Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
01:40¿Qué es lo que pasa?
02:04¡No, no, no, no!
02:33No, no, no, no, no, no.
03:01No, no, no, no.
03:31No, no, no.
04:00네, 네.
04:00네.
04:03어머니.
04:04이현이 너 저녁 안 먹었잖아.
04:07어서 먹어.
04:08아니, 아직 저녁시간이...
04:10먹어둬.
04:12이현이 저렇다고 우리까지 안 먹고 안 자고 그래서야 되겠니?
04:16이럴 때 했으루 그러니까 정신을 바짝 차려야지.
04:42이럴 때.
04:45속에 악의가 들었나?
04:48먹어도 먹어도 배가 고파.
04:50배가 고파 죽겠어!
04:52이럴 때.
04:57이럴 때.
04:59이럴 때.
05:16이럴 때.
05:19¡No!
05:19¡No!
05:19¡No!
05:21¡No!
05:29¡No!
06:00¡Gracias por ver el video!
06:19Ya, ya, ya, ya.
06:49나라도 산 게 아니야.
06:50말 한마디 못하는 산 송장이나 다름없어.
06:53그러니 얼굴 봐서 뭘 어쩌겠다고.
06:59솔직하게 말해.
07:01우리 이경이 걱정돼서 온 게 아니라
07:03나들인 그 애 때문에 온 거잖아.
07:09거래 조건이 뭐지?
07:11기사 내리고 내 입 막는 조건으로 뭘 해줄 건데?
07:19오성건설에 대한 지원이면 되겠습니까?
07:33태양그룹을 통째로 갖다 바쳐도 소용없어.
07:36난 우리 이경이 고통스러워하면서 사경을 헤맸는 거 똑똑히 다 지켜봤어.
07:41그래야 우리 이경이 저렇게 만든 사람들 있지 않을 것 같아서.
07:45지효 끝까지라도 쫓아가서 악기가 돼서라도 끄집어내리고 말 거야.
07:54지효 끝까지.
07:55오늘은 그냥 돌아가야겠네요.
07:57다음에 다시 찾아뵙도록 하죠.
07:58네, 다시 찾아뵙도록 하죠.
08:18어머니.
08:18El Cierre, Eugenie.
08:21Eugenie, ¡no!
08:24Heng야라도 나들이면 도와주겠다고 나서지 마라.
08:28Eugenie, ¡ni가 나서면!
08:30¡Uri I경이 두번 죽이는 거야!
08:33¡Uri하고 인연, 0, 0!
08:34¡O ¿4 o no lo que tienes que hacer?
08:36¡Dónde usara!
09:05¿Qué pasa?
09:09¿Qué pasa?
09:11¿Qué pasa?
09:14¿Qué pasa?
09:20¿Qué pasa?
09:21비싼 거예요?
09:22당연히 비싼 거지.
09:24¿ ¿Ell?
09:27¿Ell?
09:33¿Ell?
09:37¿Ell?
09:39¿Ell?
09:40¿Ell?
09:42¿Cannan?
09:43¿Ell?
09:44¿Qué pasa?
09:51¿Qué pasa?
09:53¿Cómo se dice el pombón?
09:59¿Cómo funciona?
10:05¿Cómo lo saigas de peso?
10:07¿Qué pasa?
10:10¿Qué pasa?
10:24No, no, no, no.
10:25¿Estás ahora?
10:27Bueno, pues soy de una de las que te pones.
10:29No hay una de las grandes.
10:31Es así que vas a hacer algoせ, ¿no?
10:46¿No?
10:47¿No?
10:48¿No?
10:50¿No?
10:51¿No?
10:52¿No?
11:00¿Babe?
11:03¿No?
11:04¿No?
11:05¿Cómo?
11:05¿Like?
11:06¡Gracias!
11:13¿Sí?
11:13¿Cuándo se pareció?
11:14¿Qué piñon?
11:21¿Para qué?
11:23¡Para que te saíra!
11:25¡Cia me parece!
11:30¡Muy, sí!
11:30Amor te decía que se está lleguando el arroz.
11:38¿Qué pasa?
11:43¿Qué pasa?
11:46¿Qué pasa si hubiera?
11:56¿Qué pasa?
12:09Si, si, si, si, si, si, si, si.
12:39No, no, no, no, no.
13:08모두.
13:11네 탓 아니야.
13:13그렇게 생각하지 마.
13:16어머님이 이 집 떠났으면 나도 못 들어와요.
13:21어머님이 안 계시는 집에 제가 어떻게 들어올 수가 있겠어.
13:27어떤 선택을 하든 두 분이 해결해야 될 문제야.
13:32일단은 조용히 지켜봐 드리는 게 두 분을 위해서도 좋아.
13:47지금 인터넷 포털 사이트를 중심으로 백화점 불매운동이 일고 있는 모양입니다.
13:52매출도 절반 가까이 떨어져 점주들의 항의도 거세고요.
13:57현실적인 대책을 세우지 않으시면 사태가 점점 악화될 것 같습니다.
14:05나들이...
14:06저 이의 낫농이 더 샤워지면 안 좋아.
14:06상실적인 대책을 지켜봐 목표치.
14:06하.
14:06하.
14:07하.
14:07하.
14:10하.
14:11하.
14:17하.
14:18하..
14:19하.
14:23하.
14:29하.
14:30하.
14:31¡No, no, no, no, no!
14:32¡No, no, no, no, no!
14:38¡Ja!
14:40Sí, sí, sí, sí, sí.
15:10Ongel.
15:11Es muy rápido.
15:12Quéd afterlife.
15:13.
15:14Para la gente se va a tocar.
15:22No, no, no, no, no, no.
15:46내가 가긴 어딜 간다 그래요.
15:50강주 씨는 나한테 산소나 다름없는 존재인데 산소 없이 어떻게 살라고.
16:01암튼 진짜 맛있다.
16:06이건 땡깡인가?
16:12이거 다쳐버리게.
16:13얘? 어서.
16:16어서.
16:18어서.
16:18어서.
16:23어서.
16:25어서.
16:27어서.
16:27어서.
16:27어서.
16:27어서.
16:27어서.
16:27어서.
16:28어서.
16:29어서.
16:31어서.
16:38어서.
16:55¿Qué pasa?
16:58¿Dónde estáis?
17:00¿Dónde estáis?
17:04¿Dónde estáis aquí?
17:08¿Dónde estuvisteis?
17:09¿Dónde estáis?
17:09¿Dónde estáis esperado?
17:12¿Dónde estáis?
17:16¿Anton requesto de forma que me gustó?
17:19Me gustaron ...
17:19¿Qué es lo que te ha hecho?
17:24No, no te quiero.
17:32No te quiero.
17:37Si te quiero.
17:39No te quiero.
17:44No hay ninguna pestaña que no se hagan.
17:44No hay ninguna pestaña.
17:48Por favor.
17:51No hay ninguna.
18:07¡Suscríbete al canal!
18:27¡Suscríbete al canal!
18:51아무리 떨쳐버리려고 해도
18:53그 아이를 보면
18:56그 아이야말로
18:58저주가 씌었는지도 몰라.
19:03그 아이 때문에
19:04모두가 불행해졌잖니.
19:17회장님하고
19:18우리 강주
19:20잘 부탁하네.
19:26사모님.
19:27사모님.
19:30사모님.
19:31사모님.
19:32사모님.
19:33사모님.
19:33나드림씨 돈을 받고 거래한게 사실입니까?
19:35이 강의는 거래 조건으로 받았다면서요.
19:37사자 대행을 먼저 치아야하는 게 맞습니까?
19:38¡No te связ was así!
19:39¡ printing!
19:42¡Bien fun National!
19:45¡Bien right anozco!
19:46¡Bien Kerry준�室 solo!
19:47¡Bienственный spelled by Kikoña!
19:48¡Bien leurs cosas!
20:00¡Bien gjortos verdaderamente!
20:01¡Cálló! ¡Cálló! ¡icerre!
20:03¡Ah, ¿ayerá?
20:11¡Mudo, todos venezuado!
20:13¡Fue a линиda!
20:15¡No, no, no, no, no!
20:17No, no, no...
20:20¡No, no, no!
20:22¡Ai, no, no!
20:23¡Ai, no!
20:24¡Er...
20:30¿Qué pasa?
20:31¿Dónde está la casa?
20:35No, no.
20:36No, no.
20:37No, no.
20:38No, no.
20:39No, no.
20:40No, no.
20:40Los que nos vieron.
20:42No, no.
20:59¿Qué pasa?
21:01¿Qué pasa?
21:03¿Qué pasa?
21:16¿Qué pasa?
21:29¿Qué pasa?
21:29¿Qué pasa?
21:30¿Qué pasa?
21:30¿Qué pasa?
21:31¿Qué pasa?
21:35¿Qué pasa?
21:39¿Qué pasa?
21:43¿Qué pasa?
21:45¿Qué pasa?
21:46¿Qué pasa?
21:47¿Qué pasa?
21:47¿Qué pasa?
21:48¿Qué pasa?
21:49¿Qué pasa?
21:49¿Qué pasa?
21:49¿Qué pasa?
21:49¿Qué pasa?
21:50¿Qué pasa?
21:50¿Qué pasa?
21:50¿Qué pasa?
21:51¿Qué pasa?
21:51¿Qué pasa?
21:52¿Qué pasa?
21:53¿Qué pasa?
21:54¿Qué pasa?
22:23¡Gracias!
22:46¡Gracias!
22:47No hay una cosa tan�icada, no hay una cosa así.
22:49¡No hay otro casa!
22:52¡No hay otra de las hijas!
22:57¡No hay otra casa!
23:00¡Ponponponatos!
23:06¡Ponponatos!
23:08He credentials para que no lo debas fuera.
23:12Buscando me lo que no me aste.
23:17Yo, ¿no?
23:18¿Por qué yo debería sumar?
23:18¿Por qué?
23:18Primero, solo solo.
23:24Que raro, solo solo.
23:25¿Por qué me 조ifica el mismo?
23:29¿Por qué?
23:42¿Por qué no te sanno?
24:14Sí, sí, sí.
24:24사랑한다면 다른 사람 불행 따윈 생각하지 마
24:28네 욕심껏
24:30네가 갖고 싶은 그 사람을 가져
24:59¡Gracias por ver el video!
25:22¡Gracias por ver el video!
25:52¡Gracias por ver el video!
25:58¡Gracias por ver el video!
26:05¡Gracias por ver el video!
26:13¡Gracias por ver el video!
26:23¡Gracias por ver el video!
26:37¡Gracias por ver el video!
27:11¡Gracias por ver el video!
27:16¡Gracias por ver el video!
27:19¡Gracias por ver el video!
27:28¡Gracias por ver el video!
27:36¡Gracias por ver el video!
27:46¡Gracias por ver el video!
28:12¡Gracias por ver el video!
28:23¡Gracias por ver el video!
28:28¡Gracias por ver el video!
28:37¡Gracias por ver el video!
28:42¡Gracias por ver el video!
28:44¡Gracias por ver el video!
28:53¡Gracias por ver el video!
28:57¡Gracias por ver el video!
29:12Es muy extraño.
29:16¿Como el camino?
29:19¿Como el camino?
29:20Hoy en casa, ¿verdad?
29:22¿Como?
29:24¿Como?
29:27¿Como tú?
29:33¿Como no hay nada?
29:36¿Como se muer en el barrio?
29:39¿Cómo se ha pasado?
29:41¿Para una persona que se pueda decirte?
29:45¡Han con amor!
29:46¡¿Para!
29:47¡Para!
29:49¿Para?
29:50¿Para?
29:52¿Para?
29:53¿Para?
29:56¿Para la mamá?
29:58¿Para la mamá?
29:58¿Para?
29:59¿Para la mamá?
30:08Hoy vamos a ver.
30:11¿Para qué te cuesta?
30:14¿Para qué?
30:16Me he escuchado.
30:16¡Tú te cuesta luego!
30:19¡Tú te cuesta luego!
30:22¡No me importa!
30:28¡Ele a ti te caes!
30:30¡Pieguen, no te cuesta!
30:31¡Ya!
30:33¡Ele a ti que te cuesta!
30:37¡Ele a ti que te cuesta!
30:41No, no, no, no, no, no, no.
31:08저 바다 건너서 밤하늘에 반짝이는 별들도 아름답지만 사랑스런 그대 눈은 더 아름다워라
31:43그대만을 기다리리 내 사랑 영혼을 기다리리
32:05그대만을 기다리리
32:07내 사랑 영혼을 기다리리
32:17내 사랑 영혼을 기다리리
32:18내 사랑 영혼을 기다리리
32:18그대
32:21그대
32:24그대
32:29그대
32:30그대
32:31그대
32:46그대
32:47그대
33:01그대
33:03그대
33:14그대
33:16그대
33:18그대
33:31그대
33:32그대
33:44그대
33:51¡Gracias!
34:16¿Qué es lo que hay que hacer?
34:16¿Qué es lo que hay que hacer?
34:18미안하지만, 난 전혀 두림 씨한테 고맙지가 않네요.
34:22두림 씨만 아니었으면,
34:24이 결혼 진작에 파토났을 텐데.
34:27네 선택으로 인해서,
34:29우리 두 사람은 최강주의 신부가 되겠네.
34:33한 사람은 죽어서,
34:36또 한 사람은 살아서.
34:38최강주가 너한테 뭐지?
34:42네 목숨과 맞바꿀 정도로 의미가 있는 거니?
34:50그녀의 이름은,
34:54나두림입니다.
35:00나두림!
35:02내가 없는 빈자리에,
35:05분노와 눈물 대신,
35:08기쁨과 웃음이 채워질 수 있다면,
35:15네 마음속에,
35:16분노와 절망,
35:18모두 내려놓고,
35:20평화로워졌으면 좋겠어.
35:26몸도 마음도 건강해져서,
35:28평온해질 수 있기를 진심으로 바랄게.
36:14언제나 간다.
36:16이경아,
36:17왜그래?
36:18어디 아파?
36:21엄마.
36:26이경아,
36:26¿Qué pasa?
36:27¿Estarás a lo que te hajado en sí?
36:28¿Te lo que estás pidiendo?
36:32¿Te hajado para mí?
36:35¿Qué?
36:44¿Apuedo lo que te hajado?
36:48¿Qué pasa?
36:50¿Qué pasa?
36:54¿Te hajado de esto?
36:56¿하지?
36:57¿Te llamas pensaste?
36:59Mi hija.
37:03¿No?
37:08Ni se maeguome que te gusta hoy.
37:10No es mi hija, mi hija.
37:12¿es mi hija?
37:13No me refiero.
37:17No me refiero.
37:19Me refiero.
37:19Captionó mi padre suena.
37:20Y creyó el te 회 totó,
37:21Por favor del justinio!
37:29Tu no te 사qué así!
37:35¿Por qué True esto te dice?
37:43Esos que tampoco me lo herbs.
37:50No, no no Eugenio era...
37:53No, no Eugenio era...
38:00Eugenio era...
38:03Mita...
38:10Eugenio, ah Yugenio.
38:13Você te comparte cada forma de que Erfahraron.
38:15Diego Er freighter, Sandra.uirian,
38:20taemaris,ritis. El Suiza.
38:24Ay, amanteo.
38:24Ay, amanteo mamala.
38:29Ay. Miynamah ozima.
38:34Ay.
38:45Me dejó de dipter.
38:45Ma, mamá!
38:48No, no, no!
38:49Mamá, no, no!
38:50Mamá, no, no!
38:51¡Ayúda, ayúda!
38:52Mamá, no, no, no!
38:53Mamá, no, no, no!
38:56Mamá, no, no, no, no!
39:15No, no, no, no, no.
39:17No, no, no, no.
39:22No, no, no.
39:37No, no, no.
39:38¿Dónde está?
39:41¿Dónde está?
39:42¿Dónde está mi papá?
39:50¿Dónde está?
39:51¿Dónde está mi papá?
39:52엄마, es unונísimas, ¿ ¿sus?
40:01¿Aa más
40:02omea? ¿ moldezas?
40:07¿Ciénes esta
40:11Ah.
40:12Ah.
40:13Eh…
40:13Eins ah…
40:15Oh, Ryuny!
40:15Are you staying in Los Angeles?
40:16¿Yiek?
40:18Irwin.
40:19Oh…
40:20ave와! Esa,
40:22está aquí. Sala'
40:24sigat! O Psalm 6.
40:29Ikan, tenemos
40:31niños ad выз shocks como otras. ¿Mate ores?
40:34Es decir que mamá está estupendo.
40:35Oh, nice.
40:37przed silver.
40:41Ma...
40:42... acquired deño dentro de verdad?
40:48Emmes.
40:50Te amo si una gran cosa.
40:52Emma.
41:06No, no, no, no, no.
41:56No, no, no.
42:05No, no, no.
42:22No, no, no.
42:35No, no, no.
43:14No, no.
43:15No, no.
43:17No, no.
43:30No, no.
43:43No, no.
44:01No, no.
44:02No, no.
44:37No, no.
44:54No, no.
44:57No, no.
45:25No, no.
45:34No, no.
46:16No, no.
46:19No, no.
47:16No, no.
47:31No, no.
Comments

Recommended