- 6 hours ago
El genio y los deseos (en español) - Episode 8
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:06CastingWords
01:08CastingWords
01:08CastingWords
01:11CastingWords
01:12CastingWords
01:12CastingWords
01:13CastingWords
01:14CastingWords
01:14CastingWords
01:32Shady did it.
01:33He was the one who took me out of the lamp for the night.
01:41Betty.
01:47He was the one who took me out of the lamp for the father's house.
01:56He was the one who took me out of the house with him.
01:59He told me to go out of the house and not come back.
02:09¿Y para qué usaste ese hilo?
02:12¿Por qué dormiste al mundo sin mi permiso?
02:16¿Tisa?
02:26¿Tisa?
02:28¿Tisa?
02:36¿Tisa?
02:41Dime qué descubriste ayer.
02:44¿Descubriste cómo soltarte?
02:46¿O tal vez a alguien que te ayude?
02:51En el momento en el que Iblis despierte, tendrá la seguridad de que estoy aquí.
02:57Ah, tienes la esperanza de que tu hermano vendrá por ti.
03:01¿En serio piensas que vendrá a salvarte?
03:03¿No entiendes por qué decidí que no iba a amarrarte los pies?
03:07¿O por qué decidí que no iba a sellar tu boca sabiendo que tienes el poder de dormir a todo
03:12el mundo?
03:16Porque necesitaba saber si ella tenía la capacidad de romper mi hilo o si en esta ocasión no podía hacerlo.
03:23No sabes cuánto tiempo había esperado que escaparas de casa.
03:31Ya no tengo ninguna duda gracias a ti.
03:33¿Entonces todavía quieres hacer esto, Khaled?
03:35No lo hagas, por favor.
03:37Mi hermano acabará con tu vida.
03:39¿Y cómo va a hacerlo?
03:40Si solo tuviera esa lámpara en mis manos, si pudiera ser el dueño de esa lámpara,
03:46así yo seré el único que pueda cortar esos hilos.
03:50Tendré poder sobre los espíritus y eso me hará su líder.
04:00Dime quién es Khaled.
04:01¡Qué susto!
04:02¿Qué estás haciendo aquí dentro?
04:04¿Qué estoy haciendo aquí dentro?
04:06Todos se fueron y me dejaron aquí sola.
04:08¡Yo no puedo salir de la lámpara!
04:10Ah, oye, eso no es pesado.
04:16Te pregunté quién es Khaled.
04:19¿Khaled?
04:20Tú dime, no sé.
04:21¡Tú deberías saberlo, no yo!
04:23Todo pasó porque me aprisionaron en esta lámpara por tu culpa.
04:26¿Es en serio?
04:27Según lo que he visto, te pudieron haber capturado y no necesariamente por mi culpa.
04:32Ese dios tuyo solo me usa como experimento para ver cuánto duran sus creaciones.
04:38Tienes razón.
04:41Aunque sea, lo admites.
04:47Lo toqué porque vi la arena fluyendo.
04:50Y entonces tuve una visión.
04:53¿Qué fue lo que viste?
04:58Parecía que era el pasado y había un niño sentado fabricando un tapete a la luz del día.
05:04Y yo estaba ahí a su lado.
05:07Luego lo llamé por su nombre.
05:09¡Khaled!
05:13¿Estás segura?
05:15Estoy segura.
05:16Y me veía igual de guapa.
05:22Primero, sácame de la lámpara.
05:25Oye.
05:27¡Ay!
05:28Estás manchando todo.
05:37Abuela, muévelo, por favor.
05:39¿Te pesa?
05:41¿Este hilo?
05:42¿Qué es?
05:44¿Es algo que está de moda?
05:45Opangún, intenta romperlo.
05:47¿Que lo rompa?
05:48¿Así?
05:50¡Qué frágil!
05:52Entonces no tiene efecto en humanos.
05:56Quiero que tú me lo pongas.
05:58Ten cuidado.
05:59Soy un espíritu.
06:02Y tengo magia infinita.
06:06Listo.
06:10Ya.
06:12Pues parece que no.
06:15Espíritu a humano tampoco tiene efecto.
06:19Intenta amarrarte.
06:20¿Qué?
06:22Ah, sí.
06:25¿Sabes qué?
06:26¿Por qué no dejamos el experimento?
06:28No quiero terminar con...
06:29Ya hazlo.
06:30Ya escuché.
06:38Ya está.
06:40Rómpelo.
06:41Ya, por favor.
06:43Abuela, trata de romperlo.
06:45Ay, ¿qué intentas hacer?
06:47No soy tu juguete.
06:48A ver.
06:56Pero...
06:56Hace rato pude.
06:59No te vayas.
07:02A ver, aquí están.
07:04Ah.
07:06Sí.
07:10¿Qué está pasando?
07:13No te vayas a ir.
07:15Hay una sierra en el cobertizo.
07:17Espera, ¿es necesaria la sierra?
07:19No, no te vayas a ir.
07:20No, no te vayas a ir.
07:20Solo funciona cuando un espíritu amarra a otro espíritu.
07:23Esa es la regla del hilo.
07:24Sí, te entiendo.
07:26Ya, quítamelo.
07:27No, no te vayas a ir.
07:28No te vayas a ir.
07:28Por cierto, ese hilo huele a sangre.
07:33¿Sangre?
07:41El interior es blanco.
07:43Es negro por la sangre seca.
07:45En este caso, y basado en la información que tenemos hasta ahora, es muy probable que sea mi sangre.
07:50Oh, no me digas.
07:52Ya, córtalo.
07:53Inténtalo y cuéntame todo lo que quieras.
07:57Cuando me enterraste, la arena era muy fina.
08:01Debiste tener mucho cuidado al sacarme.
08:04¡Abuela!
08:05¿No has encontrado la sierra?
08:07Tenemos cosas más grandes de la sierra.
08:10Espera, espera, ama.
08:12Necesito.
08:17Ya deja de comer, ¿no?
08:33¿Vas a quedarte aquí para siempre?
08:36¿Qué cosas son?
08:38¿Quién eres tú y quiénes son todos los del jardín?
08:40Contéstame.
08:41¿Por qué?
08:42Dime por qué Jun es tu padre.
08:44Quieres dinero para tus deudas y para seguir apostando.
08:47Eso es lo que quieres, ¿no?
08:49Entonces, ¿por qué estás haciendo preguntas?
08:52No sabía que mi vida corría peligro por estar aquí.
08:57No puedo equivocarme.
09:00Y yo soy su papá.
09:10¿Por qué demonios no pueden controlar a ese maldito niño?
09:16¿También tienes esa duda?
09:18Todos los padres anteriores han hecho la misma pregunta.
09:22¿Sabes qué?
09:23El mundo es terrorífico para los huérfanos.
09:41Cuando te enfrentas al mayor terror de todos,
09:46todo lo demás pierde sentido.
10:02Si eres débil, te comen, pero si eres fuerte, te dan carne como premio.
10:07Eso es todo lo que necesitas.
10:23Pero no tienes que preocuparte tanto.
10:26Nosotros solo obedecemos a padre y no a ti.
10:28Esta mierda termina hoy.
10:31Debemos conseguir tu ropa para mañana.
10:48No entiendo por qué no funciona.
10:53¡Ay, qué dolor!
10:54Estos tacones duelen mucho.
10:56¿Quieres ponerle expreso?
10:57No preguntaré nada más.
10:59Dime si lo quieres con expreso.
11:03Pues, con expreso.
11:05¿Quieres crema batida o quieres caramelo?
11:08Ay, ya pregunté demasiado.
11:11Voy a poner uno de cada uno para que sea delicioso.
11:21Eso no fue un chiste.
11:24Esto no es una pregunta,
11:25pero voy a decirte algo que no tienes que contestar.
11:30Tu nombre es Limijun, ¿no?
11:32¿Es un nombre falso?
11:35Tampoco eres hermana de Libuli.
11:41Me gustaría que sí me contestes lo siguiente.
11:45¿Eres perseguida política de algún gobierno
11:47o tienes planes en contra de este?
11:49¡Cállate!
11:51¡Claro que no se trata de eso!
11:55Es suficiente.
11:56Es suficiente.
11:57Y también quiero que estés segura de algo.
11:59Kai Yong es buena persona.
12:02Lo aclaro por si te dicen lo contrario.
12:05No tomes en serio los rumores que hay en el pueblo.
12:10Gracias.
12:13Estoy tan agradecida.
12:16Oye, ¿por qué estás llorando?
12:32¿De dónde salieron las flores de cerezo?
12:35¿Ya no es temporada o sí?
12:37Voy a enseñarles lo que está pasando.
12:47Tenemos...
12:47No puede pasar.
12:48¡Ah!
12:49¿No le dijeron que yo fuera persona
12:50que encontró el cuerpo y lo reportó?
12:52Déjenme verlo, será rápido.
12:54Está bien, amigos.
12:55Basados en el diámetro de la pelvis que encontraron,
12:57dicen que se podría tratar del cuerpo de una mujer.
12:59Y al parecer alguien le pintó el cabello.
13:01Ella era piel roja
13:02y le pintaron el cabello después de morir.
13:05Esto significa que aquí se trata
13:07de uno de los crímenes más serios que hemos visto
13:08y ¿quién creen que lo descubrió?
13:20¿Señorita aquí?
13:22Dígame, ¿qué la trae por este lugar?
13:25Solo vine a traerte esto.
13:27Estaba en el faro que te cambié.
13:30Pero, ¿qué es lo que intenta decir?
13:33Yo no sé qué es.
13:35Es evidente.
13:35Solo míralo.
13:36Lo que yo veo
13:38parece ser cabello rubio de una mujer.
13:47¿Por qué me los da?
13:49No entiendo qué hace.
13:51¿Puede decirme qué sucede?
13:53Tu rostro dice que sí lo entiendes.
13:55El esqueleto que se encontró hace poco,
13:57tú fuiste el que lo escondió.
13:58Y la dueña de ese cabello
14:00también fue tu víctima.
14:02Señorita aquí,
14:04alguien podría malinterpretar
14:06lo que está diciendo.
14:09Por cierto,
14:12¿vino sola?
14:14Claro que no.
14:16Vine con alguien que usted ni se imagina.
14:31No me hagas perder el tiempo.
14:32Mira.
14:34La policía está buscando a esta mujer.
14:36¿Te es familiar?
14:37Tiene el mismo color de cabello.
14:40Vi la caja de la camioneta ese día.
14:42Parecía que todo estaba en su lugar,
14:44pero algo llamó mi atención.
14:47Y luego entendí lo que pasó.
14:49¡Ah!
14:50Le estiñé el cabello después de morir.
14:51¡Qué divertido!
14:52¿Cree que es divertido?
14:56Toda obra maestra necesita de una firma.
15:00Por eso vine.
15:02Para darte un regalo.
15:04Aquí está.
15:11En lugar de reportarlo
15:13con la policía,
15:15¿me da un regalo?
15:18¿Por qué?
15:26Creo que tienes un buen sistema digestivo.
15:29¿Es mucha presión?
15:34No me refería a eso.
15:37Debes terminar la reverencia.
15:41Debe ser la razón
15:42por la que me pediste
15:43que reparara tu faro.
15:45Porque somos parecidos.
15:52Ya lo sabía.
15:53Usted y yo somos iguales.
15:55Claro que no.
15:56Yo no habría cometido errores.
15:58Ojalá tuvieras una forma
16:00de borrar todas las evidencias
16:01que dejaste.
16:03Oh, oh.
16:03Sí puedo hacerlo.
16:04No se preocupe.
16:06¿Y si todo sale bien,
16:07me acompaña en el siguiente?
16:09Hablemos cuando termines.
16:11Los principiantes no me interesan.
16:29¿Por qué lo hiciste?
16:30¿Por qué le diste la evidencia
16:32al criminal?
16:34Aum Sancte es el único
16:35que sabe dónde está
16:36la mujer desaparecida.
16:38¿Sabes qué pasará
16:39si la policía lo atrapa?
16:41Ese idiota usaría
16:42su último deseo para huir.
16:44Y nunca encontrarían
16:45a la mujer.
16:45Quise orillarlo
16:46a que pidiera
16:47su tercer deseo.
16:48Ah, la verdad
16:50no quiero ser yo
16:51el que se encargue
16:52de ese asunto.
16:53Lo más seguro
16:54es que Aum Sancte
16:55quiera regresar en el tiempo
16:56para deshacerse
16:57de la evidencia.
16:58Una vez que pida
16:59su último deseo,
17:01dale mi cuaderno
17:02a mi yo del pasado.
17:03¿Y por qué?
17:04Debe quedarte claro
17:05que lo que necesito
17:06para cumplir deseos...
17:06Eres un mentiroso.
17:08Eso que dice
17:09en tu lámpara.
17:10Lo traduje
17:11y no es lo que dijiste
17:12que era.
17:13¿En serio lo tradujiste?
17:14Dice que la hicieron
17:15en el año 1061.
17:16No lo habías visto.
17:17¿Tú lees los pisos
17:18de tu casa?
17:25¡Ah, sí, es cierto!
17:27Encerrado en 983 años,
17:29¡qué estupidez!
17:30Te faltan 20 años.
17:32¿Estás seguro
17:33de que no te encerraron
17:34por lo que hiciste
17:34en esos 20 años?
17:35¡Estoy seguro!
17:36Conté cada segundo
17:37con mucha precisión.
17:39O al menos eso
17:41pensé...
17:42¡Mi señor!
17:42¡Por fin encontré
17:44el olor!
17:45¿De qué olor hablan?
17:46Yo también
17:47he estado investigando.
17:59Debo decir
17:59que es un poco diferente
18:01al olor original,
18:02pero no cambia demasiado.
18:04No estoy seguro
18:05de por qué,
18:05pero...
18:06el inmortal
18:07está dentro
18:08de la casa.
18:14Al parecer,
18:15Shadi también.
18:22Que vayamos
18:23a Dubái juntos.
18:25¿Por qué?
18:26Porque hay un hermano
18:26que podría saber
18:27lo que pasó
18:28mientras estaba
18:28encerrado en Dubái.
18:30No sabemos
18:30cuándo pedirá
18:31su último deseo
18:32a Omsankte.
18:34Tranquila,
18:34donde sea que esté
18:35y el cuaderno
18:36está seguro.
18:38Creo que tienes razón.
18:40¿Y por qué
18:41tengo que ir yo?
18:43¿Es más seguro
18:44estar a tu lado?
18:45Ay, no.
18:47Lo que yo quiero
18:47es estar seguro.
18:49Por si alguien
18:50me amarra.
19:02Fui desconsiderado.
19:06¿Qué hacemos
19:07todos aquí?
19:10Ah,
19:11¿por fin
19:12nos desharemos
19:12de él?
19:14Por supuesto
19:15que no.
19:16Creo que solo
19:16te pedí a ti
19:17que me acompañaras.
19:19Ellas están
19:20más seguras
19:20a mi lado
19:20y deben acompañarnos.
19:22Debo salir
19:23cuando lleguemos
19:24y necesito
19:25que cuides
19:26bien a Miyu
19:27por mí.
19:27¿Por qué?
19:28Ella nunca
19:29ha viajado.
19:29Creí que ellos
19:30eran hermanos.
19:32¿Pero nunca
19:32ha estado
19:33en Dubái?
19:35Es nuestra
19:36primera vez.
19:37Ajá.
19:39Ay,
19:40la verdad
19:40no me importa.
19:41Nos vamos
19:42a Dubái
19:42y además
19:43en primera clase.
19:45¡Vámonos!
19:45¡Vámonos!
20:09Let's go.
20:18Let's go.
20:20Let's go.
20:39Ah, que ves linda en todas las fotos.
20:42Oye, ¿tú cómo llegaste aquí?
20:44No te vi en primera clase.
20:45Ah, lo que pasa es que iba dentro de la lam...
20:50Está bien, no me cuentes.
20:52Porque vamos a viajar en una limusina.
20:55Para empezar, iremos directo al hotel y luego vamos a comer.
20:58Come todo lo que quieras, Minji.
21:01Mientras nosotros vamos al viejo Dubai.
21:03¿Por qué ahí?
21:19¿Ves el jarrón que está ahí?
21:20¿Qué? ¿Lo compro?
21:22Ay, no.
21:24¿Podrías frotarlo por mí?
21:26No funciona si lo froto yo.
21:50¿Songi-kyu?
21:53¿O no?
21:54Tengo un rostro famoso.
21:56Frotaste el jarrón con tanta energía que tomé la cara de alguien famosa en Netflix en tu región y decidí
22:01usarla.
22:05Creo que caí en tu trampa.
22:08Vete al demonio.
22:10Si no me equivoco, tú eres un genio.
22:14Lo frotó sin que le explicaras.
22:17Es que soy su ex-novia.
22:22Genia.
22:26Hace mucho tiempo que no nos vemos.
22:29¿Podemos hablar un segundo?
22:31¿Un segundo?
22:32¿Crees que un segundo va a ser suficiente?
22:34El juego de tazas y platos.
22:36Quiero que me los devuelvas.
22:45¿Y tú crees que aún lo tengo?
22:47¿Debe estar enterrado por ahí?
22:49Entonces la alfombra mágica.
22:50Regrésamela ya.
22:53¿Tienesa?
22:53¿Ya debe estar desgastada?
22:55Le sirvió a las palmeras para crecer grandes y fuertes.
22:58Bueno.
22:59Disfruten del tiempo juntos.
23:02Te veo después.
23:03Estás muerto.
23:05Un momento.
23:07Eres la zorra de antes.
23:09Eres una zorra que me conoce.
23:11Aprende a diferenciar una reencarnación.
23:16¿Cómo se atreve a insultarme?
23:19¿Crees que sea posible entrar en tu jarón para que hablemos?
23:23¿Crees que estoy loca?
23:26Creo que sí estoy loca.
23:28¿Por qué te dejé pasar otra vez?
23:30Oh, el interior es más minimalista de lo que solía ser.
23:35No puedes evitar el paso del tiempo.
23:37Ya cuéntame.
23:38¿Cómo?
23:39¿Qué?
23:39¿Para qué viniste?
23:41Quiero hacerte dos preguntas.
23:43No sé.
23:44¿Acaso has usado otro rostro para burlarte de mí?
23:47Por ejemplo, así como lo estás haciendo ahora.
23:50¿Has usado el rostro de la humana que viste hace rato y al verme sonreíste mucho?
23:56Muy linda.
23:57¿Una gran sonrisa?
23:58Largo.
23:59¿Y por qué no te mueres de una vez?
24:02¿No fuiste tú?
24:03Ah.
24:04Entonces, de todos nuestros hermanos, ¿recuerdas quién tenía el control del sueño?
24:10¿Shady?
24:11Sí.
24:11¿Qué quieres saber?
24:13Hace 600 años que no sé de él.
24:15Me visitó hace poco, me durmió y me ató con un hilo que es imposible de romper.
24:19¿Tú sabes de eso?
24:21¿Un hilo imposible de romper?
24:24Yo recuerdo que Shady tuvo un hijo nacido de una relación con una humana.
24:29Fabricaba tapetes.
24:31Murió, si no me equivoco.
24:33Como era un híbrido, vivió lo mismo que un humano.
24:36¿Ah?
24:37¿No sabía que Shady tuvo un hijo?
24:49Ahora Shady solo podrá cantar en el momento en el que tú se lo ordenes, padre.
24:55El día del festival, vi a Iblis paseando.
25:07Tenía el mismo rostro que cuando me habló hace 963 años.
25:12Si mi hermano quisiera esconderse, nunca lo reconocerías.
25:16No importa si yo no puedo reconocerlo, ¿sabes por qué?
25:20Porque lo harías tú por mí.
25:21Si me deshago de la dueña de la lámpara,
25:25tú me traerás la lámpara de Iblis, ¿no es cierto?
25:38¿De casualidad su hijo se llamaba Khalid?
25:43Nunca supe su nombre.
25:45Dime algo.
25:46Después de todo, ¿por qué volviste a buscarla?
25:49Yo no la busqué, renació, encontró mi lámpara y luego...
25:52¿Ah?
25:54Un momento.
25:57¿Cómo reconociste a Kika Young?
25:58Murió de ocho años en su otra vida.
26:00¿De qué hablas?
26:01Por su culpa tomaste una ciudad y...
26:06Olvídalo.
26:07Esos deben ser los 20 años que Dios sello.
26:10¿Sabes qué?
26:11Mejor vete.
26:12Y tú jamás hablaste conmigo.
26:16Espera un momento, ¿de qué estás hablando?
26:18No.
26:19¿Ah?
26:21¿Qué?
26:22¿Siguieron mis recuerdos?
26:24Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
26:28¡Ah!
26:53¿Te ves bien, Sahara?
26:55Has lastimado a millones de flores en todos estos años.
26:59Y sin embargo, la única flor que queda en el jardín
27:02es esta flor inmortal.
27:13Quiero preguntarte, ¿supiste que Iblis salió de su lámpara?
27:20¿Ya terminó el castigo de Iblis?
27:23¿Y dónde está?
27:26Increíble que todos tus hermanos en Corio,
27:29e incluso Shaddi, no dejan de molestarme.
27:32Y aún así, Iblis podría visitarte pronto.
27:37Ten cuidado.
27:39Y no quiero que le digas ni una palabra de sus recuerdos.
27:46Tú ya has cometido muchos errores.
27:50¿Sí?
27:58¿Con quién se reunió Iblis?
28:01Con Jinia.
28:02Es probable que ya se hayan reunido.
28:04Me preguntó sobre su paradero.
28:06Veo que tu arrogancia es más grande que el cielo.
28:09Entonces, ¿para qué hable con Sahara?
28:12¿Ginia?
28:19¿Cuándo te dije que podías moverte sin mi permiso?
28:22Si la bondadosa de Jinia le dice algo,
28:24ten por seguro que va a investigarlo.
28:25No importa si debe pelear con sus hermanos.
28:29Señor, yo...
28:32me equivoqué.
28:33Bloqué tus oídos para que no escucharas,
28:35pero no dejas de hablar.
28:36Te voy a quitar la voz para que dejes de hablar de más.
28:41Espero que cuides el sentido que te queda.
29:15Oye, ¿por qué estás siguiéndome?
29:17Mi señor dijo que la debo proteger
29:19en caso de que algo pase.
29:21Siempre me está vigilando para evitar que me muera.
29:24Espera el mejor momento para matarla.
29:26Tiene mil años esperando.
29:28Sí, salió con alguien otros mil años.
29:32¿Sabes por qué terminó su relación?
29:33Ah, sí lo noto.
29:35Irene me abandonó.
29:37¿De qué estás hablando?
29:38Yo estaba preguntando sobre Iblis y Jinia.
29:41Ah, de ellos.
29:42¿Ya los vio?
29:43En su caso,
29:44quien terminó con mi señor fue Jinia.
29:46¿Por qué?
29:47Pensé que era obvio.
29:48Jinia siempre ha sido muy hermosa.
29:50Y la verdad, mi señor no es tan bien parecido.
29:55Sobre el líquido limpiador que bebiste,
29:57voy a tener que descontarlo de tu sueldo.
29:59¿En serio?
30:01¿En serio?
30:19¿Ya viste cuánto oro?
30:23¿Ya viste eso?
30:27Puede que no sepas tanto sobre su condición.
30:30No es algo que tenga cura.
30:33Sé que ella toma sus medicinas.
30:36Hasta tiene un horario.
30:38Esas medicinas solo son para dormir y para controlar el apetito.
30:41El resto son dulces.
30:42No quiere que su abuela se preocupe.
30:44Pero no se lo digas.
30:49Tiene secretos.
30:51Y muchos.
30:52Oye,
30:54no pongas esa cara, ¿no?
30:57Tal vez no tenga emociones,
30:59pero ella es asombrosa.
31:00El medicamento es importante.
31:03¿Ah, sí?
31:04Claro que sí, tienes razón.
31:06No puedo creerle a nadie más que a ti.
31:08Eres la mejor amiga de Mika Young.
31:11Ya basta.
31:12Deja de preocuparte por otras mujeres
31:13y mejor preocúpate por mí.
31:16¿Te digo una cosa?
31:17Nunca había comprado tacones.
31:20¿Crees que deba comprarlos o no?
31:22¡Ah!
31:23¿Encontraste los zapatos perfectos para ti?
31:26Debes comprarlos.
31:28Yo te los compro.
31:29Sí.
31:29Disculpe, señor.
31:31¿Puede darme estos zapatos?
31:33¿Estás loca?
31:34¿Sabes cuánto cuestan?
31:36No quiero que los compres.
31:37¿Por qué?
31:38No te los quites.
31:39Tengo mucho dinero.
31:41Mis inversiones me dieron dinero.
31:44Y quiero comprarte los zapatos.
31:48¿Qué?
31:53A la espada que ven frente a ustedes
31:55se le conoce como la espada de Muttali
31:57o como la ira de Iblis.
31:58Cuenta la leyenda que un forastero llamado Muttali
32:01robó el tesoro de Iblis
32:02e Iblis, furioso, clavó la espada
32:04como señal de advertencia.
32:06Desde entonces, nadie ha podido sacar la espada.
32:09Durante el desarrollo de la ciudad
32:10se construyó una plaza en este lugar
32:12y los edificios que ven.
32:30¿Cómo pudo aparecer Satán aquí?
32:34Veo que estás disfrutando del paseo.
32:37Nada.
32:38No.
32:42Como fuiste al desierto, yo vine a caminar.
32:46¿Esa espada representa tu ira?
32:49¿Esa qué?
32:59Pero, ¿cómo fue que...?
33:14Cuando dicen que la espada es tu ira,
33:16¿lo dicen en serio?
33:17No diría que tiene mi ira adentro.
33:20Pero sí es mi espada.
33:22No entiendo por qué está clavada aquí.
33:26¿Qué?
33:27¿Esta sí es mi espada?
33:29Supongo que la...
33:31dejé aquí.
33:33Siempre se me olvida dónde la dejo.
33:35Oye, devuélvela.
33:37Es una atracción turística.
33:38Es una regla.
33:39Es una regla de Dubái.
33:41Ya la estoy regresando.
33:43Solo la llevaba para presumir en la Edad Media.
33:46Ver que la admiran todos...
33:49me pone orgulloso.
33:51Supongo que la dejaré aquí
33:53hasta saber lo que pasó.
34:04¿Crees que se movió?
34:06¿Cuál era tu tesoro
34:07si no tienes ni mil wones?
34:09Ah, ¿las tasas que te compró
34:10tu exnovia?
34:11Ah, tu exnovia también te compró...
34:13Ah, sí, es cierto.
34:13¿Quién era la mujer que vimos,
34:15la del aeropuerto?
34:16Ah, no me deja dormir.
34:18¿Ah, ella?
34:19La exnovia de Minji,
34:21así como la exnovia de alguien.
34:22Ah, ya entendí tanta nostalgia.
34:27¿Se siente nostalgia por las exnovias?
34:29¿También sientes nostalgia por Ginia?
34:31¿Por qué sigues hablando en círculos?
34:34¿Y la exnovia de Minji
34:36por qué te veía con esa intensidad?
34:38No sé, ella siempre ha sido así.
34:43Vamos a comer Ganja Tang.
34:45Al menos sabes qué día es.
34:47Ya sé que es nuestro aniversario.
34:49Perdón.
34:51Pero ya teníamos este plan.
34:54No puedo comer más.
34:55Habiendo tantos restaurantes,
34:56¿por qué tenemos que comer esto?
34:58No todas las comidas te dejan roer el hueso
35:01y comer el cartílago.
35:02Cierra el hocico, ¿sí?
35:03Estoy hablando con ella.
35:07Minji, ya no soporto.
35:08¿Es ella o yo?
35:11Ella.
35:13Yo sí te amé.
35:19Bueno, que tengas una buena vida.
35:27No llores, te deseo una buena vida.
35:29Mírala.
35:30¿Puedes salir con las dos?
35:33Por supuesto que no.
35:40Ay, es una historia muy triste.
35:43La verdad, estoy viviendo un amor no correspondido.
35:47Ella tiene un plumaje muy hermoso.
35:50¿A ti quién te preguntó?
35:52¿A dónde quieres ir hoy?
35:53Es nuestro último día.
35:56Kaiyong dijo que teníamos que ir a un lugar las dos a solas.
35:59¿Solas?
36:00¿Por qué?
36:01¿A dónde?
36:05¡Qué dolor!
36:09¡Kaiyong!
36:11Ven, ayúdame a ponerme esto.
36:14Ven.
36:17Te dije que en lugar de parches fueras al hospital.
36:20Los parches ayudan.
36:22En el hospital seguro me van a decir que necesito cirugía.
36:25No puedo dejar que corten mi piel.
36:28Mi sueño es participar en Miss Corea.
36:30Y quién sabe, tal vez tenga oportunidad.
36:33Cuando me casé, mi mamá hizo un escándalo tan fuerte que no te imaginas.
36:37Me dijo que tenía que ir al salón de belleza en lugar de estarme casando.
36:41¿Debo reírme?
36:43¡Ja, ja!
36:48Cuéntame, abuela.
36:49¿Extrañas a mamá?
36:51¿A mamá?
36:52Claro que sí, la extraño mucho.
36:57Ella murió menos de un año después de que me casara.
37:00No hablaba de tu mamá, sino de la mía.
37:05De tu hija.
37:11Ah, pues yo, sí, sí pienso en ella.
37:16Pero, sumando los años que llevas sin vernos, ya son veinte.
37:23Esa niña.
37:25Sí la extrañas.
37:40Ay, no.
37:42Ay, no.
37:43Ay, no.
37:45Ay, no puede ser.
38:18Mi mamá tuvo a una mejor mamá de la que se merecía.
38:24¿Qué molesto?
38:41¡Sal de ahí, perra psicópata!
38:43¡Tienes que pedir tu deseo primero!
38:48¿Piensas que voy a pedirlo yo primero?
38:52¿No entiendes lo que significa para mí?
38:56¡Oye!
39:09Mamá, ¿te vas a divorciar?
39:11¿No es suficiente con que te hayan despedido?
39:14También te vas.
39:16Querías vivir sola.
39:17¿En serio?
39:18¿Compraste un departamento?
39:20¿Quieres un departamento?
39:22Tienes que arreglártela sola.
39:23Puedo hacer que no nazcas.
39:25¿Por qué dices eso?
39:27¿Te arrepientes de haberme tenido o qué?
39:29Tú tienes el permiso de quejarte y yo no.
39:33Es por ti que me arrepiento.
39:35Te di dos oportunidades.
39:37Y aún así lograste terminar de la misma forma.
39:52Este es tu último deseo.
39:56Así es.
39:59Para mí, último deseo.
40:07Quiero que olvides que ya pedí mis deseos.
40:10Deseo que olvides todo.
40:13Ajá.
40:17Y el humano y su codicia.
40:31Deseo concedido.
40:34¿En serio?
40:40Los humanos caen en las trampas que ellos hicieron.
40:43Solo piensa.
40:45Si el deseo guardado 72 años hubiera funcionado.
40:49¿Por qué aún lo recuerdo y te lo puedo contar?
40:54¿Qué?
41:22Creo que voy a perder.
41:25No, todavía no.
41:26Solo es una persona.
41:28Tienes al youtuber y al perrito.
41:30Sabemos que Aum Sang-te y Gu Bo Gyeong también van a perder.
41:35Pon atención.
41:36Todavía tienes tu último deseo y puedes arreglarlo todo.
41:39Solo debes desearlo.
41:41No puedo hacerlo.
41:42Así no atraparé a Aum Sang-te.
41:44Además...
41:47Tú perderías.
41:55Dime una cosa.
41:56¿Nadie te reclama cuando pide su último deseo?
41:59¿No ruegan por otro deseo?
42:09¿Por qué no lo recuerdan?
42:13Una vez que se cumplen todos sus deseos,
42:16todos olvidan que te conocieron.
42:18Todo lo que ganaron o lo que perdieron.
42:20Porque olvidan todo lo relacionado contigo.
42:23Pero...
42:24¿Eso sí?
42:31Y yo...
42:35también.
42:48Pero tú sí...
42:51¿Te vas a acordar?
43:12No es justo.
43:28이제 내가 널 뜨겁게 안아
43:35이런 나를 넌 눈물로 적셔주네
43:44?
43:47?
43:47?
43:47?
43:47?
44:52¿Por qué hablas con señas?
44:55¿Qué te pasó?
44:56¿Te lastimaste?
44:57¿Él se atrevió a quitarte tu voz?
44:59¡Ese Iyerael no lo voy a permitir!
45:09¡Ya suéltame! ¡Ya suéltame!
45:13¡Eyerael, eres malvado!
45:16¡Ya suéltame!
45:21¡Qué demonios se está pasando aquí!
45:23¿Cómo te atreves a tocar a mi bestia?
45:25¿No ves que tu bestia me mordió primero?
45:28¡Quítamelo y lárguense antes de que yo me haga cargo!
45:31Muy bien.
45:32Te lo quito con mucho gusto.
45:39¿Hasta dónde me vas a lanzar?
45:59¡Eyerael!
46:22¡Eyerael!
46:25¡Eyerael!
46:38¡Eyerael!
46:48We can't stop it.
46:49I'm very tired.
46:51Yes.
46:53Just tell me something.
46:55You said you took me a plumber
46:58before me prison.
47:01What did I do with her?
47:04With your plumber?
47:05I know.
47:06How am I going to know that?
47:07Al menos dime algo.
47:10Exactamente cuando me detuvieron.
47:13Hay 20 años que no recuerdo.
47:19¿Quién te dijo?
47:20¿Te dijo Ginia?
47:23Un momento.
47:24Eres la zorra de antes.
47:27Así que todos saben algo que yo no.
47:30Bueno.
47:31Al menos solo llévate el alma del inmortal.
47:34Está buscando a Kayong
47:35porque rompió el hilo.
47:37Idiota.
47:39¿Por qué haría eso?
47:40Hay tres cosas que no tienes en consideración.
47:43Primero.
47:44Ni siquiera yo puedo llevarme el alma del niño.
47:46¿Cómo podría revocar tus hechizos?
47:48Segundo.
47:49El inmortal no busca a Kayong.
47:51Te está buscando a ti.
47:52Lo que él quiere es convertirse en tu amo.
47:56Y en tercer lugar.
47:58Ya te lo había dicho.
48:00Shadi no es un rehén secuestrado.
48:03Ese inmortal.
48:07Es el hijo de Shadi.
48:10¿Su hijo?
48:13Carajo.
48:17Pero el hijo de Shadi está muerto.
48:20¿No?
48:22No.
48:25No.
48:28No.
48:39No.
48:41No.
48:42No.
48:43No.
48:44No.
48:53No.
49:03¿Tiene miedo?
49:08Veo que también le gusta el senderismo.
49:10No.
49:11No.
49:12Casi muero.
49:13De hecho, es la primera vez que lo hago.
49:16En fin, qué gusto verla.
49:25Kayong.
49:27¿Cuántos deseos le quedan?
49:33Sabía que hoy estaba particularmente callado.
49:37A un lado.
49:37No.
49:38No te estoy preguntando.
49:39Solo para que sepa.
49:41No tengo idea de lo que está pasando.
49:44Por favor, responda a mi pregunta.
49:46Ellos quieren que le pregunte.
49:49Esa gente da mucho miedo.
49:51Incluso son asesinos.
49:53En el momento en el que responda la pregunta, vas a matarme.
49:56Y todos mis seres queridos estarán en peligro.
50:00¿Es lo que va a pasar?
50:05Es que tengo muchas deudas.
50:08Y necesito hacer lo que me pidieron.
50:13Debo hacer esto si no contesta.
50:17Quiero asegurarle que no es nada personal.
50:20Se lo juro.
50:31El taller mecánico.
50:32Los altos que reparo.
50:34Mi llave inglesa.
50:35Las ranas.
50:39El sonido del taladro.
50:41El gamjatang.
50:43Minji.
50:45Abuela.
50:48Ahora aprenderás sobre la tristeza.
50:51Algo que debes sentir.
50:54¡Limiyu!
50:59Kika Yong.
51:01Kika Yong.
51:02Kika Yong.
51:03¡Kika Yong!
51:04Eso voy a hacer.
51:05No voy a poder si pierdo.
51:09Kika Yong.
51:11Kika Yong.
51:20Unión.
51:23Yo.
51:27Kika Yong.
51:28No. ¿Tanto quieres morir?
51:31Entonces a esto le llaman temor.
51:35El temor es escalofriante.
51:39Pero no, no me caí a propósito.
51:42Entonces pide un deseo.
51:43Tienes que desear que te salve.
51:46Por poco mueres.
51:48Si pido mi último deseo...
51:55...te voy a olvidar.
52:09¡Maldita sin combate!
52:33¡Suscríbete!
52:35¡Suscríbete!
52:49¡Suscríbete!
53:11¡Suscríbete!
53:17¡Suscríbete!
53:33¡Suscríbete!
54:03¡Suscríbete!
54:11¡Suscríbete!
54:13¡Suscríbete!
54:13¡Suscríbete!
54:15¡Suscríbete!
54:18¡Suscríbete!
54:21¡Suscríbete!
54:23¡Suscríbete!
54:32¡Suscríbete!
Comments