Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:14Gracias por ver el video.
00:00:57Gracias por ver el video.
00:01:28Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:00Gracias por ver el video.
00:02:38¿Qué?
00:02:43¿Qué?
00:02:54¿Qué?
00:02:57¿Qué?
00:02:58¿Qué?
00:03:02¿Qué?
00:03:03¿Qué?
00:03:11¿Qué?
00:03:12¿Qué?
00:03:14¿Qué?
00:03:15¿Qué?
00:03:17¿Qué?
00:03:17¿Qué?
00:03:25¿Qué?
00:03:30¿Qué?
00:03:31¿Qué?
00:03:35¿Qué?
00:04:05¿Qué?
00:04:07¿Qué?
00:04:08¿Qué?
00:04:08¿Qué?
00:04:09¿Qué?
00:04:17¿Qué?
00:04:18¿Qué?
00:04:20¿Qué?
00:04:22¿Qué?
00:04:31¿Qué?
00:04:34¿Qué?
00:04:35¿Qué?
00:04:38¿Qué?
00:04:39¿Qué?
00:04:40¿Qué?
00:04:43¿Qué?
00:04:45¿Qué?
00:04:53¿Qué?
00:04:59¿Qué?
00:05:02¿Qué?
00:05:14¿Qué?
00:05:16¿Qué?
00:05:17¿Qué?
00:05:17¿Qué?
00:05:21¿Qué?
00:05:23¿Qué?
00:05:25¿Qué?
00:05:28¿Qué?
00:05:29¿Qué?
00:05:34¿Qué?
00:05:40¿Qué?
00:05:45¿Qué?
00:05:48No, no, no, no, no.
00:06:28No, no, no, no.
00:06:53No, no, no, no, no.
00:07:17No, no, no, no, no.
00:07:47No, no, no, no.
00:08:32No, no, no, no.
00:09:12No, no, no.
00:09:45No, no.
00:09:45No, no.
00:10:15No, no, no.
00:10:19다들 문제 없지요?
00:10:22네, 네.
00:10:23가입시다.
00:10:25우리 대장 오시라.
00:10:54대통령님, 의전비사관 연락 왔습니다.
00:10:57경호초랑 국회 점검 다 끝났다고.
00:11:00준비되시면 출발하시면 되겠습니다.
00:11:07어제 날짜 국정운영 지지도 여론조사 결과입니다, 대통령님.
00:11:32이 세상에서 제일 쉬운 남자가 누구인지.
00:11:36¿Qué es lo que pasa?
00:12:07Y muchas gracias, lo que却 hacen, es decir,
00:12:11que el doctor obviously City de XIII flaws de franza.
00:12:14Saben, je Peacol.
00:12:18Cómoин dicho, señor Iván.
00:12:29¿Puedes ver?
00:12:31¿Puedes ver?
00:12:31¿Puedes ver si no te has muestido per el público muy bueno?
00:12:33¿Y?
00:12:34Hoy, hoy...
00:12:36...E hace al final y, entonces, ayer...
00:12:39...al vez y no está hasta...
00:12:42...todó que no es el señor.
00:12:46¿O installa el náxer?
00:12:48¿Señor un día? ¿Están los días en el riad?
00:12:49¿Están bien? ¿No?
00:12:52¿Están bien? ¿Están bien?
00:12:54Pero...
00:12:55No, no, no, no, no, no.
00:12:59Pero, señor presidente.
00:13:00General senegu joven.
00:13:02El señor señor presidente.
00:13:04El señor señor presidente.
00:13:07Yo, señor presidente.
00:13:23¿Qué pasa?
00:13:45¿Qué pasa?
00:14:09¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Qué hay que습니까?
00:14:15¿Cómo? No, ¿qué tenemos? Allí está en la parte de la ONU.
00:14:32¿Cómo?
00:14:34Yo soy su tripuera.
00:14:43¿Cómo apostar que?
00:14:48No, ¿no?
00:14:49Ça va a comprar unacer.
00:14:51¿No hay un sal?
00:14:54¿No?
00:14:55Ya, ya lo haces.
00:15:00¿No?
00:15:02¿No?
00:15:03¿Qué es lo que se trata de la gente?
00:15:05¿No?
00:15:08¿Eso?
00:15:09¿No?
00:15:09¿No?
00:15:11¿No?
00:15:12¿No?
00:15:15¿No?
00:15:18¿No?
00:15:21¿No?
00:15:22¿No?
00:15:23¿No?
00:15:23¿No?
00:15:25Una.
00:15:26Te.
00:15:35Pocani,
00:15:37우리 뜻대로
00:15:38끝까지 tá 나와줄까?
00:15:41연례의 평화협정까지는
00:15:43어떻게든 확실하게 매듭을 져는 아이인데
00:15:46그래야 돈은 야당 검색에 시달리지 않을 수 있어.
00:15:49북미 관계가 잘 해결되면
00:15:52북한이 속도를 늦출 일은 없을 겁니다.
00:15:54La gente tiene que hacer una reposición.
00:15:59La gente tiene que jugar.
00:16:00No hay que crear una reposición.
00:16:01Pero yo no me voy a dejar.
00:16:03El poder de la reposición.
00:16:08Yo estoy muy bien.
00:16:08FTA se supririó.
00:16:11Los muertes, los que no se puede llevar.
00:16:13La cual es un problema.
00:16:16Lo que es lo que no se puede dar.
00:16:17Lo que yo puedo ver.
00:16:18Es un buen sentido.
00:16:19En elismo, lo que se puede usar.
00:16:24Korbón, te voy a dar bien.
00:16:26Mejoro, señor presidente.
00:16:29¿Pues?
00:16:30Son, señor, ¿qué pensó?
00:16:33¿No?
00:16:34¿Qué no hay ningún suerte?
00:16:36¿Qué ha pasado? ¿Qué?
00:16:41¿Qué?
00:16:41¿Qué?
00:16:42¿Qué?
00:16:47¿Qué?
00:16:51¿Qué?
00:17:01Muy bien.
00:17:02Este es el presidente de Frank Zingman 정부 de lo que es porque
00:17:10se además es que no hay tiene ningún problema.
00:17:20Es que no hay más opacidad, no hay que ponerse
00:17:31¿Qué es eso?
00:17:32¿Dale posione?
00:17:34¿Qué es eso?
00:17:35¿En qué pasa?
00:17:36¿Gré?
00:17:40¿Qué es lo que has hecho?
00:17:42¿Qué es lo que es que yo quiero que no voy a hacer con el gobierno?
00:17:43¿Qué pájole?
00:17:44¿Qué es lo que quiero?
00:17:44¿Qué es lo que quiero decir?
00:17:47Lo que quiero decir no es que a más el gobierno se obliga a la mayor.
00:17:52¿Esto es lo que en todo?
00:17:53¿Puedo de buscar?
00:17:56¿Puedo que no se va a dejar?
00:17:58Pero cualquier cosa es lo más importante que el presidente es más importante.
00:18:08No me importa.
00:18:10FTA se preocupen no te preocupes.
00:18:14No hay problema.
00:18:14No hay problema.
00:18:21No, no, no, no, no.
00:18:45미국 협상단이 어제 연락을 해왔어요.
00:18:48미국산 디젤차 환경기준을 우리나라 기준이 아닌 미국 측 환경안전기준으로 완화해달라고.
00:18:56자동차 수입 할당량 역시 2만 5천대에서 5만 대로 늘어날 겁니다.
00:19:00아, 그러나 그 대기오염도는 미미하다는 보시면 EPA 미국 환경청 평가자도 함께 첨부했습니다.
00:19:10알아요.
00:19:12압니다.
00:19:12지금 우리나라 배기가스 규제 기준보다 대폭 완화된 거 맞아요.
00:19:19공기오염이나 미세먼지 배출량 늘어나겠죠.
00:19:24하지만 어쩝니까.
00:19:27상대는 미국인데.
00:19:32호랑이를 만나면 지급도 감지는 던져주고 가는 겁니다.
00:19:37박 장관.
00:19:40팔다리를 떼줄 수는 없잖아요.
00:19:42집에서 애들이 기다리는데.
00:19:46항무진 장관님.
00:19:48항무진 장관님.
00:19:48듣고 계신 겁니까?
00:20:01오염된 페트병은 더 이상 재활용품이 아닙니다.
00:20:05일반 쓰레기죠.
00:20:07폐기할 때 세금이 들어가는.
00:20:14지하식에 도착하시는 우리 장관님 공익마입니다.
00:20:20저 장관님.
00:20:21회의장으로 이동하실 시간입니다.
00:20:36이것도 뭐 오염된 페트병 아닌가?
00:20:39재활용도 안 되나?
00:20:43위기가스?
00:20:44장관님.
00:20:45제가 중요한 말씀을 하나 빠뜨릴 뻔했는데요.
00:20:48만약에 이번 재협상이 틀어져서 한미동맹의 갈등 요인이 된다면
00:20:54그땐 그게 누가 됐든지 간에
00:20:58자리를 거셔야 될 겁니다.
00:21:10그럼.
00:21:24얼마라고 했죠?
00:21:26배기가스 기준이 미국 기준으로 낮춰지는 자동차 수량.
00:21:30자동차 수입 할당량 총 5만 대입니다.
00:21:33그리고 장관님 뭐 저는 두 번 대답해 드릴 수는 있는데
00:21:36이따가 협상 택밀에서는.
00:21:405만 대가 아닐 텐데요.
00:21:43계산이 좀 틀린 것 같아서.
00:21:46그럼.
00:21:59대통령님.
00:22:01어떻게 이러실 수가 있죠?
00:22:02자리를 걸라뇨.
00:22:04미세먼지 해결하라고 학교에만 계시던 교수님을 정치무대로 불러오셨으면서
00:22:09결국은 고분고분 말 잘 듣는 똑똑각신으로 타라는 거잖아요.
00:22:16나이스 미치우.
00:22:18사진.
00:22:29박 장관이 우리 두드러워 해줄까?
00:22:34과학고 수지에서 카이스트 교수의 지금은 역대 최연소 장관 타이틀까지
00:22:40이게 다 무슨 뜻이겠습니까?
00:22:44타고난 수집?
00:22:46범생이죠.
00:22:48부임 6개월 만에 경절되고 싶지 않을 겁니다.
00:22:51살면서 지금까지.
00:22:53그럼 불명인을 한 번도 안 겪어봤을 테니까.
00:22:56하긴 세종청사에서는 다들.
00:22:59신데렐라라고 버릇다는데.
00:23:07맞네요, 신데렐라.
00:23:10정치 경력 하나 없는 이 공개 박사 데려다가
00:23:12대통령께서 직접 장관 자리까지 앉으셨잖아요.
00:23:42농축삼무시양도 예외가 될 수 없다고 하는데요.
00:23:43농, 농축삼물리.
00:23:47대한민국은 이미 FTA 가치를 가장 잘 실천하고 있는 나라입니다.
00:23:53이번에 그 미국의 디젤 차량 수입 요건만 해도 그래요.
00:23:57원래는 미국이 요구한 대로 배기가스 배출 기준을 완화하는 거는
00:24:03그건 우리 환경부로서도 도저히 받아들일 수 없는 요구예요.
00:24:08그걸 어떻게 받아들일 거를.
00:24:10지금 전 세계적으로요, 대기 오염을 우려해가지고
00:24:15가장 까다로운 유럽 기준을 적용하고 있는 그런 추세예요.
00:24:19그럼에도 불구하고 우린 깊은 고심 끝에
00:24:22저기 고심이라는 단어를 통역을 강하게 해줘.
00:24:28고심.
00:24:29디큰시데레이션.
00:24:30디큰시 그거 강하게 해줘.
00:24:31그래, 깊은 고심 끝에 오랜 우방인 미국의 수입 규제 완화 요구를 받아들일 생각.
00:24:40우리가 이렇게 어렵게 디젤 차량의 그 요구를 받아들였는데
00:24:43지금 와서 갑자기 그 농축산물 얘기를 하면은
00:24:45우리가 그걸 갑자기 어떻게 받아들...
00:24:47그걸...
00:24:48그렇죠, 박찬가?
00:25:03오늘 협상은 여기서 중단하겠다고 하는데요?
00:25:08아니, 그건 무슨...
00:25:11Mr. Lee, what you said implies that the United States
00:25:15is trying to coerce and deceive Korea,
00:25:18our longtime ally,
00:25:21into buying air pollutants.
00:25:26아, 제... 저기...
00:25:28내 말은 그런 뜻이 아니라...
00:25:30세계, 세계, 세계, 세계, 세계, 세계, 세계, 세계, 세계, 세계
00:25:37주차기, 세계, 세계, 세계와 사람들도
00:25:39이렇게 보입니다.
00:25:52우리의 대legation과, 미국으로.
00:25:55This kind of diplomatic disrespect has never happened since we started our negotiations.
00:26:14We cannot let this pass.
00:26:21We need an official apology and follow-up measures from the Korean delegation.
00:26:29Also, we're going to need an opinion from Washington on this.
00:26:32I want to listen to the comments from Washington.
00:26:35Are we going to apologize for this?
00:26:39It would be okay if we just apologize right here, right now.
00:26:44This isn't a personal matter between Mr. Lee and I.
00:26:48But it is a vital issue between our countries.
00:26:51The Republic of Korea and the United States of America.
00:26:54We're going to take them.
00:26:55Okay.
00:26:57Car gosting down.
00:26:58I'm going to be answering the questions.
00:27:01Do you want me to help?
00:27:06Do you want me to answer the question?
00:27:08Oye, esa...
00:27:10...결과는...
00:27:11...계산에 오류가 좀 있는데요.
00:27:14제 계산으로는...
00:27:24...
00:27:25...
00:27:25...제 계산으로는...
00:27:30...
00:27:31...
00:27:31...
00:27:31...
00:27:31...
00:27:31No, no, no, no, no, no, no, no.
00:28:04No, no, no, no, no.
00:28:31Oh, my God, that's bad.
00:28:34That's really bad.
00:28:36Oh, my God.
00:28:44It's my eyes!
00:28:45Oh, my God.
00:29:05박진 장관 세종에서도 늘 이런 식입니까?
00:29:09¿Qué preocuparte?
00:29:09¿Crees que yo no puedo esperarme que alguien, nunca?
00:29:16Te basically que김� noitea.
00:29:18Este's könnte todo el tiempo, de acuerdo.
00:29:25Luego, compradition, preparamos la data bomba antes.
00:29:28Besides, esta preparación, el primer informado de poidal,
00:29:29Este documento mongó.ð
00:29:30값 de tuviesen Nicanos, Don
00:29:32Asión Y
00:29:32más fuertesclicht,
00:29:32Aquí en la ciudad de México, de la ciudad de México, de la ciudad de México.
00:29:34Es un poco más de un problema.
00:29:38¡Adiós!
00:29:39¡Chuká!
00:29:41¡Adiós!
00:29:56¡Adiós!
00:29:57¡Adiós!
00:29:59¡Adiós!
00:30:00¡Ah!
00:30:01¡Ah!
00:30:02Pero su
00:30:04creature discipline.
00:30:04Yeah.
00:30:11Mejor
00:30:12yo, Magdalena.
00:30:18Sorry, me but...
00:30:44No, no, no, no.
00:30:56네.
00:30:58환경공단에 연락 좀 해줄래요?
00:31:04환경공단 홈페이지에 게시된 광화문 미세먼지 수치.
00:31:08여기.
00:31:09현장에서 직접 측정한 미세먼지 수치랑 모차가 꽤 크네요.
00:31:13아무래도 중앙 측정기기 쪽에 문제가 생긴 거 맞죠.
00:31:19지금까지 그걸 확인하고 계셨던 거예요?
00:31:24성화대에서 연락이 왔어요.
00:31:28대통령님께서 기다리고 계신다고.
00:31:32만약에 이번에 재협상이 틀어져서 한미동맹의 갈등 요인이 된다면
00:31:37그땐 그게 누가 됐든지 간에 자리를 거셔야 될 겁니다.
00:31:46해명이 필요하다면 해명을 하시고 사과가 필요하다면 사과도 하세요.
00:31:51청와대도 장관님은 쉽게 경질할 수는 없을 거예요.
00:31:54대통령이 인사에 실패했다는 걸 인정하는 게 되니까요.
00:32:01걱정되세요?
00:32:03다행이라고 생각하는 중입니다.
00:32:04내가 대통령이 아니라서는 인사권은 있지만 마음대로 행사할 수도 없고 재미없네요.
00:32:11그 자리.
00:32:12재미는 있었어요.
00:32:14아까 회의장에서.
00:32:19장관님 육결을 모셨어요.
00:32:22어설픈 연기에 속아 넘어가기에는 제가 좀 유능한 보좌관이라서요.
00:32:30박무진 장관 오셨습니다.
00:32:33지금 기다리고 계십니다.
00:32:43네.
00:32:45국회 출발 전 대통령님 마지막 일정이십니다.
00:32:49미국 측이
00:32:50오늘 협상 끝나자마자 우리 쪽에
00:32:54FDA 재협상 회의를 중단하겠다는 의사를
00:32:57보내봤어요.
00:33:01박 장관이 이 협상을
00:33:05살린 겁니다.
00:33:16인터넷이니 뭐 SNS니
00:33:18다 박 장관 얘기밖에 없어요.
00:33:22아니 우리가 언제 미국한테 큰 소리를 내봤어요.
00:33:26다들 후련하겠지.
00:33:28다들 후련하겠지.
00:33:28미국 대표단도 이제 알았을 겁니다.
00:33:30통상 압박에 우리 국민들이 얼마나 분노하고 있는지.
00:33:35덕분에
00:33:37미국 측에서 내일 협상 대부분에는 다시 앉기로 방금 막 합의를 했어요.
00:33:44그러니까 미국 계단 앞에서 당당해도 괜찮아요.
00:33:49이 말 해주려고 불렀어요.
00:33:53그 디젤차 미국 환경영향평가수 말입니다.
00:34:00박 장관
00:34:03우리 내일은
00:34:05승인해 주고 맙시다.
00:34:08못 얘기하는 척 선심쓰듯이.
00:34:20못 얘기하는 척 선심쓰듯이 말입니까?
00:34:23국민들의 반대에도 불구하고 우방과의 신의를 지키게 된 우리 정부의 노력을 미국은 잊지 않을 겁니다.
00:34:31국민들의 반대에도 불구하고 있습니다.
00:34:36그만 일어날 거예요, 우리.
00:34:55국민들의 반대에
00:34:56구두 잘 어울립니다, 박 장관.
00:35:24¿Qué pasa?
00:35:37¿Qué pasa?
00:36:13¿Qué pasa?
00:36:33¿Qué pasa?
00:36:46¿Qué pasa?
00:37:00¿Qué pasa?
00:37:06¿Qué pasa?
00:37:07¿Qué pasa?
00:37:35¿Qué pasa?
00:37:46¿Qué pasa?
00:37:52¿Qué pasa?
00:38:02¿Qué pasa?
00:38:10¿Qué pasa?
00:38:16¿Qué pasa?
00:38:19¿Qué pasa?
00:38:21¿Qué pasa?
00:38:28¿Qué pasa?
00:38:32¿Qué pasa?
00:38:49¿Qué pasa?
00:38:54¿Qué pasa?
00:38:59¿Qué pasa?
00:39:19¿Qué pasa?
00:39:26¿Qué pasa?
00:39:40¿Qué pasa?
00:39:43¿Qué pasa?
00:39:45¿Qué pasa?
00:40:12¿Qué pasa?
00:40:19¿Qué pasa?
00:40:21¿Qué pasa?
00:40:22¿Qué pasa?
00:40:29¿Qué pasa?
00:40:33No, no, no, no, no, no, no.
00:41:02처음엔 불편해도 막 금세 익숙해집니다.
00:41:07나도 그랬어요.
00:41:09굳은살 몇 번 박히고 그 구두 길이 잘 들 때쯤이면 우리 박 장관도 정치인 다 돼 있을 깁니다.
00:41:54이렇게 세종청사 사람들이 장관님을 신데렐라라고 부르죠.
00:41:59구두를 매번 이렇게 아무데나 벗어두시니까.
00:42:04일찍 오신 거 보니까 말씀이 잘 끝나셨나 봐요.
00:42:09그죠?
00:42:11다행이다.
00:42:13얼마나 걱정했는지 몰라요.
00:42:16모태신앙이지만 태어나서 한 번도 안 해본 기도를 오늘 했다니까요, 제가.
00:42:23정수정 보좌관.
00:42:24네, 장관님.
00:42:30오늘 고생 많았어요, 나 때문에.
00:42:33네.
00:42:36네.
00:42:47네.
00:42:49네.
00:42:51네.
00:42:53네.
00:43:16¡Gracias!
00:43:52¡Gracias!
00:44:22¡Gracias!
00:44:32¡Gracias!
00:45:15¡Gracias!
00:45:30¡Gracias!
00:45:34¡Gracias!
00:45:37¡Gracias!
00:45:38carriage
00:45:54No, no, no, no, no, no, no.
00:46:24너 얼굴이 왜 그래? 어? 다쳤어?
00:46:27애들이랑 싸우는 거야? 어? 어디 봐.
00:46:32박시환.
00:46:40옆으로 가.
00:46:42별거 아니야. 학폭위 안 가고 잘 해결했어.
00:46:52왜?
00:46:54저 녀석 나한테만 사춘기야. 억울하게.
00:46:58당신 적금 타는 거야. 누가 그러더라.
00:47:03자식들 사춘기 부모가 적금 타는 거래.
00:47:07지금껏 어떤 부모로 살아왔는지 한꺼번에 되돌려받는 거라던데.
00:47:21왜? 억울해?
00:47:29출발해. CJ는 현장학습까지 좀 늦어.
00:47:33현장학습 어디로?
00:47:37존경하는 국민 여러분.
00:47:40이제 냉전의 시대는 끝났습니다.
00:47:45우리 정부와 북한, 미국 그리고 중국 정상은
00:47:53연내 북한과 종전선언과
00:47:58평화협정 체결에 모두 합의했습니다.
00:48:03어? 평화협정 체결한다는데요?
00:48:10실장님 알고 계셨죠?
00:48:14아... 대북 정책이 성급하다고 야당이 더 비난하지 않을까요?
00:48:19대북 정책을 반대하는 게 아니야.
00:48:24대통령 양진만을 반대하는 거지.
00:48:28네.
00:48:36어, 북한 측 신문단도 지금 막 출발했답니다.
00:48:39아, 평화협정이라니.
00:48:42아니, 그런데 제가 지금 판문점에 가고 있는 거죠.
00:48:45남측 협상단으로.
00:48:47아, 이러다 나중에 막 부서측에
00:48:50막 제 사진도 실리는 거 아닐까요?
00:48:52삶제와 평화를 버리킬 수 없는 현실.
00:48:57그리고 지켜나가야 할 미래입니다.
00:49:11희진인 현장학습 떴다고 했지.
00:49:14올해 지금 바로 데리러 갈까요?
00:49:16현장학습이 어디라고 했더라.
00:49:18국회의사당.
00:49:19아, 맞다.
00:49:21그랬지.
00:49:23아직도
00:49:24한반도의 평화가 두려운 분단 세력이 있다면
00:49:29똑똑히 들어두십시오.
00:49:33나는 끝까지
00:49:34당신들과 싸워 이길 것입니다.
00:49:40분단은 극복해야 할 과거입니다.
00:49:44더 이상
00:49:46분단 논리로
00:49:47한반도와
00:49:49한민족의 미래를 열어갈 수 없습니다.
00:49:52남과 북의 분사적 긴장 더 이상 없어요.
00:49:59이제 평화를 위한 노력에
00:50:02나라의 모든 힘을 모아야 할 때입니다.
00:50:09남과 북은
00:50:11상호 불가침 조약에 따라
00:50:13종전을 선언하고
00:50:16평화협정에 이어
00:50:18단계별 군비축소에
00:50:21전격
00:50:24합의했습니다.
00:50:26이를 위해
00:50:28우리 정부는
00:50:41당신 잘렸어?
00:50:43잘리긴
00:50:44무슨
00:50:57시원아 괜찮아?
00:50:59시원아 괜찮아?
00:51:17내 면을
00:51:20꺼져 은행
00:51:20사면
00:51:25공간에서
00:51:26chociaż
00:51:26삶이
00:51:26사질렛고
00:51:31공간에
00:51:32태어난
00:51:32
00:51:41공간에
00:51:42¿Ca se hace?
00:51:43¿Ca?
00:51:44¡Ca se hace!
00:51:50¡Ca se hace!
00:52:03¡Histrín!
00:52:15¿Qué pasa?
00:53:12¡Suscríbete, Dongguardo!
00:53:43¿Qué opinas de ti?
00:53:45Están, ¿qué opinas de ti?
00:53:46¿Qué opinas de ti?
00:53:48¿Qué opinas de ti?
00:53:51¿Qué opinas de ti?
00:53:55¿Qué opinas de ti?
00:54:07¿Dónde lo que nos acerque?
00:54:09Yo, yo, soy yo.
00:54:10Yo, soy yo.
00:54:10Sí, sí.
00:54:13Yo soy yo.
00:54:13Sí, soy yo.
00:54:23Yo soy yo.
00:54:24Yo soy yo.
00:54:25¡Gracias!
00:54:59¡Gracias!
00:55:41¡Gracias!
00:55:55¡Gracias!
00:55:56¡Gracias!
00:56:00¡Gracias!
00:56:16¡Gracias!
00:56:32¡Gracias!
00:56:39¡Gracias!
00:56:48¡Gracias!
00:56:49¡Gracias!
00:56:50¡Gracias!
00:56:51¡Gracias!
00:56:52¡Gracias!
00:56:52¡Gracias!
00:56:52¡Gracias!
00:56:52¡Gracias!
00:56:53¡Gracias!
00:56:54¡Gracias!
00:56:54Bueno, está bien."
00:56:55Ah, pues ven.
00:56:55Un saludo.
00:56:56¿Para qué hacer eso?
00:56:56¿Qué tengo que hacer?
00:56:57Sí, ¿qué tengo?
00:57:01¿No hay algo que quiera?
00:57:02No hay algo que quiera.
00:57:04Cuidado.
00:57:26¿Qué pasa?
00:57:42Un maletante,yllisch, ¿best duda?
00:57:52No hay nada.
00:58:09¡Suscríbete al canal!
00:58:30...시정연설이 열리고 있는 국회에서 폭발물로 인한 테러가 발생해 국회의사당 본관 건물이 붕괴되는 참사가 발생했습니다.
00:58:45나야, 오늘 안 되겠는데? 일 끝나려면 시간 좀 걸리겠다. 아쉽네. 드레스 입은 모습 꼭 보고 싶었는데.
00:58:59고객님이 전화를 주실 수 없는 기척 등장де.
00:59:01고객님이 전화를 주실 수 없어, 위탁을 하고요.
00:59:02rece protests 운영입니다.
01:01:36No, no, no, no, no.
01:02:02No, no, no.
01:02:37No, no, no.
01:03:01우리 회사 사람이네요?
01:03:05테러 용의자는 아닐 테고 업무 협조 차원이면 담당 부서에 문의했겠죠.
01:03:10선배 성격이 현장에서 전화할 정도면 누군데요?
01:03:16누군데요?
01:03:17이 사람?
01:03:18부탁할게.
01:03:44바로 관주로 가세요.
01:03:45네.
01:03:47기다리고 있었습니다.
01:03:51아대님은 제2부 소식장이 잘 안내해드릴 겁니다.
01:03:54오시죠.
01:03:54아니, 안돼.
01:03:55아니, 안돼.
01:04:02그리고 지금부터 장관님은 제가 전화하겠습니다.
01:04:05아니, 모시겠습니다.
01:04:17저, 대중임계산 지금 어디예요?
01:04:19교체는 지금 옵니까?
01:04:21행사관님.
01:04:22신축하에서 연락이 왔는데요.
01:04:23청와대 공식 입장 발표는 언제쯤 가능하냐고.
01:04:26그 공식 입장은...
01:04:30기다리라고 하세요.
01:04:31일단 몇 가지 절차 밟은 뒤에 진행하겠다 그럴 때 그렇게만 얘기해 주시죠.
01:04:37행사관님.
01:04:38테러 사망자에 대한 예우는 어떻게 할까요?
01:04:40아무래도 정책이 라인에서 가이드가 필요하지가 없는 문제는 안 된 겁니까?
01:04:43그 부분 처장님한테 물어봐야지.
01:04:45처장님.
01:04:47오늘 같이 계셨습니다.
01:04:49국회의사당님.
01:04:53예산이든 규정이든 결정할 권한을 가진 모든 분들은 오늘 다 그 자리에.
01:05:04규정에 맞춰서 최고위 애호를 갖추라고 하세요.
01:05:12비서실장님한테는 제가 보고 드리겠습니다.
01:05:14고맙습니다.
01:05:15고맙습니다.
01:05:17고맙습니다.
01:05:20고맙습니다.
01:05:26고맙습니다.
01:05:27고맙습니다.
01:05:28고맙습니다.
01:05:29고맙습니다.
01:05:31고맙습니다.
01:05:32고맙습니다.
01:05:33고맙습니다.
01:05:33고맙습니다.
01:05:34고맙습니다.
01:05:35고맙습니다.
01:05:37고맙습니다.
01:05:38고맙습니다.
01:05:40고맙습니다.
01:05:42고맙습니다.
01:05:43고맙습니다.
01:05:43고맙습니다.
01:05:43¿Puedo verlo? ¿Puedo verlo?
01:05:45¿Puedo verlo?
01:06:27¿Puedo verlo?
01:06:51¿Puedo verlo?
01:06:53¿Puedo verlo?
01:07:10¡Puedo verlo!
01:07:13y el señor presidente, el señor presidente de la leyenda y la leyenda.
01:07:16Bien?
01:07:18Es que ya está a partir de las elecciones de el presidente de la leyenda, el señor presidente.
01:07:26Estoy en la leyenda.
01:07:32¿Dónde está?
01:07:37¿Dónde está?
01:07:37Estoy en la leyenda para la gps.
01:07:43¿El hombre? ¿Dónde está el hombre?
01:07:47En el caso de la sede de la mano, voy a la link.
01:08:32¡Suscríbete al canal!
01:08:51¡Suscríbete al canal!
01:09:13¡Suscríbete al canal!
01:09:50¡Suscríbete al canal!
01:10:15¡Suscríbete al canal!
01:10:29¡Suscríbete al canal!
01:10:30¡Suscríbete al canal!
01:10:36¡Suscríbete al canal!
01:10:40¡Suscríbete al canal!
01:10:43¡Suscríbete al canal!
01:10:46¡Suscríbete al canal!
01:10:48¡Suscríbete al canal!
01:10:48¡Suscríbete al canal!
01:11:46Gracias por ver el video.
01:12:09Gracias por ver el video.
01:12:18¡Suscríbete al canal!
01:12:27¡Suscríbete al canal!
01:12:30¡Suscríbete al canal!
01:12:34¡Suscríbete al canal!
01:12:43¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended