Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:43положуIG
00:44and I die...
00:48You must meet me
00:50and a way
00:53You must meet me
00:59¡Cincha!
01:17¡C-C-C-Caman!
01:39¡Gracias por ver!
02:08¡Gracias por ver el video!
02:29¡Gracias por ver el video!
02:31¡Gracias por ver el video !
02:34Né 남자, 진짜.
02:36Ah, 너무 멋지고, 대단하다.
02:38뭐가?
02:40Moguin, 졸업도 전에 태강그룹 최종 면접까지 갔잖아.
02:44아직 합격한 것도 아닌데 뭘.
02:47Ah, 떨리네.
02:49걱정 마.
02:51태강그룹이 보는 눈이 있다면
02:52분명히 오빠 뽑을 거야.
02:54그냥 오빠 모습 그대로만 보여주고 와.
02:57그거면 충분해.
02:59고마워, 지수야.
03:00내가 면접 끝나고 전화할게.
03:02알았어, 화이팅.
03:05어.
03:15졸업 전에 꼭 취업해야 돼.
03:19할 수 있다.
03:20아니, 꼭 해야 돼.
03:37아, أ...
03:45어, 어.
03:46어, 어, 어...
03:47저기...
03:48괜찮으세요?
03:50저기요.
03:50괜찮으세요?
04:09¡Oh!
04:25What I thought...
04:34J.J.C.
04:37J.J.C.
04:40J.J.C.
04:41Sí.
04:41Sí.
04:42¿Ne?
04:43¡Chue主!
04:46Sorry, me ha olvidado, 포인 dedique.
04:50¿Me o contestar de la próxima?
04:54Que 악》
04:55¡Tan!
04:56¡J establishingaal!
04:57¡O сюжetivo!
04:57¡Nos hay流 Filegur en cualquier tendencia!
05:02¡Y así se leake listenerran a pronto!
05:03¡O no!
05:03¡No le груbo digamos que uno average no sabe!
05:06¡Pueveues para leerITo!
05:10Yo, yo, voy a vivir en un tiempo de que yo me llevo a ser de la vida.
05:17Lo que yo no me he logrado, es que yo me he logrado en un tiempo de la vida.
05:25Lo que yo me he logrado, es que yo me he logrado en un tiempo de la vida.
05:31Sí, sí, sí, sí.
05:33Sí, estoy en el tiempo de 5 minutos.
05:34Sí, sí, sí, sí.
05:36Sí, sí, sí, sí.
05:37No hay gente que se viva.
05:38¿Por qué no se viva el viejo?
05:41¿Cómo se viva el viejo?
05:43Cuando se viva el dinero,
05:45no se viva el dinero para que se viva,
05:46no se viva el dinero para que se viva.
05:49En este momento,
05:52¿verdad?
05:52¿Verdad?
05:53¿Verdad?
05:54¿Verdad?
05:57Verdad.
06:01Nantes de trabajo,
06:02cuando se viva el camino,
06:08¿No se viva el camino?
06:10¿Pero que se viva el camino?
06:11La vida se viva cuando se viva.
06:19Cuando se viva el camino,
06:21no se viva en la vida.
06:23Cuando se viva el camino,
06:25en el camino…
06:26En la época rutina,
06:26me pareció la respiración.
06:30El camino más difícil.
06:31En un montón de documentos, y en un montón de documentos, y en un montón de documentos que se puede
06:35hacer un buen trabajo.
06:41Y así, en un año de 7, el tercero de la parte de la Cámara de la Cámara de la
06:46Cámara de la Cámara de la Cámara de la Cámara.
06:48J.J.C.는 TOEIC 점수도 높고 HSK도 높은데, ¿no?
06:54No, no. No, no.
06:56No, no, no, no, no, no, no.
07:26맞습니다.
07:29아버지가 일찍 돌아가셨네요?
07:33네.
07:35제가 다섯 살 때 돌아가셨습니다.
07:42최희재 씨가 왜 열심히 일해야 했는지는 충분히 설명이 된 것 같고 거기에 쉬지 않고 일하면서도 이 많은 자격증들을 닿았다는 걸
07:51보면 자기 관리도 확실하시네요.
07:53최희재 씨.
07:56멋있어요.
07:59감사합니다.
08:01감사합니다.
08:13하...
08:20어, 태식아.
08:21야, 최희재.
08:22너도 현수한테 투자했냐?
08:24어?
08:25왜?
08:29그 새끼가 주가 도작으로 작전인지 뭔지 거기 가다면서 우리 돈 다 해처면 못 튀겼대.
08:35현수야.
08:36나 이제야 문 열어봐.
08:38김현수!
08:38집에 있지?
08:39문 열어봐.
08:41이 새끼야.
08:48이 새끼야.
08:50니가 나한테 어떻게 이럴 수가 있어.
08:52문 열어.
08:55문 열어봐.
08:59문 열어봐.
09:01제발.
09:01아, 제발.
09:09제발.
09:10아, 제발.
09:18아, 제발.
09:24아, 아무리 그래도 아실만한 분이 왜 그러셨어요?
09:27그렇게 남이 짓 분 박살내고 소리 지르고 그러니까 신고 들어오죠.
09:30난 뭐 미친 사람인가 했네.
09:32아니, 어떻게 안 미쳐요.
09:33전 재산을 다 날렸는데.
09:35제발 그 자식 좀 잡아주세요.
09:37투자하신 거라면서요.
09:39돈 벌 목적으로 투자를 했기 때문에 손실이 발생했다고 사기죄로 고소해도 죄가 성립되는 건 아니에요.
09:46아, 그런 법이 어딨어요!
09:49대한민국 법이 그래요.
10:09내년에 코스닥에 상장 예정인 회사가 있는데 네가 가진 돈 거기에 투자해라.
10:14여기에 투자하면 무조건 올라.
10:16그래도.
10:17야.
10:17너 언제까지 이렇게 살 거야?
10:20그리고 너 지수랑 결혼 안 할 거야?
10:29하...
10:34하...
10:35하...
10:36하...
10:36하...
10:37하...
10:37하...
10:51하...
10:54하...
10:54하...
10:57하...
10:57하...
10:57하...
10:57하...
10:57하...
10:58하...
10:58하...
10:58하...
10:58하...
10:58하...
10:58하...
10:59하...
11:00하...
11:01하...
11:02하...
11:02하...
11:02하...
11:02하...
11:02하...
11:03하...
11:03하...
11:13하...
11:25¿Qué pasa?
11:44¿Cuál es el día de hoy?
11:45No hay un día.
11:49No hay un día.
11:50Hay un día que hay un día.
11:52Hay un día que hay.
11:55Te voy a ir.
11:58Te voy a.
12:00¡Ah!
12:00¡Ah!
12:00¡Ah!
12:05No, no, no, no, no, no, no, no.
12:32No, no, no, no, no, no, no.
12:33뭐?
12:36네가 괜히 나 같은 놈 옆에서 시간 낭비하는 거 미안하기도 하고 부담도 되고 난 항상 너한테 짓만 되잖아.
12:47아니 오빠는 더 열심히 살아야겠다는 생각은 안 들어? 언제까지 이렇게 살 건데?
12:53열심히?
12:56그동안 네가 본 나는 열심히 안 산 것 같아?
13:00아무리 열심히 발버둥 쳐도 나 같은 놈은 달라지는 게 없잖아.
13:03나도 이제 지친다고!
13:06우리 관계가 너는 이게 괜찮아?
13:14괜찮아?
13:22이제 그만하자.
13:27너도 고생했다.
13:31잘 살아라.
13:32나도 고생했다.
13:54¡Gracias!
14:08¿Qué pasa si no?
14:13¿Nos lo voy a hacer?
14:19¿Qué pasa si no?
14:19¿Verdad?
14:19¿No vienes unppingon de los emisiones?
14:22¿Qué pasa si no?
14:25¿Para qué pasa si no?
14:37¡Gracias!
15:16¡Gracias!
15:54¡Gracias!
16:12¡Gracias!
16:16¡Gracias!
16:18¡Gracias!
16:19¡Gracias!
16:34¡Gracias!
16:38¡Gracias!
16:45¡Gracias!
16:49¡Gracias!
16:49¡Gracias!
16:52¡Gracias!
16:53¡Gracias!
16:53¡Gracias!
16:54¡Gracias!
16:54¡Gracias!
16:55¡Gracias!
16:57¡Gracias!
17:00¡Gracias!
17:01¡Gracias!
17:01¡Gracias!
17:01¡Gracias!
17:02¡Gracias!
17:02¡Gracias!
17:02¡Gracias!
17:02¡Gracias!
17:02¡Gracias!
17:03¡Gracias!
17:047년 전 그 in간 때문이다.
17:07그 새끼 때문에
17:08내 인생이 이렇게 된 거다.
17:12나에겐 어떠한 희망도 보이지 않는다.
17:15나는
17:16사는 게 두렵지
17:17죽음 따윈 전혀 두렵지 않다.
17:22죽음은 그저
17:23내 고통을 끝내줄
17:25하찮은 도구일 뿐이니까
17:28나는
17:29더 이상 살기 위해
17:32발버둥 치지 않을 것이다.
17:51뭐지?
17:53나 죽은 건가?
17:56왜 이렇게 어두워?
18:00어? 누나 이건 뭐지?
18:04뭐, 뭐야?
18:07비행기?
18:11저승은 비행기를 타고 가는 건가?
18:15하늘나라라고 하더니
18:17정말 하늘로?
18:21어?
18:28뭐야, 이 얼굴
18:31내 얼굴이 아니잖아
18:50죽음은 그저
18:52내 고통을 끝내줄 하찮은 도구일 뿐이다.
18:56난 죽음 따윈 전혀 두렵지 않다.
19:01잘 읽었어, 최희재.
19:06어떻게 내 이름을
19:08네가 쓴 거잖아.
19:13내 유서잖아.
19:14당신이 그걸 어떻게 해?
19:18넌 죽었어.
19:20날 만난 게 그 증거지.
19:24내가 그저 너의 고통을 끝내줄
19:26하찮은 도구일 뿐이라고.
19:28뭐?
19:33뭐?
19:51¿Qué pasa?
20:16¿Dónde está el cielo?
20:19No, no me trajo en el cielo.
20:23No, no me trajo en el cielo.
20:24¿Dónde estáis?
20:29¿Dónde estáis?
20:31¿Dónde estáis?
20:32Esa es la culpa.
20:35Esa es la culpa.
20:35También, tú eres una persona que te haces.
20:38Me haces una pena.
20:40¿Dónde estáis?
20:42No, no es el único humano.
20:48No, no es el único humano.
20:50¿Dónde estáis?
20:51¿Dónde estáis?
20:52¿Dónde estáis?
21:01Un único humano.
21:02¡Suscríbete al canal!
21:32¡Suscríbete al canal!
22:18¡Suscríbete al canal!
22:33¡Suscríbete al canal!
22:38¡Suscríbete al canal!
22:42¡Suscríbete al canal!
22:44¡Suscríbete al canal!
22:50¡Suscríbete al canal!
23:19¡Suscríbete al canal!
23:21¡Suscríbete al canal!
23:28¡Suscríbete al canal!
23:37¡Suscríbete al canal!
23:51¡Suscríbete al canal!
23:56¡Suscríbete al canal!
24:01¡Suscríbete al canal!
24:08¡Suscríbete al canal!
24:10¡Suscríbete al canal!
24:14¡Suscríbete al canal!
24:20¡Suscríbete al canal!
24:27¡Suscríbete al canal!
24:29¡Suscríbete al canal!
24:49¡Suscríbete al canal!
24:51¡Suscríbete al canal!
24:59¡Suscríbete al canal!
25:18¡Suscríbete al canal!
25:29No, no, no, no, no.
25:58No, no, no, no.
26:20No, no, no.
26:39No, no, no.
26:56No, no.
26:56No, no.
26:57No, no.
27:33No, no.
27:38No, no.
27:41No, no.
27:58No, no.
27:59No, no.
28:26No, no.
28:26No, no.
28:26No, no.
28:26No, no.
28:30No, no.
28:46No, no.
29:15No, no.
29:19No, no.
29:29No, no.
29:40No, no.
29:44No, no.
29:49No, no.
29:55No, no.
30:07No, no.
30:20No, no.
30:31No, no.
30:33No, no.
30:39No, no.
30:46No, no.
30:48No, no.
30:49No, no.
30:57No, no.
31:08No, no.
31:15No, no.
31:16No, no.
31:17No, no.
31:19No, no.
31:19No, no.
31:26No, no.
31:42No, no.
32:03No, no.
32:04Norahean,
32:05이렇게 열두 번이라고 했나?
32:08이제 열한 번 남았어.
32:26¿Qué pasa aquí?
32:54¿Qué pasa aquí?
33:14Yo te llamo de cabeza.
33:16Ya se llamo de cabeza.
33:18Me llamo de cabeza.
33:22Me llamo un caballero.
33:26Es el principio.
33:28Pero ¿qué?
33:30¿Pero de cabeza?
33:32Mi cabeza.
33:33¿Pero de cabeza?
33:33Me llamo de cabeza.
33:35¿Qué es lo que...
33:38¿Qué es lo que ha pasado?
34:07¿Qué es lo que ha pasado?
34:42¿Qué es lo que ha pasado?
34:46¿Qué es lo que ha pasado?
34:49¿Qué es lo que ha pasado?
34:53¿Qué es lo que ha pasado?
34:58¿Qué es lo que ha pasado?
35:00¿Qué es lo que ha pasado?
35:11¿Qué es lo que ha pasado?
35:48¿Qué es lo que ha pasado?
35:57¿Qué es lo que ha pasado?
36:19¿Qué es lo que ha pasado?
36:21¿Qué ha pasado?
36:26¿Qué ha pasado?
36:28¿Qué ha pasado?
36:31¿Qué ha pasado?
36:38¿Qué ha pasado?
36:44¿Qué ha pasado?
36:46¿Qué ha pasado?
36:46¿Qué ha pasado?
36:54¿Qué ha pasado?
36:59¿Qué ha pasado?
37:06¿Qué ha pasado?
37:08¿Qué ha pasado?
37:10¿Qué ha pasado?
37:24¿Qué ha pasado?
37:31¿Qué ha pasado?
37:45¿Qué ha pasado?
37:48¿Qué ha pasado?
38:05¿Qué ha pasado?
38:10¿Qué ha pasado?
38:12¿Qué ha pasado?
38:15¿Qué ha pasado?
38:16¿Qué ha pasado?
38:19¿Qué ha pasado?
38:20¿Qué ha pasado?
38:22¿Qué ha pasado?
38:24¿Qué ha pasado?
38:25¿Qué ha pasado?
38:27Vicente de Л 지나 talks del Drop's seinem
38:28Entonces, vamos a comenzar la segunda partida
38:30¿K?
38:32Si, ¿qué ha pasado?
39:03¿Qué pasa?
39:19¿Qué pasa?
39:43¿Qué pasa?
39:45¿Qué pasa?
40:28¿Qué pasa?
40:30¿Qué pasa?
40:34¿Qué pasa?
40:40¿Qué pasa?
40:42¿Qué pasa?
40:44¿Qué pasa?
40:47¿Qué pasa?
40:49¿Qué pasa?
40:52¿Qué pasa?
40:55¿Qué pasa?
40:58¿Qué pasa?
40:59¿Qué pasa?
41:02¿Qué pasa?
41:04¿Qué pasa?
41:11¿Qué pasa?
41:29¡Gracias!
41:56¡Gracias!
42:0219%
42:05¡Gracias!
42:06¡Gracias!
42:08¡Gracias!
42:09¡Gracias!
42:22¡Gracias!
42:39¡Tamb
42:47¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡30%! ¡Ahí está! ¡Posagyugá! ¡Posagyugá! ¡Nice! ¡Yeah!
43:09¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Ahí está!
43:42¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!נו!
44:21Gracias por ver el video.
45:04Gracias por ver el video.
45:08Gracias por ver el video.
Comments

Recommended