Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
El genio y los deseos - Episode 10

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:11CastingWords
01:12CastingWords
01:27CastingWords
01:28We're going to get out of here, what are you going to do?
01:39Jin?
01:40What are you talking about?
01:42You can see that you've discovered that you've discovered that you've discovered
01:45So, you've discovered that you've discovered that Jin is just so real
01:49How do you discover that you've discovered?
01:52I think you've discovered that you've discovered
01:59We're Sky, we're gonna have to do the best
02:02We're gonna have to do the best
02:12It's a gift from the future
02:15It's a gift from the future
02:16What?
02:17What? It's a gift from the future
02:20Wait a minute
02:23We're going to have a number of people
02:25So much?
02:27We don't have to do it anymore
02:28We don't have to do it
02:29We don't have to do it
02:30We don't have to do it
02:31We don't have to do it
02:31We don't have to do it
02:32And we're going to have to do it
02:35Well, there's a lot to do it
02:38But there's nothing to do it right?
02:41If you look like this,
02:44it's a message that's going to follow
02:45If you don't want to do it
02:48Then there's no way to do it?
02:51Ah...
02:52I'm going to ask you about it
02:53I think I'll give you something better
02:56I'll give you something for you
02:57Well, I don't know
03:02So...
03:02Then I think about you
03:05I'll give you a gift to you
03:06What?
03:10Why do you have to do this?
03:11I don't know
03:13You don't have to say anything
03:16We're our parents, right?
03:18We don't have to pay for money
03:19I'm not paying for it
03:20What do you think?
03:24We're trying to keep up our father's house
03:26Oh, yeah
03:28But why do you have a gift?
03:30Why do you have a gift?
03:33There's nothing to do with it
03:35We're not going to have a gift
03:36You don't have a gift
03:37You don't have a gift
03:39You don't have a gift
03:41Now let's see
03:44We'll have a gift here
03:45We'll have three months
03:47Then I'll keep your hand up.
03:49Yeah, my friend.
03:51What the fuck?
04:28Oh, my God.
04:47But it's not the power of the devil's power.
04:50It's only the power of the devil's power.
04:51So what do I do to do with this?
05:19It's only the power of the devil's power.
05:22I'm going to move on today.
05:25I have a lot of trouble.
05:27Then all of you will be saved.
05:29Don't등a!
05:44내가 갇히기 전에 네 깃털 훔쳤다고 했었던 것 말이야.
05:48그놈 그 깃털 얘기 몰라, 모른다고…
05:51난 알았어.
05:52그걸로 내가 뭘 했는지.
05:54내가 뭘 적어또라.
05:55Lamp at the bottom of the car, in the top of the car, in the top of the car.
06:00Did you know that?
06:03Yes, but I didn't have time. I don't remember.
06:10That's right.
06:11I'll give you what I want to do.
06:15I'm also...
06:16That was the last gift of the last song.
06:21Right?
06:22That's right.
06:23It was for the last promise to be revealed to him.
06:27And I met him again.
06:31Right?
06:32If you're selling a village,
06:37I'd die, Biga.
06:47I love Biga.
06:49What?
06:52What?
06:53It's a game?
06:53What is it?
06:54What is it?
06:54It's a game.
06:55It's a game.
06:57You're crazy.
06:58How long have you left?
06:59I'll take you.
07:02I'll be able to help you.
07:03For only one reason!
07:06What did you see?
07:08What did you see?
07:09Why didn't you see it?
07:11You didn't see it.
07:12You didn't see it.
07:13You didn't see it.
07:16With each other, it would be a late time.
07:21You're a weird thing!
07:30You're gonna see it.
07:33I knew it.
07:34You didn't see it.
07:35You didn't see it.
07:35You're the only one.
07:36You're the only one.
07:37What?
07:38Everything.
07:42All right.
07:43What do you see was it?
07:44I believe in the story.
07:44What if you use it?
07:47Who is the judge? Who is the judge?
08:44Who is the judge?
08:44You can't hear it, right?
08:48Well, look.
08:51The judge's judge will use the judge's world to use the judge's world once more.
08:56The judge will always be the judge.
08:59You'll have to do that.
09:02Do you understand?
09:06Yes.
09:07The judge.
09:14Oh?
09:16This guy.
09:22I have a dinner with you, but you don't open the door.
09:26You don't want me to do that.
09:29You don't want me to do that.
09:31I'm going to go to my mom.
09:32So you don't want me to do that.
09:34You don't want me to do that.
09:35You don't want me to do that.
09:37What are you doing?
09:38You don't want me to do that.
09:40I don't want you to go home, right?
09:42I'm gonna die for fuck me.
09:45What a fuck is it!
09:47I'll give you, huh!
09:49What a fuck!
09:49Well, I don't want you to do that.
09:50Oh, you're right.
09:53You're right.
09:55Because I don't want you to go home.
09:57Not to eat.
09:58I didn't want to ride a cruise, so I didn't want to go.
10:03Oh, there's a lot of luck.
10:10What's up?
10:14I think I'm going to Hawaii from Hawaii.
10:18I'd like to ask you to go well.
10:20Where are you going?
10:22She's so good to see you.
10:24Hawaii from Hawaii, how much better?
10:26I can't be afraid, but I can't be afraid.
10:30I can't be afraid, Hawaii?
10:32I can't be afraid.
10:33I can't be afraid.
10:35My grandchildren are a fan,
10:37my grandchildren are a big company.
10:40My grandchildren are all the best.
10:43I can't be afraid of them.
10:46If you want to go away from me,
10:47I'll give you a chance to get home.
10:47If you want to go out of my children,
10:51I'll go back.
10:52I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
11:22The little girl, you can come out.
11:28We'll be able to fight again.
11:31We'll be able to fight again.
11:32Don't fight, don't fight.
11:35Don't fight, don't fight.
11:38Don't fight.
11:43The dog is my dog.
11:45Oh, really?
11:47You're looking for a dog.
11:50Then you make it cold.
11:51I'll take our milk over deep,
11:53very sweet-hearted when I get it.
11:57I can help you with my mouth.
11:59Then you'll get cold.
12:00Get it my hand.
12:02Oh, look!
12:02I'm going to turn theiser is cold.
12:03He's starting to take me off!
12:04He's going to drink my hand!
12:06You're not going to eat my hand!
12:08She comes out.
12:12I'll be right there.
12:17Come here.
12:18I'll come.
12:19I'll go?
12:20It's so bad.
12:22I'm not buying this.
12:25I stayed?
12:26Can't you stop it?
12:28Don't go!
12:28They say no!
12:29I'll take it.
12:31They say no!
12:34I'll go over you, bro.
12:35Go ahead.
12:36I'll come back and finish!
12:59Oh, oh, oh, um.
13:09That's why I had to tell you something about it, isn't it?
13:14If it's a genius,
13:17I'm going to die.
13:20That's right, I found it.
13:24I found it.
13:25I found it.
13:26I'm going to go back to New York City.
13:29What?
13:33I liked it.
13:39Khalid's name is where?
13:41Here?
13:43Here?
13:44Why?
13:45In our country, it's a fake name.
13:49This guy.
13:51If you're preparing for it,
13:53we're going to win the whole side.
13:58We're going to win perfectly.
14:01Khalid has so much information,
14:03and you're going to win.
14:07You're going to win.
14:08Let's go.
14:09It's not a lamp.
14:13Then, what?
14:15I'm going to go?
14:16I'm going to win a phone call?
14:21So?
14:25Like this.
14:28I'm going to take a lot of money.
14:30There's a lot of work.
14:31I'm going to win.
14:32You're going to win some money.
14:36Do you have the time to win?
14:38How much time will you win?
14:42I'm so sorry.
14:46You're right.
14:47Khalid will burn me back again.
14:50I'm going to take a lot of shots.
14:51So that moment you've got me,
14:53If you want me, you will always be able to find you in the end of your life.
15:00You will always be able to find a new gift.
15:03You know what?
15:06You have to decide where to go.
15:13You will never leave it.
15:17I didn't know what to do.
15:28You will never leave it.
15:28But you know, a psychopath is really like love?
15:32Who wants to kill someone?
15:35Who wants to kill someone?
15:36Who wants to kill someone?
15:40That's not true, love?
15:43Yeah, that's it.
15:44We've already posted on the S.A.P.A. interview.
15:46It's so crazy.
15:48It's so crazy!
15:50You hatched me out!
15:53I don't know why it doesn't happen too much.
15:54팀장님 대신에 야근했어.
15:57tenga talent 같았는데
15:58남친 대신에 폭식했어
16:00amino 맞 mónد게
16:01through snake meetings
16:02너 대신에 붕어빵 꼬리맛 먹었어
16:04붕어빵 꼬리맛 광기다
16:06sake, wait a minute
16:08ultimate yum 쏘 partners
16:10So, what are you doing?
16:15It's not that you're talking about it, right?
16:17Oh, it's hard, really.
16:20I'm just going to enjoy it now.
16:26No.
16:30We're just going to get married.
16:32What?
16:33We're going to get married.
16:35We're going to get married.
16:36We're going to get married.
16:39We're going to get married.
16:43You're going to get married.
16:45Right?
16:48It's your my time-to- reinforce?
16:51Are you drunk?
16:51You're drunk.
16:53What?
16:54What? What did you say? You're drunk?
16:58She's really a guy?
17:01Not that he's drunk.
17:03He's got married.
17:06He's not married to the first girl.
17:08She's been married to the first girl.
17:08She got married.
17:17Oh
17:40I don't know what he's doing, but I don't know what he's doing, but I'll give him a gift.
17:44I don't know what he's doing.
17:47Don't worry about those two people.
17:49Don't worry about it.
17:51One thing is, he's not a person.
17:54Don't worry about it.
17:58He's not a person.
18:00He's a gift.
18:08He's not a person.
18:10It's so beautiful that he's laughing.
18:14Wow.
18:16He's going to go.
18:17I want to go.
18:19I want to go.
18:21I want to go.
18:22It's a place where it's going.
18:25You're right.
18:36You're right.
18:37You're right.
18:40You're right.
18:41You're right.
19:25You're right.
19:28You're right.
19:29You're right.
19:32You're right.
19:33You're right.
19:35You left and that calculate.
19:38You'm right.
19:45Hey!
19:46If it's good, let's open the door and open the door.
19:50This is a hot pot.
19:53If it's a hot pot, I'll put it back and take it back.
20:25Please.
20:26The summer of the summer is
20:28she won't stop.
20:30She's not done yet.
20:33She's dead,
20:35she's dead,
20:36and she's dead.
20:39It's not a lie.
20:45Come on.
20:46I'm not going to go.
20:49I'm going to go to the hospital.
20:52But, grandma, why do you call me?
21:19What's your mind?
21:21What do you think about it?
21:23What do you think about it?
21:25What do you think about it?
21:27What do you think about it?
21:28It's a little bit of a sheet.
21:29Oh, you can't say anything.
21:37I don't know what to do, but I don't know what to do.
21:38Then it's a match?
21:39It's like this?
21:48Then we'll go to a couple of days?
21:51I'll go to a couple of days.
21:57I'll go to a couple of days later.
22:00Then I'll go to a couple of days later.
22:02Why?
22:04Because my mother has always remembered me.
22:12Okay.
22:19I'll make that one.
22:31What?
22:32K.O. 승!
22:33Oh.
22:37I'm going to go home now.
22:39I'm not going to go home.
22:40I'm not going to go home now.
22:42I'm going to go home now.
22:44I'm going to go home now.
22:44I'm going to go home now.
22:46What are you talking about?
22:49Are you going to go home now?
22:51I'm not going to go home now.
22:53This is really a secret.
22:56The Lord gave me my dream.
23:00I'm not going home now.
23:01I was going home today.
23:03So, I'll keep for getting rid of it.
23:10I didn't care of myself.
23:12I'm not going home now.
23:20I learned a lot of things.
23:22I didn't understand it.
23:26Why are you doing this?
23:27I didn't do it. I didn't do it. I didn't do it.
23:31I'll see you later.
23:50I'll see you later.
24:03I'll see you later.
24:08Where are you?
24:12You want to come here?
24:15Why?
24:17I want you to be beautiful.
24:21You're cute. You're cute. You're cute.
24:26You're cute?
24:28You're cute.
24:30You're cute.
24:31Why are you like me?
24:32Why are you like me?
24:38You're cute.
24:40I'm so cute.
24:42Why are you like me?
24:58Why are you like me?
25:00I'm so cute.
25:05Why are you like me?
25:08I'm so cute.
25:13I'm so cute.
25:14I'm so cute.
25:15I'm so cute.
25:21I'm so cute.
25:27I'm so cute.
25:31I'm so cute.
25:55I'm so I'm too cute.
26:09She got the fire in the back.
26:12It looks like a single thing, so it doesn't work.
26:15Oh, that's it.
26:19It's like a corn on the back.
26:21It's been a week for a week.
26:24It's been a week for a week.
26:25It's been a week for a week.
26:25It's been a different house, but...
26:26Let's eat
26:30I'll be right back
26:32It's your routine
26:36Oh, what's up?
26:49Hawaii, how are you?
26:51How are you doing?
26:53Do you have a coconut shrimp?
26:54Have you eaten any of this?
26:56Oh, it's delicious
26:58It's better
27:00The best place to go
27:01Is it Hawaii?
27:39I'm not going to die anymore.
27:43I'm going to go to the end of the year.
27:47Why?
27:48I'm going to do it.
27:52I'm going to die.
27:53I'm going to die.
27:53I'm going to die.
27:53Why?
27:54I'm going to die.
27:54Don't do anything like that.
27:58I'm going to die.
27:59I'm going to die.
28:04I'm going to die.
28:05It's 11.45.
28:09I'm going to die.
28:11I'm going to die soon.
28:12I'm going to die soon.
28:13You know?
28:15I'm going to die.
28:23I'm going to die soon.
28:24I don't know what I was going to die.
28:25But the end was very bad.
28:29I'm going to die.
28:55I'm going to die.
28:56You're going to die.
28:58You're going to die.
28:59You're going to die a long time only.
29:00Don't die.
29:00You must register them right now.
29:02The goal is togh industry.
29:04I cannot speak Arabic.
29:07Oh, that's the right.
29:11You didn't stop there.
29:13No, you don't worry.
29:15I can't speak Arabic.
29:21Thank you very much.
33:53Go, go, go, go.
34:30야, 채널이!
34:31야, 채널이!
34:32야, 채널이!
34:32야, 우리 채널 왜 이래?
34:34야, 그, 내가 들어가줘?
34:36아, 채널이 삭제됐어, 갑자기.
34:38뭐야, 진짜!
34:42누가 신고했나?
34:44아... 미, 미, 미, 미...
34:46아니, 내가 계정 지었어, 방금.
34:49어? 너 미쳤어?
34:52내가 어떻게 본 구독자인데, 진짜.
34:55와서 돌았어!
34:56야!
34:58니 거 내 거 딱 나눠서 놓은 거 아니었어?
35:00이거 네 명이로 만든 내 계정이잖아.
35:03소원 니 거라면.
35:05니 말대로라면 유투브는 내 거지!!
35:08와... 미, 진 년이네, 진짜!
35:11야! 아, 지랄하지 마!
35:13내가 실제 찾아서 키운 거잖아!
35:16됐고, 진이 불러내 내 앞에.
35:19Don't know why.
35:20You know what I'll do, right?
35:22I'll do it.
35:24You're a part of this.
35:25I'm going to do this.
35:29I'll do it.
35:36Last second, I was told about the promise.
35:40I didn't remember anything.
35:41You didn't remember anything.
35:42You didn't remember anything.
35:45와 함께해 주세요
35:48당장요
35:49야, 일단 이뤄졌고
35:51나 지금 너 때문에 고비사막 건너다가 돌아왔거든
35:54너 지금 글로만 봐도 음성 지원 되지
35:55되는 거 다 알아? 동굴 같은 목소리?
35:57아무튼, 너 마지막 소원도 지금 빌 거야?
35:59생각해 놨어? 생각해 놨어도 더 생각해
36:01고민할 기회 주는 내 차비에 감수하면서
36:03당장요, 빨리요, 이딴 말 하지 말고
36:05알았어?
36:27What do you think?
36:55I can't believe it.
36:58It's gonna be a good thing, huh?
36:59I think it's a good thing.
36:59I'll go.
37:01I don't know how much you can't for it.
37:06I'm not really happy about it.
37:10I think it's a good thing, right?
37:11I think it's a good thing.
37:12I can't find it.
37:13I can't find it.
37:14I'm not sure.
37:15You can't find it.
37:15It's not as bad.
37:15Oh, my God.
37:32I was wearing a weird outfit.
37:35My hair was shorter.
37:38I was going to leave you there?
37:40I was going to leave you there?
37:48I was going to leave you there.
37:49You're here, but why?
37:52There's a new guest here?
37:55It's a little strange.
37:58You're the guest here.
38:01You're the guest here.
38:01You're the last gift.
38:06Then we're going to leave you today?
38:12You're the guest here?
38:13You're the guest here?
38:16You're the guest here.
38:35You're the guest.
38:35You're the guest.
38:40You're the guest.
38:41You're the guest.
38:42You're the guest.
38:44I was so happy.
38:45Can I tell you something...
38:45Why did you go?
38:48I don't think I'm going to take you to the forest.
38:57That's why I'm going to take you to the forest.
39:04What are you talking about?
39:09Oh, it was you thinking about it?
39:14Really?
39:16Let's go.
39:17Let's go.
39:20Let's go.
39:33마음은 그대로인데 내가 언제 이렇게 해들겨버렸다냐.
39:47아야, 너는 온다 간다 한 말도 없이 언제 들어왔냐, 어?
39:53안녕하세요.
39:57엄마, 영락은 방금이었는데 잘못 봤는갑네.
40:02신경 꺼.
40:07너는 밭에서 김을 왜 메고 지랄이야?
40:19가만히 있어봐.
40:32잠시만요.
40:40잠시만요.
40:41민지랑 통화도 없어서 우려구만 왜 연락을 끊어버렸을까?
40:46어제가 지원감 기일인데 제사는 어쩌고?
40:57뭐?
40:59그년이 장 보던 것이 제사상 아니에요?
41:03어?
41:04아이고, 왜?
41:07아, 전망대 꼭대기 가자고 할 줄 알았더니.
41:12어딘가의 끝 해석이 싫어졌어, 이제.
41:15근데 왜 분노를 황금으로 표출했어?
41:18황홀하고 아름다운 지옥이었지.
41:22이블리스의 분노였거든.
41:24분노와 황금이 매치가 되나?
41:27황금?
41:27그건 무슨 소리야?
41:29기억 못하면 답 없는 소리야.
41:30패스.
41:35암튼 우린 기억하지 못하는 20년간 서로 알고 지냈어.
41:40스물여덟에 너는 분명 존재했어.
41:41내 옆에.
41:43근데 무탈입은 이방인이란 뜻인데.
41:45알고만?
41:47내가 너의 유일한 합입티였는데?
41:49분명 우린 난이도가 아주 높았어.
41:53근데 넌지 지니한지 5대5라며.
41:57너 설마?
42:01하아.
42:04우산이 있니?
42:06우산?
42:11아, 이 언니 진짜 섬세하네.
42:15비 온다. 키스.
42:17야, 여기 아랍이거든?
42:26비 안 오는 데로 오면 어떡해?
42:28그루 깨진 지가 언젠데?
42:30안 속네.
42:31아, 배고파.
42:33뭐 먹을 거 없어?
42:35세 번째 소원으로 빌 뻔했다.
42:38하하하하.
42:39빌어.
42:40하하하하.
42:40빌겠냐?
42:41밥 내놔!
42:43지인은 아주나 수시로 굶기면서.
42:46상차릴 동안 옷이나 말려.
43:07하하하하.
43:15Oh
43:18It's here, it's here
43:19No, don't let it go
43:21No, don't let it go
43:22No, don't let it go
43:25It's the same thing
43:28Oh
43:48Oh
43:50Oh
43:51It's the same
43:52That's right
43:54I can't see you on the moon
43:55If you're watching the moon
43:56It's the same
44:00So
44:00You're pretty, you're pretty
44:02No, don't say
44:03No, don't say
44:05No, tell me
44:07No, don't say
44:10But it's what is it?
44:13What?
44:21What?
44:27It's good.
44:28It's good.
44:33It's good.
44:35It's good.
44:42I'm a little cook.
44:44I'm going to eat it.
44:45Yeah, I'm going to eat it.
44:52Um.
44:55Um.
44:58But the waltz is really you alone?
45:00No part of it?
45:02Waltz?
45:05I don't know waltz.
45:06I don't know.
45:09But why do you see the forest?
45:11Waltz?
45:14Eh?
45:17Pass.
45:24Okay.
45:25I'll make the story of the story of the story.
45:35Follow me.
45:36Let's go.
45:37Let's go.
45:38Let's go.
45:52What?
46:01Um?
46:06지금 너랑 나 사이에는 동그란 공이 있어.
46:08그 공은 하나의 우주야.
46:11Waltz는 그만큼의 거리감을 유지하면서 더 큰 우주를 도는 춤이야.
46:17이해했어?
46:20Just to send me.
46:21You can follow me.
46:25Then you can follow me.
46:27One, two, three, four.
46:31One, two, three, four.
46:34One, two, three, four.
46:38You can hold your feet like this?
46:40This is a game, not a game.
46:42What are you doing with me?
46:44What is it like?
46:44You can hold your feet like this.
46:47But you've got me to hold me?
46:49Listen.
46:51One, two, three.
46:54The second time I saw.
46:56The second time I saw.
46:58The second time I saw.
47:00Are you ready?
47:03Yes.
47:04When I saw it, I saw it.
47:07You're a car.
47:10You're a monkey's panel.
47:12Let's go.
47:13Let's go.
47:16I want to play.
47:18Let's play too loud.
47:24You're a monkey's.
47:25I'm going to use this one.
47:27I'm going to use this one.
47:29I'm going to use this one.
47:58I'm going to use this one.
48:04I'm going to use this one.
48:31I'm going to use this one.
48:33방금 이 년 여기 있네.
48:38일단 이게 와이러스 굴레 너.
48:41아유, 정말.
48:49여기서 뭐하세요?
48:52너 바른대로 말이라이.
48:54What are you doing?
48:56Hawaii.
48:58It's funny.
49:00Where are you from?
49:01Where are you from?
49:02Where are you from?
49:03Where are you from?
49:06Don't go!
49:10Why are you doing this?
49:12Where are you from?
49:14Where are you from?
49:20What if you are from here?
49:22You?
49:24You're from here?
49:26You're from here?
49:27Yes.
49:28No, no.
49:30Oh, no.
49:30Oh, no.
49:31Oh, no..
49:32Oh, no.
49:34Oh, no.
49:35Yes, it's right.
49:36Oh, no.
49:38Oh, no.
49:39Oh, no.
49:40Oh, no.
49:41Oh, no.
49:42Oh, no.
49:42Oh, no.
49:43People you know me.
49:47In the next order, you can listen to me.
49:50You need to pay attention to me!
49:52You were telling me when you started.
49:57You were telling me why you were the one last time?
49:58Why did you tell me you!
50:01How can you listen to me so much!
50:02I've heard you...
50:04You can't say anything...
50:07You don't say anything again!
50:08Do you want me to sit down!
50:10Oh, you need to be you too!
50:14My God!
50:15Ah!
50:24What?
50:25She's a baby?
50:28She's a grandmother.
50:31Ah, she's a dream.
50:34Well, she's a child.
50:36She's going to be walking.
50:39You know how to do it?
50:47One, two, three.
50:49Two, two, three.
50:53Now let's go home.
50:55I'll get to the house.
50:57Did you get all the money?
51:00Of course.
51:06One, two, three.
51:09Two, two, three.
51:11One, two, three.
51:18Here we go.
51:19Oh my God.
51:31No, I'm sorry.
51:36Oh my God.
51:42Oh my God.
51:44Oh
51:44Oh
51:45Oh
51:45Oh
51:46Oh
51:47Oh
51:50Oh
51:51Oh
51:53Oh
52:14I'm waiting for the last time
52:21I've waited for my long days
52:26I've been so long
52:29I've been so long
52:30I've been so long
Comments

Recommended