Skip to playerSkip to main content
Cabbage Your Life | EP.4 Eng Sub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:06I'm going to kill you.
00:00:14I'm going to kill you.
00:00:19What?
00:00:34I'm going to kill you.
00:00:39Don't do it.
00:00:42I'm going to kill you.
00:00:48Get up, quickly.
00:00:52The body is broken.
00:00:53The body is broken.
00:00:54The body is broken.
00:00:55Yes.
00:01:05The body is broken.
00:01:08I'll get it.
00:01:09I'll get it.
00:01:12The body is broken.
00:01:13This guy is broken.
00:01:15The body is broken.
00:01:18I'm just standing there.
00:01:20I didn't want to stop.
00:01:21You're going to get it.
00:01:23You're going to get it.
00:01:31You're going to get it.
00:01:37I don't remember the body.
00:01:39I'm going to get it.
00:01:40I'm going to get it.
00:01:40I'm going to get it.
00:01:47I'm going to get it.
00:01:48The entire body is broken.
00:01:51I got a 실し.
00:01:54I'm себ miles.
00:01:57I can't remember.
00:01:59I can't wait anymore.
00:02:01I can't wait a day at all.
00:02:07Then I go to the most room
00:02:08I don't have this room.
00:02:11I can't wait anymore.
00:02:12Instead of having any job done.
00:02:12No, I'm not spell out.
00:02:12Movie, okay, I tried to.
00:02:13You maybe need it for a doctor?
00:02:13I smell the way I can't wait
00:02:15I'm a bad boy
00:02:16So it's gotta go
00:02:19You're like
00:02:21You're like
00:02:21You can't wait
00:02:22You're like
00:02:22I'm gonna come in
00:02:25But...
00:02:25It's so good
00:02:28You're like
00:02:29You can't come in
00:02:32You're like
00:02:33I want you to
00:02:38All of you, three of them, I'm going to grow up.
00:02:45I've never heard of you before.
00:02:52I'm going to go.
00:02:53I'm going to go.
00:03:42What are you doing?
00:03:44What are you doing?
00:03:48Are you okay?
00:03:49I'm going to go out there.
00:03:58Did you talk about what you were talking about?
00:04:03What?
00:04:05Oh, that's...
00:04:08That...
00:04:09That...
00:04:10That...
00:04:11That...
00:04:12That...
00:04:13That...
00:04:14I will talk about what can you kill me so very well...
00:04:19Yes!
00:04:23Ałaun, isn't it?
00:04:35A v
00:04:40What?
00:04:40What?
00:04:41What?
00:04:42What?
00:04:42What?
00:04:43What?
00:04:44How did she tell her?
00:04:45How did they tell her?
00:04:46How did she tell her?
00:04:47I'll go to school.
00:04:49No, no, that's not a good thing.
00:04:51I'll take care.
00:04:52You will never say school, to school, to be a good question, right?
00:04:58Maybe they should be good?
00:04:59Well, I...
00:05:01She's still a bad thing.
00:05:03What would she say about it?
00:05:05I'm so happy and I'm so happy to have a lot of time.
00:05:09I'll tell you later.
00:05:12I'll tell you later.
00:05:13Hey!
00:05:18You...
00:05:19...
00:05:21...
00:05:21...
00:05:22...
00:05:22...
00:05:23...
00:05:24...
00:05:25...
00:05:27...
00:05:27...
00:05:27...
00:05:28...
00:05:28...
00:05:29...
00:05:29...
00:05:29...
00:05:30...
00:05:31...
00:05:31...
00:05:31...
00:05:31...
00:05:31...
00:05:31I have to take care of you.
00:05:33You have to take care of your father's problems.
00:05:37I'm going to give you a better life for your family.
00:05:42I will tell you how to do it.
00:05:45How much can I tell you?
00:05:49I feel really hard for you.
00:05:55Oh, that's right.
00:05:57Oh, that's right.
00:05:59Oh, that's right.
00:06:28Oh, that's right.
00:06:29One of the things that I've got to do is...
00:06:32...some지사,
00:06:34...that's why I'm holding my phone.
00:06:39My son,
00:06:40...is there a lot of love for me?
00:06:44What?
00:06:45Why are you...
00:06:45...and why are you doing this?
00:06:47What do you mean?
00:06:49...and you're all worried about me?
00:06:50...and you're all worried about me.
00:06:52...what's going on...
00:06:53...as a lie?
00:06:56...and you're talking about...
00:06:59...and I can't wait to go to school?
00:06:59Yeah?
00:07:01No, I think I'm going to come to school.
00:07:03But why is this here?
00:07:05Dad, I can't wait to go to school.
00:07:08Dad, I can't wait to go to school.
00:07:11Dad, you know what's going on?
00:07:12What kind of data like he's doing?
00:07:15What's going on?
00:07:16No, that's not what I'm going to do.
00:07:19I'm going to teach my parents about how to teach my parents.
00:07:23Can I tell you a lot about it?
00:07:26Okay?
00:07:27It's okay, right?
00:07:30There's a bus here.
00:07:33Good morning, guys!
00:07:35Take care, take care, take care, take care, take care, take care, take care, take care, take care, take care,
00:07:42take care, take care, take care.
00:07:47엄마 닮은 것 같다.
00:07:49아, 뭐 그런 얘기 많이 듣습니다.
00:07:52갈게요.
00:07:53네, 되게 솔직하십니다.
00:08:29이 놈은 성재선.
00:08:33차렷!
00:08:35차렷!
00:08:37차렷!
00:08:39야, 성재선, 넌 진짜 이러면 반칙이지.
00:08:47어?
00:08:48어?
00:08:49어?
00:08:49어?
00:08:50어?
00:08:50어?
00:08:50어?
00:08:50어?
00:08:51어?
00:08:51어?
00:08:51어?
00:08:51어?
00:08:52어?
00:08:55막을 놈의 첫째 아들놈.
00:08:57아니, 내가 너한테 화타가 되라 그랬냐?
00:08:59아니, 뭐 의실로 지구를 구하라 그랬어?
00:09:02아니, 똥꼬지 부를 걸 부를 거야.
00:09:04뒤통수 그냥.
00:09:08아빠 내 얘기 들어준 적 한 번도 없었으면서.
00:09:13우리 애들, 문제없게 서울로 보내자.
00:09:17응?
00:09:38What are you doing?
00:10:14So, let's get started.
00:10:17Do you think this is the rule of the rule?
00:10:21I'm just going to put it in the same way.
00:10:24I think it's going to be a little bit more like this.
00:10:27This is a good way to put it?
00:10:31This is a good way to put it?
00:10:39It's not going to be done.
00:10:44It's not what you've done.
00:10:44You can't go away.
00:10:48It's not what you've done.
00:10:51You can't go away.
00:10:53I think it's a good feeling.
00:10:54It's a really good taste.
00:10:58If you're making a mind, it's not a good taste.
00:11:02What you're doing is it's not a good idea.
00:11:05But don't worry about it, don't worry about it, don't worry about it.
00:11:13Yes?
00:11:16What do you think?
00:11:19Just...
00:11:20I'm just...
00:11:21I'm just...
00:11:34I'm just...
00:11:35성 부장!
00:11:37모종 샘플 1500주 준비됐죠?
00:11:57다들 뭐해?
00:11:59어, 왜?
00:12:00그냥...
00:12:02있어요.
00:12:03아, 그냥.
00:12:09얘들...
00:12:12엄마!
00:12:14엄마!
00:12:15마미!
00:12:16엄마 잠깐 나가는데, 뭐 아빠 뭐 도와줘?
00:12:19아빠 도와줄게.
00:12:21괜찮아.
00:12:22왜?
00:12:23아빠가 도와줄 수 있...
00:12:29아빠, 오늘도 같이 가?
00:12:31그럼!
00:12:33오늘도 우리 아들들이랑 대화 많이 해야지.
00:12:35자!
00:12:35시자로 시작되는 단어는?
00:12:38음...
00:12:38시계?
00:12:39시계?
00:12:40시시합니다.
00:12:41오! 시시해!
00:12:42시간!
00:12:46어! 아들 아들!
00:12:48계란 프라이 하는데 몇 개 줄까?
00:12:50두 개? 세 개?
00:12:51저 아침 잘 안 먹어요.
00:12:52아이, 저기.
00:12:53저기.
00:12:54저거.
00:12:54우유라도 먹을래?
00:12:55밀크?
00:12:55밀크.
00:12:56안 먹는다니까요.
00:12:57야, 서... 서...
00:13:01자식이 아니다.
00:13:01상전 입으러.
00:13:03상전.
00:13:03동그� dataset
00:13:23상전성 이론.
00:13:23terug...
00:13:23우리 씨구.
00:13:24뭐 읽어?
00:13:26상전성 이론.
00:13:27Wow, you're so cute when you were like, my mom?
00:13:31You had to play with my dad. It was fun, right?
00:13:35Do you want to buy something like that?
00:13:39Um.
00:13:40But I don't like it. It's a bad thing.
00:13:45Ah, it's a bad thing.
00:13:48So, my mom is what would you like to do with your dad?
00:13:54I'd like to think about it.
00:13:55Um?
00:14:01아빠.
00:14:02나 오늘 이거 챕터5까지 읽어야 돼.
00:14:07엄마랑 약속했어.
00:14:10아...
00:14:12아빠.
00:14:14응.
00:14:15근데...
00:14:16원래 하던 대로 해도 돼.
00:14:21원래...
00:14:24아...
00:14:25아, 미안.
00:14:27아빠가 방해했구나.
00:14:29읽어, 아빠.
00:14:30나 할게.
00:14:31응.
00:14:32aşk...
00:14:46파트럭 bust다, Ricky.
00:14:55화면 어떻게 왔ностимы 안주 nod ni漂亮 Sen Sang-ko.
00:14:59아...허...
00:15:00하... 하...
00:15:01... 그...
00:15:01그게 뭐야.
00:15:02historical
00:15:02It's been a long time for you to talk to me about a couple of times.
00:15:06Don't you know what to say?
00:15:09And it's a sad song.
00:15:12My 이별 song.
00:15:15You're a couple of girls.
00:15:19You're a girl.
00:15:19You're a girl.
00:15:20Then you're a girl.
00:15:21You're a girl.
00:15:21You're a girl.
00:15:22You're a girl.
00:15:22I'm a girl.
00:15:23What's so cute.
00:15:25I think I love the first ever.
00:15:31That's not me whether that's two or the last事.
00:15:35Look at what's so beautiful?
00:15:39How about?
00:15:41Just Baby?
00:15:42I'll show you the.
00:15:45She's a.
00:15:46That's so cool.
00:15:47We don't love that same thing, do you know?
00:15:51You're the only one who loves me.
00:15:54My father and my father are all in the same way.
00:15:58My father loves you.
00:15:58You're the one who loves me and loves me.
00:16:01I always like the same one.
00:16:04I just like to see you.
00:16:07I just like the other way.
00:16:23I can't go.
00:16:23No, you're not gonna be too.
00:16:24I can't go.
00:16:27You're not gonna be it.
00:16:29I'm gonna go with it.
00:16:32I'm gonna go with it.
00:16:32I'm gonna go with it.
00:16:33It's true.
00:16:33One, two.
00:16:36No, no, no!
00:16:38I'm gonna go with it.
00:16:39You're listening to me.
00:16:44What the hell are you doing?
00:16:46Why are you doing what they're doing?
00:16:49They're doing what they're doing.
00:16:52They're doing what they're doing.
00:16:57Why are you living like this?
00:17:04What are you doing?
00:17:08What?
00:17:11Ah!
00:17:13Ah!
00:17:14Here we go.
00:17:18Ah...
00:17:18Think about it.
00:17:19I don't know how many times I didn't know.
00:17:22I don't know.
00:17:42Hi.
00:17:47Hi.
00:17:53Hi.
00:17:57Hi.
00:17:58Hi.
00:17:59Where are you?
00:18:00Yes.
00:18:10Hi.
00:18:12Hi.
00:18:12Hi.
00:18:19Hi.
00:18:24Hi.
00:18:25Hi.
00:18:25Hi.
00:18:26Hi.
00:18:27Hi.
00:18:28Hi.
00:18:30Hi.
00:18:30Hi.
00:18:32Hi.
00:18:33Hi.
00:18:35Hi.
00:18:35Hi.
00:18:37Hi.
00:18:38Hi.
00:18:39Hi.
00:18:39Hi.
00:18:52Hi.
00:18:55Hi.
00:18:56Hi.
00:19:07Hi.
00:19:21Hi.
00:19:24Hi.
00:19:26Hi.
00:19:26Hi.
00:19:29Hi.
00:19:30Hi.
00:19:31This is a new style.
00:19:34This is a new style of retro style.
00:19:39This is the best thing to do.
00:19:42The next one is our Hesu.
00:19:44He's so talented.
00:19:45So, if you ever have to go to Mala,
00:19:47then you'll be able to go to the Mala.
00:19:50Right.
00:19:51You'll be able to go to Mala's summer.
00:19:53I'll be able to go to Mala's summer.
00:19:55Right.
00:19:57That's true.
00:19:57I think it's a real thing.
00:20:00But if you want to move it,
00:20:04I feel like the young people are talking about the music.
00:20:10I feel like you are just standing on it.
00:20:13So, it's a bit of a little,
00:20:16it's not so good.
00:20:19It's a good idea.
00:20:21What do you think?
00:20:22What are you doing?
00:20:26Ah, I mean, I think it's a good skill.
00:20:31I think it's a little more natural to me.
00:20:37I think it's a little bit like a girl.
00:20:43If you look like a girl, you look like a girl.
00:20:47You look like a girl.
00:20:49You look like a girl.
00:20:50You look like a girl.
00:20:53It's a natural hair.
00:20:55It's a good thing to know.
00:20:57She's wearing a girl.
00:20:59She's wearing a girl.
00:21:00She's wearing a girl.
00:21:03I don't know.
00:21:07I don't know.
00:21:08But I think it's really...
00:21:10I think it's a good thing.
00:21:11You're so excited.
00:21:20You look like a girl.
00:21:23You look like a girl.
00:21:24I don't know.
00:21:26I like here.
00:21:28You're a good girl.
00:21:30You're a good girl.
00:21:31You look like a girl.
00:21:34You're a good girl.
00:21:39You look like a girl.
00:21:40I like it.
00:21:42I like it.
00:21:42I feel like the girl is in there.
00:21:43I don't have to purchase.
00:21:49I love it.
00:21:51You can't change the difference.
00:21:54Right.
00:21:56You can't change the difference.
00:21:59I'm not a boss.
00:22:01I'm not a boss.
00:22:02I'll date.
00:22:05What is that?
00:22:07Who is it?
00:22:08Bro?
00:22:12Who is it?
00:22:13Who is it?
00:22:14I'm a guy.
00:22:16He's not a boss.
00:22:19He's always a boss.
00:22:21He's a guy.
00:22:23He's a guy.
00:22:24Power!
00:22:31He's a guy.
00:22:33He's a guy.
00:22:57You're gonna have a team
00:23:03He's a guy.
00:23:07He's a guy.
00:23:11We're gonna have to go to the Markwood.
00:23:12tomorrow?
00:23:15Until then,
00:23:16I have to go to the Parkwood.
00:23:17Come on.
00:23:17I think we're going to go there...
00:23:19Oh, it's like this.
00:23:23Oh, it's like this.
00:23:31Let's go.
00:23:52I'm not too hot.
00:23:54It's a dessert, isn't it?
00:23:56It's too hot. It's not too hot.
00:23:57It's not too hot. It's not too hot.
00:23:59I'm not too hot.
00:24:00It's not so hot.
00:24:01I'm going to get it.
00:24:01I'm not too hot.
00:24:03I'm not too hot.
00:24:07I'm not too hot.
00:24:14I'm not too hot.
00:24:38I'm not too hot.
00:24:41I'm not too hot.
00:24:42I'm not too hot.
00:24:43I like this.
00:24:45I made a little bit of sauce.
00:24:48I'm going to give you a little bit of sauce.
00:24:52Ah, yes.
00:24:57I'm going to get a little bit of sauce.
00:25:01Ok, June 10th.
00:25:04I'll give you a little bit of sauce about that.
00:25:06I don't like that, but this is quick.
00:25:08Ok, after theENGENT,
00:25:09she gets it off.
00:25:09I'm not too hot.
00:25:10Who were you?
00:25:16I'm being a little bit,
00:25:18but I apologize for 11 days.
00:25:20I mean then immediately don't return to the store,
00:25:22I'd like it to check once.
00:25:33Oh
00:25:48What?
00:25:49What do you think?
00:25:52If you don't want to throw it out,
00:25:53why don't you throw it out?
00:25:58Why don't you throw it out?
00:26:04It's a bad thing.
00:26:24I'll throw it out.
00:26:24The rest of the room is going to be able to throw it out.
00:26:27The rest of the room is going to be able to throw it out.
00:26:30Okay.
00:26:45Pom 씨,
00:26:46아까부터 뭐 찾아요?
00:26:50USB요.
00:26:51몇 달째 식당표 다 들어있는데
00:26:53뭐 안 비네요.
00:26:55몇 달째 식당표는 중요한 거 아니에요?
00:26:57맞죠.
00:26:59밤새 머리 싸매가면서 만들었긴 했는데
00:27:02괜찮아요.
00:27:04본 차장 또 밤새면 되죠.
00:27:11네, 박순경님.
00:27:13어?
00:27:14네네.
00:27:15그거 저거 맞아요.
00:27:17어?
00:27:17저 그럼 지금 바로 정문으로 나갈게요.
00:27:19감사합니다.
00:27:21박순경?
00:27:22아니, 박순경님이 좋았다고.
00:27:25갖고 왔대요.
00:27:25어, 다행이다.
00:27:26저 지금 금방 갔다올게요.
00:27:30박순경이 한 건 얼릈네.
00:27:33저래 챙겨만 주면 뭐하노?
00:27:35고백은 언제 할 거냐고.
00:27:38고백이요?
00:27:39와,
00:27:40박순경이 봄이 쌤 좋아하는 거는
00:27:42온 연일이니까 다 아는데.
00:27:55아,
00:27:56아,
00:27:56박순경님.
00:27:57아,
00:27:58박순경님.
00:27:58천천히 오셔도 되는데.
00:28:00아,
00:28:01아,
00:28:01문자를 안 보시길래 전화드렸어요.
00:28:03혹시 중요한 걸까 봐.
00:28:05어,
00:28:05맞아요.
00:28:06중요한 거.
00:28:07감사해요.
00:28:07그래요?
00:28:08다행이네.
00:28:09아,
00:28:09그럼 뭐 이런 거까지 주세요.
00:28:11진짜 최고 최고.
00:28:12아,
00:28:13고마우면
00:28:14뽀미 씨,
00:28:15우리 밥 한 끼 해요.
00:28:17아,
00:28:19남자는
00:28:20박려가
00:28:21파워
00:28:22아,
00:28:23아,
00:28:23아,
00:28:24아,
00:28:25부담 주려는 건 아니니까 편하게.
00:28:27안녕하세요.
00:28:28박순경님.
00:28:28자,
00:28:29아,
00:28:40아니,
00:28:40아,
00:28:41아니,
00:28:41제가 혹시 방해했을까요?
00:28:44어,
00:28:45조금.
00:28:46아,
00:28:47아,
00:28:47지천 씨.
00:28:48원 닫고 나왔어요.
00:28:49아,
00:28:50저 그,
00:28:50봄 씨가 급하게 뛰어나가길래
00:28:52제가 도울 수 있는 게 있을까 해서요.
00:28:55하,
00:28:56다들 고맙습니다.
00:28:57Thank you very much.
00:28:59Well, let me try to get a light.
00:29:03I'll see you later.
00:29:04Yes.
00:29:05Then I'll wait for you.
00:29:10Let's go.
00:29:11Yes, let's go.
00:29:24I'm going to eat my food.
00:29:26Yes?
00:29:27Really?
00:29:28Yes.
00:29:29Then I'll do it.
00:29:33Cochue.
00:29:35I'll try it again.
00:29:38There's no money.
00:29:40I'm going to eat my food.
00:29:56I'm going to eat my food.
00:30:01I'm sorry.
00:30:06I'm sorry for my work.
00:30:09I'm grateful for my company.
00:30:14I'm preparing for a sample for my company.
00:30:18What are you doing now?
00:30:22A sample?
00:30:23Oh
00:30:57Mr. President, if there's a problem, please tell me it's hard to explain it right away.
00:31:06I think it's hard to work with my parents.
00:31:10I think it's hard to do 20 years ago.
00:31:12I'm just trying to study the books.
00:31:15I'm going to eat the books and the books.
00:31:17I'm going to go to the books and the books.
00:31:19Can I imagine?
00:31:23I'm fine.
00:31:25I'm fine.
00:31:26I'm fine.
00:31:27But my friends are not going to do it.
00:31:29I'm going to go back to my house.
00:31:33My master is my place.
00:31:43Oh
00:31:47숨구멍
00:31:50Yeah
00:31:52숨구멍 뚫보라고요
00:31:55모종이고 끝장이고 숨구멍을 뚫어놔야 뭐 숨을 쉴 거 아닙니까 그리고 뭐 아이고 내가 뭐라카노 내가 지금
00:32:25
00:32:27
00:32:34
00:32:41
00:32:42Oh, God!
00:33:12I don't care about this anymore.
00:33:36Oh, my son!
00:33:37I'm going to sleep.
00:33:40Please.
00:33:41Your client.
00:33:42Please.
00:33:44Please be able to go with my company.
00:33:47It's not just going.
00:33:50It's not just going.
00:33:50It's not just going.
00:33:51It's not just going.
00:33:56You're not going to be aware of it.
00:34:00No.
00:34:01It's not going to be a responsibility.
00:34:02I'm going to go on my own.
00:34:07I'm going to go on my own.
00:34:08Then...
00:34:09I'll go on my own.
00:34:34Are you still here?
00:34:37Why are you doing this?
00:34:41I don't know if you're a girl.
00:34:43I don't know what you're talking about.
00:34:44I didn't think so.
00:34:47I didn't think so.
00:34:50I didn't think so.
00:34:53You're just different from me.
00:34:56Why don't you tell me?
00:35:02I...
00:35:09여보.
00:35:12내가 애들한테 어땠지?
00:35:17어때?
00:35:19갑자기 뭐래?
00:35:23지천이가...
00:35:25의사가 되고 싶다고 한 적이 있었나?
00:35:29뭐래?
00:35:29왜 자꾸 이상한 걸 물어?
00:35:39여보.
00:35:40요즘은 우리들랑 달라서 대기업이고 뭐고 다 필요 없어.
00:35:46당신 봐봐.
00:35:47좋든 싫든 요즘에는 전문직이 답이야.
00:35:53응?
00:36:01그래.
00:36:02내 새끼는 나처럼 고생하면 안 되지.
00:36:09응.
00:36:34지천아.
00:36:36아빠 좀 도와줘.
00:36:38네.
00:36:39아...
00:36:39Oh, no.
00:36:54I'll go to school.
00:36:55I'll go to school.
00:36:56I'll go to school.
00:36:57I'll go to school.
00:37:02I'll go to school.
00:37:05You had a chance to go to school.
00:37:08What do you think is different?
00:37:09What do you think is different?
00:37:13Dad, I'm not anymore.
00:37:17I'm not going to live.
00:37:20I'm going to decide.
00:37:23I'm going to be on my own.
00:37:26I'm sorry.
00:37:27I'm sorry.
00:37:35Hey, I'm sorry.
00:37:37Abel!
00:37:52He's got it.
00:37:57Who is waiting?
00:38:00Wait...
00:38:01I'm not waiting for you.
00:38:02It's just waiting for you.
00:38:04I'm going to take a break.
00:38:11chợ찾이!
00:38:17If you're not too late, I will go away later...
00:38:25I'll call you.
00:38:28I'll call you.
00:38:29I'll call you.
00:38:30Yes?
00:38:44That's a good one.
00:38:46I think I'll call you a phone call.
00:38:48Yeah, I think it's okay.
00:38:51It's okay.
00:38:57Kitson.
00:38:59Let's go.
00:39:07Let's go to Seoul.
00:39:10Let's go.
00:39:11Let's go.
00:39:13What are you saying?
00:39:15I can't change it.
00:39:19What?
00:39:19How do you think?
00:39:22My father is telling me,
00:39:23I'm like okay,
00:39:24I'm gonna play no one ever.
00:39:25You're so cute.
00:39:26No.
00:39:35I got tired,
00:39:37I got tired,
00:39:42But I just heard my dad is over and over.
00:39:44But he also teleported in his life.
00:39:47Was it okay?
00:39:49I was thinking about my dad.
00:39:52I'm like, did you want to talk to my dad?
00:39:53And you're also going home?
00:39:57No, no, I'm not getting married.
00:40:00I don't care how to break this way!
00:40:04My good friend, we all were doing that.
00:40:07What's your fault?
00:40:08What's your fault?
00:40:23What's your fault?
00:40:49What's your fault?
00:40:52지천아
00:40:53아빠는
00:41:05에이
00:41:38에이
00:41:40
00:41:40
00:41:41
00:41:43
00:41:44
00:41:45
00:41:49
00:41:51
00:41:51
00:41:55
00:42:02무슨 일이십니까?
00:42:03어디서 오셨어요?
00:42:05
00:42:06여기
00:42:06새로 오신 분이구나
00:42:08저는 여기 신사업
00:42:10아니 열일이 지부
00:42:11성태훈 부장입니다
00:42:12
00:42:13오랜만에 본사에 왔더니 이게 출입증이
00:42:15안 먹히네요
00:42:18잠시 이쪽에서 기다려주시겠어요?
00:42:20확인해보겠습니다
00:42:21저는 여기 성태훈 부장이라고 합니다
00:42:24헤헤
00:42:24알겠으니까
00:42:25잠시 이쪽에서 기다려주시면 확인해보겠습니다
00:42:29
00:42:30알겠습니다
00:42:37성태훈 부장님
00:42:39신원 확인 부탁드리겠습니다
00:42:46샘플 제출 완료했고요
00:42:48바로 확인하실 수 있게 하나 챙겨왔습니다
00:42:50본격적으로 키우고 연구 들어가겠습니다
00:42:55저기
00:42:56이사님
00:42:57원 투
00:42:58원 투
00:42:59부사
00:43:00부사
00:43:01부사
00:43:02부사
00:43:02
00:43:03아 상무님이 권투에 꾹 빠지셔가지고
00:43:06
00:43:07
00:43:09치는 것도 치는 거지만
00:43:11맷집
00:43:12맷집이 중요하다
00:43:13
00:43:14좀 더 버틸 수 있죠
00:43:16
00:43:17예?
00:43:19어?
00:43:20아니야 아니야
00:43:21아무것도 아니야
00:43:22아 샘플
00:43:25
00:43:26여기 여기
00:43:27여기 여기
00:43:27
00:43:28응,
00:43:28띠어 아
00:43:42아이고
00:43:42아 미안합니다
00:43:43내가 이 클럽
00:43:44빼는 걸 깜박했네 이걸로 아 아 검토
00:43:48
00:43:49부탁드리겠습니다
00:43:50
00:43:56I'm sorry.
00:43:59Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:03Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:05Let's go.
00:44:09It was a little...
00:44:11It was a little...
00:44:27You're welcome.
00:44:29Uh...
00:44:30Are you happy?
00:44:33No.
00:44:35Well...
00:44:36Hey, I'm sorry.
00:44:37Yes.
00:44:38I need you to take your hand.
00:44:39I need you to take your hand.
00:44:39Oh, yeah, it's okay.
00:44:43I've been to you for a while.
00:44:46It's okay.
00:44:49You guys, you guys, I need you to take a hand.
00:44:50I'm going to go now, I'm going to go.
00:44:52Mr. President.
00:44:55If you're going to talk to me, I'll talk to you later.
00:45:05I'll talk to you later.
00:45:23I'll talk to you later.
00:45:26I'll talk to you later.
00:45:29I'm going to go to bed.
00:45:29I'll go to bed, I'll go back.
00:45:30No, I'm not going to bed.
00:45:33I'll go back.
00:45:40You're going to bed.
00:45:41I'm going to bed, right?
00:45:42No, I'm not going to bed.
00:45:46No, you're not going to bed.
00:45:49No.
00:45:50I don't know.
00:45:50I'm so excited.
00:45:56Are you kidding me?
00:45:58Yes.
00:46:26I'm so excited.
00:46:27The end of the day is going to be more healthy.
00:46:29I really want you.
00:46:39Let's go.
00:46:46I can't believe it.
00:46:46When it's a little bit deep, it's a little bit sweet.
00:46:51It's delicious.
00:46:53Yes, it's delicious.
00:46:55It's delicious.
00:46:59It's delicious.
00:47:01I saw...
00:47:05I saw a lot of my father's brother.
00:47:10If it's hard to say I'm not saying anything, I don't want to say anything.
00:47:14I want to say something, I want to say something.
00:47:17I want to say something, then I want to say something.
00:47:24I...
00:47:28I'm afraid of being scared.
00:47:33I'm in the hospital.
00:47:35I'm afraid of being scared.
00:47:36I'm going to go there.
00:47:38I don't know.
00:47:39But I didn't have to hold a friend like that.
00:47:46I didn't have a friend.
00:47:49I felt like I had to go there.
00:47:54I just wanted to.
00:48:04I'm not going to go.
00:48:07I'm not going to go.
00:48:10I'm going to go to the right direction.
00:48:12I'm going to go.
00:48:15I'm going to go.
00:48:19I think you've been going to go to the hospital.
00:48:23I don't think you're going to go.
00:48:26I'm going to go.
00:48:29I'm going to say,
00:48:30I'm going to go.
00:48:30I'm going to go on my own.
00:48:31I'm going to go on my own.
00:48:33But you know,
00:48:35it's bringing me up to the problem here.
00:48:41It's like a good idea.
00:48:46I think I'm not going to talk about it.
00:48:50I love people and I'll have to try to get to eat
00:48:53and eat and take a meal.
00:48:55I think that's the best thing I've ever wanted to do.
00:48:58It's because I want to live forever.
00:49:03So, I think that's the best thing I've ever wanted to do.
00:49:08I'm going to go to Seoul.
00:49:10Oh?
00:49:13Anyway.
00:49:15I'm going to go.
00:49:16Do you know what I'm doing?
00:49:19I'm going to go to Seoul.
00:49:22No, just...
00:49:25I got to go.
00:49:34I'm going to go.
00:49:38I'm going to go to Seoul.
00:49:38I'm going to go.
00:50:02I'm so sorry to work on that.
00:50:05I'm so sorry to work on a second.
00:50:06I'm so sorry to work on a second.
00:50:07I'm so sorry to work with my boss and my wife and my wife.
00:50:08I'm so sorry to work on a job.
00:50:09There are a lot of important projects that are in the future.
00:50:13What is it?
00:50:18If you think about the 10th century, it would be more than a big deal.
00:50:23The story is the future of the future.
00:50:29Ah...
00:50:30It's going to be tough.
00:50:33I'll wait for you to see what happens.
00:50:41Oh, wow!
00:50:44This is so cool!
00:50:45Wow, how cool!
00:50:48But, it's not the best one.
00:50:52I'm going to write it down.
00:50:54Now, I'm going to write a book.
00:50:56I picked it up.
00:50:58I'm going to write it down.
00:51:00Black hole!
00:51:01I like it!
00:51:03But...
00:51:04I'm going to read it.
00:51:06I'm going to write it down.
00:51:08I'm going to write it down.
00:51:10Hey!
00:51:11I'm going to write it down.
00:51:13I'm going to write it down.
00:51:15I'm going to write it down.
00:51:16I'm going to write it down.
00:51:17Well, it's for sure.
00:51:19That's all I need.
00:51:21Then you, you can go.
00:51:22I can't believe it.
00:51:23I'm going to write it down.
00:51:29But, it's not so bad.
00:51:33It's not like that.
00:51:34It's not like...
00:51:35Or...
00:51:35I'll buy this for you.
00:51:39I'll buy this for you later.
00:51:41I'll buy this for you.
00:51:44I'll buy this for you.
00:52:07I'll buy this for you later.
00:52:08I'll buy this for you later.
00:52:13I'll buy this for you later.
00:52:19I'll buy this for you later.
00:52:24I'll buy this for you later.
00:52:24I'll buy this for you later.
00:52:26I'll buy this for you later.
00:52:30I'll buy this for you later.
00:52:41I'll buy this for you later.
00:52:51I'll buy this for you later.
00:53:01I'll buy this for you later.
00:53:08I'll buy this for you later.
00:53:18I'll buy this for you later.
00:53:20I'll buy this for you later.
00:53:32I'll buy this for you later.
00:54:20I'll buy this for you later.
00:54:20I'll buy this for you later.
00:54:21I'll buy this for you later.
00:54:24I'll buy this for you later.
00:54:49I'll buy this for you later.
00:54:53I'll buy this for you later.
00:54:55I'll buy this for you later.
00:54:59I'll buy this for you later.
00:55:06I'll buy this for you later.
00:55:35I'll buy this for you later.
00:55:38I'll buy this for you later.
00:55:41I'll buy this for you later.
00:55:50I'll buy this for you later.
00:55:54I'll buy this for you later.
00:55:55I'm sorry.
00:56:01I'll buy that for you later.
00:56:02You can see this for you later.
00:56:04I'm ready for you later.
00:56:08I'll take care of you later.
00:56:09I knew that I was knowing that
00:56:10you didn't want to know.
00:56:10I'll do this again.
00:56:15I'll give you an answer.
00:56:19So you want to know what you want to do, you want to find out what you want to do.
00:56:26You're not too young.
00:56:28You're not too young.
00:56:31You're not too young.
00:56:33You're not too young.
00:56:41What's interesting?
00:56:42You're not too young.
00:56:43Oh
00:58:15...
00:58:26...
00:58:27...
00:58:27...
00:58:29Yes, sir.
00:58:30You've been a lot of your mind, so you're doing well.
00:58:33Well, I'm going to go.
00:58:35Now I'm going to go.
00:58:38I'm going to go to the master's house.
00:58:39You're going to talk to me.
00:58:42I'm going to go to my house.
00:58:43I'm going to go to my house.
00:58:44I'm going to go to my house.
00:58:45I'm going to go to my house.
00:58:49It's not my fault.
00:59:18I'm so sorry.
00:59:20You're so sorry.
00:59:47Yeah.
00:59:52지천 씨.
00:59:53응.
00:59:55그...
00:59:56저번에 했던 말.
00:59:58서울 안 간다는...
01:00:02그...
01:00:03진짜 진심...
01:00:18그 한 마디가 왜 어려울까?
01:00:23샵 핏드 라이트 뱉턴
01:00:26멀리 오드 손댓으로
01:00:29매일 하다가 한 달이 될 것 같아
01:00:34오늘까지만 기다려볼까?
01:00:39아니면 손을 자다 보일까?
01:00:44아...
01:00:45아...
01:00:47아...
01:00:47아...
01:00:48아...
01:00:50배추가 잘하면 배추벌레도 함께 잘하는 법
01:00:54야금야금 이파리를 갉아먹으며
01:00:57녀석은 나비가 될 준비를 한다
01:01:00전쟁이 될지 상생이 될지는 아무도 모른채
01:01:07내일 너에게 사랑을 바랄 거야
01:01:12오늘 이 순간을 기억할게
01:01:16이대로 너를 꼭 안아줄게
01:01:22사랑한다고 웃으며 말해주는 거야
01:01:32방해 시작도 안 했어
01:01:34내가 니 바싹 다 갈아앞아 버릴 거야
01:01:36새끼같이 내 배추를 진짜로 다 진볼버려
01:01:40멋진 거 있어?
01:01:41다음 배야 CCTV를 안 보여줄 이유가 없잖아
01:01:44아니 남자가 입술을 박았어요
01:01:46뭐 기다 아니다 후속 조치가 했어야지
01:01:48또 이렇다 말 한마디 없고 뭐 주...
01:01:49다음에 좀 더 제대로 붙어봅시다
01:01:511대1로
01:01:52실외 축구교식 선생님이 닭순경연이 봤구나
01:01:55이제 멋있죠
01:01:56진짜 이장이 아닐 가능성도 있다는 건가
01:02:00범인은 분명 흔적을 남긴다
01:02:02흔적을
01:02:03놈은 분명히 없다
01:02:05뭐 지금?
01:02:09뭐지?
01:02:09어디서
Comments

Recommended