- 2 days ago
The Double Ep16 (English Sub) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03。
00:12我乃当朝中书令太师之女,江黎。
00:13。
00:14。
00:15。
00:15。
00:15。
00:15。
00:15。
00:15。
00:15。
00:16。
00:16。
00:17。
00:29。
00:29。
00:30。
00:30。
00:31。
00:31。
00:31。
00:58。
00:59Thanks for having me.
01:00You're so sorry.
01:02You're so sorry, you're so sorry.
01:05You're so sorry.
01:05You're so sorry, you're so sorry.
01:06Let's go.
01:07Let's go.
01:08Let's go.
01:10Let's go.
01:10Let's go.
01:12We're at the same time for our daughter.
01:16I was unable to get some of her.
01:19I was due to a woman's wife and her daughter.
01:21I was on my own.
01:22I was so upset.
01:22You said it?
01:26I told you.
01:32父亲 这叶家跟钟树令乃是殷亲 我们的叶家如此这般
01:37会不会
01:44叶家的女儿死在了江家 他们的外孙女被放在镇女堂关了十年 两家早没往来了
01:48你觉得江家会关叶家这时
01:55咪咪
01:56江二娘子 可这叶家的骨香断的确有问题
02:02你若非要为叶家出头 也说个道理出来
02:06不然包庇二字 你也逃不开大家都说
02:15骨香断穿死了人敢问大家
02:16骨香断有问题 你们都是从何处听说的 成衣铺都在说
02:22眼下整个路样都知道了 叶家二郎不也被父爷娘们抓走了
02:25对啊 对啊朱仙伟
02:29何时办案只听言说 不讲证据了
02:32证据自然是有
02:35穿死人的骨香断就在衙门放着
02:39所以我们才来找叶家管事的回去分化 那王者的死因可有查清
02:44叶家的骨香断究竟出了什么问题
02:45还有待查明
02:47既然你说了是有待查明 那就是没有证据了
02:51无证拿人
02:55这鹿阳的福尹办案就如此草率吗
02:56姜二娘子慎言 鹿阳城出了命案 福尹自然可以直接审理处置
03:03叶家的骨香断行销中原 我是从京城来的
03:07京城有多少达官贵人都在穿
03:10如你们所说 骨香断会穿死人 又不是偶然的事
03:17那我想不仅是路阳的骨香断出了问题
03:18其他地方的骨香断也有问题
03:24那些城里的达官贵人们若是真的穿骨香断穿死了
03:27这得掀起多大的波澜啊
03:32这么大的一件事关乎整个大烟百姓的生死
03:37当务之急不是应该查清楚叶家的骨香断究竟出了何问题吗
03:38姜二娘子百般阻挠我们抓人 我们又如何能查得清
03:42我可并未阻挠你们 叶家的主事人此时正在狱中
03:49如今立正堂的所有人对此事都不知情
03:53更何况朱县卫刚才已经说了 政务已经在衙门
03:58那理应验尸留样写入文书 然后送到京城的孜然署
04:04届时孜然署自然会下派官员来陆阳查明骨香断一事
04:07那佟福尹是怎么做的呢
04:09进宅拿人 抓起来就审 却只字不提孜然署一事
04:13我看他才是想包庇叶家
04:18佟福尹为什么不请孜然署前来调查呢
04:19是啊 谷香断到底出了什么问题啊
04:25姜二娘子这一招颠倒黑白真是叫人叹为官职
04:27旗指颠倒黑白
04:29李公子 你看他仗势欺人的手法 用得很熟练呢
04:35朱县卫 请你回去转告同福尹
04:42我已经写信将此事禀明了我父亲
04:45我父亲会亲自找志然署协助查案
04:46在等几日 志然署的人就会来陆阳
04:52到时候叶家的谷香断究竟出了何问题
04:53自然会水落石出
04:59不用担心 我二舅舅还被抓着呢
05:01叶家还不至于就此跑路
05:04朱县卫 道理我想明白了
05:06Zw县卫 道理我想明白了
05:07若你还要执意拿人
05:09后果 你自己担
05:11后果 你自己担
05:20车这
05:21这怎么 headed 这这走啊
05:23这这走啊 这这走啊 快走啊 快 roupガガガガガ
05:28我想出了一个办法 可能需要花点钱
05:31软体
05:31主位
05:33你們買的古香段
05:35葉家希望能夠收回留位證據
05:37除了原價返還之外
05:39還會有額外的賠償給大家
05:42真好
05:43真好
05:45掌櫃的掌櫃的
05:49你把舖子裡所有的現錢都拿出來
05:50不夠的話再派人回家去取
05:52你親自給大家做登記
05:54是 主位
05:56如果現在有人想退步的話
05:58那麼這邊請
05:59這邊請 這邊請
06:01來來來
06:03一個個來啊
06:06真是一出好戲啊
06:07前路的戲做得不怎麼樣
06:09後路殺出一高腔
06:11也是對得起李公子這茶情
06:14李公子
06:15你說呢
06:19一個小娘子居然有這麼大的本事
06:21著實有趣
06:23只是不知道
06:25遠在京城的江相國若得知此事
06:27會不會
06:29怪責於他
06:31若是江相國知道此事
06:33有李公子的手筆
06:36那他對自己女兒今日這副
06:37極惡如仇的模樣
06:39定會連連叫好
06:40怎樣
06:41賞
06:41賞
06:42賞
06:43賞
06:43快
06:43賞
06:47賞
06:49賞
07:03賞
07:03賞
07:04賞
07:06賞
07:07if you have a clue to understand the truth.
07:09If he died from the end of the end,
07:12he would not be afraid?
07:13He is going to be able to take the end of the end of the end.
07:15Because he died from the end of the end,
07:18I think the Lord will be a lot of feedback.
07:21But...
07:21the Lord is behind the end of the end of the end.
07:23He is going to watch the Lord with the end of the end of the end of the end of
07:26the end of the end.
07:27He's not a good idea.
07:30It's not what he's looking for.
07:31Come here, let me drink water and drink water.
07:39It's been found.
07:47It looks like we're姜二娘s are still alive.
07:50Ewanji, let's go.
07:53I'm looking for this姜二娘s.
07:55It seems like it's not meant to meet the主角.
07:58She told姜二娘s that she said
08:00that she had a cup of tea.
08:02She had a cup of tea.
08:04Yes.
08:10Do you have a cup of tea?
08:14It's a big deal.
08:18It's a big deal.
08:22If you have a cup of tea,
08:25I'll be playing for a cup of tea.
08:27If you have any cup of tea,
08:29it would be a cup of tea.
08:29I'm not a cup of tea.
08:32I'm not a cup of tea.
08:33如果你是否也有任何事,你怎会把我换到你的面前?
08:38一席话说得似是而非,事不关己,却又切入要罕,点在关键之处,让我亏你,欠你。
08:50而你,高座茶楼,至今不露底牌,你只是想看一场戏吗?
09:05你是在对我发火吗?
09:06不行吗?
09:08那你骂得也太好听了。
09:09你。
09:10茶暗时本就应该立于高处。
09:13青楼算什么高处?
09:20你就非要赢一次吗?
09:28那日你在青楼见到的人,叫乌兰。
09:30乌兰?
09:33这名字不错啊。
09:36他是小桃红供出的同伙。
09:43是吗?
09:46那这和叶家有什么关系?
09:48没什么关系。
09:49我就是觉得,应该让你知道。
09:55好,我已经知道了。
10:06他到底有没有听懂我的解释?
10:08主君,我听懂了。
10:10你,不是嫖客。
10:15主君绝对不是嫖客。
10:23你说表妹厉不厉害。
10:24一句话,就镇住了在场所有的人。
10:30吓得那些猪狗不如,卑鄙无耻的地痞流氓。
10:33还有无耻小人,口都不敢着。
10:37我们丽政堂才得以保全。
10:41这一切都要谢谢阿丽。
10:43表姐就不要和我敬爱了。
10:45这些都是我应该做的。
10:47阿丽不必自谦。
10:48今日之事啊,多亏了你。
10:51说来也奇怪。
10:54昨日那些官差还对我们恶言恶语的。
10:55今天?
10:56毕恭毕敬的。
10:58还说什么都是一场误会。
11:00我们本以为啊,今天要出大喜才能见到真人的。
11:03今天像转了性子般,分文不取的。
11:07丁氏同府尹,鸡蛋江相国才突然转变了态度。
11:11既贪财,又怕毁前途。
11:13同志阳十足小人,不足为惧。
11:19倒是今日的弹压只是一时的。
11:20我们不能掉以轻心。
11:22阿丽啊,你还真同你父亲通了信。
11:27你父亲当真能为此事出头?
11:31此事向我父亲解释起来太麻烦了。
11:34所以信是写给叶表哥的。
11:37叶表哥如今是新上任的护部员外郎。
11:40他去知然署请求协助前来陆阳调查。
11:42知然署会给他几分薄面。
11:44至于我父亲。
11:48我就是搬出来吓唬同志阳的。
11:49不然,他们今日可不会轻易地善罢甘休。
11:53表妹,你如此利用你父亲的官名,
11:56他会不会心生不满呀?
12:01我父亲修了一辈子的好名声。
12:02既不能维护亲族,又不能解救无辜。
12:06放在那儿有什么用啊?
12:08你这孩子啊,胆子也太大了。
12:11你自作主张回了京城,
12:12你父亲怕是要怪罪你哦。
12:15此事若是办成了,
12:17对我父亲百利无害,
12:19他定不会怪罪我。
12:20至于同志阳,
12:22最近他不敢轻举妄动。
12:26倒是刚收回来的骨香段要好好保存。
12:28我身上穿的骨香段没有问题,
12:32可见有问题的骨香段是最近才出现的。
12:35或者说是陆阳才有的。
12:37如今啊,只盼知然数,
12:39能证明骨香段没有问题。
12:42还我们叶家一个清白。
12:44表姐。
12:47二舅母。
12:50我相信,
12:51我相信,
12:53这次我们一定可以渡过这个难关。
12:55嗯。
13:02父亲一直跟我提及同福音,
13:04胜在你为人机名,
13:07办事得利。
13:10今日总算有幸一见。
13:11惭愧。
13:13实在是惭愧。
13:15若不是此事坚持江相国,
13:18今儿可一定能成。
13:19父亲让我给你传话。
13:23江相国之事你不必顾虑。
13:26你只需把他要你做的事情做好。
13:29叶家的万贯家财。
13:30义成,
13:33归你。
13:34多谢公子。
13:37多谢相国。
13:38我此次是秘密出京,
13:40不宜久留。
13:41所以择日我便要启程返京。
13:43接下来的事情,
13:44就看你的了。
13:47还请李公子和相国放行。
13:49只要叶明轩在我的手上。
13:51叶家这块肥肉,
13:53咱们吃定了。
13:58有劳。
14:00定。
14:00竭力二位。
14:18我们已经进入陆阳城了。
14:20咱们前脚铸城,
14:22怕是后脚。
14:24这叶家和陆阳福尹都要找上门来。
14:27咱们该站在哪一边啊?
14:29这个案子,
14:30既然是江家发难。
14:32自然要先顾及江家。
14:36但也不能和福尹杠上。
14:41敢对中枢令殷轻动手的人,
14:42能有几个呀?
14:44这样子,
14:45水深着呢。
14:48可若不给江二娘子一个交代。
14:50神仙打架,
14:51这个小鬼遭遥。
14:53咱们知然数的人,
14:55可不能被人当强使了。
14:57明白吗?
14:59明白。
15:07知然数的人到那里了。
15:08说是岗金城,
15:10望亚门来了。
15:13赖地正好。
15:15也好让他们看看,
15:19这鲁样究竟是谁做主啊。
15:20还有,
15:23那江二娘子也来亚门了。
15:25来了多少人?
15:27两人。
15:29逃遇过江二娘子,
15:34半枪匹马也敢来找我摇人哪。
15:39我要请自回回。
15:51福音。
15:53哎呀,
15:56有时远迎,
15:57有时远迎,
15:59今儿娘子也不提前告知童某。
16:01童某定会备好茶,
16:03恭候呢。
16:05小女怕提前告知了童福尹,
16:07你就不让我来了。
16:08哎,
16:09言重了,
16:10言重了。
16:14童某身为这陆阳城的父母官,
16:18为的就是陆阳城内的百姓畅行成礼,
16:20安居乐业。
16:22怎能不让你来呢?
16:24况且,
16:25江二娘子身份尊贵,
16:27我得吃醉不起呀。
16:30童福尹以退为进,
16:34那我也公归公,
16:36私归私。
16:37童福尹行得端坐的正,
16:39自然不怕开罪任何人。
16:42看来江二娘子,
16:43是想用相国的官威,
16:47来欺压我们这帮小官呐。
16:48啊?
16:49陆阳的父母官,
16:50怕官押一等,
16:52就不敢为名做主。
16:53你这是什么意思呀?
16:55小女求童福尹,
16:57为名做主。
16:59谷香断言,
17:00一日不明,
17:01我就一日难安。
17:02我听说知然属下派的司官,
17:05今日就到了。
17:06我作为苦主家属,
17:07我自然要过来说明情况。
17:09江二娘子,
17:10消息挺灵通啊。
17:14时间掌握得也刚刚好。
17:16不及童福尹,
17:18运筹为卧。
17:27想必这位就是知然令了。
17:29下官唐番。
17:32这位是,
17:33江相国的千金,
17:35江离,
17:35江二娘子。
17:37原来是江二娘子。
17:39师姐,
17:39师姐。
17:42淑内已经接到了报文,
17:46述陆阳叶家骨香断一事。
17:47知然令啊,
17:48这叶家的骨香断,
17:50致人死亡。
17:52制造的事,
17:53该你们管。
17:54可这陆阳城,
17:55出了人命案,
17:57我不得不问啊。
17:59人命案尚未审结,
18:01知然令啊,
18:02少安勿造。
18:04可有查出一二。
18:06叶家并不配合。
18:09我想还许些时日吧。
18:11只是,
18:13江二娘子眼巴巴在这儿站着,
18:18是想借知然署逼我们放人了?
18:23知然令。
18:24佟福尹的意思是,
18:27知然令当差办事,
18:29是有势力。
18:29且这势力,
18:32还能借人。
18:36佟福尹,
18:38慎言。
18:40叶家从未违逆福尹,
18:42只是福尹,
18:43拿人查案,
18:44已多有时日。
18:46如今叶家不得清白,
18:48亡人之灵不得告尾,
18:51福尹竟什么都没有查出来。
18:52知然令办差,
18:55甘尽力所名声在外,
18:57恐怕此次来陆阳,
18:59要多待一段时日。
18:59如此,
19:03我也只好把佟福尹,
19:04拖延办案的实情,
19:06如实,
19:07向上面便报了。
19:08知然令办案要紧,
19:12可我也不敢轻易放人哪。
19:14万一真是叶家的问题,
19:17上面,
19:21定会追究下来的。
19:26既然福尹放人为难,
19:27那小女,
19:30就带知然令去查别的地方了。
19:31知然署查案,
19:35佟福尹不会也要管吧。
19:36那是自然。
19:38知然令,
19:39一定要好好地彻查此案,
19:43和还我们陆阳城百姓一个交代。
19:45职责所在。
19:48慢走波搜。
19:49慢走波搜。
19:50慢走波搜。
19:58原来,
20:01他们并不是管我要人的。
20:03只是要我别掺和啊。
20:05那小的,
20:07派人去盯着啊。
20:08嗯。
20:09受人以禀不好,
20:12且什么都不做。
20:15即便他们从此刻开始调查,
20:17短时间内,
20:19那样他们也查不出什么来。
20:22等着金城的画吧。
20:22哼。
20:25是。
20:30知然令,
20:32快马加鞭周车劳顿来陆阳,
20:34我送你去休息。
20:35家二娘子,
20:37把这办案干净利落的高帽子,
20:39都给我扣上了。
20:41本官岂能安心休息啊。
20:44心思都被你看穿了。
20:46案里,
20:47江离不该打扰。
20:49无奈家人身陷淋雨,
20:50心中难安。
20:51才不得不够,
20:52劳烦你。
20:53这本就是本官的分内之事,
20:56何来劳烦一说。
20:57这些时日,
20:59想必江二娘子已经有了一些线索,
21:02不妨到来。
21:04之前,
21:05百姓穿了身上起疹子的骨香缎成衣,
21:09已经被送到了叶家的制造厂。
21:10那里的东西从未动过,
21:12方便孜染令查案。
21:14于是杭家,
21:17此事叶家需要你为我们结衣。
21:18若是孜染令需要叶家做什么,
21:20叶家别无二话。
21:21替你拆遣。
21:25江二娘子面面渠道,
21:27唐某佩服。
21:28走吧。
21:30接下来咱们去。
21:31制造厂。
21:32制造厂。
21:36进。
21:58Morning,
22:01芯香。
22:03必成为 development的麾芯小 hav!
22:05找导物的aret他们喜相。
22:05简要能无论健壳之后、
22:08I'm not sure that it's a good taste of the smell.
22:09But I've heard a lot of the smell.
22:13I'm not sure that it's a good taste.
22:15It's a good taste.
22:19It's a good taste.
22:20It's a good taste.
22:27It's a good taste.
22:30You can't know what it's like.
22:33I don't know.
22:34I feel like I'm feeling a little.
22:37Liyue.
22:38Liyue.
22:38Mena火.还好吗
22:41?嗯. Liyue火即灭
22:50.有毛发烧焦之外
22:52.烧焦的部分呈灰色
22:53.一捏就碎.原料没有问题
22:57.这股甜香应该是后期形成
23:01.熏香或者成品布料被加了什么料
23:02?是西域的陀罗
23:04.陀罗?
23:10叶娘子知道?我父亲走南闯北见过
23:13,我也从我父亲那儿听过,陀罗是西域的一种植物
23:17,取其枝叶炮制之后
23:19,可以少量用作阵痛药物,有置换效果
23:24,易上瘾。但未经过炮制的陀罗
23:25,含有剧毒,几滴就可以致死
23:30,死时全身溃烂。
23:31叶娘子博雪,敢问
23:34,这古香段上
23:36,为何会有陀罗
23:38?古香段的熏香,都是由我父亲亲手所致。这么多年从未出现过问题
23:44,叶家又怎会自毁名声
23:46,用此毒物去残害无辜呢?
23:48叶娘子,在事情的缘由调查清楚之前
23:52,抱歉,叶家恐怕脱不了干系。陀罗花乃西汉之物
23:58,生长环境极为苛刻
24:00,除了在西域南部的沼泽地上
24:02,其他地方都无法成活。所以,少则几两银子
24:07,多则几十两,毒性越大
24:09,也就越贵重。像这样,要在古香段上毒死人
24:15,怕是要上百两银子了。
24:17一匹上等的古香段,也才几十两银子。若要将上百两价值的陀罗花
24:24,加入古香段中,既损害了钱财
24:27,又害了人性命,这绝不是商家所为。应当是有人想要陷害叶家
24:33,故意在古香段里面投了毒
24:35,追本溯源,应该查清楚这毒物的来源。陀罗既不是本地的毒草
24:41,想要入陆阳城
24:42,只能靠商队放货。
24:46如果查探每年进出陆阳的商人,是否就可以查到来源
24:49?若查着陀罗花的来源
24:58,需得曝光,不是我一个小小的孜然鼠能查的。孜然令的担忧可以理解
25:01,不过,若是孜然令能查得出一二,
25:06我父亲,定不会亏待你。孜然令
25:14,不考虑,以此结交江相国了
25:17?知道什么是最危险的吗
25:24?贪了。江二娘子忽加虎为
25:26,你还真当真了?谁愿意查是谁的事
25:29?作为知然署,能查出陀罗花便可以交差了。
25:39至于是叶家还是其他什么人放进去的?与我无关。那接下来
25:42,我们该怎么办?做做样子
25:44,然后告诉江二娘子
25:47,说尽力了
25:50,但办不到。妙啊
25:52,这样,都不得罪。这知然署啊
26:00,摆明了就是想让我们自己查。若是查不到的话
26:03,我爹爹是不是就出不来了?
26:06你先别急。这有了线索
26:12,至少有了头绪。我爹自爱就好了。这马帮走货的事
26:13,我根本就不懂。我现在连找谁查
26:19,我都不知道。我想到个人
26:22,没准他能帮我们。
26:23怎么办?我们要是不是走两个卤士
26:34?不是,我们不早点儿。姐姐
26:35,我们是要不要找两个护卫
26:37,跟咱们一块儿进去
26:40?不行。走。
26:41I'm afraid, I'm afraid.
26:53You're in vain.
26:54I'm afraid, you're going to shoot me.
26:57You're afraid, I'm afraid.
27:00You're afraid, let me let me.
27:01I'm afraid.
27:01I'll kill you.
27:01I won't be able to shoot you.
27:02I won't be afraid.
27:04I won't be afraid.
27:09This is awesome.
27:12Oh, you're so good.
27:15Don't worry about it.
27:16My ears are broken.
27:17It's me.
27:18It's me.
27:21You, you, you, you.
27:22I don't care about you.
27:25The price of the price is going to break.
27:26You're going to take me off the car.
27:29Oh, my God.
27:31Oh, my God.
27:31Oh, my God.
27:32Oh, my God.
27:32Oh, my God.
27:33Oh, my God.
27:34Oh, my God.
27:35Oh, my God.
27:44Oh.
27:45I have a friend.story
27:46about it, let me transfer me. Yes.
27:49Alright,
27:52you're your son, you do it now. Here areあぁs
27:54well. Sorry about this one.
27:56¿What's an exemple?
27:56I was trying to come and
27:57apply for 끊 freeze? I am telling everybody, they
27:59forebув me. Let's go. Bye.
28:04I don't see
28:05any other
28:06songs. Can you wait? Ah,
28:09as soon as you
28:10can see me,
28:10I heard that
28:13Three舅交友不慎
28:14There are a lot of buyers遭人做了局
28:16Now they're not enough money
28:17You're not I'm not
28:20I'm not
28:20worried about Three舅's
28:20situation I got to understand
28:22I got to understand This
28:23is a good guy
28:23I'm not worried
28:24How can I help you?
28:26All is a good
28:27guy Why don't you have
28:28to do it? You're
28:30not going to be here You're going to
28:30be here Now you're going to
28:31go I'm going to go
28:33I'm going to be here
28:33I'm going to be
28:34here I'm going to be
28:35here I'm going to be
28:35here I'm going to be
28:36here I'm going to be
28:36here I'm going to be
28:37here I'm going to be
28:38here If it's a good
28:40guy
28:40It's a good guy
28:41I'm going to be here
28:42Just don't bother me
28:44You're going to do something
28:48What's the fortune
28:49This is a fresh ginger
28:50Look at the spice
28:51Look at the spice
28:52Look at the spice
28:53Look at the spice
28:59What can I do to do
29:00Do my freedom
29:00It's not
29:03Not three舅
29:03You say
29:04The fact that
29:04The規矩
29:05They're enough
29:05To the Citadel
29:07They don't have to
29:08Though I'm not
29:08You're going to be able
29:09To the吉el
29:10The fact that
29:10Or is it you have a way to go?
29:13Let's go.
29:18Let's go.
29:20I'm in the chair.
29:22I'm going to take a seat.
29:23Who's going to take a seat?
29:24I'm going to drive a seat.
29:26I'm going to go home.
29:29I'm going to you.
29:34Look at the camera.
29:37There's a camera.
29:56There's a camera.
29:57That's what I'm hiding.
29:57I'm going to take a seat.
29:57Let's go.
29:58Let's go.
30:01Let's go.
30:08Who's this?
30:08lm what happened?
30:09What in the galaxy?
30:10l ワ
30:10is turning ready in the army,
30:11can we beat aRa?
30:15There's a bunch of Druks king,
30:15but he can not hear me.
30:17By pointing out...
30:19we didn't know it.
30:25It's too manual.
30:27Right?
30:33What do you mean?
30:34He talked to a�c'mon who was опыт.
30:38Let's go.
30:38I will see who is the one who is.
30:41You go to the house and don't talk to me.
30:43I'll go.
30:52You are here.
30:54Come.
30:55I need you.
31:25The money is worth it.
31:26It's all over.
31:28You're a fool.
31:31But you're late.
31:33You're a fool.
31:35I'm not so quick.
31:40I'm a fool.
31:43You're not listening to your fool.
31:48You're listening to your fool.
31:50You told me.
31:51I'll tell you.
31:51I'll go ahead and turn it.
31:54You're not here.
31:56You're here to ask people.
31:59You're here to ask people.
31:59This guy.
32:00He told me.
32:02He didn't have a bad idea.
32:04I'm not sure.
32:05I'm looking for him.
32:08If he's finally tied to you,
32:11he's not good enough.
32:15You're not going to kill me.
32:16You're not going to kill me.
32:22He's a fool.
32:23I'm trying to kill you.
32:25You're not going to kill me.
32:27You're not going to kill me.
32:29You're not going to kill me.
32:33You're not going to kill me.
33:06I don't know.
33:08You...
33:09...
33:11You're too strong.
33:18I'll give you a chance to use a way to take you.
33:23I'm afraid you...
33:24... don't want to.
33:26What are you doing?
33:27You'll be going to the same way to the sun.
33:29I'll ask him.
34:01I have to go with it.
34:03May it be to start with the old building of the house.
34:06I see the sister's mother's daughter's wife's daughter's wife
34:08was going to do the work.
34:10It's been so hard.
34:12The owner of the house also had the hotel room.
34:19This...
34:22hotel room...
34:24What happened?
34:25You can understand why we were together.
34:28Let's go.
34:30Let's go.
34:33The king's party is an amazing part.
34:41This is the king's party.
34:41The king's party is big.
34:43The king's party is so big.
34:44They are lost.
34:45At the end of the war,
34:46if they are going to cry,
34:47they're going to join us.
34:50Let's go.
34:51Let's go!
34:59If you're in the air,
35:02you'll be able to get out of the air.
35:03Just look at them like this.
35:05I'll be able to get out of the air.
35:10Oh!
35:16Oh!
35:17Oh!
35:17Oh!
35:18Oh!
35:19Oh!
35:19Oh!
35:19In the end!
35:25The army of the army!
35:30Oh!
35:32Oh!
35:35Oh!
35:36Oh!
35:38Oh!
35:39Oh!
35:39Oh!
35:40Oh!
35:41Oh!
35:42Oh!
35:42Oh!
35:43Oh!
35:44Oh!
35:45Oh!
35:45Oh!
35:46Oh!
35:46Oh!
35:47Oh!
35:47Oh!
35:48Oh!
35:48Oh!
35:49Oh!
35:49Oh!
35:50Oh!
35:52Oh!
36:19Oh
36:54给你人别提了什么啦什么啦起了啊你也起了你不行啊还有谁最后一阵表哥到别跑了表哥
36:56表哥
36:57表哥
36:58表哥
36:58表哥
37:01表哥三俊还行吗没事
37:02放心吧表哥
37:04表哥
37:05表哥
37:06Good girl!
37:08Good girl!
37:09Good girl!
37:11Good girl!
37:13There were so many people
37:14who didn't have to kill us.
37:16Now, you're just one.
37:17I don't want to see more people
37:19who would hate you.
37:20If you'd like me,
37:22let me tell you.
37:25Good girl!
37:28Good girl!
37:31Good girl!
37:31You're not going to die!
37:37You're not going to die in a pool.
37:38What am I doing?
37:40Let me tell you.
37:43Let me know.
37:52Let me know.
37:54You're not going to die.
37:56How many people have died.
37:58I'm stressed out!
38:00There is no time left!
38:00I'm stressed out.
38:00He sure has to lose.
38:00He says he won't lose.
38:02He is the target, he is the target, nothing is the target
38:11Go, go!
38:17Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
38:24Go! Go! Go! Go!
38:25I am so much a man practicing!
38:25He just takes me to play with the Besuchin carried out.
38:28I will help you.
38:32I'm so happy.
38:33I'm so happy.
38:37I'm so happy.
38:38I'm so happy.
38:51Let's go.
39:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
39:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
39:33You, you have a problem.
39:36If you give me a hand.
39:38Don't worry about me.
39:40I've been playing for many years.
39:42You're so good to hear from me.
39:44You can't win my hand.
39:46Hold on.
39:49You don't have to play.
39:50You don't have to play.
39:51You're spending time doing what you're doing.
39:53I'm not going to die.
39:56You don't have to die.
39:58Who will you go back to?
39:59Who will you go back to?
39:59How could you go back to us?
40:02There's a lot of money.
40:06Who will you go back to us?
40:08Who will you go back to us?
40:23You can't drink, I'll bring you back.
40:27I thought at this time, you should call me.
40:33If you ask me...
40:35I ask you.
40:36You still don't care about me.
40:39This time, you will remember me?
40:41I don't remember.
40:42Well.
40:47You...
40:48I...
40:49Don't be angry.
40:53I'm hungry.
40:55You're hungry.
40:56You're with him.
40:57You're with him.
40:59You're with him.
41:00You don't care.
41:02I'm with him.
41:03You're with him.
41:07What do you mean?
41:08What do you mean?
41:09Let me help you.
41:11Let me help you.
41:12Let me help you.
41:17You...
41:33You...
41:34Let me help you.
41:48You...
41:49You're...
41:59You're...
42:01I'm going to take a look at it, I'm going to take a look at it.
42:07You're going to take a look at it, I'm going to take a look at it.
42:17Let's go!
42:23Let's go!
42:23Let's go!
42:25Let's go!
42:26Let's go!
42:32Let's go!
42:33Let's go!
42:36Let's go!
42:38Let's go!
42:38Let's go!
42:40I'm going to win!
42:41What's wrong?
42:44I'm not afraid to tell you, I've played a lot of years.
42:48I can't hear my ears.
42:50You can't hear me.
42:51Let's go!
42:51I'm going to win!
42:53I'm going to win!
42:55I'm going to trust you.
42:58I'm going to take a look at it.
43:11What are you doing?
43:13I'm a little tired.
43:15What are you talking about?
43:17You're not going to win.
43:19I'm not going to win.
43:21Let's open it.
43:23Let's go!
43:29You've got a chance!
43:30Why are you not going to take this one?
43:32What do you mean?
43:34I told you, don't you want me to drink?
43:37Missing?
43:40Missing?
43:40Missing!
43:42Missing!
43:42Missing!
43:43Missing!
43:47I'm going to kill you.
43:48What are you doing?
43:50Let's go!
43:52Let's go!
44:14What are you doing?
44:20You...
44:21What?
44:22What?
44:23You say again.
44:25That's enough.
44:26Let's go.
44:27Let's go.
44:28I'm in the house.
44:30You can tell me I'm going to buy the house.
44:35Let's go.
44:37I'm going to join you.
44:39Let's go.
44:45You are going to go to me and find my little girl?
44:50I'm going to come to me.
44:51I want to invite you.
44:53What are you doing?
44:54Why are you helping me?
44:55Why are you helping me?
44:56I was going to kill you.
44:58He was not a king.
45:01He was so angry.
45:03He was just a guy.
45:04He was a king.
45:08He was killing me.
45:09He was a man.
45:09He was a man.
45:09He was a man.
45:10And I was a man.
45:13This is the end of the day.
Comments