- 2 days ago
Mi adorable demonio (en español) - Episode 16
Category
📺
TVTranscript
00:00:20¡Suscríbete al canal!
00:00:50¡No!
00:01:02¡No!
00:01:17¡No!
00:01:20¡No!
00:01:21¡No!
00:01:40¡No!
00:01:47Todo lo puedo en Cristo, que me fortalece.
00:01:56Te lo pido, Señor.
00:02:04¡No!
00:02:06¡No!
00:02:07¡No!
00:02:17¡No!
00:02:24¡No!
00:02:25Todo estará bien.
00:02:37Jung Won, ¿acaso tú me salvaste?
00:02:47¿Por qué?
00:02:48Me salvé a mí.
00:02:52¡No!
00:02:55¿Por qué?
00:03:08¡No!
00:03:10¡No!
00:03:12¡No!
00:03:13¡No!
00:03:13¡No!
00:03:14¡No te vayas!
00:03:15¡No!
00:03:16¡No!
00:03:16¡No!
00:03:16¡No!
00:03:16¡No!
00:03:19¡No!
00:03:20Jungwon, lo sé. Ahora lo sé.
00:03:23Yo soy Walshin, ¿cierto?
00:03:26Cuando nos conocimos, iba a suicidarme allí.
00:03:30Pero después de conocerte, quise seguir viviendo.
00:03:34No me... no me importa lo que seas.
00:03:38Pero por favor...
00:03:39Sí, quédate conmigo, Jungwon.
00:03:42No te vayas. No vuelvas a dejarme. Por favor.
00:03:50No te vayas.
00:03:52No te vayas, no te vayas.
00:03:53No te vayas.
00:03:56No te vayas, ¿no?
00:03:58¿Qué es lo que sea?
00:04:01¿Qué es lo que sea?
00:04:08¿Qué de ti, o Park?
00:04:14Oh, que me da...
00:04:17¡Jeo, Park...
00:04:18Dios mío.
00:04:49Al final, es la decisión que tomaste.
00:05:26No, no, no, no, no.
00:05:48No, no, no, no, no.
00:06:18Solo dice incoherencias, parece que acaba de salir del infierno.
00:06:26Soy el ganador.
00:06:31Los destruí con mis propias manos.
00:06:34Los destruí con mis propias manos.
00:07:00Los destruí con mis propias manos.
00:07:04Los destruí con mis propias manos.
00:07:33Háganlo.
00:07:37¡Ah, señorita!
00:07:52Vas a resfriarte.
00:07:56Tienes que cambiarte.
00:07:59Necesita calor y mucho aire fresco.
00:08:01O se resfriará.
00:08:16El mundo es...
00:08:20Un lugar muy cruel.
00:08:28Ya no está.
00:08:31Guon se fue.
00:08:37Incluso cuando no lo veía...
00:08:41Podía sentir su presencia a mi alrededor.
00:08:48Pero ahora...
00:08:52Siento que desapareció.
00:08:58Doi...
00:08:59No puedes seguir así o empeorarás.
00:09:03A este paso...
00:09:05Podrías morir también.
00:09:10No moriré.
00:09:14No moriré.
00:09:15No puedo morir.
00:09:18Guon sacrificó todo para salvarme.
00:09:23Aguantaré en este infierno.
00:09:28Ese es mi castigo.
00:09:31Ese es mi castigo.
00:09:31¿Por qué sería tu castigo?
00:09:34Si no hiciste nada malo.
00:09:37Murió por mi culpa.
00:09:41Es mi culpa.
00:09:44Si no me hubiera conocido...
00:09:50Fui yo quien lo mató.
00:09:55Es mi culpa.
00:09:59Murió por mi.
00:10:25Es la segunda vez...
00:10:27Que la veo en ese estado.
00:10:31Y fue en el funeral...
00:10:32De sus padres.
00:10:36Era como si se aislara por completo.
00:10:50Doi...
00:10:52A duras penas pudo lidiar con todo.
00:11:00Al final se desmoronó.
00:11:25Padreo.
00:11:30Padreo.
00:11:32Padreo.
00:11:32Padreo.
00:11:32Padreo Padreo.
00:11:35Padreo d kilos.
00:11:49¡Gracias!
00:12:35¡Gracias!
00:13:05¡Gracias!
00:13:35¡Gracias!
00:13:38¡Gracias!
00:13:40¡Feliz Navidad!
00:13:41¡Gracias!
00:13:49Creí que celebraríamos juntos.
00:13:53Pero no estás.
00:14:01Desde que moriste...
00:14:07Siento que una parte de mí...
00:14:09se murió contigo.
00:14:21Hazme un contrato.
00:14:28Jungwon...
00:14:29Deseo que...
00:14:34regreses a mi lado.
00:14:37从 una buena parte del time...
00:14:41Estabas.
00:14:44Azul.
00:14:44Hora.
00:14:48Siento que�oreás.
00:14:50Se mueve种 alternativas.
00:14:52Están intentar nosotir hmm.
00:14:52Adorando de un braceletselling...
00:14:55En octubreense.
00:14:55Lola presented.
00:14:55En octubreense.
00:14:57En octubre..
00:15:04En octubreense.
00:15:07Po但是 de algo,
00:15:34Gracias por ver el video.
00:15:57Gracias por ver el video.
00:16:11Gracias por ver el video.
00:16:43Gracias por ver el video.
00:16:59Gracias por ver el video.
00:17:32¿Estoy muerta?
00:17:35¿Esto es un sueño?
00:17:45No es un sueño.
00:17:46Ni estás muerta.
00:17:52Feliz Navidad.
00:17:54Todo.
00:18:05No.
00:18:17No.
00:18:17No.
00:18:19No.
00:18:22No.
00:18:23No.
00:18:24No.
00:18:25No.
00:18:28No.
00:18:38No.
00:18:40No.
00:18:40No.
00:18:41No.
00:18:41No.
00:18:41No.
00:18:48No.
00:18:58No.
00:19:00No.
00:19:01No.
00:19:05No.
00:19:06No.
00:19:09No.
00:19:10No.
00:19:13No.
00:19:13No.
00:19:17No.
00:19:17No.
00:19:17No.
00:19:18No.
00:19:19No.
00:19:20No.
00:19:21No.
00:19:22No.
00:19:23No.
00:19:29No.
00:19:31No.
00:19:35No.
00:19:37No.
00:19:41No.
00:19:43No.
00:19:51carga. Gracias, gracias, gracias. Durante la Navidad siempre ocurren milagros. ¿Por qué lo hiciste? Creí que
00:20:05solo seguías el viaje de las creaciones. Quiso hacer un contrato. No tenía demonios
00:20:13y tuve que intervenir. Si es un contrato, ¿piensas enviar a Dodoi al infierno? Si es otro
00:20:22de tus malditos juegos... No te preocupes. Ella ya pagó el precio por el contrato.
00:20:30¿Hacemos una apuesta? Si recupero mis poderes y Dodoi sobrevive, tú pierdes. Nunca. Es imposible.
00:20:41Todavía es válida la apuesta que gané contra ti. Si pudiéramos pedir un solo deseo, ¿podrías
00:20:51cumplirlo? ¿Me pides ayuda? Sí. No soy quien para ponerme exigente, incluso si eres
00:21:07en quien menos confío.
00:21:20Si fuera compasiva, ya hubiera perdido la cabeza. Hay muchas almas miserables por este mundo.
00:21:28Por eso, no creía que era capaz de... sentir esa emoción humana.
00:21:39Tenías toda la razón. La palabra nunca. No debí haberla usado sin cuidado.
00:21:46También tenías razón. La felicidad solo se aprecia cuando hay desgracia.
00:21:54Eso significa que ahora estamos a mano. Ahora que lo pienso, me alegra que... me alegra que seas
00:22:04tan mala con las apuestas. ¿Mala? ¿Que no soy buena apostando?
00:22:12Exacto. Pero perdí una sola vez. ¡Revancha! Si gano, te eliminaré de la faz de la tierra
00:22:17para siempre. No para nada. Me encanta vivir entre los humanos y todavía necesitas empleados.
00:22:24¿Crees que encontrarás a alguien más aplicado y que sea tan guapo como el demonio que tienes
00:22:30frente a ti? ¡Caramba! Supongo que eres el demonio perfecto.
00:22:41Tienes razón.
00:22:53Un demonio es como un humano cualquiera cuando se queda sin...
00:22:58¡Señor John! ¿Qué demonios, señor John? ¿Cómo es que...?
00:23:03¿Por qué me asustas? Prefiero que me sorprendas con alitas picantes.
00:23:07¿Señor John?
00:23:08Cayo, no... no te acerques.
00:23:12¿Acaso quieren matarme después de haber sobrevivido por los pelos?
00:23:16¡De verdad creíamos que se había muerto!
00:23:18Por favor, soy un demonio. ¿Por qué me moriría? ¿Ah?
00:23:29No puedo creer que lo armaremos a estas alturas.
00:23:32¿Qué importa? Nuestra Navidad apenas comienza.
00:23:39Creo que ya entendí lo que decías sobre la Navidad.
00:23:43¿Qué cosa?
00:23:44Dijiste que te parecía emocionante. Opino lo mismo. Estar contigo es... emocionante.
00:23:53Porque tú eres mi Navidad.
00:23:57Te hago sentir como un niño.
00:24:00Sí, eso también.
00:24:03¡Oh!
00:24:06Lo más importante.
00:24:13¡Bien!
00:24:14¡Bien!
00:24:14¡Bien!
00:24:14¡Bien!
00:24:17¡Bien!
00:24:25¡Bien!
00:24:31¡Bien!
00:24:32¡Bien!
00:24:34¡Bien!
00:24:36¡Bien!
00:24:38¿Puedes contarme...
00:24:43...el contrato que hiciste con mi papá?
00:24:52Quiero saber...
00:24:54...incluso si es incómodo.
00:25:04Ese día...
00:25:08...estaba lloviendo mucho.
00:25:12Actualización.
00:25:13Ocurrió un accidente de tránsito.
00:25:15Un choque de una docena de autos en la intersección al sur del puente Sonsu.
00:25:25¡Mi amor!
00:25:28¡Cariño!
00:25:29¿Estás bien?
00:25:30¡Doctor!
00:25:31¡Escuche, doctor!
00:25:36¡Ya casi, cariño!
00:25:38¡Aguanta un poco!
00:25:39¡Escuche, paciente!
00:25:41¡Que alguien se encargue!
00:25:42¡Escuche!
00:25:43¡Escuche, paciente!
00:25:44¡Escuche!
00:25:45¡Escuche!
00:25:45¡Escuche!
00:25:45¡Doctor!
00:25:45¡Por favor, atienda a mi esposa!
00:25:46¡Tuvo un accidente!
00:25:47Lo siento.
00:25:48No quedan camas de emergencias.
00:25:49Mucho menos habitaciones.
00:25:51Debería buscar otro hospital cuanto antes.
00:25:53¡Ayuda!
00:25:54¡Ayuda!
00:25:55¡Ayuda!
00:25:55¡Ayuda!
00:25:59¡Ayuda!
00:26:00¡Ayuda!
00:26:00¡Ayuda!
00:26:01¡Ayuda!
00:26:03¡Cariño!
00:26:04¡Cariño!
00:26:08Ay, algo mal, no sé.
00:26:13¡No, no, no!
00:26:16¡Por favor, que alguien nos ayude, por favor!
00:26:20¡Que alguien salve a mi esposa!
00:26:23¡Dia un aprendedor, por favor!
00:26:39Ayúdenos.
00:26:40Mi esposa morirá si no la llevamos a un hospital.
00:26:46Salvar dos vidas con un solo deseo no está nada mal.
00:26:51Está bien, te lo concederé.
00:26:53Pero hay una condición.
00:26:55No me importa lo que tú quieras.
00:26:58¿No quieres oírla?
00:26:59Te arrepentirás.
00:27:01No, nunca me voy a arrepentir.
00:27:05Bueno, en este caso...
00:27:24Tú me salvaste la vida.
00:27:30No, no te salvé yo.
00:27:32Fue tu padre.
00:27:35Su sacrificio...
00:27:38te salvó.
00:27:43¿Por qué no me dijiste?
00:27:47No quería confundirte todavía más.
00:27:51El hecho de que te cause desgracias sigue siendo cierto.
00:27:57No, no fue una desgracia.
00:28:00Vivimos felices.
00:28:02Fuimos felices durante diez años.
00:28:05Mis padres hicieron su mejor esfuerzo en todo momento.
00:28:13sabían que no les quedaba mucho tiempo con su hija.
00:28:16No, no me salvaste.
00:28:24No, no.
00:28:24Me salvaste la vida.
00:28:28En la pasada.
00:28:30Y en la actual
00:28:32También me salvaste
00:28:39Tú me salvaste de
00:28:46Desaparecer
00:29:28Desaparecer
00:29:37Oh, oh, oh, que tenga buen día, señorita
00:29:40Sí, buen día para todos
00:29:43¿Cuánto tiempo?
00:29:44Es una bella mañana
00:29:52Gracias, señorita Shi
00:29:53Se lo agradezco, señorita Do
00:29:57Me alegra verlo de nuevo, señor John
00:30:01Igualmente
00:30:01Me alegra
00:30:03Vino a verla el señor Jusokun
00:30:12Hace mucho que no los veíamos
00:30:14Y lucen mejor que nunca
00:30:16Siempre se han visto increíbles
00:30:19Tanto la señorita Do como el señor John
00:30:21Seguro estaban de viaje
00:30:23No, estoy seguro
00:30:25De que tuvo que haber sido otra cosa
00:30:27¿Cómo qué?
00:30:29No sé
00:30:29Ah, parecen
00:30:31Mucho más unidos
00:30:32Como si hubieran pasado
00:30:33Por alguna adversidad juntos
00:30:35Claro
00:30:35Lo dice el que nunca entiende
00:30:37Una indirecta
00:30:37Apuesto más por el viaje
00:30:40Les digo que es otra cosa
00:30:43Señor John
00:30:46Dije que no lo perdonaría
00:30:47Si lastimaba a Doi
00:30:48¿Eh?
00:30:49¿Qué le pasa a este?
00:30:50Ah, ah, ah
00:30:53No se atreve a extinguirse de nuevo
00:30:55Porque no se lo permitiré
00:30:58Creo que te agradó demasiado
00:30:59Ya puedes soltarme
00:31:02Me alegra que regresara
00:31:04Bien, ya entendí
00:31:06¿Pero qué estás?
00:31:08Tu oreja me toca
00:31:09Do Doi
00:31:10Ah, Do Doi
00:31:11Míreme a los ojos
00:31:12No puede lastimarme
00:31:13Oye, Do Doi
00:31:14Ah, Do Doi
00:31:17Dije que ya entendí
00:31:18Salen dos fracciones de arroz
00:31:20¿A qué tiene?
00:31:21¿Disfrutaron de la comida?
00:31:23¿Qué les pareció?
00:31:23Deliciosa
00:31:24Muchas gracias
00:31:30Un plato gratis
00:31:31Por diez sellos
00:31:32Ah, muchas gracias
00:31:34Bien
00:31:35Regresen pronto
00:31:36Les daremos el mejor servicio
00:31:37¿No es así?
00:31:38¡Para servirle, señor!
00:31:43¿Les sirven a otro jefe?
00:32:04¡Bienvenido, jefe!
00:32:06¡Bienvenido, jefe!
00:32:09Ah, no tenía que molestarse
00:32:12Escuché que el Gokbap es de otro mundo
00:32:13Sírveme un tazón
00:32:15Oye, Ile
00:32:16Que sea mixto
00:32:19¿Oyeron?
00:32:19Un tazón mixto de Gokbap para dos
00:32:22¡Tan bueno que mataría tres!
00:32:23¡Un Gokbap mixto, señor!
00:32:26Ile, Ile
00:32:27¿Esto corre por la casa?
00:32:29Dice que son nueve mil wones, jefe
00:32:31En ese caso vendrá después
00:32:32El suyo va por cuenta de la casa
00:32:34¿Cómo ha estado, jefe?
00:32:36Luce un poco demacrado
00:32:38No he comido bien últimamente
00:32:40¿Qué?
00:32:41¿Más de la mitad de la cuenta está de su lado?
00:32:44¡Ah!
00:32:46Pero por favor, ¿qué tontería más grande es esta?
00:32:50¿La malcriada se convertirá en la presidenta?
00:32:58No terminaré así
00:33:00Recurriré a mi última medida
00:33:19¿Puedo ayudarla?
00:33:20Es un...
00:33:23Asunto familiar
00:33:28La señorita no es Juan
00:33:30Quien afirma ser su familia
00:33:38Saluden, niños
00:33:40¡Hola, presidenta!
00:33:45¿A qué viniste?
00:33:46¿Y con los niños?
00:34:00Me disculpo por todo, Doi
00:34:02Lo hago de todo corazón
00:34:05¿Ya lo olvidaste, Doi?
00:34:07Austin te adora mucho desde pequeño
00:34:09Yo soy Justin, mamá
00:34:11¡Calla!
00:34:12Justin te adora muchísimo
00:34:14No te preocupes por el futuro del grupo Mire
00:34:17Austin y Justin han recibido un entrenamiento exhaustivo para ser los sucesores
00:34:21Estarán allí para apoyarte siempre
00:34:23Justin y Austin
00:34:26¿No es reconfortante?
00:34:27Por aquí está Justin
00:34:29Y por allá, Austin
00:34:30Este es Justin
00:34:31Y este es Austin
00:34:33Vienen en paz
00:34:34¡Doy, Doi, Doi, Doi!
00:34:36¡Doy, Doi!
00:34:37¡Doy, Doi!
00:34:38¡Doy!
00:34:39Voy a esforzarme
00:34:40Yo sinceramente creo que un día apreciarás toda mi franqueza
00:34:44Somos familia después de todo
00:34:45¿Cierto, Doi?
00:34:47¿Ah?
00:34:48¿Ah?
00:34:50¿Ah?
00:34:53¿Austin?
00:34:57Andando
00:35:18¿Familia?
00:35:49Pareces estar bien
00:35:51Eres despreciable
00:35:53Dime cómo puedes estar tan tranquila cuando todos mueren por tu culpa
00:36:00Lastimosamente
00:36:00No lograste destruir a nadie
00:36:05John Won regresó
00:36:07Y como puedes ver estoy bien
00:36:13¿Piensas que creo lo que estás diciendo?
00:36:18Observa
00:36:20Nada de lo que dices puede lastimarme
00:36:25Parece que estoy mintiendo
00:36:37Lo único que lograste
00:36:41Fue destruirte a ti mismo
00:36:56¡Aah!
00:36:58No sé si lejos
00:36:59¡Ah!
00:37:00¡Aha!
00:37:01¡Aha!
00:37:02¡Ahaah!
00:37:02¡Desilízate!
00:37:03¡Aah!
00:37:06Cuando logres salir de aquí, los mataré yo mismo.
00:37:09No me importa cuántos años tarde, lo haré con mis propias manos.
00:37:26¡Madre!
00:37:32¿Por qué me observas con esa mirada?
00:37:35¡No me mires así! ¡Que no me mires!
00:37:40¡Guardias! ¡Por aquí! ¡Vengan! ¡Ayuda, por favor!
00:37:45¡Allá basta, mamá! ¡Vete!
00:37:57Disculpe, señora, ¿saco las cajas?
00:38:00Sí, por favor.
00:38:05Disculpe, ¿qué quiere que haga con esto?
00:38:11Tíralo.
00:38:12Deshazte de él.
00:38:13Bien.
00:38:21Tengan más cuidado.
00:38:23Disculpe.
00:38:24Cielos.
00:38:33Díselo.
00:38:56Vas a entrenar otra vez.
00:38:58Pero no, Do Kion, ya es muy tarde.
00:39:03Dime, ¿por qué entrenas tanto?
00:39:07Para protegernos.
00:39:10A mí.
00:39:12Y a ti.
00:39:18No.
00:39:21Do Kion.
00:39:30¿Qué es esto?
00:39:40Yo...
00:39:42Está bien, tengo la mía.
00:39:47Mamá, nos vemos luego.
00:40:17Llamaré todos los días.
00:40:22Kion, te sentirás muy sola estando por tu cuenta.
00:40:25Que sea breve y conciso, ¿sí?
00:40:28Cuida tu salud y aliméntate bien.
00:40:31Sé que la comida británica es terrible.
00:40:33No te enfurezcas demasiado practicando y antes de dormir, asegúrate...
00:40:38Basta.
00:40:43Jin Kai-yeon, ¿pensabas irte sin despedirte?
00:40:53¿Pensabas irte?
00:40:55Toma.
00:40:57Investigué.
00:40:58Y parece que llueve mucho por allá.
00:41:01Es para ti.
00:41:03Puedo comprar uno allá.
00:41:05Quiere que pienses en él cada vez que llueva.
00:41:08El paraguas es como otra versión suya.
00:41:12¡Qué tontería!
00:41:13Es un simple paraguas.
00:41:15Toma.
00:41:17Está bien.
00:41:21Oye, si quieres regresar, hazlo cuando quieras.
00:41:33No debilite mi voluntad.
00:41:37Que le vaya bien, señor John.
00:41:41A usted también.
00:41:42Que le vaya bien, señor Pak.
00:42:00Espera un momento, señor.
00:42:08Lo sabía.
00:42:11Es el mejor lugar para dejar los apegos.
00:42:20¿Estás bien?
00:42:21Sí.
00:42:23Oye, ¿qué te pasó ahí?
00:42:31Ven acá.
00:42:35Dije que vinieras.
00:42:41¿Usted es su padre?
00:42:42Sí.
00:42:43¿Por eso la agrede?
00:42:45¿Agredirla?
00:42:46Se cayó sola mientras jugaba.
00:42:51¿Y quién eres tú?
00:42:52¿Quién te crees que eres para...
00:42:54Sí, policía.
00:42:55Hay un maltratador de niños aquí.
00:42:57Oye, cuelga el teléfono.
00:42:59Sí.
00:42:59La dirección es...
00:43:00¡Maldita!
00:43:09¿Acaso saben lo que es un guardián?
00:43:11¿Ah?
00:43:12¿Yo soy su padre?
00:43:13¿Qué tiene que un padre discipline a su hija?
00:43:16¿Ah?
00:43:16¿Qué carajo están haciendo?
00:43:18¿Cómo que va el trato infantil?
00:43:20La niña se cayó mientras estaba jugando.
00:43:22Mejor me voy ahora.
00:43:24Voy a perder el vuelo.
00:43:25Señorita.
00:43:29Señorita.
00:44:01Mira.
00:44:04Es un regalo.
00:44:18¿Te quedan bien?
00:44:20¿Eres un...
00:44:22ángel guardián?
00:44:27Oiga, señor.
00:44:28¿Usted es un ángel?
00:44:30¿Yo?
00:44:31¿Por qué lo dices?
00:44:33Porque usted me salvó.
00:44:46Soy un ángel.
00:44:54Llámame cuando necesites ayuda, ¿sí?
00:44:57No lo olvides.
00:45:00Los ángeles, sí, amor.
00:45:03Los ángeles nunca...
00:45:05vendrán al salvarte.
00:45:09Vendrán a salvarte.
00:45:14Bien, señorita ángel.
00:45:20Señorita, ¿viene o no?
00:45:27No, señor.
00:45:29Tengo algo que hacer aquí.
00:45:48Bébelo.
00:45:58Escuché que renunciaste como directora general.
00:46:02Quiero abrir un albergue para víctimas de maltrato infantil.
00:46:08Sé que no es una manera de absolverme de mis pecados,
00:46:14pero no puedo seguir ignorándolo.
00:46:23Lamento haber...
00:46:26fingido no saber nada.
00:46:29Muchas gracias por tu valentía.
00:46:34Avísame si necesitas ayuda,
00:46:37con el refugio u otra cosa.
00:46:40Sí.
00:46:41Por supuesto.
00:46:48Mi lectura del año decía que tendré novio.
00:46:52No puedo creer que todavía sigo soltera.
00:46:57Alegrese, señorita Choi.
00:46:58Todavía falta un día para año nuevo.
00:47:01Es muy temprano para rendirse.
00:47:03Ahora me siento más patética que antes.
00:47:06Hablando del tema...
00:47:07¿Por qué no cenamos hoy?
00:47:13Muy bien.
00:47:15Vamos a cenar.
00:47:17Ah, ¿al fin llegaste a esa edad?
00:47:20¿Así nace otro fan de las cenas en equipo?
00:47:24Ni me miren.
00:47:25Pasaré fin de año junto a mi familia.
00:47:29¿Pero somos familia?
00:47:30Ah, señor Han, ¿usted no tiene vida personal?
00:47:33Ni siquiera la tengo en casa.
00:47:36No sé qué es.
00:47:41Vamos a cenar.
00:48:16¡Señorita Shin!
00:48:21¿A dónde? ¿A dónde vamos?
00:48:25Oigan, tengo algo que decirles.
00:48:27¿Por qué está haciendo todo esto?
00:48:33Hemos... ¡Hemos estado saliendo!
00:48:41Este hombre que ven aquí, el señor Pak Bokyu, es mi novio.
00:48:47Él es el hombre más amable que he conocido en mi vida.
00:48:53Pero, señorita Shin...
00:48:59Obvio.
00:49:00Obvio.
00:49:00Obvio.
00:49:02Hasta que al fin lo dicen.
00:49:03Ay, por fin. Fingir no saber nada era una tortura.
00:49:07Ya.
00:49:08¿Se habían dado cuenta?
00:49:10Bueno, no diría que prestamos atención.
00:49:18Tomémonos una foto, una sola.
00:49:20Sí, tomémonos una foto.
00:49:22¡Wow!
00:49:24Nos vamos después de cuatro fotos.
00:49:27Sí, como tú digas. Mira.
00:49:29Gracioso.
00:49:34Estoy bonito.
00:49:36No.
00:49:37En nombre del amor y la justicia.
00:49:39¡Oh!
00:49:44Señorita Shin.
00:49:57Más bien ustedes, ya se lo habían informado al mundo con eso.
00:50:21¡Maldición!
00:50:23¡Maldición!
00:50:28¡Maldición!
00:50:36¡Maldita sea!
00:50:39¿Cómo?
00:50:47¿Ya calentaste?
00:50:49¿Por qué no descansas y vienes conmigo?
00:50:51No puedo irme de esta manera.
00:50:53A mi mamá le diagnosticaron una enfermedad terminal.
00:50:58No quiero estar presente para despedirme de ella.
00:51:03Entonces, iré contigo.
00:51:05¿Sí?
00:51:07¡Qué patético!
00:51:08Estás haciendo que me dé lástima.
00:51:10Mi mamá me crió por su cuenta sin ayuda.
00:51:13No puedo dejarla así a su suerte.
00:51:15Por favor, te lo ruego.
00:51:18Por favor.
00:51:21Ya basta.
00:51:22Fue suficiente.
00:51:23Cállate un momento.
00:51:24Déjame atender.
00:51:25Sí, señor Pak.
00:51:27Investigue a Ojin-san.
00:51:28Su contrato vence hoy.
00:51:29Vaya, ese rufián es una basura.
00:51:32Sí.
00:51:33Ha golpeado a su madre tantas veces que lo han denunciado con la policía más de diez veces.
00:51:39Ella lo apoyó en su deseo de ser luchador y terminó siendo su saco de boxeo personal.
00:51:44Y eso no es todo, señor John.
00:51:46Está bien.
00:51:47Es suficiente.
00:51:53Gracias.
00:51:54¿Por qué?
00:51:56Por ser una basura humana.
00:52:07Bien.
00:52:08Sí, sí.
00:52:10Ya llegó a la oficina.
00:52:36Casi no llego.
00:52:41¿Santa talla XS?
00:52:42Me arrepentí y me convertí en católica como mi mamá.
00:52:45Es una especie de colaboración entre mi fe y mis dietas.
00:52:51¿XS?
00:52:52Como la talla.
00:52:54No basta con alimentar tu espíritu.
00:52:56Hay que mantener la forma.
00:52:59¿Qué?
00:53:16Disculpen la tardanza.
00:53:17Tenía mucho que revisar por ser mi primera reunión.
00:53:21Comencemos.
00:53:22Antes de empezar, cada subsidiario reportará su desempeño del primer trimestre.
00:53:27Muy bien.
00:53:28Ya revisé los reportes.
00:53:29El margen de ganancia incrementó bastante en comparación al año pasado.
00:53:35Pero investigué la razón del por qué el incremento tan repentino del margen de ganancias y noté que la nómina
00:53:41y las prestaciones sociales se redujeron.
00:53:44Recurrimos al método más fácil.
00:53:47Los resultados son importantes, pero el proceso lo es más.
00:53:50Así podemos buscar un mejor desempeño a largo plazo.
00:53:53A partir de hoy, el grupo Miré se enfocará en obtener resultados a través de métodos más difíciles.
00:54:10Excelente, señor presidente.
00:54:11Sí.
00:54:12Muy bien hecho, presidente.
00:54:13Sí, hasta luego.
00:54:16Viniste preparado.
00:54:18Sumergirme en el papeleo es lo mío.
00:54:21En fin, Doi, ¿segura que quieres que tome la oficina de la presidencia?
00:54:28Nunca me gustó recibir ayuda de la señora Yu.
00:54:32Si hubiera sido presidenta, probablemente hubiera sido por el testamento.
00:54:36Pero no sería justo usarla a estas alturas.
00:54:39Bueno, Doi, no me sorprendes. Sé lo genial que eres.
00:54:44Prepárate bien.
00:54:45¿Quién sabe cuándo haga crecer mi empresa y termine absorbiendo el grupo Miré?
00:54:50¡Sakun!
00:54:51Oye, Suan.
00:54:53¡Excelente!
00:54:54Un presidente joven es un caso aparte.
00:54:57Gracias, Suan.
00:54:58Oye, ¿ya lo olvidaste?
00:55:01Justin te adora muchísimo.
00:55:02Es de pequeño.
00:55:04Así que no te preocupes por el futuro del grupo Miré.
00:55:06Austin y Justin han recibido un entrenamiento para ser los sucesores.
00:55:10Austin y Justin.
00:55:11Te ofreceré mi apoyo para que eso pase.
00:55:14Suan.
00:55:15Oh, invéntate algo nuevo.
00:55:16Seguiré apoyándote.
00:55:17Cuida de tu salud, come bien y no olvides ejercitarte bien.
00:55:21Puedes contar siempre conmigo.
00:55:24Sí, sí. Hágalo, por favor.
00:55:27Bien.
00:55:28Buenas.
00:55:30La Corte Suprema anunció su pena de muerte.
00:55:35Como ya sabe, no hay libertad condicional si se condena a muerte.
00:55:40Por ende, No Sogmin se pudrirá en prisión por el resto de su vida.
00:55:45Qué alivio.
00:55:46No podrá lastimar a nadie más.
00:55:49Encontré esto durante la investigación.
00:55:53Me pareció pertinente informárselo.
00:55:56La difunta presidenta Yuchun So se hizo un chequeo médico antes de morir.
00:56:01Ah, sí.
00:56:03De hecho, la obligué a hacérselo a cambio de ir a nuestra cita a ciegas.
00:56:08Sí, pero le diagnosticaron cáncer de páncreas terminal.
00:56:16¿Qué?
00:56:18¿De qué habla?
00:56:20El médico dijo que los síntomas eran graves y que ella estaba al tanto de su diagnóstico.
00:56:40Señora Yu, ¿por eso insistía tanto en que me casara?
00:56:45¿Para no quedarme sola?
00:56:50¿Por qué no me lo contó?
00:56:53Hubiera sido más dulce y mucho más cariñosa con usted.
00:57:01Debió doler mucho.
00:57:07Dijo que las mentiras corrían por sus venas.
00:57:11Y tenía razón.
00:57:28No se preocupe por mí.
00:57:31Tengo a alguien que cuide de mí.
00:57:47¿130 años?
00:57:50Pero 130 años, eso no es nada, ¿no?
00:57:56Es muy poco.
00:57:59¡Jungun!
00:58:01Tu pastel favorito.
00:58:05No lo comas.
00:58:07Ya no más.
00:58:08¿Qué?
00:58:09¿Sabes lo dañino que es el azúcar?
00:58:11Si quieres vivir más, mantente alejada de todo esto.
00:58:14Solo un bocado.
00:58:15¿Qué no?
00:58:15No comas.
00:58:16No.
00:58:18Tengo una empresa de postres.
00:58:20De ahora en adelante, solo comida sana.
00:58:22Mejor me lo como todo yo solo.
00:58:24No.
00:58:25¿Qué?
00:58:25Oye.
00:58:26Comámoslo juntos.
00:58:26No, no, no, no.
00:58:27No parece estar bueno.
00:58:29Me lo comeré todo por ti.
00:58:30¿Por qué?
00:58:30Tú ve y cómete otra cosa.
00:58:32Busca ginseng rojo o algo así.
00:58:34¿Sabes que lo compré yo?
00:58:44Observa la vista.
00:58:45No desperdicies algo tan bonito.
00:58:47No es que quiera mirarte.
00:58:49Mis ojos te buscan.
00:58:51Y no puedo evitarlo.
00:58:59Dodoy, tu tiempo aquí se agota muy rápido.
00:59:11Por eso, los momentos así son más significativos.
00:59:16No esperan.
00:59:19No esperan.
00:59:24Yes.
00:59:51¡Oiga, Sr. Pak!
00:59:52¡Señor John!
00:59:53Nunca. No piense nunca en casarse, Sr. Pak.
00:59:56¿Qué?
00:59:57Me peleé con ella y se pasa el día contando y recitando escrituras budistas.
01:00:00Es la reunificación religiosa.
01:00:02Sé que vendería su alma solo para hacer algo que me moleste.
01:00:06Además, mire lo inmaduro que es esto.
01:00:09El libro de demonios no es un diario. Siempre se sale con la suya.
01:00:13Señor.
01:00:14¿Qué? ¿Por qué no me apoyas?
01:00:16¿Por qué haces eso? ¿Y esos ojos?
01:00:19¿Qué tienes? ¿Qué?
01:00:24¿Cómo?
01:00:32¿Esposo?
01:00:35¿Hablamos un momento?
01:00:38Hablamos hace rato, ¿no?
01:00:40No.
01:00:43Debo prepararme para la función en sí.
01:00:46No te vayas, aletas picantes.
01:00:47Hasta luego, Sr. Pak.
01:00:49Ustedes hablen tranquilos.
01:00:50Sí.
01:00:51Oh.
01:00:51¿Y esto?
01:00:52¿Es una rana?
01:00:53Mira qué linda es.
01:00:55Una rana.
01:00:56Una flor.
01:00:56Un pollito.
01:00:57Esposo.
01:00:57Me da miedo que me llames así.
01:01:00¿Disculpa?
01:01:02No quise decir...
01:01:03¿Es difícil hacer una llamada para avisar que llegarás tarde?
01:01:06Eso pasa cuando hay mucho trabajo.
01:01:08Tú llegas a casa tarde, firmas contratos y no me avisas.
01:01:11Los contratos y esto son cosas distintas.
01:01:14¿Qué dices?
01:01:17No puedes comparar con el trabajo patético de los humanos.
01:01:20No sabes lo difícil que es encontrar imbéciles para hacerles contratos.
01:01:25¿Dices que tu trabajo sí es importante y lo que yo hago es un trabajo patético de humanos?
01:01:32Solo digo que...
01:01:33Olvídalo.
01:01:41En la saturación de odio e infortunio, nos lastimamos constantemente.
01:01:46Y es así como destruimos el alma del otro.
01:01:54Sin embargo, a pesar de todo eso, la razón por la que nuestras vidas y el mundo avanzan,
01:02:05¿Será porque hay más gente que se salva entre sí?
01:02:08Por la fe y el amor.
01:02:10Que se tienen el uno al otro.
01:02:17Suéltame.
01:02:18Te odio más que a nadie.
01:02:23Te amo.
01:02:26Mucho.
01:02:31No sabes cuánto te odio.
01:02:34Pero también te amo mucho.
01:02:38Todo ahí.
01:02:41Eres mi alegría y mi furia.
01:02:45No sabes qué es yo.
01:02:51No sabes qué es yo.
01:02:55No sabes qué es yo.
01:02:56No sabes qué es yo.
01:02:59No sabes qué es yo.
01:03:00No sabes qué es yo.
01:03:02No sabes qué es yo.
01:03:03No sabes qué era yo.
01:03:10Eso.
01:03:11Eso son humanos.
01:03:13No, no sabes qué es yo.
01:03:24Para confirmar, ¿qué le parece esta versión?
01:03:26¿Me gusta?
01:03:27¿No? ¿Más brillante? ¿Azul?
01:03:30¿Qué les parece esta?
01:03:30No está nada mal.
01:03:32Es muy cliché.
01:03:33¿Hacemos algo rosado?
01:03:35Sí.
01:03:36¿Así?
01:03:41¿Saben qué extinguió a los dinosaurios?
01:03:45No tuvieron resultados.
01:03:47¡No se ganaron el sueldo!
01:03:49Pues no.
01:03:52No descansaban de vez en cuando.
01:03:55Terminemos por hoy.
01:03:57¡Cornada lista!
01:03:58¡Sí!
01:03:59¡Eso es!
01:04:00¡Sí!
01:04:02¿Estás así?
01:04:03¡Sí!
01:04:05¡Sí!
01:04:06¡A la casa!
01:04:07¡Nos vamos a casa!
01:04:09¡Oh!
01:04:11¡A la casa!
01:04:28¡A la casa!
01:04:30¡A la casa!
01:04:38¡A la casa!
01:04:54A veces nos destruimos entre nosotros, pero también logramos salvarnos.
01:05:02Somos ambos, tanto la destrucción del otro, como su salvación.
01:05:32We are more than friends, so hold me. I don't need no light. You're always in my heart, you know.
01:05:47No, no, no, no, no, no.
01:06:13I don't need no light. You're always in my heart, you know.
01:06:44I don't need no light. You're always in my heart. You're always in my heart.
01:07:14I don't need no light. You're always in my heart. You're always in my heart.
01:07:44I don't need no light. You're always in my heart. You're always in my heart. You're always in my heart
01:07:49.sided you're always in my heart.
01:07:50Gracias por ver el video.
Comments