Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Yumi's Cells E11 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:001
00:00:002
00:00:021
00:00:162
00:00:164
00:00:168
00:00:289
00:00:2810
00:00:2810
00:00:30Oh, dear.
00:00:58Why are you?
00:01:00Why are you?
00:01:02Why are you?
00:01:04Why are you?
00:01:06I'm a doctor of the surgery.
00:01:08I practice a day to say,
00:01:09Why are you?
00:01:13Why are you?
00:01:16Why are you?
00:01:17Why are you?
00:01:17But I don't know why are you using this.
00:01:22Why are you?
00:01:24Why are you?
00:01:26단지
00:01:27전해 내려오는 전통을 익혀서
00:01:30후세에 전파하는 것이 내 임무인데
00:01:32왜 그래
00:01:33왜이
00:01:36전통이고 나발이고 지겨워 죽겠네
00:01:39하하
00:01:41하라는 연습은 안하고 뭐하고 있느냐
00:01:44아 스승님
00:01:46저도 다른 세포들처럼 생산적인 일을 하고 싶어요
00:01:49이만 쓸모없는 거 말고요
00:01:51하하
00:01:52이놈이야
00:01:53왜그래
00:01:55왜그래를 수련하는 것 역시 중요한 일이다
00:01:59왜그래를 수련하는 것 역시 중요한 일이다
00:01:59내 금일은 아직 못할까
00:02:01도대체 왜그래가 뭐란 말입니까
00:02:03그게 뭐길래 이렇게 수련까지 해야 한단 말이에요
00:02:09왜그래는 웅이 엄마가 물려준 것이다
00:02:12엄마가요?
00:02:14그래
00:02:15웅이 엄마가
00:02:16왜그래
00:02:17왜그래라고 부드럽게 말하면
00:02:20날카로운 웅이 아빠도 눈이 녹듯 녹아버렸지
00:02:23왜그래는 쓸모없는 기술이 아니라
00:02:27위대한 기술이란다
00:02:34언젠가
00:02:35웅이에게 큰 위기가 닥쳤을 때
00:02:38그때가 바로
00:02:41니가 하산할 날이니라
00:02:47최대한 빨리 좀 부탁드릴게요
00:02:49네 걱정 마세요
00:02:51연락드릴게요
00:02:52감사합니다
00:02:55나 오피스텔 내놨다
00:02:57나 오피스텔 내놨다
00:02:58너 집을 파는 거
00:02:59너 진짜 어쩌라고 인마 너
00:03:03방법이 없잖아
00:03:04새해부터 당장 사무실 월세 낼 비용도 없는데
00:03:07아무리 그래도 집을 파는 거
00:03:12
00:03:14나 안 그래도 세인한테 연락해보려고 했단 말이야
00:03:19걔한테 왜
00:03:20세인의 회사에서 우리 게임 관심있다고 했잖아
00:03:22그니까
00:03:24정 안되면 거기에 파는 것도 생각을
00:03:26그 마음대로
00:03:28절대 안파라
00:03:33돈이 없으니까
00:03:37
00:03:37집 내놨다니까
00:03:38걱정 안해도 돼
00:03:45
00:03:47이게 이렇게 어려운 일일지 몰랐다
00:03:50진짜
00:03:51회사 차린다는 게 보통 일이 아니네
00:03:53진짜
00:03:54뭐가 이렇게 마음대로 안 되냐
00:03:58야 난 뭐
00:03:59솔직히 집을 보탤 돈도 없어서
00:04:01내가 할 말은 없지만
00:04:05우리 월급 받으면서
00:04:08뜨신 밥 먹을 때가 그립지 않냐
00:04:27
00:04:27집은 이게 마지막이에요
00:04:28남은 거 있나 확인해보세요
00:04:29
00:04:30감사합니다
00:04:30그렇죠
00:04:32감사합니다
00:04:329
00:04:5010
00:04:57I'm sorry.
00:04:58Oh, I'm sorry.
00:05:35I don't know.
00:05:52I hope you have a great time.
00:06:01I hope you have a great time.
00:06:22How did you do it?
00:06:24Yes. Where is it?
00:06:27It's in the house.
00:06:29Did you eat dinner?
00:06:34Yes.
00:06:35Well...
00:06:35It's just...
00:06:36...
00:07:04Oh,
00:07:05Yumiya.
00:07:05Did you sleep in your house?
00:07:09No, I haven't slept yet.
00:07:12Where are you from?
00:07:16I'm at home.
00:07:20I'm at your house now.
00:07:27What?
00:07:30You're not a house.
00:07:40Where are you?
00:07:42Where are you?
00:07:48Where are you?
00:07:51What's your problem?
00:08:01What's your problem?
00:08:05Where are you?
00:08:19What's your problem?
00:08:22What's your problem?
00:08:24What's your problem?
00:08:25What's your problem?
00:08:33I'm just a little bit of something.
00:08:34Oh, Yumiya.
00:08:57Office 365?
00:09:00Um.
00:09:02When?
00:09:05What happened?
00:09:06A month ago.
00:09:10You're a house to grow?
00:09:13It's a loss.
00:09:17It's not a problem.
00:09:20You're like a big deal.
00:09:21It's not a problem.
00:09:23It's not a problem.
00:09:26It's not a problem.
00:09:26It's not a problem.
00:09:28You're not a problem.
00:09:28You're like a kid.
00:09:29You're like a kid.
00:09:30You're like a child that has been a desem Ride.
00:09:34You deserve it.
00:09:35Oh.
00:09:38Oh.
00:09:39Doesn't mean to ever finish the Holdman,
00:09:40this has been a mystery.
00:09:44What are you trying to match?
00:09:45Are you trying to cook?
00:09:49Yeah.
00:09:53You're trying to get healthy.
00:09:59Oh, look.
00:10:11Oh no, there's some mystery calls.
00:10:17Oh no, have a problem.
00:10:19Huh?
00:10:20Huh?
00:10:21Hmm.
00:10:22Hmm.
00:10:22Ha, some old computer,
00:10:23have come to us.
00:10:24You used to have the gun and got to see each other.
00:10:27Yeah?
00:10:28Yeah?
00:10:29I'm not sure.
00:10:34Why are you using this?
00:10:38Yes?
00:10:42Why are you using this?
00:10:44It's a tool for you and your relationship.
00:10:47It's a tool for you to tell your relationship.
00:10:53So, why not be
00:10:55I'm afraid
00:10:57I don't know if she left me
00:11:01You know what's going on
00:11:02I'm so sorry
00:11:06Tes paternal
00:11:08But I'm not sure
00:11:09But I'm not sure
00:11:10But I'm not sure
00:11:10But I'm not okay
00:11:13So, what are you
00:11:15I'm not sure
00:11:17I'm not afraid
00:11:18Why not be
00:11:21Hey.
00:11:23Yumiya, why are you so wrong?
00:11:32Why are you so wrong?
00:11:42Oh, really.
00:11:46Yumiya, why are you so wrong?
00:12:07Why are you stopping?La
00:12:08Maaltoda.
00:12:09Maaltoda.
00:12:10Maaltoda.
00:12:10Maaltoda.
00:12:10Maaltoda.
00:12:11Maaltoda.
00:12:11Ma ... Maaltoda.
00:12:13Week 01
00:12:13pvez Thetitou
00:12:13district. Maaltoda. Maaltoda.
00:12:18Haas.
00:12:39I don't know.
00:12:41You're really...
00:12:44How about that?
00:12:46What's it all about?
00:12:49It's okay, you can go to the same time.
00:12:56So, that's what I'm talking about.
00:13:00You don't want to take a new job.
00:13:02It's a new job.
00:13:04But you haven't done it yet.
00:13:07I think you've done it well.
00:13:09I think it's going to be a good thing.
00:13:10I think it's going to be a new job.
00:13:21I'm not going to be a good deal.
00:13:23It's not a good deal.
00:13:24I've been able to get it.
00:13:27I've been working with a lot of money.
00:13:32But I've been working with a lot of money.
00:13:35I've been working with a lot of money.
00:13:40So?
00:13:42You're going to be a good deal?
00:13:44I'm going to be a good deal.
00:13:46I'm not sure how you do it.
00:13:48I'm not sure how you do it.
00:13:50I'm not sure how you do it.
00:13:53But...
00:13:55There are so many questions.
00:13:58So I don't have to be able to do it.
00:14:03I can't be able to do it.
00:14:04I can't be able to do it.
00:14:05But you really have to be a marketing job.
00:14:08There's no doubt.
00:14:13I think it's true.
00:14:16You don't have to worry about it.
00:14:18you have to worry about what's happening.
00:14:20Watch.
00:14:26That's the meaning.
00:14:28Think about it.
00:14:28You think about it.
00:14:29You think about it?
00:14:30maybe you'll have a together.
00:14:32But you can't live here.
00:14:36You can't live here.
00:14:40What is your fault?
00:14:42It's because it's because I couldn't go.
00:14:48I'm not going to have a girl's house.
00:14:49I'm not going to go home in the same way.
00:14:53It's not going to be a real thing.
00:14:54I'm not going to fail in my dreams.
00:14:57I'm choosing your best friend to take some time.
00:15:00You can take some time.
00:15:03You need to take some time.
00:15:06internally
00:15:07right
00:15:08anymore
00:15:09please
00:15:33just
00:15:34Are you sure you like me?
00:15:36Why don't you worry about me?
00:15:40If you don't have any words...
00:15:44Let's go.
00:15:47I don't want to go, Yumi.
00:15:48Really?
00:15:50I don't want to go?
00:15:51If you want to go home, I'll be here.
00:15:53I'll be here.
00:15:54I'll be here.
00:16:06Why don't you see me?
00:16:09... What?
00:16:10... What?
00:16:11... If you don't see me.
00:16:12... What?
00:16:12... When we are the last time of our last time before you do.
00:16:18... You're alone.
00:16:20You're alone.
00:16:22You're alone.
00:16:22You're alone.
00:16:33What?
00:16:33Why that?
00:16:34It's not going to fall.
00:16:35It's not going to fall.
00:16:38How can I do it?
00:16:42I'm going to go, sir.
00:16:46Oh, wait a minute.
00:16:50I'll tell you another one more.
00:16:54Yes?
00:16:55Wungi 엄마의 필살기가 왜 그래?
00:16:58라면 이것은 Wungi 아빠의 필살기니라.
00:17:09왜 그래?
00:17:12또 통하지 않는 위기가 닥치면
00:17:15최후의 순간에는 너의 이름을 말해라.
00:17:22나 그냥 하는 소리 아니야.
00:17:26짐 싸 얼른.
00:17:30응.
00:17:36같이 간다고?
00:17:40응.
00:17:42오직 순종만이 살 길이니라.
00:17:49집에 가면 수염부터 깎자.
00:17:54응.
00:18:00같이 간다 살.
00:18:03근데 수연은 진짜 유리해.
00:18:07응.
00:18:21구씨 집안의 위대한 유전자로
00:18:23웅이는 위기를 모면했다.
00:18:26그러나 아직 갈 길이 멀다.
00:18:29웅이의 시련은 앞으로도 계속될 것이고
00:18:33나의 수련도 멈추지 않을 것이다.
00:18:37응.
00:18:39응.
00:18:40응.
00:18:42응.
00:18:43응.
00:18:43응.
00:18:44응.
00:18:45응.
00:18:45응.
00:18:48응.
00:18:51응.
00:18:52응.
00:18:52응.
00:18:52아 어떡해 어떡해.
00:18:53아 늦었다.
00:18:55아 깼으면 나도 깨워주지.
00:18:58깨웠는데 또 자도 된다며?
00:19:00그건 잡고 대지.
00:19:08뭐 먹을래?
00:19:09아 몰라 안 먹어.
00:19:14야 인미야 이거 먹고 가.
00:19:17아니야 아니야 늦었어.
00:19:18아직 안 늦었어.
00:19:19택시 타고 너 내려주고 갈게.
00:19:2120분이면 돼.
00:19:22돈도 없으면서 무슨 택시야?
00:19:24나 집 팔아서 현금 부자야.
00:19:25왜 이래?
00:19:26택시 수백 번도 탈 수 있어.
00:19:29아이고.
00:19:30앉아.
00:19:42근데 웅아.
00:19:44나 마케팅으로 갈 거야.
00:19:46결심했어.
00:19:48많이 생각한 거야?
00:19:50많이 생각한 건 아니지만 해볼래.
00:19:53후회도 난 모른다.
00:19:54뭐 꼭 목표가 확실해야지만 성공할 수 있는 건 아니잖아.
00:19:59잘 몰랐지만 해보니까 좋아하게 될 수도 있는 거고
00:20:03해보면서 목표가 생길 수도 있잖아.
00:20:08안 그래?
00:20:10맞아.
00:20:11뭐가.
00:20:13사실 인생의 많은 중요한 일들은 생각지도 않게 시작되곤 한다.
00:20:19지금 우리처럼.
00:20:24나는 너처럼 사업하는 것도 아니고 겨우 부서 이동인데.
00:20:28쫓겨나게 하겠어?
00:20:30모르지.
00:20:31김유미가 최초로 쫓겨나는 기록을 세울지도?
00:20:34아, 진짜?
00:20:36어, 택시 왔다.
00:20:38뛰자.
00:20:45안녕하세요.
00:20:47안녕하세요.
00:20:57오늘 몇 시에 끝나?
00:20:59한 8시쯤 끝날 것 같아.
00:21:01그럼 저녁 같이 먹자.
00:21:02내가 해놓을게.
00:21:03그래.
00:21:04출근 잘해.
00:21:05응, 집에서 봐.
00:21:06응.
00:21:12때론 생각 없이 시작한 일이 더 큰 행복을 주기도 하며.
00:21:24안녕하세요.
00:21:26아, 좋은 아침이요.
00:21:29아, 참.
00:21:31저 할 말이 있는데요.
00:21:33뭔데요?
00:21:35저.
00:21:37마케팅부 갈게요.
00:21:40좀 겁나긴 하지만.
00:21:43잘 생각하셨어요.
00:21:45잘 생각한 거겠죠?
00:21:47물론이죠.
00:21:49난 너무 좋은데요?
00:21:52네?
00:22:00난관은 물론 있겠지만 지금은 미리 알고 싶지 않다.
00:22:07안 타세요?
00:22:27저.
00:22:29천천히 안녕히 가세요.
00:22:33너무 좋은데요?
00:22:33너무 좋은데요?
00:22:40그런지.
00:22:41오늘의 주인공이 오늘의 주인공이 위허는 마음입니다.
00:22:41다행히 전세스 전세스 Venet입니다.
00:22:42다른 extra 아침에서 밤에는 아침을 먹잖아.
00:22:46또 다른 열정으로 가야 됩니다.
00:22:46하루에 대해서는 하루에 불이 많아지는 youth.
00:22:46또 다른 시간을 끌고 있습니다.
00:22:50I don't know.
00:23:19I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:23:47She has no sleep at night.
00:24:06Are you awake?
00:24:07I'm not awake.
00:24:09I'm not awake.
00:24:11I'm not awake.
00:24:13Can you tell me what you're doing?
00:24:14I can't see.
00:24:24Yes, you can do it.
00:24:26I'm good.
00:24:27How are you doing?
00:24:27Oh, I'm sighing it.
00:24:31Is that better?
00:24:37How are you doing this?
00:24:40Oh
00:24:42I don't know
00:24:44I don't know
00:24:47I don't know
00:24:48I don't know
00:24:49I don't know
00:24:52Mission clear
00:24:55We
00:24:56We
00:24:58We
00:24:58I don't know
00:25:01I can eat
00:25:03I want to eat
00:25:08What
00:25:09Toast
00:25:10Toast
00:25:12Toast
00:25:14That's it.
00:25:15I'm going to eat it.
00:25:17It's all for dinner.
00:25:17That's it.
00:25:18Can you eat it?
00:25:26I'm going to eat it.
00:25:28See you later.
00:25:28See you later.
00:25:28I'm gonna eat it.
00:25:30I'm gonna eat it.
00:25:34I'm gonna eat it.
00:25:36See you later.
00:25:40Bye.
00:25:46It's not a problem.
00:25:46Wunga, you got a truck.
00:25:48We got a truck and coffee.
00:25:54And Wungi is a good idea.
00:26:05Wunga, you got a truck?
00:26:07What kind of books do you have to do?
00:26:07Oh?
00:26:09Oh.
00:26:11It's too big.
00:26:12Ah.
00:26:14It's fine.
00:26:16It's fine.
00:26:17It's fine.
00:26:18It's fine.
00:26:19I bought it.
00:26:21Let's eat.
00:26:21Oh.
00:26:25What's it?
00:26:26What's it like?
00:26:27No, it's not.
00:26:30It's not.
00:26:31What kind of books do you have to do?
00:26:33What's it like?
00:26:35What's it like?
00:26:36Just put it in the standard.
00:26:37It's not.
00:26:39I don't think it's a big book.
00:26:42It's a long book.
00:26:43I love it.
00:26:44I love it.
00:26:45Then I love it.
00:26:46I love it.
00:26:47It's a lot of books.
00:26:49Then I love it.
00:26:52I love it.
00:26:53You can find it.
00:26:55I love it.
00:26:57But I don't know.
00:27:01I don't know.
00:27:02Or you want to tell me?
00:27:04Really?
00:27:05I'm going to do it.
00:27:08I'm going to go ahead.
00:27:10I'm going to go ahead.
00:27:11I'm going to go ahead.
00:27:13It's better than me.
00:27:14I'll go ahead.
00:27:15I'll go ahead.
00:27:17Thank you for coming.
00:27:21The third one is 6, so
00:27:23I'm going to go to 3,000 square feet.
00:27:25The one is Kana, Yamaba,
00:27:27the one is Kana,
00:27:28the one is Kata,
00:27:29and the one is Kata.
00:27:30And the other one is Kata.
00:27:34What? Why do you like it?
00:27:38What? Why do you like it?
00:27:41You like it?
00:27:43Ah, so it's always clean.
00:27:47What the hell?
00:27:50You know what?
00:27:52It's different from our 집안일?
00:27:54Oh?
00:27:58Oh?
00:27:59You're talking about it?
00:28:00What?
00:28:01You know what?
00:28:02You know what?
00:28:03I'm not going to talk about it.
00:28:04I'm not going to talk about it.
00:28:07I think...
00:28:08Wungie's house is going to come to the first day.
00:28:11I'm not going to talk about it.
00:28:22We're going to come back.
00:28:23We're going to go.
00:28:30I'll be able to get the boiler.
00:28:35Isang, you have to clean it up?
00:28:38We're going to clean it up?
00:28:39We're going to clean it up.
00:28:43We're going to clean it up.
00:28:45I'm so worried.
00:28:48I'm going to go to the hospital.
00:28:49I'm going to go to the hospital.
00:28:52I'm going to go to the hospital.
00:28:59What the hell is that?
00:28:59You don't have to go to the house?
00:29:00It's been a while!
00:29:01It's been a while!
00:29:06Sit down, sit down!
00:29:11It's been a while!
00:29:12It's been a while!
00:29:14It's been a while!
00:29:21It's been a while!
00:29:23It didn't work so much!
00:29:25Oh my God, you're standing there!
00:29:26What'd you like?
00:29:27Hey, maybe you don't wanna go to the house!
00:29:27What's wrong?
00:29:28I'm leaving, now you're leaving!
00:29:32I don't want to go to the house!
00:29:36I don't want to go there!
00:29:39You don't want to go there!
00:29:41You don't want to go to the house!
00:29:43Let's clear!
00:29:43So, it's a laundry kit.
00:29:46Let's go.
00:29:50The laundry kit!
00:29:56Let's do it.
00:29:58Okay, it's done.
00:30:03That's not enough.
00:30:07Begore just looks up.
00:30:09The neck, the hair!"
00:30:11You're saying, it doesn't matter.
00:30:14You think the bag is too hot?
00:30:16Yes, I'm doing it.
00:30:18I'll do it next day.
00:30:21Is it okay?
00:30:21You're a little less!
00:30:23You know how to make it!
00:30:27The bag will set 180 degrees.
00:30:33You're so clean.
00:30:34So what?
00:30:39What's interesting?
00:30:41What's that?
00:30:41What's that?
00:30:43I don't know if you don't get an idea
00:30:46You can't get an idea
00:30:52It doesn't matter
00:30:53What's that problem?
00:30:56I don't know
00:30:57Whatever
00:30:58You can't get an idea
00:31:00You can't get an idea
00:31:02You can't get an idea
00:31:04You're so 자연스럽지?
00:31:06Oh, what's up?
00:31:09Then I'll go.
00:31:11Bye!
00:31:17We've always lived here.
00:31:20But let's look at Wungi.
00:31:22It's different.
00:31:26Wunga, coffee.
00:31:37Wunga.
00:31:38Wunga, 좀 도와줄까?
00:31:40이씨가 너무 많아.
00:31:42이씨가 너무 많네.
00:31:43어?
00:31:44니가 이동건 작가 책을 많이 샀더라고.
00:31:47어, 나 이동건 작가 좋아해.
00:31:49그래서 세 번째 칸이 모자라.
00:31:51이씨가 너무 많아서.
00:31:53아, 이런...
00:31:55Wunga, 꼭 이름 순서대로 안 해도 난 상관없는데.
00:31:59어?
00:32:03어?
00:32:07이건 책이 아니네?
00:32:09이거 과자 정자잖아.
00:32:11이게 왜 여기 있어?
00:32:13어머, 그러게?
00:32:15이게... 이게 왜...
00:32:17여기...
00:32:19아, 됐어.
00:32:20그럼 이 남은 공간에 꽂으면...
00:32:24됐다.
00:32:25사하자 성공!
00:32:27성공!
00:32:33다 했어?
00:32:35응.
00:32:36수고했어.
00:32:36이거 좀 먹으려니까.
00:32:39식어서 맛없겠다.
00:32:41바닥에 먼지가 많아서 좀 닦고.
00:32:43내가 닦을게.
00:32:44이거 좀 먹고.
00:32:45아니야.
00:32:45벌레가 됐지?
00:32:50이건 길이가 대략...
00:32:5340cm.
00:32:55그렇다면 바닥은...
00:32:57책장과 침대 사이 공간은 대략...
00:33:00160cm.
00:33:02네 번에 걸레 질러...
00:33:04남는 공간 없이 한 번에 닦을 수 있을까?
00:33:08가자!
00:33:26이거 봐.
00:33:28딱 맞잖아.
00:33:29이거 봐.
00:33:30이거야.
00:33:30바로 이거야.
00:33:32아우.
00:33:33완전 짜릿해.
00:33:43청소를 하며 짜릿함을 느끼는 사람을 처음 봤다.
00:33:48게다가 그 사람이 내 남자친구라는 건 더욱 놀라운 일이다.
00:33:54같이 지내기 전에는 미처 몰랐던...
00:33:59같이 지내기 전에는 미처 몰랐던...
00:34:08왜?
00:34:15왜...
00:34:16못 봐?
00:34:21미미야.
00:34:23어?
00:34:25잠깐만 일어나볼래?
00:34:36침대를 기준으로 포스터가 좌측으로 너무 쏠려있네.
00:34:41어?
00:34:41아이 밤이라 못 쓸 새로 받긴 그렇고...
00:34:45침대를 밀어야겠어.
00:34:49그래서 포스터를 침대 가운데로 정렬하는 거지.
00:34:53오케이.
00:35:03됐어?
00:35:04미미야 봐봐.
00:35:06됐어?
00:35:08어...
00:35:09된 거 같은데?
00:35:11됐나?
00:35:18오케이.
00:35:19됐어.
00:35:21아...
00:35:22이제 마음이 좀 편안해지네.
00:35:25미미야 어때?
00:35:26응?
00:35:27좋아.
00:35:28응.
00:35:29웅이는 정리정돈을 아주 좋아한다.
00:35:32완벽해.
00:35:40우와...
00:35:41대단한데?
00:36:03대단한데?
00:36:05냄비도 사이즈별로 매달아 났네?
00:36:07그냥 지나칠 수가 없었어.
00:36:10네 별명은 이제부터 정리변태야.
00:36:13확정됐어.
00:36:14너 이러다가 내 속옷도 정리한다고 한 거 아니야?
00:36:31너 왜 대답 안 해?
00:36:33어? 벌써 한 거 아니야?
00:36:34아직 안 했어.
00:36:35아직이 아니라 하지 말라고.
00:36:38근데 나 진짜 잘할 수 있는데.
00:36:40안 돼. 하지 마.
00:36:41안 된다고.
00:36:42알았어.
00:36:42안 할게.
00:36:44오케이.
00:36:44앉아 앉아.
00:36:46연애 거지?
00:36:48맛있게 먹어?
00:36:52아휴 진짜.
00:36:54너 생각보다 훨씬 더 깔끔한 것 같아.
00:36:57이렇게까지 정리를 좋아하는 줄 몰랐어.
00:36:59정리를 좋아한다기보다는
00:37:01나는 이 배열의 연속적인 규칙성을 찾는 걸 좋아하는 거야.
00:37:05청소도 일종의 수학적 작업이거든.
00:37:07청소의 알고리즘만 정확히 만들어 놓으면
00:37:09언제 어디서든 적용 가능하고
00:37:11그리고 내가 깔끔한 이유도 그것 때문이지.
00:37:20굉장하다, 굉장해.
00:37:22부지런한데다 효율적이고 과학적 논리까지 갖췄어.
00:37:26이건 장인의 경제야.
00:37:28야.
00:37:29네?
00:37:29너 뭐 느끼는 거 없어?
00:37:32있어.
00:37:33웅이 짱이야.
00:37:35그거 말고 좀 배워야겠다는 생각 안 해?
00:37:39에이, 뭘 배워.
00:37:41좋아하는 사람이 하면 되지.
00:37:43난 그럼 실어 가야지.
00:37:49죽일까?
00:37:53웅이네 집안일 세포?
00:37:54어.
00:37:55넌 웅이네 마을에 가봤으니까 봤을 거 아냐.
00:37:58걔네 노하우를 배워서
00:38:00우리 집안일 세포한테 전수하고 싶어.
00:38:02어...
00:38:03근데 내 기억으로는
00:38:06웅이네는 집안일 세포가 없었어.
00:38:08뭐?
00:38:09집안일 세포가 없는데
00:38:10어떻게 집안일을 저렇게 잘해?
00:38:14대신에 웅이네는 거대한 인공지능 세포가 있더라고.
00:38:18인공지능 세포?
00:38:20지금부터 알고리즘을 실행한다!
00:38:26알고리즘을 실행합니다.
00:38:28그런 게 있다고?
00:38:29응.
00:38:30문제가 생기면 거기서 전부 다 일을 처리하던데?
00:38:33아마 집안일도 거기서 결정할걸?
00:38:35부럽다.
00:38:36너무 부러워.
00:38:38얼마나 효율적이고 과학적이야.
00:38:40게으른 집안일 세포 닥달할 필요도 없고
00:38:42내가 할 일도 엄청 줄어들겠지.
00:38:45우와!
00:38:47거기가 바로 내가 꿈꾸던 세상이야.
00:38:50사랑세포야, 나 부탁이 있어.
00:38:52부탁?
00:38:53요즘 사랑의 웜홀이 자주 열리잖아.
00:38:56아무래도 그렇지.
00:38:58오늘 웜홀이 열리면 말이야.
00:39:00제가.
00:39:09유미야, 커피.
00:39:12뜨거워.
00:39:16웅아, 저기 봐.
00:39:19오늘 다리 유난히 노랗지 않아?
00:39:21그런가?
00:39:23응.
00:39:24저기 봐봐.
00:39:25아니, 날 봐봐.
00:39:27응?
00:39:36나를 우미네 마을로 보내주라!
00:39:42지금이다!
00:39:42야, 우리.
00:39:46나.
00:39:47이성아, 조심해!
00:39:48난 무섭지 않아, 사랑아.
00:39:50너무나 오신다는걸?
00:39:52자, 자!
00:39:54우호!
00:39:55난 많이 배우고 올게!
00:39:59야아!
00:40:02야아!
00:40:03야아!
00:40:04야아!
00:40:05야아!
00:40:15Wow, it's finally here.
00:40:17Here is the world of our world.
00:40:20The world of science and logic.
00:40:22The world is the greatest value of the world!
00:40:29What?
00:40:30What?
00:40:38Not!
00:40:41I'll go!
00:41:00уууууу~~
00:41:01I don't want to find it!
00:41:06I don't want to find it!
00:41:10I can't find it!
00:41:11I can't find it!
00:41:12I can't find it!
00:41:12The world of science theory
00:41:14was a strange world
00:41:14and a strange world.
00:41:17After that,
00:41:20I couldn't dream of that place.
00:41:37I can't find it!
00:41:38Yumi 대리님!
00:41:41Yumi 대리님!
00:41:42퇴근하세요?
00:41:43부럽다.
00:41:44퇴근 안 하세요?
00:41:46저는 오늘 야근이라서요.
00:41:49다음 주부터 마케팅부로 출근하는 거 알죠?
00:41:51네네.
00:41:52혹시 부서 이동 관련해서 궁금한 거 있으시면 물어보세요.
00:41:56궁금한 거요?
00:41:58네.
00:41:59뭐 더 없으세요?
00:42:01궁금한 거 있지!
00:42:04마케팅부는 타부서보다 연봉이 훨씬 높은데
00:42:07유미도 돈 그렇게 주는 거 맞죠?
00:42:10이렇게 물어봐, 유미야.
00:42:11그러다 아니면?
00:42:12뒷불도 없으면 때려치워야지.
00:42:15뭐하러 옮겨 귀찮게?
00:42:17자린구비야.
00:42:18너 나의 든든한 후원자가 된다고.
00:42:20빨리 물어봐, 유미야.
00:42:21아니면 곤란하다고 해.
00:42:23저기 궁금한 게 있는데요.
00:42:28뭔데요?
00:42:30혹시 제 연...
00:42:32연?
00:42:36아닙니다, 아닙니다.
00:42:39아무것도 아니에요.
00:42:41나중에 생각나면 여쭤볼게요.
00:42:45네, 그러세요.
00:42:46주말 잘 보내세요.
00:42:47네, 유대리님도요.
00:42:53돈 얘기는 왜 이렇게 꺼내기가 어렵냐.
00:42:57아 참, 유미 대리님.
00:42:59네?
00:43:00혹시 연봉 이야기 들으셨어요?
00:43:05네?
00:43:06아니요.
00:43:08연봉도 좀 인상되실 거예요.
00:43:10정확한 금액은 나중에 알려드릴게요.
00:43:13아...
00:43:14네.
00:43:15그럼.
00:43:32자, 우리 열심히 해보자 잠깐 세포야.
00:43:43여보세요?
00:43:45웅아, 어디야?
00:43:46지금 사무실 나왔어.
00:43:48나도 나왔어.
00:43:50웅아, 우리 마트 들렸다 가자.
00:43:52집에 먹을 게 하나도 없어.
00:43:54우리 맛있는 거 해먹자.
00:44:00웅아.
00:44:02웅아.
00:44:03웅아.
00:44:04웅아.
00:44:05웅아.
00:44:09웅아.
00:44:11웅아.
00:44:12웅아.
00:44:14웅아.
00:44:15웅아.
00:44:16웅아.
00:44:16너무 빨리 도착해서 장보고 있었어.
00:44:18뭘 이렇게 많이 잤어?
00:44:20웅아.
00:44:21나 연봉 인상되는데.
00:44:23진짜?
00:44:24응.
00:44:24원래 우리 회사가 마케팅부가 연봉이 제일 세거든?
00:44:28근데 거기에 맞춰주나 봐.
00:44:29꽤 올라갈 것 같아.
00:44:31잘 됐다.
00:44:32잘 됐지.
00:44:33그러니까 오늘은 막 사도 돼.
00:44:39어, 만두 원 플러스 원이다.
00:44:43잠깐.
00:44:44그건 좀.
00:44:46에이, 안 많아 안 많아.
00:44:47냉동실에 주는데.
00:44:48아니, 그게 아니라.
00:44:50그것보다.
00:44:53이게 더 맛있어.
00:44:55그래?
00:44:57근데 그건 원 플러스 원이 아닌데?
00:45:00그건 400g 두 개에 800g에 8,000원이고.
00:45:03이건 500g 한 개에 5,500원.
00:45:06그게 100g당 1,000원인 꼴인데.
00:45:08이건 100g당 1,100원 꼴이잖아?
00:45:10100원 차이인데.
00:45:12맛을 선택하는 게 좋지 않겠어?
00:45:16웅, 계산 빠르다, 궁.
00:45:19야, 좀 빠르지.
00:45:20그럼 오늘 저녁은 군만두?
00:45:22비빔 라면이랑 같이 먹는 건?
00:45:24웅, 센스도 장난 아니다, 궁.
00:45:26응.
00:45:27가지.
00:45:31너무 많이 사 있나?
00:45:33아니야.
00:45:34이것도 일주일도 못 먹을 거.
00:45:38웅야, 나 화장실 좀 갔다 볼게.
00:45:41어.
00:45:41더 살 건 없지?
00:45:43어, 없어 없어.
00:45:45알았어, 빨리 갔다 와.
00:45:46웅야, 카드.
00:45:47아유, 됐어.
00:45:48아니야, 이거 오늘 내가 사려고 한 거야.
00:45:50연봉 인상 개념으로.
00:45:52됐어.
00:45:52빨리 갔다 와, 밖에 있을게.
00:45:54어? 갔다 와?
00:45:54아니, 내가 계산하려고 했는데.
00:46:0318만 2840원입니다.
00:46:10손님, 죄송한데 다른 카드 없으세요?
00:46:14예?
00:46:14한도 추가로 나와서.
00:46:20일시불로 할까요?
00:46:23이, 이걸로 해주세요.
00:46:25예.
00:46:25일시불로 할까요?
00:46:26예.
00:46:27아, 아.
00:46:313개월로.
00:46:33아, 3개월.
00:46:36아, 3개월.
00:46:45아.
00:46:46감사합니다.
00:46:50수고하세요.
00:47:01갑자기 배터리는 났나 봐.
00:47:04괜찮아?
00:47:05응, 괜찮아.
00:47:06웅야, 돈 많이 나왔지?
00:47:09아니야, 별로.
00:47:10얼마 나왔어?
00:47:11나도 보탤게.
00:47:11내가 엄청 샀는데?
00:47:14유미야.
00:47:15호주에서 쓰는 돈이 뭔지 알아?
00:47:19응?
00:47:21호주 많이.
00:47:25아싸, 1위를 1개그 오늘도 성공.
00:47:28가자.
00:47:29봉투 하나 줘.
00:47:30싫어.
00:47:31하나 줘, 빨리.
00:47:32싫어, 싫어.
00:47:37빨리 가자.
00:47:38빨리 빨리.
00:47:39그래.
00:47:40나중에는 자리 없다고.
00:47:43뭐지?
00:47:45이야, 많이들 붙였네.
00:47:48잘 보이게 여기다 붙여야지.
00:47:51다들 같은 마음이네.
00:47:53진짜 잘 됐으면 좋겠다.
00:47:55아우, 신났다.
00:48:03결혼해서 삼시세끼 같이 먹자.
00:48:07제발 웨딩드레스 좀 입어보자.
00:48:11얘네들이 진짜...
00:48:14응?
00:48:16응?
00:48:21유미야.
00:48:23응?
00:48:25우리...
00:48:27그거 할래?
00:48:33그거라니?
00:48:34아니...
00:48:35그거 있잖아.
00:48:37왜...
00:48:40아니...
00:48:42설거지하다 말고
00:48:44무슨 소리라는 거야?
00:48:47아이...
00:48:48팩은 밤에 하는 게 좋다며?
00:48:53팩?
00:48:55마스크팩 얘기하는 거야?
00:48:58응.
00:48:58그거 아니까 확실히 좋더라고.
00:49:01응.
00:49:02그럼 처음부터 팩이라고 말을 하지.
00:49:05뭐야.
00:49:06김유미.
00:49:08무슨 생각한 건데?
00:49:10어?
00:49:11아우, 맘큼하긴 해.
00:49:13아니거든?
00:49:17아, 그만해.
00:49:24헉, 해심.
00:49:24웅이랑 결혼하면
00:49:25매일 맛있는 거 해주고 싶어.
00:49:27웅이한테 맛있는 거 많이 해줄 거야.
00:49:29평생 같이 살면 너무 좋겠다.
00:49:34아아아아.
00:49:39내가 너 이거 잘 어울릴 줄 알았어.
00:49:42너무 깎여.
00:49:43Oh, it doesn't work.
00:49:46It doesn't work.
00:49:46Just relax.
00:49:48I think it's going to be a color color.
00:49:52I don't know if you're going to be a color color.
00:49:56I'm going to take a photo.
00:49:58I'm going to take a photo.
00:49:59I'm going to take a photo.
00:50:02One, two, three.
00:50:06Don't you marry me?úng이랑
00:50:12결혼하면 안 될까? 결혼해서
00:50:15매일 같이 끝하자.úng이랑 결혼하자.
00:50:23난 이 결혼 찬성일세.
00:50:26아이, 스몰 레디.
00:50:31She has to ask him to be a girl.
00:50:32What do you think of the girl?
00:50:38What do you think of?
00:50:39She asked him to be a girl.
00:50:41She thought she got a girl.
00:50:42She didn't know that she didn't know?
00:50:45She thought she would be a girl.
00:50:46I think she would be a girl.
00:51:04I'm sorry.
00:51:05Wunga.
00:51:06Um?
00:51:07Can you tell me what's wrong?
00:51:11What's wrong?
00:51:15Uh...
00:51:17That...
00:51:19Uh...
00:51:21It's...
00:51:26It's...
00:51:28Oh, it's true.
00:51:31It's true.
00:51:33Oh?
00:51:36Oh, no! What do you say?
00:51:39Why do you say that?
00:51:41What?
00:51:47What?
00:51:47What?
00:51:48What?
00:51:55What do you say?
00:51:59I need a book.
00:52:02What do you say?
00:52:03I don't know.
00:52:03I'm sure you don't know.
00:52:06What?
00:52:07What are you doing?
00:52:09What?
00:52:11What?
00:52:14Oh
00:52:15Stop top
00:52:16Business
00:52:17A
00:52:21What are you doing?
00:52:27There are a website
00:52:29If you're at the end of this, you just keep this
00:52:30Oh
00:52:32Because you keep this
00:52:32You're trying to get out of bond
00:52:34Then, there's no need
00:52:36There are no need for divorce
00:52:38So, let's keep this
00:52:40If you don't want to marry me, you'll have to leave me alone.
00:52:45Hurry up, hurry up!
00:52:47Okay.
00:52:54After that, if you don't want to marry me, you'll have to leave me alone.
00:52:58Okay?
00:52:59Why?
00:53:00You don't want to marry me?
00:53:03No, I don't want to marry me.
00:53:06Why?
00:53:08You don't want to marry me?
00:53:11You don't want to marry me.
00:53:12I don't want to marry me.
00:53:13I don't want to marry me anymore.
00:53:15I'm going to the Wung's village.
00:53:18I looked over my eyes when I was a kid.
00:53:20I looked for a couple of months.
00:53:36Wungi, I'm going to get married in a moment.
00:53:39I didn't want to get married.
00:53:42But I thought you were able to get married.
00:53:44I'm going to get married.
00:53:49But why are you going to get married?
00:53:51Then Wungi is going to get married?
00:53:54I don't know why.
00:53:56I don't know why.
00:53:56That's what I'm saying.
00:54:01I'm going to get married.
00:54:03I'm going to get married if she doesn't have married.
00:54:12Why are you so happy?
00:54:14And you know what?
00:54:18You're so happy.
00:54:20I'm so happy about the work of Joachim.
00:54:22I'm going to take care of Joachim.
00:54:26You get married to Joachim.
00:54:27You don't want me to be a job at Joachim.
00:54:30It's going to be a job at Joachim.
00:54:33No, I'm going to go to the next door, I'm going to go to the next door.
00:54:41Do you want me to go to the next door?
00:54:43Yes, it's my birthday.
00:54:46Really?
00:54:52What's this?
00:54:56I don't think it's color.
00:54:57I had to live here.
00:54:59Who can live here?
00:54:59Something about it.
00:55:10It doesn't mean it's so...
00:55:13I'm not going to live here.
00:55:13That's a good life.
00:55:15No, it's better.
00:55:17Really?
00:55:18Yeah.
00:55:19I'm really like that.
00:55:21It's really cool.
00:55:23How much?
00:55:24Do you feel it?
00:55:27같이 지내보니까
00:55:29웅이는 생각보다 더 괜찮은 사람인 것 같아
00:55:32야... 그럼 됐네
00:55:36결혼해
00:55:36아니야, 그건 아니고
00:55:39왜? 더 미룩��이 뭐가 있어?
00:55:40우리가 20대도 아니고
00:55:41난 지금도 충분히 좋아
00:55:44웅이 상황도 별로 안 좋고
00:55:54You're welcome.
00:55:56This is Him.
00:55:57Yes, Him.
00:55:59I'm here for the shopping here.
00:56:03Can you come to me?
00:56:08And it's fine.
00:56:11I'll probably eat dinner for dinner, him.
00:56:15I can take it in some...
00:56:18What?
00:56:19That's what I'm going to get in there.
00:56:20What the ?
00:56:23I'm going to go to dinner tomorrow.
00:56:26I know I can do it again...
00:56:28That's what I'm doing now.
00:56:30What the fuck, huh?
00:56:30...I feel so warm in the place.
00:56:30It's really sweet, huh?
00:56:33Well, I met you.
00:56:35I'm going to know it's really hard.
00:56:36I'm going to get it.
00:56:39I'm going to get it.
00:56:42I'm going to kill you now.
00:56:43Yeah, it's pretty planned.
00:56:45Yeah, it's pretty.
00:56:46Right?
00:57:13Hmm...
00:57:35Wunga, you're gone?
00:57:40Yes! Now I'm going home,
00:57:45I think I should eat this over the next day.
00:57:48I'm sorry, I'm having a lot of this.
00:57:50I'm sorry.
00:57:51You, You...
00:57:53What the...
00:57:55I will call it now.
00:57:57I'm faster than going to burn it.
00:58:00I'll take the bread and the beef.
00:58:14What you like, what you like, what do you think?
00:58:34I think I will keep you from the middle of the day.
00:58:39If you were to leave, watch it.
00:58:41No, no.
00:58:43It's been a while.
00:58:44I'll be back here for the shirt.
00:58:49And we'll see it later...
00:58:50And we'll see it later.
00:58:55You'll see it later today.
00:59:06This time, I tell you what.
00:59:11I'm going to be a lot of fun.
00:59:28Are you ready to go?
00:59:29Of course, we can't get into the surprise party.
00:59:33If you want to open the door,
00:59:36we will sing together.
00:59:38Surprise!
00:59:41Stop!
00:59:42Happy! Happy!
00:59:45First day!
00:59:54I'm going to go.
00:59:55I'm going to go.
01:00:01It's coming.
01:00:20I'm coming.
01:00:21I'm going to go.
01:00:30I'm coming.
01:00:32Let's go!
01:00:32So far!
01:00:35Let's go!
01:00:3810
01:00:389
01:00:398
01:00:417
01:00:436
01:00:445
01:00:464
01:00:473
01:00:502
01:00:521
01:00:57Huh?
01:01:012
01:01:032
01:01:033
01:01:034
01:01:049
01:01:049
01:01:0510
01:01:0710
01:01:2110
01:01:2211
01:01:2312
01:01:2412
01:01:2413
01:01:2613
01:01:2615
01:01:41What?
01:01:43What?
01:01:47What?
01:01:49What?
01:01:50What?
01:01:51What?
01:01:52Oh, it's so bad.
01:01:56Oh, it's so bad.
01:01:56Oh, it's so bad.
01:02:00Oh, it's so bad.
01:02:06What's this?
01:02:30Oh, it's so bad.
01:02:31Keyboard잖아.
01:02:43여보세요?
01:02:45뭐?
01:02:46어딜 가?
01:02:48어?
01:02:49집에 들어왔다가 왜 다시 나가냐고.
01:02:53나 사무실에 돌아가는 건데, 일이 남아서.
01:02:57근데 그걸 어떻게 알아?
01:03:01어?
01:03:03너 집이야?
01:03:05너 지금 막 나왔는데.
01:03:07이 키보드는 뭐야?
01:03:09아, 봤어? 선물이야.
01:03:11선물?
01:03:12너 내일 마케팅부 첫 출근이잖아.
01:03:15아, 그거.
01:03:16기계식 키보드 중에 제일 스펙 좋은 거야.
01:03:19유명 작가들 다 그거 쓴대.
01:03:22첫 출근 선물?
01:03:24글 잘 쓰라고.
01:03:30아, 뭐였는데?
01:03:31아, 무슨 일이야?
01:03:32무슨 일이야?
01:03:33또 하러?
01:03:37오늘 밤새 말일 것 같아서 그거 갖다 놓고 가려고 들렀는데.
01:03:41선물은 내가 줘야지.
01:03:43왜 네가 주고.
01:03:45나를 줘?
01:03:47왜?
01:03:48네 생일이잖아.
01:03:51오늘이?
01:03:54그런가?
01:03:55너 몰랐어?
01:03:58너 몰랐어?
01:03:59몰랐어.
01:04:00완전 까먹었네.
01:04:03내 출근날은 기억하면서 네 생일은 까먹었다고?
01:04:07내가 요즘 정신이 없어서.
01:04:12너 근데 집에 언제 들어간 거야?
01:04:14나 지금 막 나왔는데.
01:04:18여보세요?
01:04:23누나.
01:04:28들어와.
01:04:33들어와서 밥 먹고 가.
01:04:35생일상 차려놨어.
01:04:41생일 축하해.
01:04:55생일 축하해.
01:05:01이걸 네가 다 차린 거야?
01:05:05응.
01:05:07기분 좋은데?
01:05:10케이크는 이따 자르자.
01:05:12이것도 네가 만든 거야?
01:05:16감동인데 김유미?
01:05:19잘 먹을게.
01:05:24음.
01:05:25맛있다.
01:05:27야 미역국 진짜 잘 그렸다.
01:05:29음.
01:05:32웅아.
01:05:34응?
01:05:35우리.
01:05:38결혼할까?
01:05:49너 같은 맘을 비추는 별처럼.
01:05:52항상 곁에서.
01:05:54밝게 비춰줘.
01:06:01날 못 매워 안 하게.
01:06:03웃어줘.
01:06:05네겐 너무나 소중한 그대.
01:06:09I will always stay next to you
01:06:15I will always stay next to you
01:06:19One step further, a little more
01:06:22I will never go
01:06:24I will not be alone
01:06:27I will not be alone
01:06:30I will not be alone
01:06:31I will not be alone
01:06:34I will not be alone
01:06:36I know, I know
01:06:38He's famous
01:06:39He's wearing his eyes
01:06:40Have you eaten lunch?
01:06:42Can I have dinner?
01:06:43Can I have dinner?
01:06:44Baby and Yumi
01:06:46Actually, there are something between them
01:06:48What is this?
01:06:50What is this?
01:06:51I'm sorry
01:06:52Hello, I'm Yuba
01:06:53I am
01:06:54The behavior is a bit strange
01:06:55Oh, no!
01:06:58I will not be alone
01:06:59I will not be alone
01:07:00I will not be alone
01:07:00I will not be alone
01:07:02I will not be alone
Comments

Recommended