18:21이렇게 늦으면 어떡하니?
18:23아, 시작 전에 왔으면 됐잖아요.
18:26너 또 새벽에 들어와지?
18:28뭔 소리야? 병원에서 잤는디.
18:29내가 니 빈침대 다 봤는데 어디서 지금?
18:31화장실 갔어 깼지.
18:36아, 병원에서 잤다니까?
18:38네가 아무리 3년차 레지던트라고 해도 외부알고.
18:40이 병원은 징계 대상이야.
18:41알지?
18:42알죠.
18:43잘하니까 여태 잘리지 않고 있는 거겠죠?
18:47야, 야, 야.
18:48똑바로 써. 똑바로 써 차려.
18:49야, 뭘 봐.
18:49뭘 봐.
18:50아우, 이 병아리 이 새끼들.
18:51내가 이것들을 기름에 튀어가지고 후라이드를 해먹을까?
18:54아니면 고추장 팍팍 튀어가지고 닭돌탕 해먹을까?
18:57야.
18:58아우, 그만해.
19:00어?
19:00어떻게 이 유치한 레파토리는 해마다 그대로냐?
19:03어?
19:04야.
19:05쓸데없는 짓거리 그만하고
19:07지금부터 내가 간단한 호구조사 할거야.
19:10내가 아는 얘기 잘 듣고 해당 사항이 있는 사람은 손을 든다.
19:15알았지?
19:15네.
19:17자, 잘 들어.
19:19첫 번째.
19:22여기 말이야.
19:23아버지, 어머니, 고모, 이모, 삼촌 등
19:26아무튼 가족 중에
19:28우리 병원에 의료진으로 재직 중인 분이 있다.
19:32손들어.
19:35에이.
19:36아, 있는 거 다 아는데.
19:39나중에 밝혀지면 엄청 후회할 텐데.
19:42저.
19:43좋아.
19:44관계.
19:44뭐하는 분이야?
19:45작은 아버지시고요.
19:47이병원 성형외과 과장님.
19:50뭐?
19:50이신호 선생님?
19:52네.
19:53이야.
19:53니가 이신호 선생님 조카야?
19:55아니, 그런 훌륭한 작은 아버지를 가지고 왜 이렇게 쭈뼛거리고 있었어.
20:03역시.
20:04훌륭한 집안의 자제는 뭐가 달라도 달라.
20:08어?
20:12뭐야?
20:14왜 그래?
20:16너 다리 아파?
20:19야이씨.
20:20넌 애를 왜 이렇게 빡시게 울려가지고.
20:22에이.
20:24에이.
20:25에이.
20:25그러면 안 되지.
20:27앉아서 좀 쉬어.
20:28네, 괜찮습니다.
20:29괜찮긴 해.
20:30앉아서 쉬어.
20:33왜?
20:35신경 쓰여?
20:36얘들 때문에?
20:37괜찮아.
20:38신경 쓰지 마.
20:38세상 다 그런 거야.
20:40야 누가 얘들 보고 그 이 과장님 같은 작은 아버지 가지지 말랬나?
20:44응?
20:44앉아서 쉬어.
20:45의사의 처방이다.
20:47앉아.
20:48다리 조심하고.
20:50아휴.
20:50아빠 부족해줘.
20:52자 다음.
20:54너네도 우리 병원이 한신그룹 거라는 걸 잘 알고 있을 거야.
20:59둘째.
21:00우리 가족이 한신그룹의 로얄 패밀리다.
21:04손들어.
21:04김태현 선생님.
21:06표현이 좀.
21:11자자 야 부끄러워하지 말고.
21:13백이 있다는 건 부끄러운 일이 아니야.
21:16지금 너무 하시는 거 아닙니까?
21:20아니 그게 아니라 어떻게 힘 좀 있고 백이 있다고 차별을 하시고.
21:26뭐라고?
21:26잘 안 들리거든?
21:28말 좀 똑바로 해.
21:30그래서.
21:32니네 아버지 뭐 하시는데?
21:33공무원이십니다.
21:34공무원?
21:35어디 몇 급?
21:36귀재부 차관이십니다.
21:38차관?
21:39야 장관 밑에 차관?
21:42헐 야 엄청 기분 나빴겠구나.
21:45난 그래도 세 번째는 고위공무원 자녀 하려고 했어.
21:48좀만 기다리지.
21:50미안하다.
21:51너도 가서 좀 앉아.
21:53네.
21:53됐습니다.
21:54됐기는 이 자식아.
21:56남자 새끼가 이런 걸로 삐지고 그래.
21:58어제 앉아서 좀 쉬고.
22:01나중에 부모님 건강검사 한번 오시라고.
22:03알았지?
22:07고위공무원 자녀 또 있어?
22:08자자 됐고.
22:10앉혀라.
22:12들어와 들어와 들어와.
22:14들어와 들어와.
22:15들어와.
22:17들어와.
22:24자 주목.
22:24지금까지 김태현 선생이 조금은 예민한 문제에 대해서 조사를 진행한 이유는 혹시라도 미래에 발생할 수 있을 부정을 막기 위함이다.
22:33정리들 수련 과장에 있어서의 성적 평가 그리고 수련 과장이 끝난 뒤 전공 선택함에 있어서 혹시라도 개입할 수 있는 외부의 압력
22:39요소를 미리 점검하고 공개적으로 경고를 하기 위함이야.
22:44근데 얘들아 걱정하지 마.
22:47결국 백 있는 애들이 좋은 점수 받고 원하는 전공 잡는다.
22:51이거 매년 해온 짓인데 다 필요 없어.
22:55결국 백 있는 사람을 이겨.
22:57백.
22:58야 김태현 지금 뭔 소리야?
23:00왜요 그잖아요.
23:01언제 결과가 다르게 나온 적 있어요?
23:03이 자식이 이거.
23:05누구야 별소리.
23:07당직포입니다 당직.
23:08여보세요.
23:10예.
23:11김태현 선생님이요?
23:12예.
23:145R입니다 5R.
23:16예.
23:17예 알겠습니다.
23:18그 긴급 일하는데요.
23:21왜 수술방에 누구 계시지?
23:26이리 계셔.
23:28석션.
23:30똑바로 잡아.
23:32자리 치워.
23:36과장님 안녕하십니까?
23:38어.
23:39자녀가 김태현이고.
23:40죄송합니다 진작에 인사드렸어요.
23:42철점에 멀티고 내가 대부분 잡기는 했는데.
23:45이리 계션.
23:46석션.
23:48이리 계션.
23:49석션.
23:50바람 60이에요.
23:51내가 시간이 있으면 수술을 마치겠는데.
23:54마침 중요한 정신 약속이 있어서.
23:56예.
23:56과장님께서 다 해놓으셨으니까 제가 마무리만 하겠습니다.
23:59그럼 좀 부탁해.
24:00네.
24:02네.
24:04네.
24:09아유 놀고들있네.
24:11지금 혈압이 50이야.
24:12다 죽게 생겼어 빨리 출혈부터 잡아.
24:15Chia un problema.
24:16editor.
24:17Mentir de la share.
24:19Si es bueno, pero ya estuve.
24:22El antocho si fue a descanso.
24:23El antocho es de la vip.
24:27¿Pero qué hubo no tiene ese problema?
24:31Entonces no llaman,
24:33yo tenía una vip que vaya.
24:44No tengo queUSP también hacer esto?
24:44¿P ni Udo?
24:46No tienen cuidado para que pueda.
24:48Udo ya cuando el doctor doctor de 마ñez eso solo solo no se quiera.
24:52Heones ojo que hacer tiempo en mi Wail.
25:00Es que eso lo he dicho.
25:06¿Dónde está esta el doctor?
25:08Sí, doctor.
25:09¿Quién lo toque?
25:10¿Tiene que ser la doctor?
25:10¿Dónde está el doctor doctor?
25:11¿Por qué la gente Abriano el barrio?
25:12No, estoy abriendo su lugar.
25:16¿Por qué?
25:17¡Vale!
25:24¡Esta tira!
25:44¿Qué es lo que pasa?
25:46Pido order a hacer.
25:47Sujardar se ha hecho.
25:49Sujardar, pipe.
25:51Ya, este hombre.
26:09E, 과장.
26:10¿Qué es el que se hace?
26:11¿Dónde está bien?
26:13Sí.
26:14Me siento muy triste.
26:18No me siento triste.
26:24¿Tú te vas a la pelota?
26:28¿Has vivido?
26:31Sí.
26:33¿Para que es así?
26:34¿Para qué es así?
26:36¿Para qué es así?
26:36¿Para qué es así?
26:36¿Para qué es así?
26:37¿Comce que te vas a la pelota?
26:39¿Qué es así minor?
26:42¿Para qué es así?
26:43¿Para qué es así?
26:45¿Qué es así que 48 1 1?
26:47¿Res которas gente f Colombio de la pelota?
26:50No existe hay otra médico.
26:51¿Pod方 primero?
26:52Castro acento.
26:52Lo mismo lui dice nada.
26:55¿Para qué no?
26:56Bueno?
26:58¿Estamos decedident.
27:01¿Para 63 personas?
27:02¿Has tintas las tornadas?
27:04FINAL.
27:04¿Qué tal? ¿Qué tal? ¿Cómo se hace? ¿No? ¿Puedo ser como un jugador y un jugador?
27:09¿No es como un jugador y un jugador que nos hace falta?
27:13No, no es el resultado de la victoria.
27:19¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
27:28¡Col!
27:33¿Qué?
27:33Ya, ¿dannó?
27:34¿Dannó?
27:35Sí, gracias.
27:38¿Pero el hospital de este día?
27:41¿1213 de la mañana?
27:42¿1213 de la mañana?
27:43¿1213 de la mañana?
27:44¿Sí?
27:45¿No? Bueno, hay algo que hay.
27:47No, no, no, no.
27:47¿Curado?
27:47¿No?
27:50¿No?
27:51¿No?
28:00¿Qué tal?
28:01¿Musión?
28:03¿Qué tal?
28:04¿Qué tal, ¿qué tal?
28:06Ya, no, si no.
28:10¿Qué tal.
28:10¿Vale?
28:11¿No hay información?
28:12¿No hay ningún problema?
28:14¿Ahora?
28:15¿No hay un tema?
28:16¿No hay suficiente?
28:17¿No hay ningún problema?
28:18Por supuesto que no hay ningún problema.
28:19¿Leo que no hay algo así?
28:25¿Vale?
28:28Gracias por su amor.
28:30Es todo el Señor.
28:32Sí, correcto.
28:34Si Dios te ha hecho no es,
28:35el médico que nos dejó de nosotros.
28:40Hoy en día,
28:41vamos a comprar un saludo.
28:43¿Qué es lo que nos vamos a hacer?
28:45Ya, tú eres lo que nos viste.
28:48¿Qué es lo que nos vamos a hacer?
28:50No, en día.
28:51Cuando nos vamos a ir a la iglesia,
28:53nos vamos a hacer un saludo,
28:56no nos vamos a ir a la iglesia y no nos vamos a ir.
28:57Sí.
28:59¿Qué?
29:01¿Qué?
29:02Pues sí.
29:04Si me dices tienes ahí.
29:11Sí.
29:13A la gente esxu.
29:23No hay gente que no hay gente.
29:24No hay gente que no hay gente.
29:27Ya, ¿me lo hizo?
29:30No, si no hay gente que se ha hecho.
29:31¿Vale? ¿Qué es lo que se ha hecho?
29:36Ya.
29:39¿Esto es el dinero?
29:43¿Tú?
29:44Sí, gracias.
29:47¿No? ¿No?
29:53¿Qué pasa?
30:25¿Qué�니다?
30:26Pues
30:26¿Qué opinas que se está r obedience?
30:38Pues
30:38De hecho
30:39¿Qué opinas spendís más dinero?
30:41¿Qué wynos?
30:49No, no, no, no, no, no.
31:18No, no, no, no, no, no, no.
31:20가서 지금 나갈게, 어.
31:25나가봐.
31:26그리고 이 이야기는 나중에 다시 하자.
31:29내가 지금 바빠.
31:33네, 그러시죠. 근데 이 돈은 지금 주시죠.
31:37그래요. 제가 돈이 좀 필요해서.
32:02아, 오셨습니까? 회장님.
32:05어제.
32:06네, 박사님. 안녕하십니까?
32:09회장님?
32:10이쪽은 영혜님의 주치의이신 이 과장님이십니다.
32:14안녕하십니까?
32:16그런데 어떻게 연락도 안 주시고 제 방에서 차라도 한잔.
32:19아, 좀 전에 원장실에서 마셨어요.
32:22그리고 오늘은 제 동생하고 급히 좀 상의할 일이 있었어요.
32:25그리고 이분들도 여진이를 꼭 좀 만나고 싶어 하기도 하고요.
32:30영혜님을요.
32:31영혜?
32:32네, 그러시죠.
32:33근데 먼저 제가 영혜님께 손님들을 만나실 의향이 있는지 확인을 한 후에 가늠합니다.
32:39뭐라고요?
32:40아니, 환자의 직계가족이신 여기 회장님께서 허락하신 일을 선생께서 맡겼다는 말입니까?
32:47박사님, 너무 그렇게 빡빡하게 그러지 마세요.
32:50이분들도 원래 전부터 제일 잘 아는 분들이에요.
32:53죄송합니다, 회장님.
32:55하지만 잘 아시겠지만 외부인과의 면회를 극히 제한하는 것은 환자 본인의 뜻이기도 하지만
33:00환자를 보호하기 위한 주치의위로서 저의 의학적 소견이기도 합니다.
33:04박사님 말씀처럼 그것이 환자 본인의 뜻인지 저희가 확인을 해야 되겠다는 말씀입니다.
33:11이거 어쩌죠?
33:12이거 내 병원 안에서도 내 말발이 안 통하는데요?
33:18죄송합니다.
33:20그렇다면 제가 먼저 영혜님을 만나보고 여러분들을 만나실 의사가 있는지 확인을 보고 오겠습니다.
33:27명함을 주십시오.
33:29뭐 할 수 없잖아요.
33:32주치의가 그렇다는데.
33:34그쵸?
33:45여진이는 좀 어떻습니까?
33:47예, 뭐 큰 차이는 없으시고.
33:50그 요전에 새 간호사가 잘못 들어갔다가 큰 소동이 있었던 모양입니다.
33:55그럼 또 좌해를?
33:57좌해?
33:59송구스럽습니다만.
34:00네, 그렇습니다.
34:02아니 애가 왜 자꾸 그러는지 모르겠네.
34:03죄송합니다.
34:05제 불찰입니다.
34:09역시 무리입니다.
34:10강력하게 면회를 거부하십니다.
34:13자 그럼 이 서류라도 전달해 주시겠습니까?
34:16주주들의 공공지리세인데.
34:19네.
34:21서류를 보시는데 별 문제 없으니까 제가 전달해 드리겠습니다.
34:24아 잠깐.
34:25사람을 만나는 것도 이민해야 하시는데.
34:29이렇게 피곤한 서류를.
34:32아니 뭐 전 그러시면 제가 대신 여진이한테 읽어줄까요?
34:36아닙니다.
34:37됐습니다.
34:39뭐 그러시던지요.
34:42그럼 좀 온 김에 애 좀 만나고 가겠습니다.
34:45먼저들 가시죠.
34:52거기서 질문서를 전달해 달라고 하면 어떡합니까?
34:55그럼 아예 한 회장한테 갖다 바치는 거나 다름없는 것 같아.
34:58아이 죄송합니다.
34:59타급한 마음에 제가.
35:01제가 그럼 법원에 면회의 금지 취소 가치분 신청이라도 내볼까요?
35:07돌았어요?
35:08그럼 전면전인데 주가는?
35:11그보다 영혜님이 불편해지지 않겠어요?
35:15아니요?
35:15대단히?
35:17아니요?
35:35그럼 어때야?
35:37네?
35:39감사합니다.
35:44이제 area에 면회가를 해버렸습니다.
35:44이건 모두가 저거에 대한 입건이죠?
35:45응.
35:56¿Qué es eso?
35:58¿Qué es lo que tiene?
35:59¿Qué es lo que tiene que hacer?
36:00Sí, es posible que ya no se sienta.
36:05¿Qué es lo que leo?
36:09¿Bienes lo que te entendamos?
36:10Ahí, sí.
36:26¿Puedo verlo?
36:47Los alumnos, los llaveguó al año.
36:48Anim y Uré.
36:55Un hijo se van a besar con tu chocono,
36:57¿verdad?
37:01No sé tú?
37:02¿verdad que me dicen?
37:05¿No?
37:06¿no es dicen que?
37:07¿Dónde weten?
37:08¿De acuerdo pues?
37:11¿Por qué ahora vas a sacar la肩?
37:19¿Ponero entonces vlungs conocerse?
37:26¿Quién?
37:27¿Ponero?
37:28¿Qué pasó? ¿Qué pasó!?
37:30¿No? No, todo muy helado?
37:33¿Qué pasó? ¿No?
37:35¿Tochirlo?
37:41¿netsothing por sino?
37:45¡No!
37:46No, no, no, no, no.
37:47¡No, no, no, no!
37:49¡No, no, no!
37:53¡No, no, no!
37:54¿En qué burnt a eso?
37:56¿Conocimos de otro sitio?
37:57¡No, no, no!
37:58Cuando está ahí, sí mismo, no, no!
38:09¡No, no, no!
38:09¡No, no!
38:10Frato de otro sitio!
38:13¡No, no!
38:19¿Qué pasa?
38:47¿Qué te ha ido a casa?
38:50¿Qué te ha ido a la casa?
38:50¿No es quien te ha ido a mi chien?
38:53¿No?
38:55¿Eso que te ha ido a mi chien?
39:17¡No!
39:17¡Oh, he del sueño!
39:18¡No puede ser!
39:19¡No puede ser!
39:24¡Dá!
39:30¡Ah! ¡N seiner rem outro!
39:32¡ naprawdę que no puedo hacerbab辨os!
39:36¡No!
39:40¡Adiós!
39:41¡Aro! ¡Aro!
39:43¡Nuva temeste!
39:43Vamos allá?
39:44No me tendo algo que me gusta?
39:44Ahí está, manzalame.
39:47Heilia innitiendo.
39:51Yo solo te vas a pescar a beber mucho delayed.
39:54Phいida, está bien, ya está.
39:57No te vayas a comer también preocup prohibidas.
40:00heeft, yo solo entra.
40:01has yourselves announced.
40:09Mike.
40:09En el心 quita acá
40:11No, no, no.
40:12Hola
40:13No, dale
40:14Vamos a говорить
40:14Y debes seguir
40:14¿No, estáis por el trauma donde hub overlap?
40:17¿Oyeres cuando tu traves en la ubla?
40:21¿A。
40:21Bien bться
40:27¿Nos vamos a comer?
40:28No, no, no, no, no, no, no, no, no.
41:05No, no, no, no, no, no, no, no, no.
41:09너가 왜 날 호강시켜줄게.
41:10아직도 정신 못 차렸니?
41:12네가 왜 날 호강시켜주니?
41:14네 부모가 너한테 해준 게 뭐 있다고.
41:17우리가 남들처럼.
41:18알아요 알아.
41:21그 흔한 과외 공부 한번 시켜줬니?
41:24그 비싼 의대 등록금 한번 내줬니?
41:28레파토리 그거잖아.
41:29다 아는 놈이야.
41:39엄마.
41:41좀만.
41:43좀만 더 기다려.
41:45이제 곧 알바도 뛸 수 있고
41:46그리고 이제부터 엄마 고생 진짜 끝났어.
41:51열 빠진 놈아.
41:55소윤이도 내가 꼭 고칠 거야.
42:01엄마 고생?
42:03이젠 거친 다 끝났어.
42:07미친 놈.
42:08미친 놈아.
42:09마늘 냄새 나.
42:31못 봤어?
42:32깜빡 잠이 들었네.
42:35오면 전화부터 하랬지?
42:36오빠 바쁜 줄 아는데 뭐.
42:39빨리 봐봐.
42:43너 안색이 왜 이래?
42:45왜?
42:46뭐가 이상해?
42:47투석 느낌이 안 좋아?
42:49투석 받으면 몸이 좀 까불아지는 거 당연하지.
42:53졸턱이 있어?
42:54그리고 안 좋은 투석 느낌은 또 뭐야?
42:58너 환자 맞냐?
42:59이렇게 풀풀한 애가?
43:04미안해.
43:05그래.
43:07미안한 줄은 아는구나.
43:09더 자주 오라니까 왜 자꾸 그러워?
43:11그래도 견딜 수 있을 만큼은 견디다 와야지.
43:16나도 양심이 있지.
43:17오빠가 무슨 죄로
43:18번 돈 몽땅 내 치료비로 써야 돼?
43:21까불지 말고 병원에서 지정해준 날
43:24딱딱 와.
43:25일주일에 세 번.
43:26알았지?
43:31나 의사야 돈 많이 벌어.
43:34니 하나쯤 치료비 되는 거 별거 아니야.
43:37그래서 아직도 학자금 대출도 못 갚아서 맨날 쩔쩔매냐?
43:41그거는 원래 의대 등록금이 좀 비싸고
43:43또 금리도 낮아서 오래 들수록 이익이야 인마.
43:48누가 그걸 빨리 갚냐 이 바보야.
43:49오빠.
43:52오빠.
43:53오빠는 애.
43:54내가 아직도 애로 보이지.
43:57그럼.
43:59니가 아직 애지.
44:00오빠.
44:02나.
44:03이제 그만 살아도.
44:06별로 억울할 거 없을 거 같아.
44:09이렇게 좋은 오빠 만난 벽에.
44:12나 이만큼이나 더 살았잖아.
44:20오빠.
44:21엄마 아니었으면.
44:23엄마한테 한 대 맞았어.
44:26나도 사실.
44:29어렸을 때부터 막.
44:31오빠한테 맞아 보고 싶었는데.
44:36엄마 미안해.
45:09엄마 인사 Die
45:12야.
45:13내 발로 간다고 뭔데 그래.
45:17손님 잡아왔습니다.
45:19손님.
45:19¿Qué pasa?
45:20¿Dónde está el barrio?
45:21¿Dónde está el barrio?
45:25¿Dónde está el barrio?
45:51¿Qué te pasa?
45:51¡Bien, te pasa!
46:00¿Dónde está aquí?
46:03Nos dos dos los dos.
46:04Si te vas a vivir, o si te vas a vivir.
46:07No, si te vas a vivir.
46:10Si te vas a vivir, o si te vas a vivir.
46:12O si te vas a vivir.
46:14¿No te faltó mal?
46:17Tú lo hagas muy bueno.
46:22¿Cómo te pasa?
46:23Te escuché, no leo.
46:26Me danno nunca a una vida.
46:29Todos mis hijos,
46:31siempre he ido a la esc약.
46:34Cosas me han puesto a una luz que no leo.
46:38No, no, no, no, no, no, no.
46:42Lo que, no, no, no, no, no, no...
46:45No te llamo.
46:46Tú estás sin tiempo, y no te jure.
46:49Podemos poder верar.
46:52Es más importante.
46:55Ahora queremos que alguien no se suave.
47:02¡Sarde!
47:07A, vamos a ir.
47:08Vamos a todos los cuerpos de A, nos trajeros.
47:10¿Cómo querés que yo?
47:11Mi cántanza a los hombres que están en los pescados.
47:13No, creo que si.
47:14A es por un proceso creando.
47:16Oook es bueno.
47:17Así que estoy teniendo una persona.
47:18Si?
47:19¿Pero qué?
47:20¿No?
47:22¡Ah!
47:22¡Ah!
47:24¡A!
47:25¡Ah!
47:25¡Ah!
47:26¡Ah!
47:27¡Ah!
47:27¡Ah!
47:28¡Ah!
47:28¡Ah!
47:49¿Qué pasa?
47:50¡Júmen!
47:50¡Júmen!
47:51¡Júmen!
47:53¡Júmen!
47:54¡Júmen!
47:54¡Júmen!
48:07¡Atena está listo!
48:08¡1,0005,000,000!
48:10¿Qué tal?
48:10¡Atena tú, ya no, ya no, ya no!
48:15¡Júmen!
48:16¡Júmen!
48:18¡Júmen!
48:23¡Gracias!
48:24¡Júmen!
48:24¡D stevelo, vrú!
48:26¿Qué tal?
48:27¿Qué tal?
48:40¿Vale?
48:43¡Hacido!
48:45¡Gracias!
48:50¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
48:51No te preocupes, no te preocupes.
48:53¿Qué pasa si no te empiezas a la vez más rápido?
48:58¿Qué pasa si no te empiezas a la vez más rápido?
48:58¿Qué pasa si no te empiezas a la vez?
48:59¡Ah, sí!
49:00¿Qué pasa si no te empiezas a la vez?
49:20¿Qué pasa si no te empiezas a la vez más rápido?
49:30¡Ahí, sí, sí!
49:32¡Ez, sí!
49:32¡Ez, sí!
49:33¡Ez, sí!
49:34¡Ez, sí!
49:35¡Ez, sí!
49:36¡Ez, sí!
49:56¡Suscríbete al canal!
50:14¡Suscríbete al canal!
50:41¿Qué?
50:44¿Dólar 보면 안 될 이유라도 있나보지?
50:48아, 쪽수가 모자르신다.
50:51용팔아, 형님 모시고 계속하.
50:54용팔이?
50:57야, 마스크.
50:58마스크노 용팔이 맞지?
51:00너 움직이면 시원다.
51:17자, 나 이제 무장해제했으니까.
51:22쏘아.
51:26용팔아 빨리 가.
51:29빨리 가!
51:30이런 겁대가리 없는 새끼들.
51:32용팔아 오게 하죠.
51:36선배님.
51:37형님.
51:39말 많이 도착시키고.
51:41형님.
51:42그 어른들 얘기하는데 연장은 뭐야.
51:50여름으로 신뢰가 많았습니다.
51:54아, 요 새끼들.
51:55아이씨.
52:06뭐야 안 타고.
52:07저기 용팔아.
52:08난 아무래도
52:09우리가 왜 이 양말을
52:11데리고 도망을 쳐야 되니 난.
52:13뭐?
52:13아니, 그 게.
52:18알았어.
52:27괜히 미안하네.
52:35용이 차량이 도전 중입니다.
52:36어떻게 할까요?
52:40어떡하긴 뭘 어떻게 해, 인마.
52:41시동 걸어.
52:42시동 걸어, 시동 걸어.
52:45시동 걸어, 시동 걸어.
52:49전 경찰 차량 그러세요.
52:52지금 용이 차량은
52:53천호등 로디옥거리에서
52:55북동 방향으로 올라가고 있습니다.
52:57지금부터 토끼머리 시작합니다.
53:01자, 덧춘 삼평사거리, 덧춘 삼평사거리입니다.
53:04동면과 동면.
53:06경방등 쳐주세요.
53:15건너목 쪽으로 가는데.
53:40건너목 쪽으로 가는데.
56:48Ya, ya.
56:49Ya, ya.
56:49Ya, ya, ya.
56:50No.
56:51Ya.
56:52Ya.
56:54Ya, ya, ya.
56:59Ya.
57:01Ya, ya, ya.
57:13Cri!
57:14Joménez.
57:15Pero no...
57:16Estos negociado, ¿estos?
57:18Seguirá no te pasa.
57:19¡Cans, j ofre y volver a koop!
57:22¡Gid señor!
57:26¡Oh que no!
57:29¡Ena que cuandoyard aquí, ¡es mío!
57:31¡Oye! ¡Oye! ¡Yompará!
57:33¡Ya casi lo que se acrere!
57:35¡Ah, para verlo!
57:37¡No, si te gustó, te peo...
57:40¡Ena!
57:40¡Ena!
57:41¡Ena! ¿Que te...ans!
57:42¡Que te...es que te... ¡ena!
57:43La fila без aquí es 100% de la vida.
57:47¡errío!
57:48¿No hay...
57:49Ya no hay nada.
57:50Puedes ir?
57:50No hay nada, no hay nada.
58:20¡Gracias!
58:43¡Gracias!
58:44¡Gracias!
58:54¡Gracias!
59:07¡Gracias!
59:20¡Gracias!
Comments